Skip to main content

Full text of "The Liber landavensis, Llyfr Teilo, or, The ancient register of the cathedral church of Llandaff; from mss. in the libraries of Hengwrt, and of Jesus college, Oxford:"

See other formats


Google 


This  is  a digital  copy  of  a book  that  was  preserved  for  generations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a project 
to  make  the  world’s  books  discoverable  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 
to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expired.  Whether  a book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 
are  our  gateways  to  the  past,  representing  a wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that’s  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  marginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  - a reminder  of  this  book’s  long  journey  from  the 
publisher  to  a library  and  finally  to  you. 


Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  have  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  technical  restrictions  on  automated  querying. 

We  also  ask  that  you: 

+ Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+ Refrain  from  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google’s  system:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a large  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+ Maintain  attribution  The  Google  “watermark”  you  see  on  each  file  is  essential  for  informing  people  about  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+ Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can’t  offer  guidance  on  whether  any  specific  use  of 
any  specific  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a book’s  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liability  can  be  quite  severe. 


About  Google  Book  Search 

Google’s  mission  is  to  organize  the  world’s  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.  Google  Book  Search  helps  readers 
discover  the  world’s  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  text  of  this  book  on  the  web 
al| http : / /books  . qooqle  . com/1 


0 


M.f-f.  Society 


THE 


LIBER  LANDAVENSIS, 

llpfr  Cetlo, 


OR  THE  ANCIENT  REGISTER  OF  THE  CATHEDRAL  CHURCH 
OF  LLANDAFF;  FROM  JHS&S.  IN  THE  LIBRARIES  OF 
HENGWRT,  AND  OF  JESUS  COLLEGE, 

OXFORD:  WITH  AN  ENGLISH 
TRANSLATION  AND 
EXPLANATORY 
NOTES, 


BY  THE  KEY.  W.  J.  REES,  M.A.  F.S.A. 

RECTOB  OF  CASCOB,  RADNORSHIRE,  PREBEND  ART  OF  BRECKNOCK,  AND  HONORARY 

MEMBER  OF  THE  ROYAL  CAMBRIAN  INSTITUTION,  y 


PUBLISHED  FOR 

mt  jhm.  &owtv. 

' m 


LLANDOVERY: 

PRINTED  AND  PUBLISHED  BY  WILLIAM  BEES:  SOLD  ALSO  BY 
LONGMAN  AND  CO.,  D.  WILLIAMS,  AND  H.  HUGHES, 
LONDON;  AND  E.  PARRY,  CHESTER. 


VDCCCXL. 


TO  HIS  ROYAL  HIGHNESS, 


PRINCE  ALBERT, 

DUKE  OF  SAXE,  PEINCE  OF  SAXE  COBUBO  AMD  GOTHA,  K.  G. 

AMD  FIELD  MARSHAL 


As  Editor  of  the  first  Work  published  by  the 
Welsh  MSS.  Society,  I venture  most  respectfully,  on 
behalf  of  the  Members  of  that  Institution,  to  express  their 
very  grateful  thanks  for  the  honour  vouchsafed  to  them  in 
being  permitted  to  inscribe  this  Volume  with  Your  Bayed 
Highness's  illustrious  name,  whereby  it  is  specially  placed 
under  your  Bayed  protection. 

By  thus  patronising  the  publication  of  the  inedited  Bemains 
qf  an  ancient  and  distinguished  Nation,  Your  Bayed  High- 
ness has  not  only  evinced  your  regard  for  the  interests  qf 
literature,  but  also  called  forth  the  lively  gratitude  qf  a de- 
voted People,  who  heme  long  been  eminent  for  their  attach- 
ment to  their  legitimate  Sovereigns,  whose  sceptre  is  now  held 
by  their  beloved  Queen,  the  illustrious  Patroness  of  the  So- 
ciety, which  lays  its  first  fruits  before  Your  Boyal  Highness, 


276778 


11 


DEDICATION. 


remembering  with  loyal  pride  that  her  Most  Gracious  Majesty 
has  in  her  veins  the  best  blood  of  the  ancient  Princes  of  Wales, 
in  addition  to  every  other  claim  to  their  dutiful  affection . 

That  Your  Royal  Highness  may  long  continue  in  the  en- 
joyment of  health,  to  assist  your  august  Consort  in  the  ewe- 
« 

cation  of  every  laudable  and  beneficent  design,  is  the  heartfelt 
prayer  of. 


Your  Royal  Highness's 


Most  obedient  and  most  humble  Servant, 


WILLIAM  JENKINS  REES . 


« OES  Y BYD  TR  IAITH  GYMRAEG. 


Cfrr  Cpmmroìiûrújn  £>orótp. 

Founded  in  London,  1760, 

IS  NOW  ACTINO  IN  CONJUNCTION. 

^atronem. 

HER  MOST  GRACIOUS  MAJESTY  QUEEN  VICTORIA. 

3f)atroni?eU  also  fi ® 

HIS  ROYAL  HIGHNESS  THE  PRINCE  ALBERT. 

HER  ROYAL  HIGHNESS  THE  DUCHESS  OF  KENT. 

HIS  ROYAL  HIGHNESS  THE  DUKE  OF  SUSSEX. 

IDS  IMPERIAL  HIGHNESS  THE  CZAREVECH  THE  PRINCE  ALEXANDER  OF  RUSSIA. 

^restacnt. 

THE  RIGHT  HONOURABLE  THE  EARL  OF  POWIS. 

UUHPreafoents. 

THE  MOST  HONOURABLE  THE  MARQUESS  OF  BUTE. 

Hit  Grace  The  Don  or  Beaufort,  K.G.  The  Honourable  Lloyd  Mostyn. 

His  Grace  The  Don  or  Newcastle,  K.G.  R.  J.  Blbwit,  Etq.  M.P.  of  Lantanuun  Abbey. 
Hit  Grace  The  Duke  or  Sutherland.  Beriah  Botpield,  Etq.  M.P.  of  Norton  Hall. 

The  Most  Hon.  The  Marquess  op  Camden.  Sir  Stephen  R.  Glynns,  Bart.  M.P. 

The  Most  Hon.  The  Marquess  or  Anglesey.  W.  Ormsby  Gore,  Esq.  M.P.  of  Porkington. 

The  Right  Hon.  The  Earl  or  Shrewsbury.  Sir  J.  J.  Guest,  Bart.  M.P.  of  Dowlais. 

The  Right  Hon.  The  Earl  or  Dux  raven.  Sir  B.  Hall,  Bart.  M.P.  of  Llano  ver. 

The  Right  Hon.  The  Earl  Cawdor.  John  Jonks,  Esq.  M.P.  of  Ystrad. 

The  Right  Rev.  The  Lord  Bishop  or  St.  David’s.  J.  Nicholl,  Esq.  M.P.  of  Merthyr  Mawr. 

The  Right  Hon.  Lord  Dynevor.  Sir  R.  B.  P.  Philipps,  Bart.  M.P.  of  Picton  Castle. 

The  Right  Hon.  Lord  Carbsry.  J.  H.  Vivian,  Esq.  M.P.  of  Singleton. 

The  Right  Hon.  Lord  Mostvn.  W.  A.  Williams,  Esq.  M.P.  of  Llangiby  Castle. 

The  Right  Hon.  Lord  Viscount  Ad  are,  M.P.  Sir  Charles  Morgan,  Bart,  of  Tredegar. 

The  Right  Hon.  Conseiller  Joukovsky.  Right  Hon.  Sir  J.  B.  Bosanquet,  Knight. 

The  Honourable  Geo»  Rice  Trevor,  M.P.  His  Excellency  The  Chevalier  Bunsen. 

Committee. 

Sir  Benjamin  Hall,  Bart.  M.P.  of  Llanover,  Monmouthshire,  Chairman. 

Octavius  Morgan,  Esq.  F.RJ9.  F.G.S.  of  Tredegar.  Rev.  W.  J.  Rees,  M.  A.  F.8.  A.  Cascob,  Radnorshire. 
J.  Brace  Pryoe,  Esq.  of  Dyffryn,  Glamorganshire.  W.WiUiams.Esq.ofAberpergwm, Glamorganshire. 

Xttitors  anti  Collators  of  JWantwcripts. 

Rer.Evan Evans,  (IeuanGlangeirionydd,)  Chester.  Aneurin  Owen,  Esq.  Egryn,  Denbigh. 

Rev.  John  Hughes,  Knutsford,  Cheshire.  *Rev.  T.  Prioe,  CrickhoweL 

•Rev.  John  Jones,  M.A.  (Tegid)  Oxford.  *Mr.  TaliesinWilliams,  (Ah  Iolo,)  Merthyr  Tydvil. 

Thoae  marked  thus  * are  iko  Member*  of  the  Committee. 


IV 


WELSH  MSS.  SOCIETY 


(Domspnffliitg  Jttcmfccro. 

WALES. 

Booker,  T.  W.  E*q.  of  Velindre,  Cardiff.  Lewellin,  The  Very  Rev.  Lie.,  D.C.L.  Lampeter. 

Bridges,  Right  Hon.  Sir  Harford  Jones,  Bart.  Lewis,  D.  Jones,  Esq.  of  Gilfach,  Carmarthenshire. 
Davies,  Rev.  Walter,  M.A.  Llanrhaiadr.  Lloyd,  Rev.  H.R.,  M.A.,  of  Danyrallt,  Carmarthen- 

Dillwyn,  L.  W.  Esq.  F.R.S.,  Ac.  of  Sketty  HalL  Lloyd,  Jk,  Esq.  of  Dinas,  Breconshire.  [shire. 
Evans,  Rev.  D.,B.D.Maesmynach,  Cardiganshire.  Parry,  Rev.  H.,  M.A.  Llanasa,  Flintshire. 

Guest,  Lady  Charlotte,  Dowlais,  Glamorganshire.  Salusbury,  Rev.  Sir  Charles,  Bart,  of  Llanwern. 
Hall,  Lady,  (Gwenynen  Gwent,)  of  Llanover.  Traherne,  Rev  J.  M.,  M.A.  F.R.S.  Ac.  of  Coed- 
Johnes,  J.,  Esq.  of  Doleoothy,  Carmarthenshire.  Vaughan,  P.,  Esq.  Brecon.  [riglan. 

Jones,  Rev.  W.  L.,  M.A.  Llanengan,  Caernarvon.  Williams,  Miss,  of  Aberpergwm. 

Knight,  Rev.  Chanoellor,  M.A.  Margam.  Williams,  Miss  J.,  of  Aberpergwm. 

Williams,  Rev.  R.,  M.A.  Ysceifiog,  Flintshire. 

ENGLAND,  Ac. 

Clough,  Rev.  A.  B.,  B.D.  F.S.  A.  Jes.  Coll.  Oxford.  Phillipps,  Sir  T.  Bart.  F.R.S.  F.S.  A.  of  Middle  Hill. 
Evans,  Rev.  R.  W.,  M.A.  Trinity  College,  Cam-  Prichard,  J.C.,  M.D.  F.R.S.  M.R.I.A.  Correspond- 
bridge.  ing  Member  of  the  Institute  of  France,  Bristol. 

Hereford,  The  Very  Rev.  the  Dean  of  Rowlands,  D.,  M.D.  F.R.S.  F.G.S.  Ac.  London. 

James,  Rev.  D.,  Kirkdale,  Liverpool.  Turner,  Sharon,  Esq.  F.S. A.  R. A.S.L.  Ac.  London. 

Mackenzie,  J.  Whitefoord,  Esq.  W.S.  Edinburgh.  Wakeman,  T.,  Esq.  of  Graig,  Monmouthshire. 
Meyrick,Sir  Samuel  R.,  K.H.  LL.D.  F.R.S.  F.S. A.  Williams,  Yen.  Archdeacon,  M.A.  F.R.8.E.  F.S.  A. 

of  Goodrich  Court,  Herefordshire.  Ac.  Ac.  Edinburgh. 

Parry,  J.,  Esq.  (Bardd  Alaw,)  London.  Williams,  P.  B.,  Esq.  India  Board,  London. 

Secretaries. 

Honorary  Secretary. — Rev.  J.  Evans,  Llanover  Vicarage,  Abergavenny. 

Honorary  Forrion  Secretary — Mons.  Rio,  of  Llanarth  Court,  Monmouthshire, 

treasurer. 

Phillip  Jones,  Esq.  of  Llanarth  Court,  Monmouthshire. 

Ifonfccrs. 

Messrs.  Williams,  Deacon,  and  Co.  London.  Messrs.  Jones,  Loyd,  and  Co.  London. 

The  Monmouthshire  and  Glamorganshire  Bank,  Abergavenny. 


The  Welsh  MSS.  Society  has  been  formed  for  the  purpose  of  transcribing 
and  printing  the  more  important  of  the  numerous  unpublished  Bardic  and 
Historical  Remains  of  Wales,  still  extant  in  the  Principality  and  other 
parts  of  the  world,  that  have  hitherto  been  allowed  to  continue  in  a 
state  of  obscority,  without  any  effective  measures  being  adopted  to  lay 
their  contents  before  the  public,  and  secure  them  from  the  various  acci- 
dents to  which  they  are  liable.  In  addition  to  the  general  decay  that, 
from  their  perishable  nature,  these  venerable  relics  have  been  for  ages 
undergoing,  whole  collections  have,  within  a short  space  of  time,  been 
destroyed  by  fire ; and  of  those  MSS.  dispersed  throughout  the  country, 
numbers  known  to  have  existed  a few  years  ago,  are  now  no  where 
to  be  found. 


WELSH  MSS.  SOCIETY. 


V 


Besides  the  interest  which  these  ancient  documents  possess,  as  objects  of 
antiquarian  curiosity,  and  as  contributing  to  the  elucidation  of  British  His- 
toiy,  they  have  claims  to  attention  of  a far  more  general  character,  as  being 
intimately  connected  with  the  origin  and  progress  of  modern  European 
Literature ; for  it  is  among  the  legends  and  traditions  of  the  Welsh  that 
many  of  the  materials  are  to  be  found,  which  supplied  the  nations  of  the 
Continent  with  their  earliest  subjects  of  composition,  and  produced  those 
highly  imaginative  works  that  continue  to  exercise  so  powerful  an  influence 
to  the  present  day. 

A great  mass  of  Historical  information,  relating  to  the  thirteenth,  four- 
teenth, and  fifteenth  centuries,  is  contained  in  the  unpublished  Poetry  of 
Wales;  from  which  an  intimate  acquaintance  with  the  state  of  society 
during  those  periods  may  be  obtained ; the  Welsh  Bards  being  the  Chro- 
niclers of  the  times  in  which  they  lived,  and  their  Poems  chiefly  addressed 
to  the  leading  men  of  the  day.  Besides  Poetry  there  is  still  existing  un- 
published, a large  collection  of  Prose,  both  Historical  and  Legendary. 

The  mode  of  proceeding  adopted  by  the  Society  is,  as  for  as  its  pecuniary 
means  may  admit,  to  procure  Copies  of  the  most  important  ancient  Manu- 
scripts relating  to  Wales,  and  to  publish  them  with  Notes  and  Illustrations, 
accompanied  by  English  Translations.  The  publications  are  to  appear  at 
such  intervals  as  may  be  convenient,  in  Volumes  not  exceeding  one  Guinea 
each  to  Subscribers. 

The  Society  began  to  make  known  its  views  in  1837,  under  the  patronage 
of  his  late  Majesty  William  the  Fourth,  whose  death  for  a time  caused  a 
delay  in  its  progress;  but  her  Majesty  Queen  Victoria,  having  graciously 
approved  of  its  object,  and  become  its  Patroness,  it  again,  in  1838,  appealed 
to  the  Public  for  the  aid  necessary  to  accomplish  its  undertakings. 

The  first  Work  that  engaged  the  attention  of  the  Committee  is  the 
present  Volume,  which  will  be  succeeded  by  another,  now  in  the  Press, 
being  a Miscellaneous  Selection  or  Ancient  Welsh  MSS.  in  prose  and 
poetry,  from  originals  collected  by  the  late  Edward  Williams,  (Iolo  Mor- 
ganwg,)  for  the  purpose  of  forming  a continuation  of  the  Myvyrian  Archai- 
ology,  and  afterwards  proposed  to  be  used  as  materials  for  a New  History 
of  Wales.  To  be  edited,  with  Notes  and  Translations,  by  his  Son,  Mr. 
Taliesin  Williams,  of  Merthyr  Tydvil. 


vi 


WELSH  MSS.  SOCIETY. 


The  following  are  also  in  a state  of  forwardness,  and  will  be  put  in  the 
Press  as  soon  as  adequate  Funds  are  obtained  for  the  purpose : — 

The  Heraldic  Visitation  of  Wales  and  the  Marches,  in  the 
time  of  Queen  Elizabeth,  by  Lewys  Dwnn,  Deputy  Herald  at 
Arms,  from  such  original  Manuscripts  as  still  exist.  Edited  by 
Sir  Samuel  R.  Meyrick,  K.H.  LL.D.  F.S.A.  F.R.S.  &c.  with 
Illustrations  and  numerous  Notes,  for  the  advantage  of  the  English 
as  well  as  the  Welsh  reader. 

The  Lives  of  the  Welsh  Saints,  from  various  ancient  Manuscripts 
in  the  British  Museum  and  elsewhere. 

The  following  MSS.  have  also  been  recommended  for  Publication: — 

Chronicle  of  Wales,  in  the  Lambeth  Library. 

Chronicle  of  Wales  in  the  Thirteenth  Century,  compiled  in  the 
Abbey  of  Strata  Florida  ; in  the  Record  Office. 

The  inedited  matter  in  the  Llyfr  Coch  o Heroest,  in  the  library 
of  Jesus  College,  Oxford. 

Lltfr  Coch  Llanelwt,  or  the  Red  Book  of  St.  Asaph. 

Registrum  Prioratus  db  Brecknock. 

Ancient  Records  from  the  time  of  Edward  III.  belonging  to  the 
Manor  Court  at  Ruthyn. 

Donations  and  Annual  Subscriptions,  together  with  Orders  for  Copies  of 
the  Works,  are  requested  to  be  forwarded  to  the  Honorary  Secretary, 
at  Abergavenny.  Subscribers’  Names  and  Orders  for  Copies  of  the  Works 
will  also  be  received  by  the  Publisher,  Mr.  W.  Rees,  Llandovery. 


WELSH  MSS.  SOCIETY. 


Vll 


©onatúmö,  annual  ŵutJömptẃng,  tU. 


Donations. 

£.  8.  d. 

Annual 

Subscriptions. 

£.  8 . d. 

No.  of 
Coyle*. 

The  Grand  Duke  Alexander  of  Russia 

100 

0 

0 

1 

His  Grace  The  Duke  of  Newcastle 

60 

0 

0 

6 

6 

0 

1 

The  Most  Hon.  The  Marquess  of  Bute 

26 

6 

0 

3 

3 

0 

2 

The  Right  Hon.  Lord  Dynevor  - 

21 

0 

0 

3 

The  Right  Hon.  Lord  Mostyn 

21 

0 

0 

2 

Sir  Charles  Morgan,  Bart.  - 

21 

0 

0 

3 

3 

0 

2 

The  Right  Hon.  Earl  Cawdor 

20 

0 

0 

2 

Sir  B.  Hall,  Bart.  M.P.  - 

16 

16 

0 

2 

2 

0 

2 

Sir  J.  John  Guest,  Bart.  M.P. 

16 

16 

0 

2 

2 

0 

2 

The  Hon.  G.  R.  Trevor,  M.P. 

16 

0 

0 

Sir  Samuel  R.  Meyrick,  K.H.  F.S.A.  &c.  - 

12 

7 

0 

1 

1 

0 

1 

W.  Ormsby  Gore,  Esq.  M.P. 

12 

2 

0 

2 

J.  Nicholl,  Esq.  M.P. 

10  10 

0 

2 

2 

0 

2 

J.  H.  Vivian,  Esq.  M.P.  - 

10  10 

0 

2 

CoL  Wood,  M.P.  - 

10  10 

0 

1 

Louis  Hayes  Petit,  Esq.  F.R.S.,  &c. 

10  10 

0 

1 

1 

0 

1 

The  Right  Rev.  the  Lord  Bishop  of  St.  David’s 

i 10  10 

0 

1 

Beriah  Botheld,  Esq.  M.P.  F.R.S.  &c. 

10  10 

0 

1 

The  Right  Hon.  Lord  Adare,  M.P. 

10  10 

0 

1 

Sir  J.  B.  Bosanquet  ... 

10 

0 

0 

♦ 

1 

W.  Williams,  Esq.  Aberpergwm  - 

10 

0 

0 

1 

0 

0 

Sir  Thomas  Phillipps,  Bart.,  Middle  Hill  - 

10 

0 

0 

1 

The  Right  Rev.  the  Lord  Bishop  of  St.  Asaph  10 

0 

0 

1 

The  Right  Rev.  the  Lord  Bishop  of  Bangor  - 

10 

0 

0 

1 

T.  Phillips,  Esq.  London  * - 

10 

0 

0 

1 

G.  H.  D.  Pennant,  Esq.  Penrhyn  Castle  - 

10 

0 

0 

1 

Sir  Stephen  R.  Glynne,  Bart.  M.P. 

10 

0 

0 

1 

The  late  Lady  C.  Greenly  ... 

6 

6 

0 

1 

1 

0 

1 

Rev.  W.  J.  Rees,  M.A.  F.S.A.  - 

6 

6 

0 

1 

1 

0 

1 

T.  Wakeman,  Esq.  Graig  - 

6 

0 

0 

2 

2 

0 

1 

J.  Bruce  Pryce,  Esq.  Dyffiyn 

6 

0 

0 

1 

1 

0 

1 

The  late  Rev.  Professor  Rees,  B.  D. 

6 

0 

0 

1 

1 

0 

Hudson  Gurney,  Esq.  F.S.A.  &c.  London  - 

6 

6 

0 

1 

The  Right  Hon.  Lord  Carbery 

6 

0 

0 

1 

Octavius  Morgan,  Esq.  F.R.S*  F.G.S. 

6 

0 

0 

2 

J.  C.  Prichard,  M.D.  F.R.S.  &c.  &c.  - 

6 

0 

0 

Phillip  Jones,  Esq.  Llanarth 

6 

0 

0 

1 

John  Llewellm,  Esq.  Abercam 

6 

0 

0 

1 

J.  Johnes,’  Esq.  Dolecothy  ... 

4 

4 

0 

1 

1 

0 

1 

The  Hon.  Miss  Harley  - 

6 

0 

0 

Rev.  R.  W.  Evans,  M.A.  Tarvin  - 

6 

0 

0 

1 

Joseph  Ablet,  Esq.  Llanbedr  Hall 

6 

0 

0 

1 

WELSH  MSS.  SOCIETY. 


Till 


J.  W.  Mackenzie,  Esq.  W.S.  Edinburgh  - 

Robert  B.  Phillipps,  Esq.  - 

The  Right  Hon.  the  Earl  of  Shrewsbury  - 

The  Most  Hon.  the  Marquess  of  Anglesey  - 

L.  W.  Dillwyn,  Esq.  F.R.S.  &c.  - 

R.  B.  Williams,  Esq.  Llandilo 

T.  W.  Lawford,  Esq.  Brecon 

Rev.  J.  M.  Traherne,  M.A.  F.R.S.  &c.  - 

T.  S.  Davies,  Esq.  F.R.S.  &c.  Woolwich  - 

T.  W.  Booker,  Esq.  Velindre 

D.  J.  Lewis,  Esq.  Gilvach 

Rev.  Evan  Andrews,  M.A.  Robert’s  Rest  - 

E.  L.  Richards,  Esq.  Lincoln’s  Inn 
Rev.  W.  Bruce  Knight,  M.A.  Margam 
Howel  Gwyn,  Esq.  Baglan 

Rev.  H.  R.  Lloyd,  Danyrallt 

Rev.  Henry  Parry,  M.A.  Llanasa  - 

Rev.  J.  Hughes,  Meltham 

Rev.  R.  Richards,  M.A.  Caerwys,  Flintshire 

Rev.  R.  Penderel  Llewelyn,  M.A. 

H.  Davies,  Esq.  Cheltenham 

Rev.  D.  James,  Kirkdale  - 

Rev.  J.  Williams,  M.A.  Llanfor 

Rev.  W.  Hewson,  D.D.  Swansea  - 

The  Very  Rev.  the  Dean  of  Hereford 

The  Ven.  W.  Vickers.  Archdeacon  of  Salop 

G.  Ormerod,  Esq.  F.R.S.  &c.  Sedbury  Park 

Rev.  Thomas  Evans,  Maesgwynne 

Rev.  Dr.  Williams,  Cowbridge 

Evan  David,  Esq.  Radyr  ... 

Rev.  Dr.  Donne,  Uanyblodwel 

Rev.  R.  Williams,  M.A.  Ysceihog 

Col.  A.  T.  J.  Gwynne,  Monachty  - 

Rev.  A.  B.  Clough,  B.D.  Braunstone 

Rev.  L.  Jones,  Almondbury 

Mr.  George  Farmer,  Cardiff 

Rev.  W.  L.  Jones,  M.A.  Llanengan,  &c.  - 

Mr.  Joseph  Morris,  Shrewsbury  - 

Richard  Reece,  Esq.  F.S.A.  Cardiff 

Mrs.  Hughes,  Knighton  Lisle 

John  Hughes,  Esq.  Donnington 

Rev.  Thomas  Lewis,  Y at  ton  Court 

Mrs.  Davies,  Moor  Court  - 

Lady  Hastings,  Titley  Court 


Donttloni. 

£.  #.  d, 

3 3 0 

3 3 0 


2 2 0 
2 2 0 
2 2 0 
110 


110 
1 0 0 


10  0 
10  0 
10  0 
10  0 
10  0 


Annual  Kn.  of 

Subscription*.  Coplaa. 

£•  8,  d. 

1 

1 

2 2 0 1 

3 

1 1 0 1 

1 
1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

110  1 

1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
1 


PREFACE. 


The  Liber  Landavensis,  or  The  Book  of  Llandaff, 
is  so  called  because  it  is  the  ancient  Chartulary,  or  Regis- 
ter Book  of  the  Cathedral  of  Llandaff,  wherein  were  re- 
corded Memoirs  of  its  more  eminent  Prelates,  Grants  of 
Endowment,  and  other  interesting  and  important  particu- 
lars relating  to  the  Church  and  Diocese.  It  has  also  been 
called  Llyfr  Teilo,  or  The  Book  of  Teilo,  because  the 
Diocese  sometimes  went  by  the  name  of  Teilo,  St.  Teilo 
being  one  of  the  most  eminent  of  its  Prelates,  and  also 
because  part  of  the  materials,  whereof  it  was  compiled, 
was  contained  in  a still  more  ancient  Register,  that  went 
by  his  name,  to  which  it  makes  reference,1 2 * * *  and  which  it 
probably  superseded. 

The  compiler  of  the  Work  is  stated  to  have  been  Gal- 
frid*  or  Jeffrey,  brother  of  Urban,  the  last  Bishop  of  Llan- 
daff mentioned  therein,  whose  undertaking  appears  to  be 
to  make  the  older  Register  of  Teilo  his  ground-work,  and 
to  give  in  addition  such  other  suitable  information  as  he 
could  obtain,  and  think  proper  to  communicate,  and  to 
relate  the  particulars  according  to  the  mode  of  description 


1 In  the  Requisition  of  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  to  Pope  Calixtus  II. 
at  Rheims,  in  the  year  1119,  the  said  Bishop  refers  to  the  very  ancient  ori- 
ginal Work,  saying,  “ as  the  manuscript  of  our  Patron  St.  Teilo  does  tes- 
tify/9 (sicut  Chirographum  sancti  patroni  nostri  Teliaui  testatur,)  pp.  84 
and  555  of  this  Book.  The  manuscript  of  Teilo  is  likewise  referred  to  in 
the  account  of  the  Cantrefs  of  Glamorgan,  p.  287»  where  it  is  called  Gref 
TeRau;  but  whether  such  reference  is  to  tne  more  ancient  MS.  or  to  this 
Work,  is  doubtful. 

2 Wharton  considers  Esni,  Dean  of  the  Church  of  Llandaff,  who  was  in- 

vited by  his  brother.  Bishop  Urban,  to  be  present  at  the  removal  of  the 

body  of  St.  Dubricius  from  Bardsey  to  Llandaff  in  1120,  to  be  the  same 

person  as  Galfrid. — Anglia  Sacra,  p.  xxvii. 

2 


X 


PREFACE. 


and  in  the  style  of  language  made  use  of  by  authors  at 
the  time  he  wrote  the  compilation. 

As  Urban  became  Bishop  of  Llandaff  in  the  year  1107, 
and  died  in  1133,  and  the  last  document  recorded  in  the 
Book  is  considered  to  be  of  the  date  of  the  preceding  year, 
it  may  be  reasonably  inferred  that  the  compilation  of  the 
work  was  completed  in  the  former  part  of  the  twelfth 
century,  that  is  in  1132;  for  had  it  not  been  concluded 
until  after  his  death,  such  an  important  event  would  very 
likely  have  been  mentioned,  if  not  have  constituted  one  of 
its  articles. 

I.  The  Work,  although  not  before  printed,  has  been 
frequently  noticed,  and  has  attracted  the  attention  of 
various  eminent  literary  characters  at  different  times,  and 
such  as  have  come  to  the  knowledge  of  the  Editor,  he 
deems  it  appropriate  to  mention. 

1.  The  MS.  Chronicle  of  the  Church  of  Llandaff,  pre- 
served in  the  Cottonian  Library,  in  the  British  Museum, 
written  in  1439,  has  a reference  to  it,  and  calls  it,  The 
Manuscript  Book  of  St.  Teilo.  The  article  relates  that 
the  Church  of  Llandaff  was  honourably  endowed  with 
various  territories,  rents  and  privileges,  by  King  Meurig 
ap  Tewdrig.  It  is  inserted  in  the  Appendix  to  this  Work, 
wherein,  p.  277,  the  manuscript  of  Teilo  is  mentioned.1 

2.  Bishop  Godwin,  in  his  “Catalogue  of  the  Bishops 
of  England,”  has  express  reference  to  this  Work.  In  the 
first  edition,  published  in  the  year  1601,  when  he  was 
Sub-Dean  of  Exeter,  he  mentions  several  particulars  of 
the  earlier  Bishops  of  Llandaff,  which  seem  to  have  been 
extracted  from  it,  but  the  name  of  the  Book  is  not  men- 
tioned, nor  is  there  any  allusion  made  thereto.  In  later 
editions,  however,  when  he  had  become  Bishop  of  Llan- 
daff having  succeeded  to  the  See  in  the  year  in  which  the 
former  edition  was  published,  he  evidently  refers  to  the 


1 As  is  fully  found  in  the  Manuscript  of  St.  Teilo,  (sicut  in  Graffb  Sancti 
Teliaui  plenariè  reperitur.) 


PREFACE. 


XI 


Work,  and  says,  “Our  Church  has  a Book  of  venerable 
“antiquity,  which  was  written  upwards  of  five  hundred 
“years  ago,  from  whence  I have  borrowed  the  greater 
“part  of  what  is  related  of  its  Bishops,  who  were  not 
“ later  than  1110.”  He  relates  various  particulars  of  the 
earlier  Bishops  of  the  See,  and  arranges  them  in  the  same 
order  as  they  are  in  this  Work,  except  in  two  instances, 
where  he  places  Bishop  Pater  next  before  Gwgan,  instead 
of  next  after  Bishop  Nobis,  and  Bishop  Marchlwys  next 
after  Libiau,  instead  of  next  before  Bledri.  In  the  notes 
respecting  the  accounts  given  of  Bishops  Cyfeiliawg,  Libiau, 
and  Bledri,  reference  is  made  to  this  Work,  and  it  is  cal- 
led the  Register  of  Llandaff. 

3.  Archbishop  Usher,  in  his  “ Antiquities  of  the  British 
Churches,”  published  in  1639,  has  frequent  reference  to 
this  Work,  and  quotes  from  it  largely.  He  refers  to  it 
with  respect  to  the  Lives  of  St.  Samson  and  St.  Teilo, 
and  calls  it  the  Register  of  Llandaff,  when  relating  of 
the  former,  and  the  Register  of  the  Church  of  Llandaff, 
with  respect  to  the  latter.  He  also  refers  to  it  under  the 
name  of,  The  Llandaff  Register,  in  various  places ; and  in 
the  account  of  the  Protest  of  Bishop  Urban,  it  is  mention- 
ed that  it  was  inserted  in  the  Register  of  the  Church  of 
Llandaff  called  Teilo,  which  was  supposed  to  have  been 
compiled  by  Galfrid  his  brother. 

4.  Sir  Henry  Spelman,  in  his  “Concilia,”  also  published 
in  1639,  likewise  treats  this  Work  with  great  respect,  and 
has  several  large  quotations  from  it.  Reference  is  made 
to  it  when  speaking  of  the  era  of  Bishop  Oudoceus,  under 
the  title  of  The  Book  of  Llandaff.  He  gives  quotations 
of  three  Synods  of  Llandaff  which  took  place  in  the  time 
of  that  Bishop,  which  are  alleged  to  have  been  extracted 
from  the  very  ancient  manuscript  of  the  Church  of  Llan- 
daff and  also  others  of  eleven  more  Synods,  that  took 
place  under  various  Bishops  of  the  See,  which  are  said  to 
be  taken  from  the  Register  of  Llandaff  and  likewise  of 
the  Summons  of  William,  Archbishop  of  Canterbury,  to 
Bishop  Urban,  to  attend  the  Council  of  London,  and  of  the 


XU 


PREFACE. 


decrees  of  the  said  Council.  He  also  calls  the  MS.  a splen- 
did Book,  that  was  to  be  had  in  the  Archives  of  the  Bishop 
of  Llandaff,  from  whence  he  had  made  the  extracts. 

5.  Dugdale,  in  his  “ Monasticon  Anglicanum,”  the  first 
volume  of  which  was  published  in  1655,  refers  frequently 
to  this  Work,  and  has  numerous  quotations  from  it.  In 
the  first  volume  is  a quotation  of  the  second  Synod  of 
Llandaff  under  Bishop  Oudoceus,  mentioned  to  have  been 
extracted  from  a very  ancient  MS.  Book  which  formerly 
belonged  to  the  Bishop  of  Llandaff  but  was  then  in  the 
possession  of  the  celebrated  John  Selden.  In  the  third 
volume  is  a long  quotation,  containing  an  account  of  the 
first  state  of  the  Church  of  Llandaff,  and  the  nine  suc- 
ceeding documents,  including  the  Life  of  St.  Dubricius : 
also,  one  containing  the  Requisition  of  Bishop  Urban  to 
Pope  Calixtus  II.  at  Rheims;  and  likewise  others  of  seven 
Grants  to  the  Church  of  Llandaff  in  the  time  of  Archbi- 
shop Teilo;  of  twelve  Grants  in  the  time  of  Bishop  Oudo- 
ceus; of  as  many  as  one  hundred  and  ten  Grants  from 
the  time  of  Oudoceus  to  that  of  Bishop  Bledri;  of  two 
grants  in  the  time  of  Bishop  Joseph : and  of  sixteen  of 
those  documents  in  the  time  of  Bishop  Herwald.  The 
second  volume  of  the  Monasticon  Anglicanum  was  pub- 
lished in  1661,  and  the  third  in  1673. 

6.  Cressy,  in  his  “ Church  History  of  Brittany,”  pub- 
lished in  1668,  refers  to  this  Book,  makes  quotations  from 
it,  and  calls  it.  The  History  of  the  Church  of  Llandaff.  It 
has  English  translations  of  the  three  Synods  of  Llandaff 
which  took  place  under  Bishop  Oudoceus ; of  the  Synod 
under  Bishop  Gwgan ; and  of  the  Protest  of  Bishop  Ur- 
ban, addressed  to  Pope  Calixtus  II.  at  the  Council  of 
Rheims. 

7.  The  Rev.  Henry  Wharton,  in  his  "Anglia  Sacra,” 
published  in  1691,  refers  to  this  Work  frequently,  and 
makes  long  quotations  from  it;  of  which  there  is  one 
containing  portions  of  the  Life  of  St.  Teilo;  another 
containing  a short  history  of  the  first  state  of  the 
Church  of  Llandaff  with  extracts  from  the  Life  of  St. 


PREFACE. 


XU1 


Dubricius,  expressly  stated  to  have  been  taken  from  the 
ancient  Register  of  the  Church  of  Llandaff,  which  is  cal- 
led Teilo;  and  also  others  containing  the  Privileges  or 
Charters  of  St.  Ondoceus  and  Bledri,  Bishops  of  Llan- 
daff; the  Charter  of  Prince  Gruffydd  to  Bishop  Herwald; 
a document  mentioning  the  territories  of  Ergyng;  the 
Requisition  of  Bishop  Urban  to  Pope  Calixtus  II.  at 
Rheims;  and  the  Epistle  of  Pope  Honorius  respecting 
the  lawsuit  of  Bishop  Urban.  Mr.  Wharton  mentions  in 
the  Preface  to  his  Work,  that  he  had  made  his  extracts 
and  quotations  from  the  Teilo  Register  in  Corpus  Christi 
College,  Cambridge,  in  addition  to  what  Dugdale  had  done 
from  the  Seldenian  copy. 

8.  The  Rev.  Edward  Lhuyd,  in  the  “Archseologia  Bri- 
tannica,” published  in  1707,  notices  this  Work  as  follows, 
— “ Liber  Landavensis,  in  the  library  of  Robert  Davies,1 
“ of  Guissaney,  Denbighshire,  Esq.  This  Register  of  the 
“ Church  of  Llandaff  was  compiled  by  Galfrid,  brother  to 
“ Urban,  Bishop  of  that  See,  about  the  commencement  of 
“the  twelfth  century.  The  Archives  of  Llandaff  contain 
“ a very  neat  copy  on  parchment,  lately  transcribed,  but 
“ more  elegantly  than  accurately  written,  the  handwriting 
“of  the  ancient  Book  being  preserved.  And  there  is 
“another  copy  in  the  library  of  Jesus  College,  Oxford. 
“The  Work  contains  some  Charters  of  the  Church  of 
“Llandaff,  written  in  the  Welsh  Language,  which  are 
“ understood  but  by  few,  on  account  of  their  antiquity.”* 
And  he  again  mentions  that  there  was  in  the  Liber  Lan- 
danensis  a short  account  of  some  Privileges  of  the  Church 
of  Llandaff  the  beginning  of  which  he  gives,  as  well  as 
some  particulars,  in  the  ancient  Welsh,  with  an  explana- 
tion in  the  modem  mode  of  writing  the  language. 


1 The  article  has  merely  Dav,  but  a reference  to  the  commencement  of 
the  Catalogue  of  MSS.  explains  it  to  signify  as  above  mentioned. 

* This  and  some  other  quotations  are  written  in  Latin  by  their  respective 
authors;  but  they  are  here  given  in  English,  for  the  information  of  the 
general  reader. 


XVI 


PREFACE. 


“ be  of  no  manner  of  consequence,  but  only  some  few  un- 
“ digested  Notes ; very  little  concerning  this  Church,  but 
“ relating  to  the  general  histoiy  of  the  Kingdom.”  Bishop 
Nicholson  was  likewise  deceived  with  respect  to  the  value 
of  this  MS.  for  in  his  English  Historical  Library  he  says, 
“ There  is  another  Book  in  the  same  [Cottonian]  Library, 
“ that  affords  a History  or  Chronicle  of  this  Church,  [Llan- 
“ daff]  which  seems  to  have  escaped  the  notice  of  both 
“the  diligent  antiquaries,  [Sir  Henry  Spelman  and  the 
“ Rev.  Mr.  Wharton.]  It  commences  at  Brute,  and  ends 
“A.D.  1370.”  In  the  Cymmrodorion  Catalogue  of  Welsh 
MSS.  in  the  British  Museum,  it  is  described  as  being,  in 
Welsh,  38  pages,  then  in  Latin,  30  pages, — The  Book  was 
examined  for  the  Welsh  MSS.  Society  in  1839,  and  it  was 
found  that  the  Welsh  consisted  of  a sort  of  Commentary 
on  the  Apocalypse,  a Life  of  St.  David,  of  St.  Catharine, 
and  of  St.  Margaret,  and  the  Latin  Chronicle  had  but  a 
few  particulars  of  ancient  British  History.  This  work 
had  from  its  title  misled  people  to  consider  it  the  Liber 
Landavensis,  as  it  contained  a good  deal  of  Welsh,  which 
they,  not  understanding,  erroneously  concluded  it  to  relate 
to  Llandaff.  It  however  refers  to  this  Work,  for  after  giv- 
ing some  account  of  the  re-building  of  the  Church  of  Llan- 
daff with  the  consent  of  the  King  of  Glamorgan,  and  the 
honourable  endowment  of  it  by  him  with  various  territo- 
ries, rents,  and  privileges,  it  is  added,  “as  is  fully  related  in 
“ the  Book  of  Teilo,”  as  before  mentioned.  The  whole  of 
this  Chronicle,  as  far  as  it  relates  to  Llandaff  is  inserted 
in  the  Appendix  to  this  Work.  Besides  these  several 
MSS.  said  to  be  in  the  British  Museum,  Mr.  Willis  says, 
“ In  the  Custody  of  the  Chapter  of  Llandaff  are,  as  I am 
“ informed,  only  three  Books,  one  of  which  is  a large  pa- 
“per  Book,  wherein  their  Chapter  Acts  are  registered; 
“this  Book  was  begun  to  be  made  in  the  year  1573. 
“Another  Book  is,  I am  told,  the  old  Register,  or  Liber 
“ Landavensis,  referred  to  in  the  Monasticon,  called  Tilo, 
“ said  to  be  compiled  by  Bishop  Urban.  And  the  third 
“ relates  to  some  orders  made  by  Bishop  Blethin.” 


PREFACE. 


XVII 

12.  In  Nicholl’s  Antiquities  of  Lantwit  Major,  mitten 
in  1729,  and  inserted  in  the  Appendix  to  Williams’  His- 
tory of  Monmouthshire,  published  in  1796,  he  mentions 
the  Liber  Landavensis  by  name  at  the  commencement 
of  the  article,  and  calls  it  a very  old  manuscript,  in  which 
were  found  many  accounts  of  the  Abbots  of  Lantwit.  He 
again  refers  to  it,  and  calls  it,  The  Book  of  Llandaff ; and 
reference  is  made  to  it  by  him  a third  time,  when  it  is 
called  a manuscript,  six  hundred  years  old,  and  the  first 
part  older  yet  by  much.  And  in  the  conclusion  is  a quo- 
tation in  Latin,  from  the  Readings  of  the  Life  of  St.  Du- 
bricius, extracted  from  the  Liber  Landavensis  by  name, 
in  which  it  is  mentioned  that  St.  Dubricius  visited  the 
place  [Abbey]  of  St.  Iltutus,  in  time  of  Lent,  for  the  pur- 
pose of  correcting  what  wanted  amendment,  and  confirm- 
ing what  were  to  be  continued. 

13.  Bishop  Tanner,  who  died  in  1732,  mentions  in  his 
“ Notitia  Monastica”  many  particulars  of  the  Church  of 
Llandaff  of  its  early  history,  of  the  death  of  St.  Dubricius, 
of  the  seizure  of  its  revenues  by  the  Saxons,  and  the 
number  of  its  Canons  being  in  consequence  reduced  from 
twenty  four  to  two;  of  the  several  Synods  held  under  Bi- 
shops Oudoceus,  Gwrwan,  Berthgwyn,  Cerenhir,  Cyfeil- 
iawg.  Pater,  Gulfrid,  Gwgan,  Joseph,  and  Herwald,  and  res- 
pecting the  dispute  between  the  Bishop  of  St.  David’s  and 
the  Bishop  of  Llandaff,  relating  to  the  boundaries  of  their 
dioceses ; all  which  are  by  the  author  mentioned,  with  re- 
ferences to  Dugdale’s  Monasticon,  Spelman’s  Concilia,  and 
Wharton’s  Anglia  Sacra,  but  which  were  doubtless  origin- 
ally taken  from  the  Liber  Landavensis.  References  are 
also  made  to  the  MS.  extracts  of  Brian  Twyne,  from  the 
Liber  Landavensis,  in  the  Library  of  Corpus  Christi 
College,  Oxford,  and  to  extracts,  evidently  from  the  same 
Work,  in  Corpus  Christi  College,  Cambridge.  Mention 
is  also  made  therein  of  the  ancient  Register  of  Llandaff,  in 
the  possession  of  Richard  Davies,  Esq.,  of  Llanerch,  in 
the  county  of  Denbigh;  and  of  the  notice  by  Browne 
Willis,  of  the  Work  being  in  the  Cottonian  Library,  and 
in  the  Library  of  Jesus  College,  Oxford. 

3 


xviii  PREFACE. 

14.  In  the  Catalogue  of  the  MSS.  in  the  Cottonian 

Library,  British  Museum,  printed  in  1802,  are  the  follow- 
ing references  to  the  Liber  Landavensis, — Vitellius, 
CX.  4,  5.  “ Extracts  from  the  ancient  Register  of  the 

“ Church  of  Llandaff,  which  is  called  Teilo.” — “ Life  of 
“ St.  Oudoceus,  Archbishop  of  Llandaff,  with  various  do- 
“ cuments  of  Grants  to  the  same  Archbishop,  Dubricius, 
“ Teliaus,  and  the  Prelates  of  the  Church,  extracted,  it  is 
“ believed,  from  the  same  Register.” 

15.  In  the  third  volume  of  the  “ Cambrian  Register,” 
published  in  1818,  which  contains  a Catalogue  of  the 
MSS.  in  the  Library  at  Hengwrt,  Merionethshire,  this 
Work  is  called  Liber  Landavensis,  and  said  to  he  from 
Mr.  Selden’s  Library;  a description  is  also  given  of  the 
volume,  and  particulars  of  the  correspondence  which  took 
place  previous  to  Robert  Vaughan,  Esq.  of  Hengwrt,  ob- 
taining possession  of  it.  The  Catalogue  was  originally 
written  in  1658,  but  other  books  were  added  as  they  got 
to  the  collection,  and  the  Liber  Landavensis  is  mention- 
ed as  one  of  the  books  not  had  until  Sept.  1659. 

16.  In  Ritson’s  “Life  of  King  Arthur,”  published  in 
1825,  is  a quotation  from  the  Work,  of  a Grant  made  by 
Noe,  the  son  of  Arthur,  to  Archbishop  Dubricius,  and  to 
Llandaff  founded  in  honour  of  St.  Peter,  of  territories  on 
the  banks  of  the  Taf.  The  author  says  that  Sir  John 
Price,  who  appeared  to  have  had  the  Register  of  Llandafiỳ 
only  notices  this  Grant ; and  he  erroneously  observes  that 
the  Manuscript  was  in  Lichfield  Cathedral,  where  it  was 
called  St.  Chad’s  Book,1  being  a copy  of  the  Gospels. 
Respecting  which  it  may  be  mentioned,  that  such  book  is 
not  the  Register  of  Llandaff,  but  of  the  Gospels  of  St. 
Matthew,  and  St.  Mark,  with  part  of  that  of  St.  Luke, 
and  what  relates  to  Llandaff  is  written  on  the  margins  of 
some  of  the  leaves  of  the  book,  and  consists  of  entries  re- 


1 This  ancient  MS.  has  been  inspected,  and  facsimiles  of  some  of  those 
grants,  taken  with  the  kind  permission  of  the  Dean  and  Chapter  of  Lichfield, 
are  given  in  this  Volume. 


PREFACE. 


XIX 


lating  to  Grants  to  the  Church,  copies  of  which  are  in  the 
Appendix  to  this  work. 

17.  In  the  Introduction  to  the  ‘‘Dictionary  of  the  Welsh 
Language,”  by  Dr.  W.  Owen  Pughe,  published  in  1832, 
we  have  the  following  particulars,  “The  most  ancient 
“Welsh  Vocabulary  is  a short  Welsh  and  Latin  one  in 
“the  Book  of  Llandav,  in  the  British  Museum,  a valu- 
“ able  manuscript  of  the  twelfth  century.  See  Cott.  MSS. 
“ Vespasian  XXV.  2.”  Respecting  which  it  may  be  said, 
that  the  Vocabulary,  instead  of  being  Welsh,  is  Cornish, 
in  which  are  many  British  words  disused  by  the  Cornish, 
but  understood  by  the  Welsh. — Lhuyd’s  Archseologia 
Britannica,  p.  4.  And  it  may  be  further  observed,  that 
the  contents  of  this  manuscript,  besides  this  Vocabulary, 
consist  of  a Latin- Welsh  Calendar,  in  which  Welsh 
Saints  are  principally  mentioned,  and  the  Lives  of  six- 
teen Welsh  Saints. — In  addition  to  the  printed  works 
which  have  reference  to,  and  contain  quotations  from  this 
Work,  the  Editor  deems  it  appropriate  to  give  an  account 
of  those  MS.  Collections  which  are  come  to  his  knowledge, 
that  have  quotations  from  it. 

II. — 1.  Archbishop  Parker’s  MS.  in  the  Library  of 
Corpus  Christi  College,  Cambridge,  MS.  101,  p.  310,  con- 
tains extracts  from  the  Liber  Landavensis,  of  the  first 
state  of  the  Church  of  Llandaff,  and  of  the  Life  of  Arch- 
bishop Dubricius;  and  MS.  119,  p.  435,  a large  account 
of  the  founding  of  the  Cathedral  Church  of  Llandaff 
and  of  its  divers  privileges.  Wharton  refers  to  this 
MS.  in  his  “ Anglia  Sacra,”  where  he  calls  it  the  Teilo 
Register,  and  mentions  that  he  had  made  his  extracts 
and  quotations  from  it,  as  before  mentioned.  Matthew 
Parker,  born  in  1604,  received  his  education  at  Corpus 
Christi  College,  Cambridge,  became  Archbishop  of  Can- 
terbury in  1559,  and  died  in  1575. 

2.  Rev.  Brian  Twyne’s  extracts  from  the  Liber  Lan- 
davensis,  in  the  Library  of  Corpus  Christi  College,  Ox- 
ford, Vol.  III.  p.  9,  contain  the  Life  of  St.  Elgar.  The 


PREFACE. 


author  next  describes  the  Lives  of  Samson  and  Dubricius, 
from  the  latter  of  which  he  gives  some  extracts;  then 
those  of  Teliavus  and  Oudoceus,  very  slightly  noticing 
the  intervening  contents  of  the  book,  and  passing  over  at 
once  to  the  Record  of  the  Consecration  of  Bishop  Her* 
wald,  he  finishes  his  account  with  an  extract  from  it. 
He  was  Scholar  and  Fellow  of  Corpus  Christi  College, 
Oxford,  and  Keeper  of  the  Archives  at  that  University, 
where  he  died  in  1644. 

3.  In  the  Library  of  Trinity  College,  Dublin,  are  ex- 
tracts from  the  Registrum  Landavense,  in  a MS.  Common- 
Place  Book  of  Archbishop  Usher,  which  are  written  in  that 
Prelate’s  own  hand.  They  occupy  six  small  4to.  pages  in 
Latin ; the  first  Extract  is,  of  the  Life  of  Elgar,  the  Her- 
mit; the  second.  The  Requisition  of  Urban,  Bishop  of 
Llandaff,  to  Pope  Calixtus,  at  the  Council  of  Rheims,  in 
the  year  1119 ; then  follows  the  Life  of  St.  Teilo,  Arch- 
bishop of  the  Church  of  Llandaff ; and  afterwards  an  ex- 
tract from  the  Life  of  Oudoceus,  the  third  Archbishop  of 
Llandaff,  which  is  the  last.1  These  Extracts  were  made 
by  Archbishop  Usher,  probably  with  the  view  of  being  used 
in  compiling  his  “Antiquities  of  the  British  Churches.” 
On  his  death  in  1655,  his  Library,  after  being  much  pillaged, 
was  given  to  Trinity  College,  Dublin,  which  accounts  for 
these  extracts  being  in  the  Library  of  that  Institution. 

4.  Sir  Matthew  Hale’s  MSS.  in  Lincoln’s  Inn  Library, 
No.  XXXII.  (xxxiv.)  being  a volume  of  miscellaneous 
extracts  on  historic  subjects  by  Selden,  contains  two 
extracts  from  MSS.  of  the  Liber  Landavensis.  The 
first  is  on  one  leaf  only,  and  said  to  be  from  the  Book  of 
the  Church  of  Llandaff,  but  recently  written,  and  belong- 
ing to  John  Pontesius,  and  supposed  to  be  a transcript  of 
the  time  of  James  I.  The  second  extract  is  from  another 
MS.  of  the  Liber  Landavensis,  lent  to  Selden  by  Theo- 

1 The  account  of  these  Extracts  has  been  kindly  given  by  the  Rev.  Dr. 
Todd,  Librarian  of  the  College,  and  are  referred  to  in  the  Catalogus  MSS. 
Anglic  et  Hiberni©,  page  30,  No.  430,290,  where  they  are  mentioned  u Re- 
gistro  Landavensi  Excerpta,”  [Extracts  from  the  Register  of  Llandaff,] 


PREFACE. 


xxi 


philus,  Bishop  of  Llandaff,  and  consists  of  three  pages  of 
rough  notes,  and  said  to  be  from  an  ancient  MS.  Mr. 
Selden  had  probably  obtained  the  loan  of  the  compara- 
tively modem  copy  before  he  procured  the  more  ancient 
one  from  Llandaff. 

5.  A quarto  book  of  MSS.  of  Lewis  Morris,1 * 3  in  the  Welsh 
School  Library,  London,  No.  42,  has  a copy  of  the  Charter  or 
Privilege  of  the  Church  of  Llandaff  in  the  original  Welsh 
Language,  stated  to  have  been  extracted  out  of  the  Liber 
Landavensis,  in  the  Library  of  Mr.  Davies,  of  Llanerch, 
in  the  year  1760.  The  writer,  who  was  the  Rev.  Evan 
Evans,1  in  whose  possession  the  MS.  then  was,  describes 
the  Work  as  containing  the  Lives  of  Dubricius,  Teliaus, 
and  Oudoceus,  Archbishops  of  Llandaff  wherein  are  inter- 
mixed a great  many  legends  of  those  Saints,  and  some 
slight  sketches  of  British  History;  and  he  also  men- 
tions that  besides  those  Lives,  the  MS.  contains  all  the 
donations  made  to  that  See  from  time  to  time,  down  to 
Bishop  Herwaldus,  who  died  in  1104.  The  MS.  also 
contains  the  Latin  text  of  the  account  of  the  effects  of  the 
great  excommunication  which  was  pronounced  on  those 
who  transgressed  against  the  liberties  and  privileges  of  the 
Cathedral  Church  of  Llandaff,  in  the  year  1410,  in  the 
handwriting  of  the  said  Mr.  Evans,  and  a rude  imitation  of 
the  original  writing  of  the  document,  beginning,  “ Judhail 
filius  Ediluirth,”  with  his  translation  of  it  in  English. 

HI. — 1.  In  giving  an  historical  and  descriptive  account 
of  the  several  MS.  copies  of  the  Liber  Landavensis,  as 
far  as  known  to  the  Editor,  he  observes  that  the  first  men- 


1 Lewis  Morris,  an  eminent  antiquary  and  poet,  was  bom  in  1702,  and 

died  in  1705.  He  left  behind  him  about  eighty  volumes  of  ancient  MSS. 
which  are  now  deposited  in  the  Welsh  Charity  School  Library,  Gray’s  Inn 
Lane,  London. 

3 The  Rev.  Evan  Evans,  on  eminent  divine  and  poet,  was  bom  about 
1730.  He  applied  himself  unremittingly  to  the  cultivation  of  Welsh  Lite- 
rature, and  employed  all  his  leisure  time  in  transcribing  ancient  manu- 
scripts, of  which  he  left  behind  liim,  at  his  death  in  1790,  about  a hundred 
volumes  of  various  sizes.  He  was  called  Y Prydydd  Hir,  [The  Tall  Poet.] 


PREFACE. 


xxii 

tion  which  he  has  met  with  of  such  copies,  is  of  one  being 
in  the  Church  of  Llandaff  in  the  beginning  of  the  seven- 
teenth century,  which  is  mentioned  by  Bishop  Godwin  in 
his  “Catalogue  of  the  Bishops  of  Llandaff,”  and  respect- 
ing which  he  says,  as  before  mentioned,  that  the  Church 
of  Llandaff  had  a Book  of  venerable  antiquity,  which  was 
written  upwards  of  five  hundred  years  ago. 

2.  The  mention  of  this  copy  which  next  occurs,  is  in  an 
article  in  Lincoln’s  Inn  Library,  (No.  34,)  in  one  of  Sir 
Matthew  Hale’s  MSS.  a volume  of  miscellaneous  extracts 
on  historic  matters,  by  the  celebrated  Mr.  John  Selden. 
It  contains  two  extracts  from  MSS.  of  the  Liber  Landa- 
vensis,  of  which  the  second  is  stated  to  have  been  taken 
from  an  ancient  MS.  lent  to  Mr.  Selden  by  Theophilus, 
Bishop  of  Llandaff,  as  before  mentioned.  The  Rev.  Theo- 
philus Field  became  Bishop  of  Llandaff  in  1619,  and  was 
translated  to  the  i See  of  St.  David’s  in  1627,  a circum- 
stance which  fixes  the  date  of  the  loan  of  the  MS.  before 
the  last  mentioned  year. 

3.  The  next  notice  of  this  MS.  copy  seems  to  be  that 
of  Archbishop  Usher,  in  his  “ Antiquities  of  the  British 
“ Churches,”  published  in  1639,  as  aforesaid,  where  it  is 
in  some  places  called  “ The  Register  of  Llandaff”  and  in 
others,  “ The  Register  of  the  Church  of  Llandaff and 
from  his  mentioning  the  name  of  the  place,  together  with  its 
Register,  may  be  inferred,  that  he  alludes  to  the  book  then 
kept  in  the  Archives  of  the  Cathedral,  which  may  be  con- 
sidered as  having  been  at  that  time  returned  by  Mr.  Selden. 

4.  Mention  of  this  MS.  seems  likewise  to  be  made  by 
Sir  Henry  Spelman,  in  his  “Concilia,”  aforesaid;  a book 
which  was  published  in  1639,  the  same  year  as  the  pre- 
ceding by  Bishop  Usher.  Sir  Henry  calls  it,  “ The  Book 
“ of  Llandaff,”  and  “ The  very  ancient  MS.  of  the  Church 
“ of  Llandaff.”  It  is  also  described  by  him  as  a “ splen- 
“ did  manuscript  by  some  author  who  lived  in  the  twelfth 
“ century,  and  was  to  be  had  in  the  Archives  of  the  Church 
“ of  Llandaff,”  from  which  the  particulars  related  by  him 
had  been  extracted ; which  minute  description  is  rather 


PREFACE. 


XX1U 

conclusive  that  the  ancient  MS.  had  been  returned  by 
Mr.  Selden,  and  was  at  that  time  at  Llandaff. 

5.  The  next  mention  of  this  MS.  copy  is  in  the  first 
volume  of  the  “ Monasticon  Anglicanum,”  by  Sir  William 
Dugdale,  published  in  1655,  as  before  mentioned,  in  which 
a document  therein  given,  is  said  to  have  been  extracted 
from  a very  ancient  book,  which  formerly  belonged  to  the 
Bishop  of  Llandaff,  but  was  at  that  time  in  the  possession 
of  the  celebrated  John  Selden;  and  as  the  quotations 
of  the  same  articles,  both  by  Dugdale  and  Spelman,  afore- 
said, refer  to  the  same  folios  of  the  book,  from  which  they 
extracted  them,  it  may  be  inferred  that  they  copied  them 
from  the  same  MS.  It  should  seem  that  Mr.  Selden  had 
procured  the  MS.  possibly  by  purchase,  that  had  been  lent 
to  him  before,  and  which  he  was  desirous  to  obtain  on 
account  of  the  value  he  attached  to  it,  and  probably  to 
secure  it  from  the  effects  of  the  civil  war  that  then  raged, 
and  which  was  perhaps  the  more  readily  parted  with  on 
account  of  the  sum  offered  for  it,  and  a transcript  in  simi- 
lar characters  being  executed,  which  would  supply  its 
place,  and  be  thought  by  many  of  equal  value,  if  not  con- 
sidered to  be  same,  as  it  seems  was  subsequently  the  case. 
As  Mr.  Selden  died  in  1654,  the  year  before  the  first 
volume  of  the  Monasticon  was  published,  Dugdale  must 
have  referred  to  the  MS.  from  having  seen  it,  and  copied 
extracts  from  it  in  the  life  time  of  Mr.  Selden,  some  time 
before  they  were  published. 

6.  When  Mr.  Selden  died,  he  left  his  very  valuable  and 
curious  Library,  in  which  was  this  ancient  MS.  to  his 
Executors,  Matthew  Hale,  John  Vaughan,  and  Rowland 
Jones,  Esquires,  which  they  intended  to  bestow  on  the 
Society  of  The  Inner  Temple,  if  a proper  place  were  pre- 
pared to  receive  it,  but  this  being  neglected,  they  gave  it 
to  the  University  of  Oxford,  and  the  collection,  with  some 
few  exceptions,  was  placed  in  the  Bodleian  Library,  in  the 
month  of  September,  1659. 

7.  Mr.  Hale,  who  was  afterwards  Sir  Matthew  Hale, 
being  thus  appointed  one  of  Mr.  Selden’s  Executors,  ac- 


XXIV 


PREFACE. 


counts  for  the  volume  with  extracts  from  the  Liber  Lan- 
davensis  by  Mr.  Selden,  being  met  with  among  Sir 
Matthew’s1  MSS.  deposited  in  Lincoln's  Inn  Library,  as 
before  mentioned,  the  same  having  come  into  his  posses- 
sion in  consequence  of  such  circumstance. 

8.  And  as  Mr.  Vaughan,  who  was  subsequently  Sir 
John  Vaughan,2  was  another  of  Mr.  Selden’s  Executors, 
he  was  considered  by  Robert  Vaughan,  Esq.  of  Hengwrt, 
Merionethshire,  a great  collector  of  Welsh  MSS.  to  have 
it  in  his  power  to  lend  him  the  MS.  of  the  Liber  Lan- 
davensis,  which  he  was  very  anxious  to  procure,  that  he 
might  transcribe  it;  and  accordingly,  he  entered  into  a 
correspondence  to  obtain  it  for  the  purpose,  which  was 
protracted  for  five  years,  but  at  length  he  succeeded  in  his 
application,  and  thereby  the  ancient  MS.  came  into  his 
possession.  As  the  result  of  the  correspondence  was  the 
making  the  Transcript,  the  text  of  which  forming  the 
basis  of  this  Publication,  and  this  correspondence  being 
otherwise  interesting,  the  Editor  thinks  it  appropriate  to 
present  the  reader  with  an  abstract  of  it,  from  the  Letters 
published  in  the  third  volume  of  the  Cambrian  Register 
in  1818. 

IV. — 1.  The  first  letter  on  the  subject  by  Mr.  Vaughan, 
of  Hengwrt,  is  dated  Feb.  5,  1654,  5,  little  more  than  two 
months  after  the  death  of  Mr.  Selden,  which  took  place 
the  30th  day  of  the  preceding  November,  and  is  addressed 
to  Mr.  Meredith  Lloyd,  of  London,  inclosing  a letter 
addressed  to  Mr.  Vaughan,  of  Trowscoed,3  in  whose  pos- 

1 Sir  Matthew  Hale  was  bom  in  1609.  Soon  after  the  Restoration  in 
1660,  he  was  made  Chief  Baron  of  the  Exchequer,  from  which  Court  he 
was  called  in  1671,  to  preside  in  that  of  the  King’s  Bench.  He  died  in 
1676. 

2 Sir  John  Vaughan  was  bom  in  Cardiganshire,  in  1608.  After  the  Res- 
toration he  was  elected  Member  of  Parliament  for  his  native  county ; and 
in  1668,  became  Chief  Justice  of  the  Court  of  Common  Pleas.  His  death 
took  place  in  1674.  He  was  grandfather  of  the  first  Viscount  Lisburae, 
and  direct  ancestor  of  the  present  Earl  of  Lisbume. 

* Trowscoed,  or  more  correctly  Trawsgoed,  is  the  Welsh  name  for  Cross- 
wood, the  seat  of  the  Earl  of  Lisbume. 


PREFACE. 


XXV 


session  he  had  been  informed  Mr.  Selden’s  MS.  copy  of 
the  Liber  Landavensis  then  was,  requesting  him  to  use 
his  endeavours  for  obtaining  the  loan  of  the  Book  of  Llan- 
dafF, for  it  had  been  long  since  conveyed  to  England,  and 
there  was  not  a copy  of  it  in  any  part  of  Wales  that  he 
knew  of.  And  if  the  book  would  not  be  lent  for  his  own 
transcribing,  of  which  he  was  desirous,  he  wished  Mr.  M. 
Lloyd  to  enquire  whether  it  could  be  had,  and  a person 
engaged  in  London  to  transcribe  it  for  him. — The  letter 
inclosed  in  the  above,  and  addressed  to  Mr.  Vaughan,  as 
aforesaid,  was  dated  on  the  same  day;  and  the  writer  therein 
requested  his  favour,  and  furtherance  to  procure  the  loan  of 
a Book,  which  was,  as  he  had  been  lately  informed,  in  the 
possession  of  his  friend  the  great  antiquary  Mr.  Selden, 
and  called  the  Book  of  LlandafF,  or  Llyfr  Teiliaw.  He 
said  that  he  wished  to  have  it  no  longer  time  than  he 
might  conveniently  write  it  out;  and  for  the  safe  keeping 
and  returning  thereof,  he,  and  three  other  gentlemen, 
would  enter  into  a bond,  with  what  penalties  he  pleased. 
Or  if  it  was  not  to  be  had  that  way,  he  humbly  desired 
that  a friend  of  his  might  have  access  to  it,  to  write  it  out, 
though  that  way  would  not  give  him  such  content  as  if 
he  himself  had  the  perusing  and  writing  of  it,  for  besides 
its  being  an  ancient  MS.  which  would  require  some  skill 
in  the  reading,  it  contained  many  ancient  Charters  and 
Donations  of  lands  bestowed  upon  the  See  and  the  Bi- 
shops thereof,  whose  meares  and  bounds  were  therein  writ- 
ten in  the  ancient  British  tongue,  which  but  few  could 
understand,  and  truly  write  out. 

2.  The  negotiation  seems  to  have  stood  still,  or  pro- 
ceeded very  slowly  until  the  following  year,  when  it  was 
revived,  as  a letter  addressed  by  Mr.  Vaughan  to  his  cou- 
sin, Mr.  Richard  Herbert,  of  Llwyn  Iorwerth,  Cardigan- 
shire, shews. — In  this  letter,  which  is  dated  March  25th, 
1656,  he  mentions  to  Mr.  Herbert  that  Mr.  Vaughan,  of 
Trowscoed,  had  promised  to  him  the  loan  of  the  old  Book 
of  LlandafF  to  copy,  upon  caution  being  given  for  the  re- 
delivering of  it  at  a limited  time,  and  desires  of  him  to 

4 


xxvi 


PREFACE. 


join  in  security  with  his  son  for  the  book,  and  he  would 
give  them  a bond  doubling  their  penalty,  for  their  indem- 
nity.— In  his  letter  to  Mr.  Vaughan,  of  Trowscoed,  in 
which  the  preceding  was  inclosed,  and  was  dated  on  the 
same  day,  he  says,  that  as  the  winter  was  past,  he  found 
himself  in  good  condition  to  fall  on  the  writing  of  the 
Book  of  Llandaff,  which  he  had  promised  to  lend  him 
upon  security  being  given  for  the  safe  restoring  it  at  a 
time  appointed,  and  that  he  desired  to  know  upon  what 
terms  he  might  have  it.  And  as  to  the  time  of  the  resti- 
tution, he  desired  that  it  might  be  as  long  as  possible  with 
convenience,  because  he  intended,  according  to  promise, 
to  write  a copy  for  him  and  for  himself,  if  God  lent  him 
life  and  health. 

3.  The  business  again  lingered  for  two  years,  and  new 
obstructions  to  the  accomplishment  of  the  Antiquary’s 
wishes  seem  to  have  arisen,  for  in  a letter  addressed  to 
Mr.  Vaughan,  of  Trowscoed,  dated  May  20,  1658,  he 
says,  “ In  regard  the  loan  of  the  Book  of  Llandaff  may 
“ not,  upon  any  terms,  be  obtained  to  be  by  myself  copied 
“ in  the  country,  I humbly  desire  you  to  favour  me  with  a 
“ letter  by  the  bearer,  directed  to  your  friends  in  London, 
“who  have  the  keeping  of  Mr.  Selden’s  books  and  it, 
“ whereby  my  agents  may  have  access  to  it  all  the  while 
“ they  be  in  the  transcribing  of  it.” — This  letter  seems  to 
have  had  no  effect,  at  least  for  some  time,  for  it  was  not 
until  sixteen  months  subsequently,  that  at  last  the  An- 
tiquary obtained  what  he  had  so  anxiously  wished,  when 
he  received  from  Mr.  Vaughan  the  following  letter,  dated 
Trowscoed,  Sept.  24,  1659,  “Worthy  Sir,  I have,  accor- 
“ ding  to  my  undertaking  at  my  last  being  in  London,  pro- 
cured that  manuscript  which  you  desired  to  transcribe, 
“ and  have  it  with  me  for  your  use.  It  now  belongs-  to 
“ the  public  Library  at  Oxford,  where  Mr.  Selden’s  whole 
“ library  is  disposed.  If  you  desire  to  make  use  of  it  at 
“ your  own  house,  for  your  better  conveniency,  I am  re- 
quired to  take  caution  for  the  restitution  by  bond,  to 
“ prevent  accidents  that  may  happen  on  death,  or  other- 


PREFACE. 


XXV11 


“ wise,  which  I suppose  you  will  not  grumble  at,  the  pro- 
“ perty  belonging  to  such  a corporation  as  the  University. 
“ Sir,  as  I have  done  my  endeavour  for  your  satisfaction 
“ in  this,  so  I shall  most  readily  upon  any  other  occasion, 
“ wherein  the  service  and  affection  may  be  acceptable  to 
“you  of  your  assured  friend,  Jo.  Vaughan.”  (Super- 
scribed,) “ For  my  worthy  and  honoured  Friend,  Robert 
“Vaughan,  Esq.  at  his  house,  Hene  Court.” 

V. — 1.  In  the  Catalogue  of  the  MSS.  in  the  Hengwrt 
Library,  collected  by  the  said  Robert  Vaughan,  and  copied 
in  the  said  volume  of  the  Cambrian  Register,  it  seems  to 
have  been  entered  therein,  as  one  of  those  belonging  to  it, 
and  it  is  described  as  follows,  “ 162.  Liber  Landavensis, 
“from  Mr.  Selden’s  Library,  folio,  in  parchment,  three 
“ inches  thick,1 2  having  Teilio’s  picture  in  brass  on  the  lid 
“ thereof,  formerly  overlaid  with  gold  and  silver,  but  now 
“almost  worn  out  by  age.”  This  Catalogue  was  written 
in  1658,  but  other  books  were  inserted  therein  in  addition, 
as  they  came  into  the  collection ; thus  the  Liber  Lan- 
davensis is  entered  as  one  of  those  which  was  in  the  Li- 
brary, although  it  was  not  procured  until  Sept  1659,  as 
aforesaid.  Although  Mr.  Vaughan,  of  Trowscoed,  as 
before  mentioned,  had  stated  that  the  said  ancient  MS. 
belonged  to  the  public  Library  at  Oxford,  and  that  he 
was  required  to  take  caution  by  bond  for  its  restitution  to 
the  University,  yet,  as  it  was  not  in  the  collection,  nor 
entered  in  the  Catalogue  of  Mr.  Selden’s  MSS.  and  books 
when  they  were  deposited  therein,3  nor  any  memorandum 
discovered  of  its  having  been  subsequently  received,  it  is 
confidently  believed  never  to  have  been  in  the  said  Li- 


1 According  to  the  references  of  Spelman  and  Dugdale,  the  Liber  Lan- 
davknsis  look  up  only  about  114  folios,  or  228  payes ; and  consequently, 
the  volume  must  have  contained  something  in  addition,  or  the  vellum  and 
covers  have  been  of  very  thick  quality. 

2 The  MSS.  and  Books  of  Mr.  Selden  were  received  into  the  public  Li- 

brary at  Oxford,  in  the  same  month  as  the  MS.  of  the  Liber  Landavensis, 
was  lent  to  Mr.  Robert  Vaughan. 


PREFACE. 


xxviii 

brary.1  That  it  was  removed  from  the  Hengwrt  Library, 
is  certain,  but  whether  during  the  life  time  of  Mr.  Robert 
Vaughan,  is  unknown;  and  where  it  may  be  at  present, 
although  enquiry  has  been  made,  no  information  has  been 
received  of  its  existence. 

2.  Although  Mr.  Robert  Vaughan  promised  in  his 
correspondence  to  write  out  two  copies,  it  is  not  known 
that  he  executed  more  than  one,  which  was  beautifully 
written,  in  the  very  Bame  character  with  the  prototype,  on 
vellum,  in  1660,  and  was  one  of  the  last  things  done  by  the 
writer,  who  died  in  1667.  This  transcript  is  still  in  exis- 
tence, and  consists  of  181^  pages,  which  relate  to  the  Li- 
ber Landavensis,  before  which  is  written  the  Life  of  St. 
Cadoc,  also  in  Latin,  occupying  44£  pages  of  the  volume, 
which,  exclusive  of  its  covers,  is  about  nine  inches  in  length, 
five  in  breadth,  and  one  and  a quarter  in  thickness,  whereof 
the  Liber  Landavensis  takes  up  about  one  inch.  On  one 
of  the  blank  leaves  at  the  end,  is  a portrait,  done  with  the 
pen,  considered  to  be  a copy  of  what  is  stated  to  have  been 
in  brass  on  the  cover  of  the  ancient  MS.  and  to  represent 
St.  Teilo ; a Facsimile  of  which  forms  the  frontispiece  to 
this  Volume.  The  transcript  is  now  in  the  possession  of 
Col.  Vaughan,  a lineal  descendant  of  Mr.  R.  Vaughan, 
and  has  been  removed  from  the  Library  of  Hengwrt  to 
that  of  Rûg,  in  the  same  county  of  Merioneth,  another 
residence  of  its  possessor.  Col.  Vaughan  kindly  allowed 
this  transcript  to  be  collated  in  preparing  the  present  Work 
for  the  Press ; and  on  collation,  it  was  found  so  valuable 
as  to  be  made  the  basis  of  the  text  for  this  Publication,  as 
aforesaid.  Several  facsimile  specimens  of  this  important 
transcript  are  given  in  this  Volume.’ 


1 In  the  Life  of  Mr.  Robert  Vaughan,  contained  in  the  edition  of  hia 
“ British  Antiquities  Revived/’  published  at  Bala  in  1834,  it  is  inaccurately 
mentioned  that  this  MS.  was,  after  much  enquiry,  at  length  discovered  in 
the  public  library  at  Oxford,  and  transmitted  to  Mr.  Vaughan  for  transcrip* 
tion ; with  a reference  to  the  third  volume  of  the  Cambrian  Register ; where* 
as  it  is  there,  as  aforesaid,  merely  stated  to  have  belonged  to  that  library. 

8 A gentleman  well  acquainted  with  ancient  MSS.  observed  of  this  copy, 
that  it  was  the  best  written  facsimile  for  its  extent  that  he  had  ever  seen, 


PREFACE. 


xxix 


VI. — 1.  The  ancient  MS.  copy  of  the  Liber  Landa- 
vensis, which  belonged  to  the  Bishops  of  LlandaiF  having 
come  into  the  possession  of  Mr.  John  Selden,  as  before 
mentioned,  the  imitation  copy  supplied  its  place,  for  the 
next  particulars  met  with  by  the  Editor  relating  to  the 
MS.  in  the  Church  of  LlandaiF  is  in  Lhuyd’s  “ Archseo- 
“ logia  Britannica,”  published,  as  before  stated,  in  1709, 
p.  259,  where  it  is  mentioned  that  the  Archives  of  Ll&n- 
daff  contain  a very  neat  copy  on  parchment,  lately  tran- 
scribed, in  which  the  handwriting  of  the  ancient  book  was 
preserved,  but  more  elegantly  than  accurately  written. 
From  which  it  appears  that  the  ancient  MS.  was  not  then 
at  LlandaiF,  and  it  may  be  concluded  that  the  neat  copy 
written  in  similar  characters,  was  obtained  to  supply  its 
place ; and  being  a good  imitation  of  the  ancient  mode  of 
writing  used  in  the  old  MS.  was  by  subsequent  authors 
believed  to  be  such  ancient  MS.  itself 

2.  In  the  “Survey  of  the  Cathedral  Church  of  LlandaiF” 
by  Browne  Willis,  Esq.  published  in  1718,  aforesaid,  he 
mentions  that  there  were  three  books  in  the  custody  of  the 
Chapter  of  LlandaiF  one  whereof,  he  was  told,  was  the  old 
Register  Book,  or  Liber  Landavensis,  referred  to  in  the 
Monasticon,  called  Tilo,  said  to  be  compiled  by  Bishop 
Urban,  as  before  mentioned.  From  which  it  appears 
that  he  was  informed  that  the  MS.  or  rather  transcript  of 
the  Register  was  then  at  LlandaiF,  although  he  mistakes 
in  saying  that  it  was  compiled  by  Bishop  Urban,  as  the 
compiler  was  the  Bishop’s  brother,  Galfrid. 

3.  In  the  “Antiquities  of  Lantwit  Major,”  by  the  Rev. 
David  Nicboll,  (1729,)  before  mentioned,  the  Liber  Lan- 
davensis is  referred  to,  and  called  a very  valuable  manu- 
script, which  was  above  six  hundred  years  old.  The  MS. 


and  that»  though  it  resembled  Mias  Elstob’s  famous  copy  from  the  Textus 
Roffensis,  (a  similar  MS.)  it  was  a greater  task»  being  a very  large  volume. 
— The  account  of  the  Hengwrt  Library»  given  in  Carte’s  MSS.  deposited  in 
the  Bodleian  Library  at  Oxford»  is  as  follows»  “ Bibliotheca  Vachiana— 
M 165  parchments»  and  other  books»  among  which  is  the  Liber  Landavensis» 
**  copied  from  Mr.  Selden’s  Library.** 


XXX 


PREFACE. 


which  Mr.  Nicholl  saw,  and  from  which  he  extracted 
his  information,  must  have  been  the  transcript  described 
by  Lhuyd,  which  resembled  the  ancient  MS.  and  was 
consequently  believed  to  be  the  same. 

4.  In  the  “ Bibliotheca  Britannico-Hibernica,”  by  Tan- 
ner, Bishop  of  St.  Asaph,  who  died  in  1735,  which 
was  published  in  1748,  it  is  mentioned  that  the  author 
had  seen  the  Liber  Landavensis  in  the  possession  of 
the  Bishops  of  Llandaif,  in  his  time,  and  that  it  was  the 
same  book  as  was  used  by  Spelman ; where  he  seems  to 
be  under  the  same  mistake  with  respect  to  its  identity 
with  the  ancient  copy,  as  Mr.  Nicholl. 

5.  In  the  Prospectus  of  Collections  for  a new  History 
of  Wales,  by  Mr.  Edward  Williams,  1819,  he  mentions 
the  original  Charter  of  Llandaff  being  still  extant  in 
W elsh,  a copy  of  which  was  in  the  Archives  of  Llandaff, 
and  in  other  places  by  him  stated.  This  Prospectus, 
although  then  published,  was  written  many  years  before; 
for  from  information  received  by  the  Editor,  the  MS.  has 
been  missing  from  Llandaff  since  before  the  year  1790. 
Mr.  Edward  Williams  frequently  mentioned  to  his  son 
that  he  had  often  seen  and  perused  the  old  Book  at 
Llandaff;  and  he  has  written  a marginal  note  on  the 
right  hand  of  page  301  of  the  third  volume  of  the  Cam- 
brian Register,  commencing  at  that  part  of  Mr.  Robert 
Vaughan’s  letter  to  Mr.  Meredith  Lloyd,  where  the  fol- 
lowing expressions  occur, — “Apply  all  your  endeavours 
“ for  obtaining  the  loan  of  the  Book  of  Llandaff  for  being 
“ long  since  conveyed  to  England,  there  is  not  a copy  of  it 
“ in  any  part ;”  which  note  is  as  follows, — “ It  was  at  Llan- 
“ daff,  where  I have  seen  it,  and  I then  compared  my  copy 
“ of  the  Llandaff  Charter  from  Jesus  College,  Oxon.  Bi- 
“ shop  Watson  some  time  after  took  it  to  Calgarth  Park.” 
With  respect  to  which  last  particular,  enquiry  has  been 
made,  and  the  information  received  is,  that  the  relatives 
of  the  Bishop,  who  lived  and  remained  with  him  until  his 
death  in  1816,  never  saw  or  heard  of  such  MS.  and  that 
shortly  after  his  decease,  a catalogue  was  made  of  his  Li- 


PREFACE. 


xxxi 


brary,  and  no  trace  appeared  that  it  had  ever  been  in 
his  possession.  From  which  particulars  it  may  be  inferred, 
that  Mr.  Edward  Williams,  who  died  about  1829,  aged 
above  80  years,  had  seen  the  MS.  that  subsequently  it 
became  missing,  and  that  when  he  afterwards  asked  for  it, 
he  was  told  it  was  gone  to  Calgarth  Park,  for  the  purpose 
of  putting  an  end  to  his  enquiries,  for  it  appears  from  the 
foregoing  account,  that  it  never  was  there.  It  may  be 
further  observed,  that  although  several  enquiries  have 
been  made  respecting  this  MS.  no  information  relating  to 
its  present  existence  has  been  obtained. 

VII. — 1.  The  next  ancient  MS.  copy  of  the  Liber 
Landavensis,  to  which  the  Editor  will  advert,  is  the 
Llannerch  MS.  so  called  because  it  was  for  a consider- 
able time  in  the  library  at  Llannerch,  Denbighshire.  The 
first  notice  which  the  Editor  has  met  with  of  this  MS.  oc- 
curs in  the  Collection  of  MS.  extracts  by  the  Rev.  Brian 
Twyne,  who  died  in  1644,  as  before  mentioned,  which 
are  stated  to  be  from  the  very  ancient  Book  of  LlandaíÇ 
where  it  is  mentioned  that  on  its  left  cover  there  was, 
either  in  brass  or  copper,  a picture  of  Teilo,  the  Patron  of 
the  Church,  holding  a book,1  and  that  the  first  part  of  the 
volume  contained  the  Gospel  of  St.  Matthew,  which  last 
circumstance  identifies  it  with  the  Llannerch  copy,  as 
hereafter  mentioned,  but  whether  it  was  then  at  Llan- 
nerch there  is  no  account.  This  Collection  of  MS.  ex- 
tracts is  in  the  Library  of  Corpus  Christi  College,  Oxford, 
as  before  mentioned. 

2.  The  next  mention  of  the  MS.  is  in  the  “ Archseologia 
“ Britannica,”  by  the  Rev.  Edward  Lhuyd,  published-  in 
1707,  page  259,  where,  as  before  noticed,  the  Liber 
Landavensis  is  said  to  be  in  the  library  of  Robert  Da- 


1 It  appears  from  this  description  that  the  same  kind  of  portrait  was  on 
the  cover  of  both  the  Selden  and  this  MS.  hut  here  it  is  more  particularly 
described  as  being  on  the  left  cover,  and  of  St.  Teilo  holding  a book,  as 
given  in  the  Frontispiece,  from  the  representation  in  the  Hengwrt  Tran- 
script aforesaid. 


PREFACE. 


XXXII 

Ties,  Esq.,  of  Guissaney,  in  the  county  of  Denbigh,  and 
that  it  was  the  Register  of  the  Church  of  Llandaff,  com- 
piled by  Galfrid,  brother  of  Urban,  Bishop  of  that  See 
about  the  commencement  of  the  twelfth  century. 

3.  In  Tanner’s  “ Notitia  Monastica,”  published  in  1744, 
a notice  occurs  of  the  MS.  and  it  is  described,  “ The  Tery 
“ ancient  Register  of  Llandaff  on  parchment,  in  the  pos- 
“ session  of  Richard  Davies,  Esq.,  of  Llannerch,  in  the 
“ county  of  Denbigh.” 

4.  In  the  quarto  MS.  volume  of  Mr.  Lewis  Morris,  in 
the  Library  of  the  Welsh  School,  London,  are  Extracts 
which  are  stated  to  be  taken  out  of  the  Liber  Landa- 
vensis,  in  the  library  of  Mr.  Davies,  of  Llannerch,  A.  D. 
1760,  as  already  mentioned,  which  was  described  to  be  a 
lair,  beautiful  MS.  on  vellum,  very  ancient,  all  written  in 
the  same  kind  of  handwriting,  the  capitals  being  gene- 
rally red.  It  was  a long  folio,  of  about  an  inch  and  a half 
thick,  and  contained  the  Gospel  of  St.  Matthew  in  Latin, 
which  was  one  fourth  of  the  volume ; and  there  was  at  the 
end  some  short  account  of  the  successors  of  Bishop  Urban 
in  the  See  of  Llandaff,  in  old  French,  in  a different  hand 
and  character  from  the  body  of  the  book. — According  to 
the  Catalogue  of  Welsh  MSS.  by  Miss  Angharad  Llwyd, 
published  in  the  Transactions  of  the  Cymmrodorion,  or  Me- 
tropolitan Cambrian  Institution,  Vol.  II.  1828,  pp.  45, 46. 
The  Llannerch  library  then  belonged  to  the  Rev.  G.  Allan- 
son,  and  there  were  only  five  MSS.  in  it,  which  were  all 
that  remained  of  what  was  once  the  most  celebrated  Col- 
lection of  ancient  MSS.  in  the  Principality;  and  the 
books  were  a moiety  of  the  Gwasanau  library,  which  was 
divided  between  the  co-heiresses  Mrs.  Puleston  and  Mrs. 
Leo.  Also,  the  Gwasanau  Collection  belonged  to  Philip 
Davies  Cooke,  Esq.  and  had  then  only  five  MSS.  the  same 
number  as  the  Llannerch  library,  and  the  Liber  Landa- 
vensis  was  not  in  either  of  the  collections. 

5.  In  the  Appendix  to  a quarto  pamphlet,  containing  a 
Charge  to  the  Chapter  of  St.  David’s,  by  Dr.  Burgess,  Bi- 
shop of  that  Diocese,  in  1811,  and  published  the  following 


PREFACE. 


XXX111 


year,  is  the  following  notice,  “ Library  of  Bryan  Cooke, 
“ Esq.,  M.P.  for  Mai  ton.  Regestum  Landavense;  or  Book 
“ of  Llandaff ; a very  ancient  manuscript  in  vellum,  con- 
“ taining  the  Lives  of  Elgar,  Dubricius,  Teilo,  and  Oudo- 
“ ceus ; communications  between  the  Papal  See  and  the 
“ three  first  Popish  Bishops  of  Llandaff ; and  a Register  of 
“Bishops  from  Urban  to  the  16th  century.”  The  same 
notice,  or  rather  copies,  thereof,  may  be  seen  in  page  285 
of  Vol.  I.  of  Sermons  by  the  Rev.  Richard  Davies,  Arch- 
deacon of  Brecon,  published  in  1815 ; and  in  the  List  of 
Books  relating  to  Glamorganshire,  at  the  end  of  the  vo- 
lume entitled  South  Wales,  or  Original  Delineations  of 
that  part  of  the  Principality,  by  the  Rev.  T.  Rees,  published 
in  1818.  This  book  appears  to  have  been  the  Llannerch 
MS.  from  its  having  the  list  of  Bishops  described  to  be  in 
that  copy,  which  is  not  mentioned  to  have  been  in  any 
other.  Further  enquiries  have  been  made  respecting  the 
MS.  but  no  information  could  be  obtained,  so  that  its  ex- 
istence, and  the  place  where  it  is  deposited,  as  well  as  of 
the  Selden  MS.  and  of  the  Llandaff  Transcript,  are  at  pre- 
sent unknown. 

VIII.  Reference  is  next  made  to  the  MS.  copy  of  the 
Liber  Landavensis  which  is  in  the  Library  of  Jesus 
College,  Oxford,  of  which  mention  is  made  in  Lhuyd’s 
“Archseologia  Britannica,”  1707,  p.  259,  as  aforesaid,  where 
after  giving  particulars  of  the  Llannerch  MS.  it  is  said, 
“ and  there  is  another  copy  in  the  Library  of  Jesus  Col- 
lege, Oxford.”  Browne  Willis  likewise  refers  to  it  in 
his  “ Survey  of  the  Cathedral  Church  of  Llandaff”  where, 
after  mentioning  the  ancient  MS.  Register  of  the  Church 
of  Llandaff  in  the  Cottonian  Library,  British  Museum,  he 
says,  “ I take  this  to  be  a copy  of  the  book  called  Tilo, 
one  of  which  is  in  Jesus  College,  Oxford.”  It  is  also  re- 
ferred to  by  Mr.  Edward  Williams,  in  his  Prospectus  of 
“Collections  for  a new  History  of  Wales,”  1819,  before 
mentioned,  where  it  is  said  that  there  were  copies  of  the 
original  Charter  of  Llandaff  in  Jesus  College  Library, 

S 


* 


XXXIV 


PREFACE. 


Oxford,  in  the  Archives  of  LlandafF,  British  Museum,  Hen- 
gwrt  Merionethshire,  and  at  Llannerch  in  Denbighshire. 
This  copy  is  still  to  be  met  with  in  the  said  library,  from 
which,  a transcript  was  kindly  allowed  to  be  taken,  in  the 
first  instance,  with  reference  to  the  printing  of  this  W ork ; 
it  is,  however,  stated  to  have  been  found,  on  examination, 
in  a very  unsatisfactory  state,  having  been  written  by  some 
person  who  was  both  ignorant  and  careless — letters  and 
parts  of  words  being  frequently  omitted,  not  from  any  known 
principles  of  abbreviation,  but  from  obvious  carelessness ; 
his  blunders  appeared  in  every  line,  so  that  a critical  revi- 
sion of  the  text  for  its  correction  was  necessary  to  prepare 
it  for  publication.  The  MS.  is  said  to  have  been  given 
to  the  College  by  Dr.  Jonathan  Edwards,  a former  Prin- 
cipal of  that  Society,  and  is  supposed  to  have  been  writ- 
ten between  the  years  1690  and  1707. 

IX.  When  the  National  Record  Commission  was  insti- 
tuted, the  Liber  Landavensis  was  one  of  the  Works 
which  engaged  the  attention  of  the  Commissioners,  and 
Aneurin  Owen,  Esq.  of  Egryn,  Denbighshire,  was  em- 
ployed to  make  a Transcript  of  the  Hengwrt  MS.  which 
he  nearly  completed  with  an  English  translation  of  the 
Welsh  boundaries,  when  the  Commission  was  dissolved 
on  the  death  of  King  William  IV.  and  the  use  intended 
to  be  made  of  the  Transcript  apparently  abandoned.  Of 
the  said  English  translation,  with  the  kind  permission  of 
Lord  Langdale,  use  has  been  made  in  writing  this  Volume. 

X.  With  respect  to  the  Teilo  Register,  said  to  "be  in 
the  Library  of  Corpus  Christi  College,  Cambridge,  from 
which  the  Rev.  Henry  Wharton  has  made  extracts  for  his 
“ Anglia  Sacra,”  it  appears  from  Tanner’s  “ Notitia,”  that 
it  was  not  from  the  Register,  but  only  from  portions  of  it 
there  deposited,  that  the  said  extracts  were  made. — As  to 
the  MS.  copy  of  the  Liber  Landavensis  in  the  posses- 
sion of  the  Bishop  of  Norwich,  to  which  Collier  refers  in 
his  “ Ecclesiastical  History  of  Great  Britain,”  no  further 


PREFACE. 


XXXV 


mention  has  been  met  with,  relating  to  it. — And  the  same 
may  be  said  of  the  Book  of  Llandaff  one  of  the  books  of 
John  Pontesius,  which  had  been  lent  to  Mr.  Selden  before 
he  had  the  ancient  Llandaff  MS.  and  was  then  considered 
to  have  been  recently  written.  With  respect  to  the  an- 
cient Register  of  the  Church  of  Llandaff,  mentioned  by 
Browne  Willis  in  his  “ Survey  of  the  Cathedral  Church  of 
“ Llandaff”  to  be  in  the  Cottonian  Library,  British  Mu- 
seum, MS.  F.  p.  85,  such  book  is  not  at  present  in 
the  Collection. — The  Liber  Landavensis  mentioned  in 
the  Catalogue  of  the  Bodleian  Library,  Oxford,  p.  261,  as 
contained  in  the  MSS.  Collectanea  of  Dr.  James,  librarian 
of  that  Collection,  No.  24,  p.  132,  is  not  the  Book  of 
Teilo,  as  its  name  would  imply,  nor  extracts  from  it,  but 
a Chartulary  or  Register  of  the  Church  of  Llandaff  in  the 
fourteenth  century. 


XI.  Although  the  name  adopted  by  the  Welsh  MSS. 
Society  may  be  thought  to  imply  that  its  object  is  con- 
fined to  the  publishing  of  ancient  MSS.  written  in  the 
Welsh  language,  yet  such  was  not  its  original  intention, 
but  it  had  in  prospect  a wider  field,  and  its  design  was  to 
publish  the  contents  of  ancient  MSS.  connected  with 
Welsh  literature,  without  any  particular  regard  to  the 
language  in  which  they  were  found.  Accordingly,  the 
Liber  Landavensis,  although  only  partly  written  in 
Welsh,  and  principally  in  Latin,  was,  on  account  of  its 
being  the  very  ancient  Register  of  one  of  the  Welsh  dio- 
ceses, and  containing  many  interesting  historical  notices 
of  the  southern  portion  of  the  Principality  in  general,  and 
having  engaged  the  attention,  and  been  thought  worthy 
of  extensive  quotation  by  our  most  eminent  Ecclesiastical 
Historians,  deemed  by  the  Committee  to  be  a work  pecu« 
liarly  appropriate  to  be  published  by  the  Society,  and  ac< 
coitfingly  was  fixed  upon  to  be  its  first  Publication. 

XU.— 1.  This  measure  being  determined  on,  enquiries 
were  made  respecting  the  MSS.  in  existence,  to  enable 


xxxvi 


PREFACE. 


the  Committee  to  fulfil  their  intention ; and  it  was  found 
that  the  copy,  the  use  of  which  could  he  most  easily  ob- 
tained for  the  desired  purpose,  was  in  the  Library  of  Jesus 
College,  Oxford.  On  examining  this  MS.  the  text  was 
found  to  be  in  an  incorrect  state,  and  William  Henty 
Black,  Esq.  a gentleman  conversant  with  ancient  MSS. 
was  engaged  to  transcribe  it,  and  prepare  a copy  for  the 
Press.  In  proceeding  with  his  engagement,  Mr.  Black 
found  the  copy  to  be  very  unsatisfactory,  and  that  in  tran- 
scribing it,  great  care  and  industry  were  necessary  to  pre- 
vent the  errors  of  the  original  to  be  imputed  to  himself. 
Accordingly,  for  the  correction  of  the  text,  there  was  oc- 
casion for  his  entering  into  a thorough  critical  revision  of 
it,  using  his  knowledge  of  the  barbarous  Latin,  and  of  the 
abbreviations,  and  orthography  of  the  age  to  which  it  be- 
longed, and  his  long  habit  of  emendation  both  by  collation 
and  conjecture,  for  the  purpose.  And  for  his  assistance 
he  had  recourse  to  collating  with  the  quotations  made 
from  the  Work  by  Usher,  Spelman,  Dugdale,  Wharton, 
and  other  writers,  and  no  small  success  attended  his  in- 
dustry and  critical  ability. 

2.  The  copy  being  so  far  prepared  for  the  Press,  the 
Rev.  Rice  Rees,  Professor  of  Welsh  in  St.  David’s  Col- 
lege, Lampeter,  and  author  of  the  “ Essay  on  the  Welsh 
“ Saints,”  being  deemed,  from  his  previous  studies,  a pro- 
per person  to  be  the  Editor,  on  application,  accepted  the 
office ; but  before  he  could  do  anything  to  it  besides  com- 
mencing a correspondence,  the  Society  and  his  country 
were  deprived  of  him  and  his  services  by  a sudden  death. 
Another  person  being  wanted  in  his  room,  to  proceed  in 
accomplishing  the  object  of  the  Society,  his  kinsman,  the 
present  Editor,  on  application,  readily  undertook  to  endea- 
vour to  supply  his  place  in  this  respect,  considering  it  as  a 
kind  of  legacy  bequeathed  to  him  by  his  beloved  nephew, 
whose  studies  were  much  in  unison  with  his  own. 

3.  On  the  present  Editor  undertaking  the  office,  and 
Mr.  Black’s  Transciipt  being  placed  in  his  hands,  it  was 
found  to  be  very  desirable  that  it  should  be  collated  with 


PREFACE. 


xxxvu 


the  MS.  written  by  Robert  Vaughan,  Esq.  of  Hengwrt, 
aforesaid,  which  was  then  removed  to  Rûg,  and  in  the 
possession  of  Col.  Vaughan,  the  proprietor  also  of  Hen- 
gwrt, and  his  lineal  descendant.  Permission,  and  oppor- 
tunity for  collation  having  been  kindly  obtained,  it  was 
soon  discovered  that  the  text  of  this  MS.  was  in  a much 
more  satisfactory  state  than  that  of  the  Jesus  College 
copy.  It  was  also  found  to  confirm  many  of  Mr.  Black’s 
suggested  emendations,  and  authorized,  in  addition,  several 
other  evident  improvements ; but  it  was  not  faultless,  and 
the  Jesus  College  MS.  was  sometimes  more  accurate, 
and  Mr.  Black’s  suggestions  were  in  some  cases  still  more 
correct  than  either.  The  Editor  has  thought  proper  to 
mention  the  variations  at  the  bottom  of  the  page,  where 
the  letter  O.  designates  the  Oxford  or  Jesus  College  copy, 
— H.  the  Hengwrt  copy, — MSS.  both  of  the  said  manu- 
scripts,— B.  Mr.  Black, — and  E.  the  Editor. 

4.  The  copy  having  been  collated,  and  the  Hengwrt  MS. 
in  consequence  of  its  being  the  most  correct,  made  the 
basis  of  the  text  for  the  proposed  Publication,  the  Editor 
observes,  that  in  preparing  a fresh  copy  for  the  Press,  no 
alteration  whatever  was  made  in  the  arrangement  of  the 
several  articles,  and  that  the  whole  of  the  work  was  writ- 
ten verbatim,  without  anything  being  omitted  or  added, 
except  merely  supplying  the  punctuation  and  marking  the 
aforesaid  variation  of  the  text  in  the  notes  at  the  bottom 
of  the  page,  and  placing  the  words  Liber  Landavensis 
at  the  top,  whereas  some  pages  of  the  MS.  had  the  names 
of  the  Bishops  to  which  their  subject-matter  referred, 
there  written ; the  heading  titles  of  the  Sections  are  the 
same,  without  the  addition  of  any  new  ones  where  they 
might  be  wanted ; and  the  length  of  the  paragraphs  also 
the  same  as  in  the  Latin  original. 

XIII. — 1.  In  the  English  Translation,  however,  the 
same  strict  regard  to  the  original  arrangement  of  the 
articles,  and  to  other  minor  particulars,  has  not  been  ob- 
served, but  such  Editorial  alterations  have  been  intro* 


XXXVU1 


PREFACE. 


duced,  as  the  Editor  conceived  would  render  the  Work 
more  intelligible  and  interesting  to  the  general  reader. 
Of  these,  however,  the  principal  one  is  the  transposing 
of  the  documents  relating  to  the  time  of  Urban,  the  last 
Bishop  of  Llandaff  mentioned  in  the  Work,  from  the  for- 
mer portion,  where  they  were  placed,  to  constitute  three 
Chapters  in  the  latter  part,  after  the  particulars  related 
of  the  other  Bishops  who  preceded  him  in  the  See.1  Be- 
sides this  alteration  there  is  no  change  in  the  arrangement 
of  the  articles,  although  they  might  be  more  chronologi- 
cally placed;  and  they  are  left  to  remain  as  originally 
arranged,  that  reference  to  them  may  be  the  more  easily 
made  from  one  of  the  languages  to  the  other.  The 
Translation  is  likewise  divided  into  Chapters,  with  the 
contents  of  each  placed  at  its  commencement ; the  Sec- 
tions are  numbered,  and  new  heading  titles  given  to  such 
as  were  without  them ; the  longer  paragraphs  are  divided 
into  smaller  ones,  and  explanatory  running  titles  given 
at  the  top  of  the  page,  for  the  information  and  conveni- 
ence of  the  reader.  With  respect  to  the  Translation  it- 
self, the  Editor  has  to  observe,  that  one  of  the  professed 
objects  of  the  Society,  being  to  publish  English  Transla- 
tions, as  well  as  the  original  MSS.  and  many  persons  hav- 
ing become  members  on  such  object  being  announced, 
and  with  the  understanding  that  it  would  be  adhered  to, 
he  has  given  a Translation  of  the  whole  Work.  He  like- 
wise thinks  proper  to  mention,  that  his  aim  in  executing 
it,  was,  to  give  as  close  a rendering  as  possible  of  the  ori- 
ginal Latin  in  the  English  language.  However,  as  the 
sentences  of  the  writers  of  the  age  were  frequently  incon- 
veniently long,  he  has  sometimes  divided  them  into  shorter 


1 For  'want  of  observing  that  the  particulars  mentioned  to  have  taken 
place  in  the  time  of  Bishop  Urban,  occurred  at  a period  later  than  those 
recorded  at  the  end  of  the  MS.  Bishop  Godwin  concluded  that  the  account 
did  not  extend  to  later  than  1110,  and  Evan  Evans,  as  mentioned  in  Lewis 
Morris’  MSS.  no  later  than  1104,  the  time  of  the  death  of  Bishop  Herwald, 
whereas  it  extended  to  1132,  nearly  the  death  of  Bishop  Urban,  as  appears 
in  the  arrangement  of  the  articles  in  the  English  Translation. 


PREFACE. 


xxxix 


ones ; and  when  their  members  were  confusedly  arranged, 
and  involved,  he  has  often  transposed  them,  to  render  such 
sentences  more  intelligible.  But  in  general  it  has  been 
his  endeavour,  not  only  to  give  the  meaning,  but  also 
the  style  of  the  writer,  deeming  it  more  appropriate  in  a 
work  of  this  kind  than  if  he  had  rendered  it  into  more 
elegant  language.  Also,  as  the  Translation  is  a kind  of 
commentary  on  the  original,  it  will  be  found  useful  in 
ascertaining  its  meaning,  where  it  may  be  doubtful  from 
errors  in  punctuation,  and  some  other  minor  imperfections, 
occasioned  by  the  distance  of  the  Editor’s  residence  from 
the  Press  rendering  revisals  inconvenient. 

2.  With  regard  to  the  English  Notes,  the  reader  will 
observe,  that  for  the  most  part  they  have  reference  to 
places  whose  names  mentioned  in  the  Work,  have  through 
lapse  of  time,  either  been  disused,  or  so  changed  as  to  be 
scarcely  recognized,  and  that  their  identity  cannot  be 
ascertained  except  by  conjecture,  and  an  intimate  ac- 
quaintance with  the  localities  of  the  districts  in  which 
they  are  situated.  How  far  correct  the  explanations 
given  may  be,  will  be  best  known  to  those  who  are  re- 
sident in  those  places,  and  it  may  be  interesting  to  the 
investigating  enquirer  to  ascertain  the  accuracy  of  the  ac- 
count given,  and  to  discover  the  identity  of  other  places 
mentioned  in  the  Work,  of  which  there  is  no  explanation. 

XIV.  In  perusing  the  Work,  the  observant  reader  will 
notice  that  the  several  articles  and  documents  therein  in- 
serted, are  not  in  regular  chronological  order,  which  has 
already  been  noticed  and  adverted  to  in  some  respects, 
in  regard  to  what  took  place  during  the  time  of  Bishop 
Urban;  but  there  are  other  chronological  inaccuracies 
with  respect  to  what  is  mentioned  of  several  of  the  pre- 
ceding Bishops,  which  have  occasioned  much  confusion 
in  the  accounts  relating  to  some  of  the  earlier  ones,  and 
have  justly  thrown  considerable  doubts  on  the  authenti- 
city of  the  Work.  As  has  been  observed  by  Wharton 
of  the  Bishops  of  Mercia,  and  quoted  by  Willis  with  re- 


xl 


PREFACE. 


ference  to  those  of  Llandaff,1 * * * * *  there  is  in  the  account  of 
them  no  where  greater  obscurity,  no  where  more  diffi- 
culties, and  which  appear  to  have  been  occasioned  by 
our  Author  not  clearly  understanding  his  subject,  and 
compiling  the  Work  without  a careful  examination  of  the 
nature  of  his  materials.  To  remove,  therefore,  the  ob- 
scurity and  difficulties,  with  which  the  subject  has  been 
evidently  encompassed  for  ages,  and  the  doubts  of  authen- 
ticity they  have  occasioned,  and  to  render  the  Work  more 
intelligible  and  satisfactory,  it  has  been  thought  proper  to 
give  a Chronological  Series  of  the  Bishops  of  Llandaff  at 
the  end  of  the  Volume,8  wherein  an  endeavour  is  made,  by 
reference  to  the  Kings  of  the  districts,  and  the  Witnesses 
mentioned  in  the  Grants  given  in  their  respective  eras,  to 
fix  the  true  order  of  the  succession  of  the  Bishops,  and  the 
time  when  they  respectively  lived.  It  will  be  observed 
that  the  succession  inferred  from  the  order  of  the  docu- 
ments in  this  Work,  and  adopted  for  the  most  part  by 
Godwin,  Leland,  Enderby,  Heylin,  Le  Neve,  Browne 
Willis,  and  others,  who  have  given  lists  of  the  Bishops  of 
Llandaff,  is  herein  in  some  respects  considerably  altered, 
and  a Chronological  List  given  of  them  different  from 
what  has  been  before  published.  In  this  list  it  will  be 
seen  that  several  of  the  earlier  Bishops,  who  were  deemed 
to  have  independently  enjoyed  the  See  of  Llandaff,  were 
only  suffragan  or  local  Bishops,  stationed  in  different  dis- 
tricts of  the  diocese  under  Archbishops  Dubricius  and 
Teilo,  and  of  course  contemporary  with  them,  and  with 
each  other.  In  Dugdale’s  “ Monasticon  Anglicanum,”  last 
edition,  Vol.  VI.  p.  1217,  it  is  mentioned  that  there  was 
much  uncertainty  in  the  History  of  Llandaff,  as  well  with 
respect  to  what  related  to  the  See,  as  to  its  Bishops,  till 

1 Wharton’s  “Anglia  Sacra,”  Vol.  I.  p.  423.  Browne  Willis’s  “Survey 

of  the  Cathedral  of  Llandaff,”  p.  41. 

* The  insertion  of  a continued  Series  of  the  Bishops  is  in  accordance  with 

the  addition  to  the  Liber  Landavensis  in  the  Llannerch  MS.  which  contain- 

ed a Register  of  the  Bishops  of  Llandaff  from  Urban  to  the  sixteenth  cen- 

tury. 


PEEFACE. 


xli 


the  latter  end  of  the  ninth  century ; which  uncertainty,  it 
is  considered,  the  Chronological  Series  herein  given,  will 
tend  much  to  diminish,  if  not  entirely  to  remove. 

XV.  With  regard  to  the  general  authenticity  of  the 
Work,  the  Editor  considers  some  explanation  to  be  re- 
quisite, and  accordingly  is  induced  to  make  such  remarks 
as  appear  to  him  suitable  to  the  subject ; he  observes  that 
many  of  the  grants  herein  recorded,  were  made  to  St. 
Dubricius  and  St.  Teilo,  when  they  were  Archbishops, 
and  exercised  their  jurisdiction  over  the  whole  or  greater 
part  of  South  Wales,  which  included  the  diocese  of  St. 
David’s,  as  well  as  that  of  Llandaff ; that  St.  Teilo,  having 
succeeded  St.  David  as  Archbishop,  on  his  death,  obtained 
in  addition  to  his  jurisdiction  over  the  diocese  of  Llandaff, 
which  he  held  as  its  Bishop,  also  that  over  St.  David’s,  as 
appears  from  the  numerous  churches  dedicated  to  him  in 
various  parts  of  that  Diocese,  and  some  within  a short 
distance  of  the  Cathedral  Church ; and  that,  having  re- 
moved the  Archiepiscopal  See  to  Llandaff,  the  members 
of  that  Church  were  disposed  to  consider  a portion  of  the 
Diocese  of  St.  David’s,  which  was  in  his  jurisdiction,  when 
it  extended  over  the  two  Dioceses,  as  included  in  the  Dio- 
cese of  Llandaff  and  to  claim  it  accordingly.  Claims  to 
this  effect  seem  to  have  been  made  by  divers  Bishops  of 
Llandaff1 * * * * 6  for  a length  of  time,  and  perhaps  were  counte- 
nanced in  proportion  as  the  political  power  of  the  Kings 
of  Glamorgan  prevailed  in  that  district ; and  in  the  ele- 
venth century,  during  the  time  of  Joseph  and  the  former 
part  of  that  of  Herwald,  Bishops  of  Llandaff  when  Rhy- 
dderch  ab  Iestyn,*  and  his  descendants,  Kings  of  Gla- 

1 This  Work  mentions,  page  594,  that  there  was  a dispute  between  the 

Bishops  of  St.  David’s  and  Llandaff,  about  diocesan  boundaries,  in  the  time 

of  Wilfrid  Bishop  of  St.  David’s,  who  obtained  the  See  in  1100,  and  held  it 

till  his  death  in  1115,  when  he  was  succeeded  by  Bernard. 

* According  to  the  Welsh  Chronicles,  Rhydderch  ab  Iestyn  forcibly  as- 
sumed the  Pmcipality  of  South  Wales,  about  the  year  1021,  and  held  it 
ten  years,  until  his  death  in  1031,  during  which  time,  Joseph  Bishop  of 
Llandaff,  probably  succeeded  in  obtaining  what  the  Bishops  of  that  diocese 
had  claimed  in  opposition  to  those  of  St.  David’s ; a circumstance  which  is 
in  a great  measure  confirmed  by  the  document  p.  519 — 523  of  this  Volume. 

6 


i 


xlii 


PREFACE. 


morgan,  were  Sovereigns  of  South  Wales,  they  probably 
through  their  influence  in  some  measure  obtained  posses- 
sion, and  subsequently,  when  the  Glamorgan  Princes  were 
no  longer  the  Sovereigns  of  the  whole  district,  the  Dio- 
cese of  Llandaff  may  have  been  deprived  of  what  had  been 
allowed  to  belong  to  it,  and  perhaps  was  possessed  for  a 
short  time  by  its  Bishops,  and  the  circumstance  caused 
Bishop  Urban  to  prefer  his  complaints  against  the  Bishop 
of  St.  David’s  to  the  Papal  See  in  the  following  century. 
And  as  the  Liber  Landavensis  was  compiled  by  Galfrid, 
the  brother  of  Bishop  Urban,  who  greatly  exerted  himself 
to  restore  the  Diocese  of  Llandaff  to  what  he  deemed  its 
true  boundaries,  and  recover  what  he  thought  it  had  been 
unjustly  deprived  of,  it  may  be  presumed  that  the  compiler 
of  the  Work,  which,  if  not  written  in  direct  support  of  his 
brother’s  claims,  was  in  accordance  therewith,  would  adduce 
every  document  he  could  to  substantiate  them,  without 
making  minute  enquiry  into  its  authenticity.  He-  appears 
likewise  to  have  written  his  Work  with  considerable  bias 
and  partiality  in  favour  of  the  See,  and  of  the  district,  which 
may  be  observed  by  his  calling  St.  Dubricius  Archbishop 
of  Llandaff,  when  Caerleon  was  the  Archiepiscopal  See, 
and  he  was  only  Bishop  of  Llandaff ; and  bis  giving  the 
same  title  to  St.  Teilo,  when  the  Diocese  of  Llandaff  was 
only  part  of  his  jurisdiction;  and  also  his  calling  Rhy- 
dderch  ab  Iestyn  King  of  Glamorgan,  Sovereign  of  all 
Wales  except  Anglesey,  when  he  had  only  obtained  the 
government  of  South  Wales;  to  which  many  other  in- 
stances might  be  added,  and  therefore  some  caution  may  be 
advisable  in  giving  credence  to  every  particular  related  in 
favour  of  the  extent  of  the  ancient  Diocese  of  Llandaff. 
However,  with  attending  to  these  remarks,  and  making 
an  allowance  accordingly,  probably  the  historical  particu- 
lars herein  recorded,  will  be  found  considerably  more 
worthy  of  credit  than  they  may  appear  on  a cursory  and 
inattentive  perusal.  What  has  been  advanced  on  the 
subject,  by  the  Author  of  the  “Essay  on  the  Welsh 
“ Saints,”  a W ork  which  may  be  perused  with  advantage 


PREFACE. 


xliii 


in  connection  with  the  present,  is  worthy  of  notice;  he 
observes,  (p.  185,)  that  the  Grants  securing  endowments 
and  other  privileges  and  immunities  to  the  Bishops  of 
Llandaff,  (referring  to  the  Liber  Landavensis  as  quoted 
by  Wharton  and  Godwin,)  should  not  be  rejected  without 
examination,  as  they  supply  important  links  in  history, 
which  otherwise  would  have  been  wanting ; and  that  it 
should  not  be  forgotten  that  such  documents  of  this  kind, 
as  were  fabricated  in  the  middle  ages,  were  in  every  prac- 
tical case  palmed  upon  real  personages,  in  order  to  obtain 
credit  for  genuineness. 

XVI.  In  giving  some  account  of  the  assistance  receiv- 
ed, the  Editor  enters  with  delight  into  that  department 
of  his  office,  as  it  reminds  him  of  the  communications  of 
many  kind  friends.  In  the  first  place,  he  deems  it  his 
duty  to  return  thanks  in  behalf  of  the  Committee,  to  the 
Principal  and  Fellows  of  Jesus  College.  Oxford,  for  the 
loan  of  their  MS.  copy  of  the  Liber  Landavensis,  with 
permission  to  transcribe  it  for  publication;  and  also  to 
William  Henry  Black,  Esq.  for  his  important  services  in 
preparing  a copy  for  the  Press  from  that  incorrect  MS.;  and 
to  the  Dean  and  Chapter  of  Lichfield,  for  the  examination 
and  use  of  the  MS.  of  St.  Chad’s  Gospels  in  their  Cathed- 
ral library,  relating  to  the  entries  on  its  margin  respecting 
ancient  Grants  to  the  Church  of  Llandaff.  After  mention- 
ing these  particulars,  he  takes  delight  in  stating  that  his 
personal  gratitude  is  also  due,  and  with  pleasure  paid  to 
several  persons,  and  especially  to  Col.  Vaughan,  of  Rûg, 
for  the  permission  to  collate  Mr.  Black’s  copy  with  the 
valuable  Hengwrt  MS.  in  his  possession ; to  the  Rev.  Mor- 
gan Hughes,  Vicar  of  Corwen,  for  affording  facilities  to 
effect  the  collation ; and  to  the  Rev.  Thomas  Price,  of  Crick- 
howel,  for  his  valuable  assistance  in  collating  the  copy, 
making  facsimiles,  and  passing  the  Volume  through  the 
Press;  to  Aneurin  Owen,  Esq.  of  Egryn,  Denbighshire, 
for  the  aid  given  by  his  English  translation  of  the  obsolete 
Welsh  boundaries  recorded  in  the  Work;  to  the  Rev. 
John  Jones,  (Tegid,)  Precentor  of  Christ  Church,  Oxford, 


xliv 


PREFACE. 


for  his  assistance  in  consulting  books  at  Oxford,  which 
were  not  in  the  Editor’s  possession ; and  to  Mr.  William 
Rees,  of  Llandovery,  for  assisting  in  ascertaining  the  an- 
cient localities,  and  adjusting  the  Chronology ; and  also  to 
the  Rev.  J.  Montgomery  Traherne,  of  Coedriglan,  Gla- 
morganshire, for  his  exertions  in  endeavouring  to  obtain 
information  respecting  the  ancient  MS.  copies  that  remain 
undiscovered ; and  particularly  to  Lady  Hall,  of  Llanover, 
Monmouthshire,  for  her  zealous  and  important  exertions 
in  promoting  the  whole  proceeding.  Having  thus  men- 
tioned the  aid  he  has  received,  and  the  names  of  the  prin- 
cipal persons  who  favoured  him  with  communications  in 
editing  the  Work,  he  feels  disposed  to  advert  briefly  to 
himself,  and  to  say  that  it  has  occupied  much  of  his  at- 
tention for  a considerable  time,  with  a resolution  not  to 
spare  any  pains,  and  a wish  that  it  should  be  as  com- 
plete as  possible;  whereby,  with  the  assistance  he  has 
received,  he  hopes  a Book  has  been  produced,  worthy  of 
the  national  and  patriotic  Society  which  has  caused  its 
publication,  such  as  will  be  approved  of  by  its  distinguish- 
ed Patrons  and  Members,  be  satisfactory  to  the  several 
Subscribers,  and  meet  with  a favourable  general  re- 
ception. 


Cascob  Rectory,  Radnorshire, 
December  30 th,  1840. 


CONTENTS. 


CHAPTER  I. 

Account  of  Elgar,  the  Hermit — Life  of  St.  Samson — Notice  of  the  City 
of  Rome,  and  its  Principal  Churches  and  Cardinals — Of  Eleutherius,  Bi- 
shop of  Rome — And  of  the  Persecution  of  the  Christians  under  the  Roman 
Emperors  Diocletian  and  Maximum.  Latin,  p.  3. . • .English,  p.  281. 

CHAPTER  n. 

Account  of  the  first  state  of  the  Church  of  Llandaff — Grants  to  the  Church 
of  Llandaff  by  Pebiau  ab  Erb,  King  of  Ergyng  or  Archenfield,  and  his  sons 
Cynfyn  and  Gwyddai — By  Brytwn  and  llinc — Erb,  King  of  Gwent  and 
Érgyng — Merchwyn  ap  Glywys — And  Noe  ab  Arthur — Biographical  Me- 
moir of  St.  Dyfrig  or  Dubricius,  Archbishop  of  Llandaff.  65. . . .309. 

CHAPTER  III. 

Life  of  St.  Teilo,  Archbishop  of  Llandaff — Privilege  of  St.  Teilo  granted 
to  the  Church  of  Llandaff — Grants  of  King  Iddon  ab  Ynyr  Gwent— Church- 
es given  to  St.  Teilo — Grants  of  Meredyddap  Rhun — Aircol  Lawhir  ap  Try- 
fun — Tudwg — And  of  the  sons  of  Cynwain.  92. . . . 332 

CHAPTER  IV. 

Life  of  St.  Oudoceus — Grants  by  Meurig  ap  Tewdrig,  King  of  Glamor- 
gan— And  of  King  Tewdrig — Lost  Property  recovered  by  St.  Oudoceus— 
Grants  of  Morgan  ab  Athrwys,  King  of  Glamorgan — Awst,  King  of  Breck- 
nock, and  his  sons  Eliud  and  Rhiwallon — King  Meurig — King  Iddig  ap 
Nudd,  and  King  Cynan  ap  Cyneddw — Morgan,  King  oi  Glewyssig — King 
Ithael  ab  Athrwys — Ithael  ap  Morgan,  and  his  sons  Ffemwael  and  Meurig 
— King  Ithael — And  of  Brocnwael  ap  Gwyddwenau.  123. . . .370. 

CHAPTER  V. 

Grants  of  King  Meurig — King  Gwrfoddw — King  Cynfyn  son  of  Pebiau, 
and  of  Gwyddai  his  brother — Gwrgan  ap  Cynfyn — King  Athrwys — King 
Iddon — Tewdwr  ap  Rhun,  King  of  Brecknock— Cuchein  ap  Glvwi — Gwr- 
gan— Ffenw  ab  Benjamin — Gwyngwn — Gwylffer,  Cynfyn,  and  Ner,  sons 
of  Gwrgan,  and  of  Bonus  and  his  sons — BrithgonHael  son  of  Dewon— Cyn- 
felyn — And  of  Mainerch  ap  Milfirid,  and  Gwmer  ab  lagwan.  161 ....  406. 

CHAPTER  VI. 

Grants  of  Morgan  ab  Athrwys — Cynwyl  ap  Gwrgeneu — King  Clydri — 
Cynflws  ab  Iago — Elffin — King  Ithael,  and  Iddon  son  and  heir  of  Ceriaw — 
lung  Ithael  ap  Morgan,  and  his  sons  Ffemwael  and  Meurig — Rhodri — 
Mabsu — Rhiadda— Ilias  ap  Morlas — Cynhael — Elffin — Gwrgan  ap  Gwynan 
— Cynwyl  ap  Gwrgeneu — Iddon  ap  Ceriaw — King  Clydog  ap  Clydwyn — 
King  Ithael  ap  Morgan — And  of  Ithael  ab  Eddilwyrth.  166 ....  423. 

CHAPTER  VH. 

Grants  of  Erbig  son  of  Elffin — Ffemwael — Brag  son  of  Gwyddbwys — 
King  F femwael— Cad  wy th  son  of  Coffro — Cynfyn  son  of  Iago— Cynog  son 
of  Cynwyl — Brychan  son  of  Gwyngen — Madog  son  of  Gwynon — Core  son 
of  Gafran — Cynwyl  son  of  Gwrgeneu,  and  his  son  Gwemyfed — Eliud.  Cy- 
nan, Gwyddgen,  and  Erddybwy,  sons  of  Owain — Gafran  son  of  Core — 
Ffemwael  son  of  Ithael — Rhys  son  of  Ithael,  King  of  Glewyssig — Cyn- 
felyn  son  of  Cynog — Core  son  of  Erbig — Callwn  son  of  Ceidrych — fli  son  of 
Cynflws — Cynfyn  son  of  Gwrgan— And  of  Agwod  son  of  Ieuaf.  188 . .460. 


xlvi 


CONTENTS. 


CHAPTER  VIII. 

Grants  of  King  Nowi  son  of  Gwriad — Bledrwys  son  of  Gwollwynwyn — 
Llywarch  son  of  Cadwgan — Asser  son  of  Marchwydd — King  Cadwared  son 
of  Owain — Gwylffert,  Hewy,  and  Arwystyl,  sons  of  Bell — Eliau  son  of 
Acherw — Tudmab — Core  ana  Morydd — King  Hywel  son  of  Rhys — Gwrhai 
son  of  Iddig — Abraham — Brochwael  son  of  Meurig — Nudd  son  of  Gwrge- 
neu — Elised  Yreym — Brochwael  son  of  Meurig-— March  son  of  Pebiau — 
King  Hywel  son  of  Rhys — King  Arthmael — Tewdwr  son  of  Elised,  King 
of  Brecknock — King  GruflFydd  son  of  Owain — Morgan  Hen  son  of  Owain 
King  of  Glamorgan — Merchiawn  son  of  Rhydderch — Arthmael  son  of 
Nowi,  King  of  Gwent,  and  of  Llawr,  and  his  son  Dehefeint — Notice  of  the 
Consecration  and  Death  of  Gwgan,  Bishop  of  LlandafF.  206. . . .474. 

CHAPTER  IX. 

Grants  of  Ellmwyn,  Nudd,  Melwas,  and  Arwystyl,  Pupils  of  Hi — No- 
tice of  the  Seven  Cantrefs  of  Glamorgan,  and  Diocese  of  LlandafF — Grants 
of  Edwyn  son  of  Gwriad,  King — Rhodri  and  Gruflydd,  Kings  of  Gwent — 
Account  of  an  Election  of  Kings  of  Glamorgan — Of  the  Consecration  of  Jo- 
seph, Bishop  of  LlandafF — Grants  of  Rhydderch  son  of  Iestyn — King  of 
Glamorgan — Rhiwallon  son  of  Rhun — Caradoc  son  of  Rhiwallon — Merch- 
iawn ap  Rhydderch,  and  his  son  Gwrgan — Cadwallon  ap  Gwriad — Seisyllt 
son  of  Gwystlerth — And  of  Rhiwallon  son  of  Tudfwlch.  326. . . .510. 

CHAPTER  X. 

Account  of  the  Consecration  of  Herwald,  Bishop  of  LlandafF — Grant  of 
Cadwgan  son  of  Meurig — Privilege  granted  by  Gruflydd,  King  of  Wales — 
Grants  of  Iestyn  son  of  Gwrgan — And  of  Caradoc  son  of  Rhiwallon — Ac- 
count of  the  District  of  Ergyng — The  Consecration  of  Churches,  and  Ordi- 
nation of  Ministers  by  Bisnop  Herwald — Death  of  Bishop  Herwald — And 
the  Consecration  of  Bishop  Urban.  254. . . .535. 

CHAPTER  XI. 

Exhortation  of  Ralph,  Archbp.  of  Canterbury,  for  Rebuilding  the  Church 
of  LlandafF— Requisition  of  Bishop  Urban,  to  Pope  Calixtus  II. — Notice  of 
the  Council  of  Rheims — Several  Bulls  or  Edicts  of  Calixtus  II.  relating  to 
the  Church  of  LlandafF,  addressed  to  Bishop  Urban,  William,  Archbiäop 
of  Canterbury,  King  Henry  I.  and  other  Persons.  83. . . .554. 

CHAPTER  XII. 

Agreement  made  between  Urban,  Bishop  of  LlandafF,  and  Robert,  Earl 
of  Gloucester — Several  Bulls  or  Edicts  oT  Pope  Honorius  II.  relating  to 
the  Church  of  LlandafF,  addressed  to  Bishop  Urban,  William,  Archbishop 
of  Canterbury,  King  Henry  I.  and  other  Persons.  27. . . .565. 

CHAPTER  XIII. 

Exhortation  of  Cardinal  John  de  Crena,  relating  to  the  Church  of  Llan- 
dafF— Summons  of  William,  Archbishop  of  Canterbury — Ordinances  of  the 
Council  of  London — Account  of  the  two  Journeys  of  Urban,  Bishop  of 
LlandafF,  to  Rome — Several  Bulls  or  Edicts  of  Pope  Honorius  II.  and  Inno- 
cent II.  and  Cardinals  John  and  Gregoiy,  relative  to  the  Church  of  Llan- 
dafF, addressed  to  Urban,  Bishop  of  LlandafF,  Bernard,  Bishop  of  St. 
David’s,  Henry  I.  King  of  England,  and  others.  41 . . . .589. 

APPENDIX. 

I.  Grants  to  the  Church  of  LlandafF  recorded  in  the  Margins  of  the 
Book  of  St.  Chad’s  Gospels,  in  Lichfield  Cathedral  Library. — II.  Extracta 
of  particulars  from  the  MS.  in  the  British  Museum,  called  “ The  Chronicle 
“ of  the  Church  of  LlandafF,”  which  relate  to  the  said  Church.  271 615. 

Chronological  Series  of  the  Bishops  of  LlandafF.  G23. 


ìLẅtt  Hantrabmsís. 


i 


a, MS.  in  theScMnrllibr, 


patuAm  rdincfiut^f  rcmimífẅl  i 


LIBER  LAN  DAVE  NS  IS.' 


Furr  vie,  Aggligena9  natione,  Elgaeus,  natus  regione 
de  vunsira,1 * 3  et  captus  in  infantia  a piratarum  classe,  ut  solito 
more,  ductus  in  captivitatem  in  Hiberniam,  et  ibi  ducens 
servilem  vitam  per  tempora;  tandem  defuncto  sui4 *  domino, 
et  relaxato  sibi  onere  captivitatis,  pervenit  in  mannm  re- 
giam ; et  redactus  iterum  ad  servile  jugum,  in  tantum  quod 
regali  imperio  Regis  Reotri,4  nepotis  Conchor,  dabat  propriis 
manibus  capitalem  sententiam6  reis  mortis,  regalis  curiae 
judicio.  Invitus  tamen,  et  contra  voluntatem  ducens  vi- 
tam,7 per  merorem8  et  tristitiam,9  et  inter  inimicas  manus, 
diuturnam10  expectans  Dei  misericordiam,  et  corporis  et 
animi  relaxationem,  pervenit  tamen11  ad  suam  delibera- 
tionem; et  accepta  sibi  penitentiâ  ad  modum  sure  molis, 
totam  patriam  relinquens,  reminiscens  malorum  suorum, 
intravit  navem,  et  ductus  naufragio,  applicuit  in  inaniam 
Enli,  quae,  more  Britannico,  vocatur  Roma  Britanniae; 


1 Superscriptus  est  iste  titulus  in  MSS.  apographis.  B.  * Sic  pro  Angligena , 

more  Graecorum.  B.  9 De  dunrira.  O.  4 Sic  pro  suo  ut  et  deinceps,  B. 

4 SeotrL  O.  9 Sententia  pro  supplicio  dicitur.  B.  7 Vitam  deest.  O.  8 In 

hoc,  et  variis  locis  codicis,  e simplex  scribitur  pro  ce.  E.  9 Tristiam.  O. 

u Dwternam.  O.  u Sic  forte  pro  tandem . B. 

B 


4 


LIBER  LANDAVENSIS. 


propter  longinquitatem,  et  periculosum  transitum  maris,1  in 
extremitate  regni  sita,  et  propter  sanctitatem  loci,  et  hones- 
tatem ; sanctitatem,  cum  xx.  millia  sanctorum  ibi  jaceant 
corpora  confessorum,  tanquam  mart  irum; 2 honestatem,  cum 
sit  circumdata  undique  mari  et  eminenti  promontorio, 
orientali  plaga;  occidentali  vero  plana,  et  fertili  gleba, 
humida  fonte  dulcifluo,  et  partim  maritima,  et  delfinis 
copiosa;  quse  omni  caret  serpente,  et  omni  ranâ;  et  in 
qua  nullus,  fratrum  junior  quidem,  morte  praeoccupatur, 
cum  senior  superstet  hac  praesenti  vitâ.  Quam  cum 
sibi  cognitam  habuerat  in  fertilitate,  immo3  in  sanctitate, 
nautas  Christo  commendavit,  et  solitariam  vitam,  quan- 
quam  novitius,  et  rudis  nutritus,  vitam,4  de  die  in  diem 
emendavit  in  melius.  Qui  per  vii.  annorum  circulum, 
cum  quibusdam5  fratrum  collegio,  ducebat  vitam;  quan- 
doque solus  vitam  sanctam,  vitam  gloriosam,  vitam 
castam,  et  cum  raro  pane,  tenui  veste,  macerata  facie, 
quibus  aliis  vii,  desolata  tota  Guenedotia,  solus  re- 
mansit in  heremo,6  nec  aliter  habebat  ad  victum  nisi 
ministrantibus  sibi  (nutu  Dei)  creaturis  divini  tutaminis, 
mari  videlicet,  et  aquilis,  angelis  ut  dicemus.  Quadam 
die  advenit  magister  Caratocus,  ut  videret  fratrem,  vivum 
aut  mortuum.  Et  allaudens7  invenit  Dei  famulum  vi- 
ventem, quanquam  maceratum,  dicens  ei,  “O  dilecte! 
“ Quis  te  procuravit,  tanto  conamine  sequestratus  ab  omni 
“hominum  conversatione?  Scio8  nullus  de  nostrâ  deso- 
“ latâ  regione,  et  alienata  a te  diu  omni  navium9  applica- 


1 Verba  transitum  maris  suppleta  sunt  e Vita  S.  Dubricii  in  hoc  codice, 

in  qua  tota  hiec  descriptio  insulse  ad  verbum  fere  est  repetita.  B.  * Pro  mar- 

tyrum, E.  8 Pro  imo'  E.  4 Altera  vox  vitam  abundat,  nisi  subintelligatur 

agens  post  priorem.  B.  8 Sic,  legendum  tamen  quorundam,  B.  • In  hoc  et 

aliis  locis  codicis,  pro  eremo . E.  7 Sic  MSS.  forte  pro  allaudans,  E.  • Sciott . 

O.  Forte  legendum  Scit,  B.  et  nemo  pro  nullus,  E.  ° Omnium  navi.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


5 


“ tione.”  Inquisitis  his  omnibus,  et  multis  aliis,  flexis 
genibus  ante  sanctum  virum,  cum  suspiriis,  et  cum  effusis 
lacrymis,  vir  bonae  memoriae,  doctor  summus  prae  omnibus 
totius  Gualiae,  peritus  in  scientia  utriusque  legis,  novae  et 
veteris,  comite  nobili  parentela,  et  cum  secularium  litter- 
arum sagacitate  et  peritia,  hortatus  est  nimium1 * *  fratrem 
ut  declararet  sibi  vitam,  humano  pectori,  nisi  Deo,  incog- 
nitam. Qui  tandem  precibus  convictus,  et  ut  domino 
et  magistro,  declaravit  solitam.*  “Nunc,  pater  kar- 
“ Ì88Ìme,s  refero  tibi  misericordiam,  non  per  mei  miseri 
“tantillam  bonitatem,  immo  per  sui4  pietatem  et  largi- 
“ tionem,  semper  michi4  praebuit  solamen,  sancti  spiritus, 
“sumentes  sibi  (nutu  Dei)  similitudinem  corpore6  sub- 
“stantiae,  ita  credendo,  testante  scriptura,  ‘ Spiritus  car- 
“ nem  et  ossa  non  habet?'  assidue  die  ac  nocte  minis- 
“trant  michi,  ut  egenti  ac  debili,  ac  veluti  posito  in 
“naufragio;  quorum  administratione,  nlchil8  michi  nosco 
“dees8e  prosperitatis  et  gaudii,  nichil  michi  adesse  ege s- 
“ tatis  et  penuriae;  semper  michi  vera  referunt,  semper 
“michi  justa  promittunt;  referentes  michi  praesentem  vi- 
“ tam  ut  flos  foeni,  futuram  ut  odor  balsami;  confortantes 
“ne  deficiam  in  viâ,  recepturus  devicto  hoste,  coronam, 
“ et  praemia.  Seposita  a me  eorum  coadunatione,  cognos- 
“cente  illos  prae  tanta  frequentatione,  Dubricium  Archi- 
“ praesulem'  dextralis  Britanniae,  Danielem  Bangorensis 
“ecclesiae  Episcopum,  sanctumque  Paternum,  et  multos 
“ alios,  quorum  corpora  hac  insulâ  sepulta  sunt ; dicit  unus 
“illorum  alterutrâ  vice,  ‘Vade  in  crastino  ad  foveam  Greit 
“ confessoris,  nobis  cognitam ; et  ibi  fatigatus  itinere,  ora- 

1 Id  est  vehementer . 6.  * Sic,  subintellectis  sibi  vitam  vocabulis.  B.  8 Pro 

charisrime.  E.  4 Pro  suam . E.  5 In  hoc  et  aliis  locis  codicis,  pro  mihi.  E. 

9 Pro  corporea . B.  7 Lucae  evangelium  xxiv.  39.  B.  8 In  hoc  et  aliis  locis 

codicis,  pro  nihil.  E. 


6 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


“ tioni  intentos,  jace ; dabitque  tibi  Deus  unde  diebus  istis 
“ corpusculum  tuum  possit  procurare,1 * *  et  ita  semper  tertia 
“ die  matutina  hora,  piscem  dabit  tibi  Deus  de  petra, 
“ quanquam  semota  a mari,  et  in  alto  multorum  passuum 
“ spatio  extensa.’  Piscis  ita  more  michi  missus,  tandem 
“ fastidiosus,  simul  et  tediosus*  ad  degustandum  faucibus 
«miseris,  deficiente  stomacho  pro  cotidiano’  sumptu  par- 
“ simoniae,  et  aquaticae  naturae,  ablatus  est;  nil  propter 
“ factam  querimoniam.  Altera  vice,  ‘Vade  ad  portum,  et 
“habebis  piscem  marinum  magnae  molis,  unde  procura- 
“beris;’  et  inventi  piscis  cultellulo  perforavi  latus,  et 
“sentiens  vulnus,  saliens4  praecipitavit  in  mari  funditus 
“evadens  de  meis  manibus,  et  recognoscens  veloces  et 
“inimicas  manus,  poenituit  me  fecisse  vulnus,  rediens  ad 
“hospitiolum  vacuus;  et  post  tempus,  aggravante  michi 
“ stomacho,  quaesivi  adjuvamen  ex  solito.  Nocte  sequente, 
“ apparuerunt  sancti,  et  dixerunt,  ‘ O tu  incredule ! quid 
“festinasti?  Quod  tibi  misit  Deus,  non  auferet;  quod’ 
“ hodie  tibi  abstulit,  in  crastino  reddet.  Vade  ad  eundem 
“locum,  et  ibi  invenies  piscem  eundem  mortuum,  simul 
“et  cultellum.’  Et  factum  est.  Quadam  alia  vice,  im- 
“ minente  michi  fame,6  dixerunt  soliti,  ‘ Perge  ad  solitum 
“ iter ;’  et  ivi7  et  inventum  immanem  cervum  niveum,8  et 
“dixi,7  ‘Quid  michi  de  tanto  cibo,  et  de  insolito  ad 
“victum?’  Redii  ad  oraculum,  et  ut  solito,  dixerunt  ad 
“ famulum,  ‘ Nihil  aliud  tibi  dabit  Dominus,  hac  in  vice, 
“ ad  pastum,  nisi  hodie  inventum,’  et  rediens  ad  portum, 
“ reinveni  cervum,  per  tempus  michi  ad  victum.  Quibus- 
“ dam  temporibus  administrabant  michi  aquilae  (divino 


1 Sic  MSS.  Legendum  aut  possis,  aut  procurari . B.  9 In  hoc,  et  aliis 

locis  codicis  e simplex  scribitur  pro  ce.  E.  9 Pro  quotidiano.  E.  4 Saliens 

deest.  O.  * Quos.  O.  • Sic  B.  Famam.  O.  Fama.  H.  7 Sic  B.  Ivit  et 

dixit.  MSS.  8 Renui.  O. 


UBER  LANDAVEN8IS. 


7 


“nutu)  de  piscibus  moris,  more  solito,  et  necessario  qui- 
“busdam  herbis,  et  aqua,1 *  et  pisciculis  maris.”  Relatis 
his,  et  pluribus  aliis,  magister  Caratocus  festinavit  ad 
portum,  et  dixit  fratri,  “ O pie ! O care ! relinque  inter- 
“im  heremum,  ut  consoleris,  et  reformeris  ad  pristinum 
“ statum ; habiturus  mecum  solamen  in  victu  et  vestitu, 
“ per  spatium.”  Áuditis  his  sermonibus,  statim  festinavit 
gressum  ad  oraculum,  et  accepto  sibi  responso  a sanctis, 
dixit,  “O  pater!  non  est  michi  audis9  licentia;  non  est 
“ tanta  audacia,  ut  te  sequar  amplius  in  hac  vita.  Recede 
“ frater,  cum  sit  tibi  ventus  prosper,  et  data  tibi  mea  pusilla 
“benedictione,  et  accepta  tua  magna  michi,  cum  ingenti 
u alacritate.”  Posthaec  duxit  vitam  praesentem3  Domino,  et 
humano  pectore  incognitam;  et  contra  finem4  praeparavit 
sibi  fossam,  paratam  in  oraculo,  et  extensus3  juxta  illam, 
amisit  spiritum.  Adhuc  cum  esset  corpus  tepefactum, 
venerunt  quidam  nautae  ad  ecclesiolam,  et  quod  ibi  in- 
venerunt paratum  ad  sepulturam,  sepelierunt.  Millesimo 
centesimo  vigesimo  bissextilique  anno,  nonis  Maii,3  et  in 
sexta  feria,  translati  sunt  dentes  illius  ab  insula  Enlli, 
die  illa,  qua  reliquiae  sancti  Dubricii  translatae  sunt  ad 
Landaviam ; et  ab  Urbano  ejusdem  Episcopo,  et  consensu 
Radulfi  Cantuariensis  Archiepiscopi,  et  assensu  David  Ban- 
corensis  Episcopi,  et  Grifiidi  Regis  Guenedotiae,  et  totius 
cleri  et  populi  collaudatione;  et  decima  calendis  Junii7 
mensis,  die  dominica,  recepti  sunt  in  ecclesiam  Lan- 
daviae.8 


1 Et  aqua  desunt.  O.  9 Sic  MSS.,  forte  pro  talis,  aut  potius  a Deo.  B. 

8 Sic  0.  Praesenti.  H.  4 Famem . O.  * Extensis.  O.  ° 7 Maii,  1120.  7 23 

Mail  8 Sic  B.  Landaviam.  MSS. 


8 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Incipit  Vita  Sancti  Samsonis  Archiepiscopi  et 

Confessoris. 

Fuit  virAmon,1 * *  regali  prosapiâ,  de  regione  Methianâ,  et  uxor 
ejus  Anna,  cujus  frater  Umbrafeles,  junior  se,  accepit  Anne8 
uxoris  sororem  Affrellam  in  uxorem;  quae  tres  filios  genuit. 
Anna  vero  diu  sterilis  remansit.  Ambo  steriles,  ambo  dolen- 
tes pro  nimia  sterilitate  sua ; et  timentes  post  obitum  suum 
caput  totius  parentelae  ne  sua  h se  re  ditas  nullo  posset8  medi- 
camine medicinari,  nullo  posset  conamine  auxiliari;  appro- 
pinquantes nimium  sepulturae,  et  senectuti,  et  fere  sine  spe 
prolis,  dixerunt  ad  se4  invicem,  “Nunquid  Elizabeth  sterilis, 
“ post  nullam  spem  prolis  facta  est  fecunda  de  tanto8  Jo- 
“ hanne?  Nunquid  Dominus,  qui  cuncta  creavit  ex  nichilo,8 
“ equalis  semper  per  secula,  idem  et  venerabilis,  et  mirabilis; 
“ et  cui  omnia  possibilia,  quae  verbo,  quae  opere,  quae  cogita- 
“ tione  praemeditantur,  et  operantur,  omnia  sibi  manifesta ; 
“ et  quae  nobis  praeterita,  praesentia,  et  futura,  sibi  omnia 
“ praesentia ; et  qui  voluntate  sua  redemit  humanum  genus 
“ ab  errore  suo,  et  ab  antiqua  faece,— ille  idem  in  omnibus 
“ nos  peccatores  liberet  ab  orbitate  et  sterilitate  ista?  Faci- 
“ amus  igitur  jejunium,  et  orationem  et  elemosinam;7  ut  qui 
“ Sidrac,  Misac,  et  Abednego,  tres  pueros  in  camino  liberavit 
“ ab  incendio,  et  carcere  suo,  ipse  nos  liberet  a peccato,  et 
“ cum  prole  friciat  nos  laetari  fecundos,8  et  cum  hereditario.”® 
Facta  oratione,  cum  jejunio,  deprecati  sunt  Dubricium 
sanctum  occidentalis  Britanniae  Archiepiscopum,  simul- 
que  Abbatem  Ildutum,  ut  eorum  deprecatione  sibi  prolem 
summus  Creator,  et  Gubernator  redderet,  et  quam  illi  vo- 
ventes Deo,  si  tribueret,  summoperè  ad  scientiam  litterarum, 


1 Postea  Ammon.  B.  * Anne  pro  Anna . E.  8 Sic  B.  Bis  posse.  MSS. 

* Se  deest.  0.  5 Forte  sancto.  E.  6 Nichilo  pro  nihilo.  E.  7 Elemosinam 

pro  eleemosynam.  E.  8 Fecundos  pro  facundos.  E.  8 Hereditario  pro  hare- 

ditario . E. 


Hjci'ftr^tca.Sd  Sagsotys  Atŵeprfeopi 


* 


LIBER  LANDAVEN SIS. 


9 


et  ad  divinum  officium  peragendum  illi  nominatim  redder- 
ent. His  peractis,1 *  adierunt  quendam  Librarium  versus 
aquilonem3  longinquam  terram3  habitantem,  vera  multis 
prophetantem,  cum  muneribus;  ad  quem  processerunt, 
et  die  tertia  ad  ipsum  pervenerunt.  Quos  ille  benigne 
hospitio  recipiens,  et  causam  itinqris  exposuit,  dicens, 
“Causam  scio  adventus  vestri;  fac  virgam  argenteam 
“ coequatam4  tuse  uxori,  et  eroga  pauperibus  Christi;  et 
“habebitis  prolem,3  et  placitum  desiderii  vestri.”  Quod 
Ammon  audiens,  dixit  “tres  dabo  argenteas  sibi  coequa- 
“ tas.”  Nocte  sequenti  beata  Anna  vidit  per  somnium  sibi 
dicentem  angelum,  “ Dominus  confortari  dignatus  est  mce- 
“ rorem  tuum,  et  lachrymae  tuse  vertentur  tibi  in  gaudium ; 
“ nam  paries6  filium,  et  vocabis  eum7  Samsonem,  episcopali 
“officio  condignum;  et  ipse  erit  septies  candidior  argento 
“ illo,  quod  tuus  maritus  donavit  pro  te  Deo.”  Cuncta  quse 
ab  angelo  audivit,  ex  re  facta  viro  replicavit.  Librarius 
mane  consurgens,  Annam  allocutus  est,  dicens,  “Michi 
“hac  nocte  Dominus  revelavit  de  te,  et  de  tua  prole. 
“Talem  Britannia  nunquam  genuit,  nec  unquam  genera- 
“ bit”  Nam  ut  dicitur,  “ Dominus  mirabilis  in  sanctis  suis”* 
deprecatione  sanctorum  virorum,  concepit  mulier  et  peperit 
filium,  imposito  sibi  nomine,  a beato  viro  Ilduto,  Samsone, 
quem  ipse  de  sacro  fonte  levavit  et  baptizavit.  Et  reduc- 
tus ad  paternum  limen,  crevit  de  die  in  diem  infans,  hon- 
estse  personae  et  staturse:  statim  post  tempus  suse  matu- 
ritatis moderatae,  amabilis  vultu,  et  hilaris  specie,  non  tam 
parentelae  verum  etiam  genti  extraneae.  Qui  cum  cres- 
cebat in  corpore,*  crescebat  in  sapientia,  et  aequali10  dis- 

1 PaetU.  0.  * Aquilone . 0.  8 Forte  legendum  longinqua  terra . B. 

4 Coequatamy  pro  cocequaiam.  E.  5 Prolam.  0.  9 Parient.  O.  1 Eum 

sappletur.  E.  8 Respexit  auctor  ad  Psalm,  lxviii.  35.  B.  9 Haec  tria  verba 

crescebat  in  corpore  bis  scripta  sunt.  0.  10  E quali . O. 


10 


LIBER  LANDAVENSIS. 


cretione.  Qui,  cum  loquebatur,  audiebatur,  et  mirabili 
audientia  pro  nimia  sagacitate  in  tantum  quod  clerus  et 
populus  a primaeva  aetate  dicebat,  “ Puer  iste  vir  nobis1 * 
“futurus,  solamen  et  spes  totius  patriae,  vir  mirabilis 
“memoriae,  et  summae  prudentiae,  et  (ut  dicitur  filius 
“bonus)  gaudium  totius  parentelae.”  Dormiente  patre 
Ammon  quadam  nocte,  ex  abrupto  stupefactus  et  exper- 
gefactus est,  pro  nimia  et  horribili  visione;  et  clamans, 
dixit,  “O  quam  pavidus!  cur  tremesco!  O quam  in- 
“ debilis  sentio ! Vix  manum  levare,  nec  pedem  movere 
convaleo.”  Audito  ab  uxore  sua,  clamore  simul  et  stu- 
pore ipsius,  domino3  dixit,  “O  pie!  O marite!  clamas: 
“quid  clamasti?  Luges:  unde  luctus  tibi?  Aut  infra3 
“somnium,  aut  ante,  aliud  inconveniens  vidisti?”  Quod 
solitum  ut  quicquid  aliquis  ante  dormitationem  praecogi- 
tat, hoc  idem  in  eadem  evenit.  Qui  dixit,  “Cogitabam 
“ quidem  de  unico  filio  meo,  et  pernotabam  qualitates  suas 
“honestas  in  omnibus,  et  regiae  curiae  aptas,  ut  decet  et 
“parentelae,  nec  ad  alium  usum  apparandas,  nisi  ad  re- 
“gendum  populum  suum  gladio,  et  laicali  justitia:  quod 
“ impie,  quod  injuste,  nec  cordi  meo  sedet  de  iniqua  prae- 
“ cogitatione,  ut  quod  miclii  Deus  dedit  ad  tempus  ut 
“ consolarer,4  et  quod  sibi  ante  tempus  concipiendi  pro- 
“misi,  et  post  tempus  parturiendi,  sibi  ipsi  et  summo 
“patri  meo  Dubricio,  et  patrono  Ilduto  pepigi,  et  in 
“primaeva  aetate  hoc  idem  auferre  volui.  Nam  quem 
“proposui  haeredi tarium  in  seculo,  haereditarius5  sit  a 
“modo  in  paradiso,  ut  simus  simul  participes  perenni 
“ solatio  et  palatio.”  Ambo  consentientes  ad  unum,  pater 
et  mater,  duxerunt  filium  unicum  voluntarium  bene  agen- 


1 Sic  H.  bonus.  O.  * Forte  ipsius  domini.  B.  * Hic  et  in  aliis  locis 

codicis  pro  intra,  E.  4 Consolaret.  O.  * Earedarium,  et  heeredarius.  O. 


LIBES  LANDAVENSIS. 


11 


dum;  et  quamvis  pusillus  parebat  in  specie,  tamen  prae 
nimio  gaudio  optabat  iterum  Ildutum  adire  et  videre; 
et  commendatum  sibi  in  perpetuo  filium,  cum  esset 
annorum  quinque  edocuit,  et  ad  litterarum  studium 
coaetaneos  suos  devicit;  ut  qui  statim  erat  discipulus, 
efficiebatur  eorum  (miro  modo)  magister  simul  et  disci- 
pulus. Adeo  diligebat  eum  magister  et  dominus  Sanc- 
tus1 Ildutus,  ut  omnibus  horis,  prae  cunctis  scholaribus 
eum*  cariorem  in  cunctis,  et  cum  eo  diligentius  serviebat 
ecclesiae.  Sanctus  Ildutus,  laborans  ut  requiesceret,  et 
vivens  labore  ut  viveret,  habebat  satum  unum,  ad  quod 
servandum  autumnali  tempore,  vice  mutua,  mittebat  dis- 
cipulos, ne  passeres  ex  solito  segetem  hordei  consumerent. 
Tandem  ad  fratrem  Samsonem  pervenit  obedientia;3  et 
cum  summa  laetitia  ivit  ad  custodiam,  inventos  omnes 
passeres  albos  coadunavit  volatiles,  velut  campestres  oves, 
et  duxit  ad  horreum,  clauso  ostio ; rediit  tum  ad  segetem, 
et  ibi,  nullo  tum  passere  manente,  obdormivit  per  spatium. 
Consocii  mirantes  quidem  de  tantâ  Samsonis  morâ,  et 
tandem4  tacti  quadam  invidifi,  dixerunt,  “ Eamus  et  vide- 
“amus,  nescientes3  quid  faciet8  amabilis  puer,”  et  inven- 
tum illum  in  somno,  laetati  redierunt  ad  magistrum ; et  si- 
mul cum  magistro  redierunt  ad  puerum,  et  dixerunt  ad 
illum,  “ Quem  diligis  invenimus  somnolentum,  inobedien- 
“tem,7  et  pigrum.”  Pervenientes  ad  illum  excitaverunt, 
dicentes,  (CPuer!  nunquid  dormiunt  passeres,  inimici  tui 
“et  nostri?  Nunquid  funda  tuâ  omnes  interemisti?” 
Qui  tandem8  discrete  et  sine  aliquo  fervore,  dixit,  “ Inveni 
“ vastatores  in  segete,  et  (auxiliante  Deo)  reservo  eos  com- 
“ muniter  nobis  et  vobis  in  carcere;  et”  ait,  “reservatis 

’ Sanctu»  deest.  O.  * Vox  habebat  videtur  abesse.  B.  * Id  est  officium.  B. 

* Tamen.  O.  * Sic  B.  Nescientur.  H.  nescienter.  O.  * Forte  faciat.  B. 
' Inobedientem,  deeet.  O.  * Tamen.  O. 

C 


12 


UBER  LANDAVENSI8. 


“ illis  omnibus  in  horreo,  nunquam  oportebit  nos  amplius 
“ habere  hujusmodi  curam  aut  custodiam.”  Et  ita  factum 
est  Abbas  Udutus,  Sancti  Germani  discipulus,  humana 
et  divina1  peritus,  genere  magnificus,  et  futurorum  prae- 
scius, gratias  Deo  agens,  et  respiciens  in  coelum,2  dixit, 
“ Hunc  Deus  Samsonem  dignatus  est  nobis  mittere,  patriae 
“ lumen.  En  caput  augustum  omnium  nostrum,  et  pontifex 
“ summus,  multum3  ecclesiae  Dei  profuturus!  En  egregius 
“sacerdos!  En  peritissimus  fundator  ecclesiarum  post 
“apostolos!”  Miro  modo  in  tantum  conflagravit  in  eo 
charitas  et  sapientia,  ut  in  paucis  annis,  magistrum  vide- 
retur excellere  prudentia ; cum  quo  duxit  vitam  sanctam4 
per  dies  et  tempora,  vitam  praeclaram  et  honestam ; quae 
cum  ducebat5  in  longius,  emendabatur  in  melius ; quod  ore 
loquebatur,  corde  credebat;  quod  credidit  diligebat.  Qua- 
dam namque  die,  ille  et  magister  ejus  quandam  profundam 
questionem6  invenientes,  nec  explanare  valentes,  Sanctus 
Samson  jejuniis  et  vigiliis7  incubuit,  rogans  per  Dominum 
quod  per  magistrum  non  potuit.  Tertiâ  nocte  jejunii8 
audivit  vocem  dicentem  sibi,  “Ne  amplius  fatigeris ; haec 
“et  quaecunque  a Deo9  petieris,  impetrabis.”  Quodam 
itaque  aestivo  tempore  dum  fratres  ad  purgandam  messem 
ibant,  coluber  ilider10  de  rubo  exiliens,  fratrem  quendam 
momordit  in  unguine;11  quem  extremum  anhelitum  jam 
trahentem,  Sanctus  Samson  serpentino  morsu12  signum 
sanctae  crucis  imposuit,  et  aquam  oleo  mixtam  dedit,  et 
fratribus  incolumem  reddidit.  Beatus  vero  Ildutus,  videns 
Sanctum  Samsonem  in  virtutibus  crescere,  fecit  eum 
diaconatûs  ordine  consecrari.13  Cumque  Episcopus,  no- 

1 Scilicet  doctrina . B.  9 Elementum . 0.  8 Multus.  0.  4 Suam.  0.  6 Forte 

ducebatur.  B.  8 Questionem,  pro  qucestionem.  E.  7 Jejunus , et  vigilans.  O. 

8 Jejunus.  0.  ® Alia.  0.  10  Ibidem  O.  forte  pro  illico,  aut  illidit,  et.  E.  u Forte 

pro  inguine.  E.  18  Forsan  pro  morsui.  B.  18  Sic  B.  Ordinem  consecrare.  MSS. 


LIBES  LANDAVEN8IS. 


13 


mine  Dubricius,  missam  ordinationis  ejus  oelebravit  una 
cum  magistro  Ilduto,  columbam  coelitus  emissam  super 
Sanctum  Samsonem  mirabiliter  stare  vidit ; et  cum  super 
eum  Episcopus  manum  levavit,  columba  in  dextram  Sca- 
pulam ejus  descendit,  et  ibi  consedit  quamdiu  Episcopus 
officium  celebravit.  Non  multis1  post  hsec  annis  trans- 
actis, ab  eodem  Episcopo  consecratus  est  in  ordinem 
prsesb yteratûs ; sed  et  columba  de  coelo  super  eum  sicut 
prius  descendit,  et  electum  Dei  innocentia  signavit.  Hic 
vero  Hdutus  in  suo  monasterio  duos  nepotes  habuit  ger- 
manos ; quorum  unus  sacerdos,  alter  vero  sine  gradu,  ejus 
luit  cellerarius.*  Sacerdos  vero,  cupiens  post  avunculum 
possidere  monasterium,  sed  metuens  Sanctum  Samsonem, 
ne  ob  gratiam  virtutum  ad  Abbatem  ab  omnibus  eligeretur, 
et  ipse  sic  monasterio  privaretur,  mortiferum  cum  fratre 
iniit  consilium.  Nam  ejusdem  loci  fratres  habebant  in 
consuetudine,  potionem  herbarum*  post  missas  habere. 
Cellerarius  fratris  sui  consilio  venenum  confecit,  et  per 
pelacem4  mortiferum  esse  probavit,  et  in  sciphum  Sancti 
Samsonis  fudit.  Quod  ille  per  Spiritum  Sanctum  intelli- 
gent potumque  benedicens,  totum  bibit,  nihil  mali  ex  eo 
sentiens.  Eodem  die,  post  prandium,  Sanctus  Samson 
cum*  Celerario  amicissimum  habuit  colloquium.  “Mi 
“frater  dulcissime!  sanet  te  Deus  ab  omni  segritudine, 
“quia  magnam  sanitatem  corpori  meo  poculum  praebuit, 
“ quod  mihi  dedisti  hodie.”  Hsec  illo  audiente,  compunctus 
ingemuit,  fratremque*  suum  nefandi  incentorem7  poenitere 
commonuit;  sed  noluit.  Sequenti  dominica  die  cum  idem 

■ Sic  0.  multum.  H.  * CeOariut.  0.  * Herbas.  O.  4 Peiax  idem  est  atque 
Piiax,  L e.  murilegus,  cattus,  interprete  Cangio,  qui  citat  hanc  ipsam  narra- 
tkmem  ex  ftli*  vita  S.  Samsonis,  Ptiaw  autem  ut  bibit  statvm  mortuus  est. 
Glossarium  in  voce.  B.  6 Cum,  deest.  O.  8 Que,  deest.  0.  7 Forte  incen- 
torem aut  incensorem.  B. 


14 


LIBER  LANDAVENSIS. 


sacerdos  sacram  communionem  de  manu  Sancti  Samsonis 
suscepit,  eodem  momento1 * *  Diabolus  eum  arripuit.  Ille 
autem  pallens,’  se  illico  totum  dilanians,  et  labia  mordens 
astantibus  dixit.  “Quid  hic  statis?  Si  Samsonem  do- 
“ minatorem  mei  praesentem’  non  viderem,  minime  de 
“ vobis  curarem.”  Udutus  vero,  ut  hoc  vidit,  ligari  eum, 
ac  foras  duci,  jussit : Frater  vero  ejus,  hoc  audiens,  utro- 
rumque culpam  monstravit,  et  veniam  a Sancto  Samsone 
postulavit.  Sanctus  vero  Samson  dolore  commotus,  flevit ; 
aquam  et  oleum  benedixit,  et  dari  ei  ad  gustandum  prae- 
cepit ; et  sic  eum  a diaboli  laqueis  liberavit.  Itaque  flic- 
tum est  (justo  Dei  judicio)  ut  primatum  quod4  nequiter 
quaesivit,  nunquam  habere  potuit.  Erat  vero’  non  longe 
ab  hoc  coenobio  insula  quaedam,  in  qua  monasterium  erat 
constructum  a viro  nomine  Piro.  Illuc  Sanctus  Samson, 
Deo  ducente  ac  magistro  favente,  festinanter  perrexit,  ibi 
gloriosam  et  angelicam’  vitam  duxit,  amabilis  moribus, 
piis  insistens  operibus,  pervigil  in  orationibus.  Post  haec 
vero,  quodam  hyemis  tempore,  pater  Sancti  Samsonis,  gravi 
infirmitate  depressus,  a suis  commonitus  est  vicinis  ut 
juxta  morem  susciperet  sacrificium  communionis.  Ille 
vero  obnixe  affirmavit  nunquam  se  mortem  gustaturum, 
nunquam  sacrificium  suscepturum,  nunquam  sanitatem 
recepturum  priusquam  Samsonem  filium  suum  videret, 
ac  propter  ipsum  pariter  corporis  et  animae  sanitatem 
reciperet.  Parentes  ergo  ad  eum  legatos  miserunt,  pos- 
centes ut  patrem  in  confinio  mortis  decumbentem7  visi- 
taret ; Sanctus  vero  Samson  dolore  commotus,  ait,  “ Potens 
“ est  Deus,  absque  me,  aegrotantem  sanare.”  Tandem  Ab- 
batis precibus  convictus  legatos  remisit,  et  se  venturum 

1 Monumento . 0.  9 Sic  B.  Psallens , MSS.  8 Me  prasente.  0.  4 Quod, 

pro  quem.  B.  5 Vero,  deest.  O.  9 ÂngUcam.  O.  7 Sic  B.  Decumbantem.  O. 

Decubentem.  H. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


15 


esse  concessit.  Mane  itaque  facto.  Abbatis  sui  benedic- 
tione accepta,  cum  juvene  diacono  coepit  iter  agere; 
cumque  per  vastam  solitudinem  perrexissent,1 *  horribilem 
vocem  juxta  se  audierunt.  Ad  hanc  vocem  diaconus 
perterritus  equum  dimisit,  et  pallium  suum  projiciens,  in 
fugam  se  convertit.  Quem1  Theomaca*  hirsuta3  et  cor- 
nuta cum  lanceâ  trisulcatâ  per  vastas  silvas  volitans, 
seminecem  prostravit.  Beatus  vero  Samson,  intrepidus 
progrediens,  et  Theomacam  a longe  fugientem  aspiciens, 
clamavit  post  eam,  dicens ; “ In  nomine  Jesu  Christi,  im- 
pero tibi,  expecta  et  loquere  mihi.”  Cui  ille  dixit, 
“Quis  es  tu?”  Illa  respondit,  “Theomaca  sum;  nam 
“ parentes  mei  hucusque  praevaricatores  vobis4  extitere ; et 
“ nemo  in3  hac  silvâ  remansit  nisi  ego  de  meo  genere. 
“Habeo  octo  sorores,  et  matrem,  quae  adhuc  vivunt,  et 
“ in  ulteriore  silva  degunt ; et  ego  marito  tradita  sum  in 
“ hac  heremo ; sed  quia  mortuus  est  recedere  de  hac  silva 
“nequeo.”  Cui  Sanctus  Samson  ait,  “Potesne  fratrem 
“ quem  percussisti,  redivivum  reddere,  et  a malo  declina- 
“ re  ?”  Respondit,  “Nec  illum  possum  sanare,  nec  in  melius 
“ reparari ; quia  ab  infantia  semper  male  vixi.”  Beatus 
Samson  dixit,  “ In  nomine  Jesu  Christi,  prsecipio  tibi  ne 
“amplius  hominibus  noceas,  sed  citissimè  ab  hac  vita 
“ discedas.”  Quse  statim  saltum  dans  praecipitem,  corruit, 
et  expiravit.  Sanctus  Samson  reversus  ad  fratrem  pene 
mortuum,  more  Helisei,3  os  ori,  ac  membra  membris 
composuit ; et  sic  illum  sanitati  restituit.  Itaque  coeptum 
iter  perrexerunt,  et  die  tertiâ  ad  Ammonen  pervenerunt. 
Ammon  vero  ut  eos  vidit,  cum  ingenti  laetitia  dixit, 

1 Sic  B.  Qua.  MSS.  * Qeopaxv > quasi  Deo  inimica.  Vocabulum  inter- 

pretatur Cangius  veneficam,  sagam,  maleficam ; sumpto  unico  exemplo  ex 

dia  vita  S.  Samsonis.  B.  8 Artuta.  0.  4 Nobis.  0.  5 De.  0.  9 2 Reg. 

iv.  .34. 


16 


LIBER  LANDAVENSIS. 


“ Ecce  auxilium  corporis  et  anima»,  meae,  quod  mihi  Do- 
“ minus  per  somnium  dignatus  est  demonstrare.”  Ipso 
namque  die  per  benedictionem  Sancti  Samsonis  a morbo 
convaluit,  ac  supplici  petitione  una  cum  fratre  suo  Um- 
brafele  monachicum  habitum  suscipere  meruit.  Sed  et 
venerabilis  Anna,  cum  Aflrella  sorore  sua,  ejus  benedic- 
tione est  consecrata.  Partem  substantiarum,  partem1 
pauperibus  erogavit,  partem  ad  monasterium  construen- 
dum commisit,  partem  matris  et  fratrum  usui  concessit. 
Ordinatis  omnibus  per  gratiam  Sancti  Spiritûs,  assumptis 
patre  et  patruele,  per  aliam  quam  venerat  viam,  ad  suum 
monasterium  reversus  est.  Per  eandem  quoque  viam  ser- 
pentem mirae  magnitudinis  reperit,  quem  solo  sermone 
prostravit.  Cumque  ad  monasterium  redirent,  Dubricium 
Episcopum,  initiante  quadragesima,  ibi  commanentem’ 
invenit.  Episcopus  autem  ad  se  diaconum  convocans,  et 
ab  eo  cuncta,  quae  gesta  fuerunt  in  via  condiscens,  max- 
imo cum  honore  sanctum  Samsonem  et  socios  suos  suscepit, 
et  eodem  die  Sanctum  Samsonem  Cellerarium  illius  loci 
constituit.  Ille  vero  ac  si  jussus3  esset  divinitus,  cum 
magna  diligentia  servivit  fratribus,  et  in  quantum  potuit, 
ministravit  pauperibus;  sed  frater  qui  ante  eum  erat  in 
eodem  ministerio,  ejus  operibus  bonis  invidens,  dicebat 
Sanctum  Samsonem  omnia,  in  effusionem  fenerasse,4  et 
lentemas6  meile3  plenas  indecenter  evacuasse.  Quod 
Episcopus  audiens,  et  rei  veritatem  scire  cupiens,  cel- 
larium intravit.  Quod  beatus  Samson  per  Spiritum 
sanctum  agnoscens,  lentemas,3  quas  evacuaverat,  signum 
crucis  composuit,  et  easdem  Episcopus  plenas  reperit. 
Episcopus  autem  admirans,  Samsonem  Spiritu  Sancto 


'Par*.  O.  * Commorantem.  0.  " Ausus.  O.  * Fenenuse,  pro  fieneratte. 
E.  * Lentemus,  vox  obscura  in  MSS.  * Forte  pro  hydromeii.  E. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


17 


plenum  esse  credidit;  et  in  sublimiori  officio  dignum 
esse  judicavit.  Post  haec,  paucis  inteijacientibus  diebus, 
Piro  morte  prsevento,1 *  Sanctus  Samson  ad  Abbatem  illius 
monasterii  ab  omnibus  est  electus;  obediente  vero8  illo, 
non  voluntarii,  primatum  anno  tertio  et  dimidio  illius 
congregationis  tenuit.  Postea  vero  quam  peritissimi 
Scothi,  Roma  revertentes,  ad  eum  venerunt;  quos  per- 
scrutans sapientes  agnovit;  et  Episcopo  permittente,  cum 
illis  ad  patriam  illorum  abiit;  ibique3  aliquantulum  de- 
morans,  ab  omnibus  religiosis  ut  angelus4  receptus  est. 
Caecos  illuminavit,  leprosos  mundavit,  daemones  ex  hom- 
inibus fugavit,  et  cunctis  viam  salutis  monstravit.  Cum- 
que in  arce  demoraretur,  volens  ad  patriam  reverti,  et 
navis  jam  parata  inveniebatur;  et  ut  navim  ascendit  a 
nautis  praecabatur;  quibus  ipse  respondit,  “Opera  Dei  prius 
“faciemus,  quam  ab  hac  provincia  navigemus.”  Nautae 
vero  ad  iracundiam  provocati,  carbasa  suspendebant.  Qui- 
bus ipse  ait,  “Ite  in  pace;  hodie  reversuri;  et  simul  erimus 
“cras  ituri.”  Euntibus  vero  illis,  ecce  quidam  venit  ad 
eum  rogans  ut  proximum  monasterium  visitaret;  dicens, 
“ Abbatem  nostrum  Diabolus  invasit,  et  alligatum  tenet; 
“ qui  te  videre  desiderat.”  Sanctus  Samson  cum  illo  per- 
rexit, et  eum  alligatum  reperit;  qui  in  occursum  ejus 
magna  voce  clamavit,  “En  quem  semper  quaesivi!  En 
“ quem  videre  tota  devotione  desideravi.”  Orante  Sancto 
Samsone,  sanitati  redditus  est.  Energuminus3  monasterium 
relinquens,  Sanctum  Samsonem  secutus  est.  Benedictis 
in  monasterio  fratribus,  abiit,  et  ad  portum  navim  jam 
reversam,  sicut  praedixit  invenit.  Mane  cum  sociis  navim 
conscendit,  et  prospero  vento,  insulam,  in  qua  prius  habi- 


1 Sic  O.  praeventus,  H.  * Autem • 0.  8 Ibi.  0.  4 AngUcus . O.  5 Abbas 

Eyefrfov/ievo*.  B. 


18 


LIBER  LANDAVENSIS. 


taverat,1 * *  altera  die  petiit.  Ingressos  itaque  monasterium, 
patrem  et  patruum  prae  cseteris  degentibus  laudabiliter  in 
conversatione  proficere  inveniebat;  et  ex  hoc  Omnipotenti 
gratias  referebat.  Sumens  itaque  patruum  Umbrafelem, 
presbyteratus  officio  jam  perfunctum,  ad  monasterium  in 
Hibernia  Abbatem  misit;  in  quo  priorem8  a Diabolo 
liberavit.  Beatus  vero  Samson,  cum  Ammone,  et  su- 
pradicto  Abbate,  et  quodam  fratre  presbytero,  vastissimum 
heremum  adiit;  ac  juxta  Habrinum  flumen  tugurium  et  in 
eo  fontem  dulcissimum  reperit*»  ibique  fratrem  cum  duobus 
sociis  collocavit.  Ipse  interius8  heremum  progrediens 
secretissimum  specum  invenit,  ostiumque  ejus  ad  orientem 
situm,  eumque  quasi  a Deo  praeparatum  adamavit,  et  in 
eo  fontis  venam4  precibus  promeruit;  ubi  soli  Deo  sine 
intermissione  vacabat,  versutias  temporis  non  timebat, 
angelorum5  assuetus  colloquio,  per  quos  se  commendabat 
Altissimo  per  cunctos*  vero7  dominicarum  dies,  tres  fratres 
quos  visitabat  in  h eremo  collocavit,  et  communionem  ab 
eis  accipiebat.  Facta  itaque  sinodo,8  ac  percunctantibus9 
terne  principibus  ubinam  Sanctus  Samson  habitaret,  afluit 
quidam  qui  dicebat  se  scire  speluncam  in  qua  coelestem 
vitam  ageret.  Missus  itaque  cum  cseteris  principibus  ad 
sinodum  pertrahunt;  videntes  eum,  quasi  angelum  exci- 
piunt, Abbatequem  nolentem  in  monasterio  a Sancto 
Germano  constructo  constituunt.10  In  eodem  itaque  mon- 
asterio pro  reverentia  habebant,  id  est  in  cathedrâ  beati 
Petri  apostoli  consedentes  Episcopos  cum  convenerant;  fac- 
tum est  annuali  festo  appropinquante  Episcopique  consu- 
etum expectaret  conventum:11  quadam  nocte  vidit  Sanctus 

1 Habitarat.  0.  * Scilicet  priorem  Abbatem.  B.  * Interea.  0.  4 Sic  O. 

nentem.  H.  ‘ Anglorum.  0.  • Forte  pro  cunctae.  B.  » Autem.  0.  * Sic, 

pro  synodo  passim.  B.  * Percontantibus.  0.  10  Constituerunt.  O.  “ Videtur 

hic  esse  aliquis  defectus,  aut  corruptio.  E. 


LIBER  LANDAYENSIS. 


19 


Samson  circumseptari  densissimis  canditatoram  turmis,  et 
tres  egregios  Episcopos  diadematibus  ornatos  aureis  in 
faciem  sibi  assistere,  atque  cum  illis  ecclèsiam  ingredi, 
et  orare.  Quorum  nomina,  causamque  adventus  eorum, 
subtiliter  et  humiliter  requisivit.  Cui  princeps  visionis 
dixit,  “Ego  sum  Petrus,  Christi  apostolus,  et  hic1  sunt 
“ fratres  Domini,2  Jacobus  et  Johannes  Evangelista.  Do- 
“ minus  Jesus  Christus  te  sibi  in  praesulem  praeelegit,*  et  te 
“consecrare  nos  misit.”  Quem4  cum  benedictione  coelesti 
confirmaverint,  ab  oculis  ejus  elapsi  sunt.  Episcopi  vero3 
ad  diem  condictum  venientes,  duos  secum  ordinandos  ad- 
ducentes ad  honorem  Sanctae  Trinitatis  tres  ordinare  vole- 
bant; sed  quem  eligerent  ad  hoc  ignorabant.  Nocte 
itaque  sequenti,  beato  Dubricio  angelus  Domini  astitit; 
eique  Sanctum  Samsonem8  ad  Episcopum,  ordinare  prae- 
cepit. Beatus  vero  Dubricius  prae  gaudio  angelicae  visionis, 
in  unum  convenire  fecit  fratres  congregationis,  et  ovantes, 
quod  ab  angelo  audierat,  exposuit  eis;  statimque  omnes 
acclamantes  Deo  gratias  egerunt,  eumque  cum  caeteris  in 
cathedra  episcopali  collocaverunt.  Omnes  ergo  qui  ader- 
ant columbam  ccelitùs  emissam,  super  eum  dum  consecra- 
retur immobiliter  stare  videbant.  Eadem  namque  die. 
Sancto  Samsone  sacro-sancta  ministeria  celebrante,  beatus 
Dubricius  cum  duobus  monachis  vidit  columpnam7  ignis 
de  ore  ejus  coruscando  procedere.  Ille  vero  omni  tempore 
vitae  suae,  quando  missam  celebravit  angelos  assistentes 
sibique8  in  altaris  sacrificio  servientes9  videre  promeruit. 
Quadam  vero10  nocte  resurrectionis  dominicae11  vigilante 
illo1*  et  orante  in  templo,  angelus  Domini  cum  magna 


1 Ant  At*.  £.  * Desunt  voces  sunt  fratres  Domini , et  est  scriptum  pro  istis 

verbis.  O.  * Perdegit,  0.  4 Quae.  O.  8 Autem . O.  • Sic  0.  Samson . H. 
7 Pro  columnam.  8 Que  deest.  0.  9 Servientes  deest.  O.  10  Autem,  0. 

11  Dwhue.  O.  19  Db  deest.  Ò. 


D 


I 


20  LIBER  LANDAVEN8IS. 

claritate  astitit,  et  ne  timeret  comfortavit,  dicens,  “ Sam- 
“son,  Domino  dilectissime,  viriliter  age!  de  nostrâ  et 
“ cognatione  tuâ  egredere.  Predestinatus  es  enim  a Deo 
“ ultra  mare  fundator  monachorum  magnificus,  rectorque 
“in  populo  gloriosus.”  Haec  et  similia  alia  beato  viro 
angelus  per  totam  noctem,  gratulando  praedixit;  et  mane 
veniente,  clero  et  populo1 * *  convocato,  nil  resistens  visioni 
angelicae,  immo  obtemperans,  cum  gumma  caritate  dixit, 
“O  pater!  sanctae  cujus  manus  impositione  sublimatus* 
“ sum,  quamvis  indigne,  cogit  me  angelicus  visus  fines  na- 
“ tivos  relinquere,  et  ultra  marinos  festinanter  adire;  et  no- 
“ minatim  ad  Armoricas  terras  Britannicae  gentis  transire.” 
His  auditis,  beatus  Arcbiepiscopus  Dubricius  non  dubitavit 
virum  permittere  inter*  Britannos,  eo  quod  linguae,4  et  sciens 
illum  praecinctum  divino  robore,  et  ornatum  moribus  cum 
sanctitate,  dixit,  “Esto  vir  robustus!  pugna  in  acie!  hinc 
“ te  conducunt  preces  Britanniae  cum  gaudio  et  alacritate;” 
et  data  sibi  benedictione  patris  Dubricii,  Abbatisque  Uduti, 
et  totius  cleri  et  populi,  recessit.  Consummatoque  itaque 
pa8chatis  solempnitatis  officio,  ac  praeparato  navigio,  assump- 
tis quibusdam  secum  fratribus,  citra  Albrinum*  mare  per- 
rexit,8 terram  matremque  suam  visitavit,  et  ecclesiam  ab 
ea7  factam  consecravit,  multosque  aegrotos  illis  in  locis 
sanitati  restituit.  Postquam  matrem  caeterosque  parentes 
plenè8  de  verbis  Domini  instruxisset,  Deo  ducente,  Aufer- 
reum  mare  transfretavit.  Cumque  per  quendum  pagum, 
quem  Tricurrum  vocant,  transiret,  vidit*  ibi  homines,  pro- 
fano ritu  bacchantes,  idolum  quoddam  adorare;  quo  viso. 
Sanctus  Samson  ingemuit,  eosque  precibus  et  doctrinis 
commonuit,  ut  idola  humano  generi  inimica,  relinquerent, 

1 Populo  deest.  O.  8 Sic  B.  SuUinxUus.  MSS.  8 Into*,  O.  4 Quaedam 

verba  videntur  omissa,  aut  corrupta.  8 Pertexit,  O.  8 In  margin.  O.  habet 

leg,  Abrinum,  B.  7 Eo,  O.  8 Plent,  O.  9 Vidi.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


21 


unum  et  veram  Deum,  qui  in  coelis  est,  adorarent.  Cui 
Comes  eorum  Gedianus  respondit,  "Deum  quem  praedica- 
“ tis,  ignovimus;  deos  vero,  quos  coluerunt  parentes1 *  nostri, 
“ hos  adoramus.”  Dum  haec  loqueretur,  puer  quidam  equo 
insedens,  et  circa  idolum  currens,  ad  terram  corruit,  frac- 
toque  collo,  mortuus  jacuit.  Flentibus  cunctis,  Sanctus 
Samson  dixit  eis,  “Ecce!  potestis  videre  quod  simulachram 
“ vestram  non  potest  huic  mortuo  vitam  reddere.  Si  volu- 
“ eritis  idola  vestra  destruere,  et  Deum  meum  credere,  in- 
“ vocato  nomine  Domini,  faciam  mortuum  vestrum  resur- 
“ gere.”  Illis  vero*  acquiescentibus,  Sanctus  Samson,  pro- 

4 

furis  ab  eo  precibus,  mortuum  vitae  reddidit  palam  omnibus. 
Super  hac  mira  et  inaudita  attoniti3  visione,  omnes  unani- 
mes idola  destruentes  baptizati  sunt,  in  Jesum  filium  Dei 
credentes.  In  eadem  namque  provincifi  serpens  quidam 
mine  magnitudinis  erat,  qui  mortifero  suo  flatu  penè  duos 
pagos  deleverat.  Quo  comperto,  Sanctus  Simon,  miseriae 
lmminnm  condolens,  puerum  nuper  resuscitatum  secum  as- 
sumens, et  jam  procedente  cum  eo4  Gediano  Comite,  cum 
universo  populo,  ubi  serpentem  in  antro  latitare  noverant 
perrexit.  Postera  namque  die,  illucescente  sole,  antrum 
ubi  serpens  inerat  ultra  quoddam  flumen  viderunt,  ibique 
Sanctus  Samson  Comitem  cum  populo  dimisit,  ipse,  cum 
puero  nuper  suscitato,  ultra  flumen  processit.  Cumque  ad 
ostium3  antri  perveniret,  eminus  puerum  stare  praecepit. 
Die  vero,  signo  sanctae  crucis  munitus,  confestim  antrum 
intravit,  atque  serpentem  linea  zonae3  quâ  erat  praecinctus, 
circa  collum  ligavit;  trahens  eum  foras  de  quadam  grandi 
altitudine  praecipitavit,  praecipiens  ei,  in  nomine  Domini,7 
ne  amplius  viveret.  Puer  vero8  recucurrit,  et  Comiti  Ge- 
diano totique8  populo  quae  viderat  nuntiavit.  Omnis  itaque 


1 Praesentes. O.  * Vero  deest.  0.  * Attonite.  O. 4 Eo  deest.  O.  8 Sic  0.  Hostium. 

IL  8 Sic  O.  Zona.  H.  7 Dei.  0.  8 Autem.  0.  9 Deique.  MSS.  leg.  totique.  B. 


22 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


populus  super  hac  visione  magna  gaudebat,  et  laudes  Deo, 
Sanctoque  Samsoni  ex  intimis  profusas  visceribus  procla- 
mabat; cui  Sanctus  Samson  praecepit  ut  monasterium  prope 
antrum  constituerit.1 *  Ipse  vero  interim  in  antro,  jejuniis 
et  orationibus  incumbebat;  ubi  fontis  venam  precibus  pro- 
meruit; quae  usque  hodie  fluere  non  desinit.  Cumque  po^ 
pulus  monasterium  perfecisset,  et  hoc  beatus  Samson  de- 
dicasset,  patrem  suum  Ammonem,  et  cum  eo  consobrinum 
suum  in  eodem  constituit.  Ipse  in  Britanniam,  cum  suis, 
Deo  ducente,  navigavit.  Cum  in  portum  pervenisset,  atque 
de  navi  descendisset,  vidit  juxta  portum  tugurium,  et  in  eo* 
quendam  privatum3  miserabiliter  plorantem;  semperque  ad 
mare  aspicientem;  cui  Samson  ait,  “Frater,  quid  ploras?” 
Qui  dixit  ei,  “Uxorem  habeo  leprosam  in  hac  mansione,  et 
“ filiam  daemoniacam,  quas  mihi  Dominus  sanare  promisit 
“ per  quendam  transmarinum;  quem  triduo  hic  expectans, 
“ spero  venturum  in  hunc  portum.”  Beatus  vero  Samson 
hoc  audiens,  atque  cum  eo  domum  suam  introiens,  super  eas4 
supplex  oravit,  sanitatique  restituit.  In  eadem  itaque  man- 
sione aptissimum  reperit  locum,  in  quo  honorificum  con- 
struxit monasterium,  quod  usque  hodie  Dolum  nuncupatur; 
ubi  plurima  insignia  virtutum  miracula  fecit,  atque5  per 
provincias  multa  monasteria  construxit.  His  namque  di- 
ebus Comes  Commotus6  externus,7  saevus  et  infaustus,  om- 
nibus Britannis  praeerat,  qui  Jonam  Britannorum  indigenam 
Comitem  occiderat,  filium  ejus  Judualum8  regi  Hildeberto 
et  reginae,  in  captivitate9  custodiendum  tradiderat.10  Quo 
audito,  Sanctus  Samson  miseriae  eorum  condoluit,  et  ad  re- 
gem Hildebertem  festinanter  perrexit;  cupiens  Judualum11 

1 Constituerent.  0.  * Tigurium  et  in  eo  desunt.  0.  8 Privitum.  0.  4 Eis. 

O.  6 Et.  0.  6 Ita  hic,  sed  postea  Commorus  dicitur.  B.  7 Extraneus* 

0.  8 Indualum.  0.  • Sic  0.  Captivitatem.  H.  10  Tradidit.  O.  11  lnduet- 

lum.  0. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


23 


captivitate  redimere,  et  populum  externo  judice1 *  liberare. 
Ingrediente  beato3  Samsoni  Regis  palatium,  quendam  Co- 
mitem ibi  reperit  Energuminum;  quem  benedicto  oleo  in 
facie  et  in  pectore  perunxit,  et  sic  de  diabolo  liberavit. 
Rex  vero3  cum  hoc  audisset,  et  quod  pro  Judualo4  sibi 
supplicare  venisset,  inito  cum  suis  optimatibus  consilio, 
beatum  Samsonem  digno  cum  honore  suscepit,  et  secum 
prandendum  impetravit.  Regina  vero  cum  Judualum5 
vinctum  in  sua  captivitate  teneret,  et  eum  dimittere  nollet, 
beatum  Samsonem  precibus  ejus  obsistendo,  verbisque  con- 
tumeliosis concrepando,  irritavit,  et  ut  eum  perderet,  mor- 
tiferum sibi  poculum  praeparavit.  Cumque  Rex,  et  beatus 
Archiepiscopus  ad  epulandum  consedissent,  et  omnes  qui 

! aderant  de  ejus  adventu  gratulassent,  Regina  (instigante  di- 
abolo) in  vitro  venenum  vino  miscuit,  et  beato  Samsoni  ad 
bibendum  per  suum  ministrum  obtulit.8  Tum  ille,  divinitùs 
nimirum  inspiratus,  vitro  signum  crucis  imposuit;  vitrum 
vero7  in  quatuor  partes  crepuit,  et  effuso  super  manu  ten- 
entis veneno,  cunctis  intuentibus,  usque  ad  ossa  corrosa  est 
cutis  et  caro.  Tunc  beatus  Samson  ait,  “Non  est  conven- 
“ iens  hoc  poculum  ad  bibendum.”  Turbato  itaque  Rege, 
cunctisque  admirantibus,  beatus  Samson  manum  laesi8  con- 
signavit, et  ex  integro  restauravit.  Postquam  prandissent 
beatus  Samson,  Rege  concedente,  ad  locum  ubi  Judualum9 
servabatur,10  festinavit;  cui  obviam  Regina  equum  furibun- 
dum, ut  eum  perimeret,  destinavit;  quem  mox  electus,11 
cum  cruce  consignavit,  suaque  sella  superposita  conscendit; 
tamque  mitem13  processit,  quasi  ipsum13  Rex  Coeli  sub  suo 
milite  domuerit.  Adhuc  etiam  induratum14  corde  ferocem 

i 1 Judicio.  O.  * Sancto.  O.  * Vero  deest.  O.  * Indualo.  0.  * Indualum. 

0.  6 Optulit.  H.  7 Vero  deest.  0.  8 Leesi  deest.  0.  9 Leg.  Juduahu,  £. 
‘®  Servabant.  O.  u Dei  scilicet,  ut  postea.  18  Pro  miti e,  B.  18  Illum.  0. 
14  Forte  leg.  indurato,  B. 


i 

i 


24 


UBER  LANDAVEN8I8. 


sibi  obviam1 * *  leonem  cum  custodibus  ut  eum  invaderet  di- 
rexit;* sed  electum  Dei  dextra*  praetexit,  et  veluti  contoleo 
percussus,  se  in  fugam  committit.4  Beatus  vero  Samson 
aspiciens  post  eum,  ait,  "Impero  tibi  in  nomine  Jesu  Christi, 
“ ne  cuiquam  amplius  noceas,  sed  ut  velociter  pereas,”  qui 
statim,  saltum  dans  praecipitem,  expiravit.  Videns  autem 
Rex  tanta  mirabilia  in  sancto  Dei,  Judualum  catenis  adduc- 
tum donavit  ei.  Regina  quoque  cum  suis  fautoribus,  ejus 
pedibus  prostrata,  veniam  postulavit  a sancto.  Quo  facto 
omnes  per  gratiam  Dei  compurgat  i 5 nimiumque  laetificati. 
Rex  ait  beato  Samsoni,  "Est  serpens  in  hac  provincifi  cir- 
“ cumquaque  habitantes  gravi6  affligens  pestilentia;  et  quia 
" te  videmus  virtutibus  fulgere,  rogamus  ut  nos  digneris  ab 
" eo  liberare.”  Cui  Sanctus  Samson  dixit,  "Invenite  duc- 
" torem  itineris,  et  in  Dei  virtute  expellam  eum  partibus  ves- 
“ tris.”  Itaque  ductori  invento,  duobus  secum  fratribus  as- 
sumptis, caeterisque  cum  J udualo7in  palatio  relictis,  viam  car- 
pebat subito,  confidens  et  exultans  semper  in  Domino ; cum- 
que ad  antrum,  ubi  serpens  inerat  pervenisset,  ibique  flexis 
genibus  Dominum  exorasset,  serpentem  per  collum  eripuit, 
et  extraxit,  et  ultra  flumen  quod  Sigona  vocatur  natare,  et 
ibi  sub  quodam  lapide  manere,  praecepit:  quem  paulo  post, 
solo  sermone  in  mari  demersit.  In  eodem  namque  loco 
monasterium  construxit,  et  in  eo  fratres  Christo  servituros 
collocavit.  Denique  Rex  Hildebertus,  pro  tam  magnis  vir- 
tutibus beatum  Samsonem  plurimum  adamavit,  sibique 
ingentia  gratanter  dona  tribuens,  in  auro  (scilicet)  et  ar- 
gento, in  vasibus  pretiosis,  in  praediis,  et  in  possessionibus 
plurimis,  se  suisque9  orationibus  commendavit.  Accepto 
secum  itaque  Judualo,  Lesiam  Angiamque  adiit,  ibique  ex- 

1 Sub  obvia.  0.  * Dixerit.  0.  * Dextras.  0.  Forte  leg.  electus  Dei  dei r- 

trâ  se  prostexit.  4 Commisit.  0.  5 Compagati.  0.  6 Graviter.  O.  7 Indualo 

O.  8 Que  deest.  0.  9 Que  deest.  O. 


LIBES  LANDAVEN8IS. 


25 


ercitum  congregavit,  et  cum  eo  in  Britanniam  rediit.  Beato 
igitur  Samsone  jejunante,  et  orante,  atque  Judualo  cum 
exercitu  contra  Commorum  praeliante,  Judualus  Sancti  pre- 
cibus hostem  uno  ictu  prostravit;  et  exinde  ipse,  et  gene- 
rationis ejus  successores,  super  Britanniam  dominium  ten- 
uit.1 * Mox  vero8  Judualus  a suis  ovanter  receptus,  et  in 
Ducem  totius  Britanniae  electus,  seipsum  cum  cunctis  ad 
se  pertinentibus,  beato  Samsoni  mancipavit,  et  orationibus 
ejus  devote  commendavit.  Gratias  agat  Dux  Redemptori, 
exultet  populus  commissus  tanto  pastori.  Unde  principa- 
tus totius  Britanniae  apud  Dolum  juste  constare  videtur 
usque  hodiè.  Nam  quantas  virtutes  per  eum.  Dominus 
ultra  citraque  mare  fecerit,  quantumque  doctrina  claruit, 
nullius  scriptoris  vel  doctoris  eloquentia  comprehendit 
Perfectus  itaque  vitâ  et  aetate,  cunctisque  adornatus  virtu- 
tibus acri  morbo  correptus  in  Dolo  monasterio,  circumflu- 
ente clero,  corpus  saeculo,  animam’  reddidit  coelo.4  Clerus 
Sanctum  corpus  cum  unguentis  sepeliebat,  ipsoque  audiente 
coelestis  exercitus  animam  cum  hymnis  et  laudibus  ad  Chris- 
tum deducebat.  Signum  autem  beatudinis  ejus  nos  habe- 
mus, in  his  (scilicet)  miraculis,  quae  quotidie  per  eum  facit 
Dominus ,*  ad  laudem,  et  gloriam  nominis  ejus:8  Qui,  cum 
Deo  Patre  et  Spiritu  Sancto,  vivit  et  regnat  per  infinita 
gecala,  seculorum.  Arnen. 


Finit,  Amen. 


i gjj.  _ro  tenuerunt.  B.  * Autem.  O.  3 Animum.  0.  4 Dea.  0.  ‘ Deu*. 

0.  • Ejus  O. 


26 


LIBER  LANDAVENSIS. 


1 Murus  Roman  se  civitatis  habet  turres  ccclxii.  castellares 
turres  xlix.  pinnaculi  xx.  dcccc  portae,  posterulae  v.  In 
circuitu  muri  sunt  xxii.  milliaria,  excepto  trans  Tiberim,  et 
excepta  civitate  Leomana.  Principales  Ecclesiae  Romae; 
Basilica  Salvatoris  patriarchalis  in  Lateranensi  Palatio  ma- 
jor omnibus,  Basilica  Sancti  Petri  apostoli,  Basilica  Sancti 
Pauli  apostoli,  Basilica  Sanctae  Mariae  majoris.  Basilica  Sancti 
Laurentii  extra  muros.  Tituli  Cardinalium  presbyterorum ; 
Sancti  Pauli,  Sanctae  Savinae,  Sanctae  Priscae,  Sancti  Sixti, 
Sanctorum,1 * 3  Nerei  et  Achillei,  Sancti  Marcelli,  Sanctae  Bal- 
binae,  Sanctae  Susannae,  Sanctae  Mariae  majoris,  Sancti  Eu- 
sebii,8  Sanctae  Luciae  in  Ardea,  Sancti  Vitalis,  sanctorum 
Apostolorum,  Sancti  Clementis,  Sanctae  Potentianae,  Sancti 
Ciriaci  in  Thermis,  Sanctorum  Marcellini  et  Petri  Hieru- 
salem. Istorum  titulorum  Cardinales  debent  missas  cele- 
brare in  capella  Sancti  Laurentii  in  Palatio. 

4 Eleutherius,  natione  Graecus  ex  patre  Habundio,  de  op- 
pido Nicopoli  sedit  annos  xv.  menses  vi.  dies  v.  Fuit  autem 
temporibus  Antonini3  et  Commodi,  usque  ad  Paternum,  et 
Braduam.  Hic  accepit  epistolam  a Lucio,  Britanniae3 * *  Rege, 
ut  Christianus  efficeretur7  per  ejus  mandatum.  Hic  consti- 
tuit8 ut  nulla  casualis9  repudiaretur  a Christianis,  maxime  fi- 
deli10 quod  Deus  creavit^  et  tamen  rationales  sunt.  Hic  fecit 
ordinationes  tres  per  mensem  Decembris,  Presbyteros  xn. 
Diaconos  viii.  Episcopos  per  diversa  loca  xv.  et  etiam  sepul- 
tus  est  juxta  corpus  beati  Petri  infra11  Vaticanum,13  octava13 
kalendarum14  Junii;15  et  cessavit  episcopatus  dies  xvi. 

1 Parvo  interposito  spatio  in  MSS.  hec  incipit  abruptè  descriptio  nrbis  absque 

titulo.  * Sancti , O.  9 Sancta  Susanna,  Sancta  Maria  majoris , Sancti  EusebU , 

desunt.  O.  4 Sic,  absque  titulo.  6 Antonia,  0.  0 Sic  0.  Britannio.  H.  7 Effi- 

ceret, 0.  a Construit,  0.  9 Forte  pro  nullus  incola  casa,  i.  e.  pauper,  10  Forte 

pro  fideles,  E.  11  In  hoc,  et  multis  aliis  locis  codicis,  infra  scribitur  pro  intra,  E. 

19  Navaticanum.O,  13  Octavo,  O.  14  Kalendarum  pro  calendarum,  E.  19Maii25. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


27 


Anno1 * *  incarnationis  dominicae,  ducentissimo  octogesimo 
sexto,8  Dioclesianns  in  oriente,  Maximianus*  Herculius  in  oc- 
cidente, vastari  ecclesias,  affligi  interficique  Christianos,  deci- 
mo post  Neronem  loco  praeceperunt.  Quse  persecutio  omni- 
bus ferè  ante-actis  duitumior4 * *  atque  immanior  fuit;  nam 
per  decem  annos,  incendiis  ecclesiarum,  proscriptionibus 
innocentum  martyrum  incessabiliter  acta  est.*  Denique 
etiam  Britanniam  tum  plurima  confessionis  Deo  devotae  glo- 
ria sullimavit/  Siquidem  in  ea  passus  est  Sanctus  Albanus; 
de  quo  prae8byter  Fortunatus  in  Laude  Virginum,  cum  be- 
atorum martyrum,  qui  de7  toto  orbe  venirent  ad  Dominum, 
mentionem  faceret,  ait, 

“Albanum  egregium  feecunda  Britannia  praefert.” 
Passique  sunt  Julius  et  Aaron,  cum  martyrum  copia,  apud 
civitatem  Legionum  supra  Huisc  dictam. 

Anno  ab  incarnatione  Domini  mVxx'vi08  fuit  haec  Con- 
cordia facta  inter  Urbanum  Episcopum  Landavensem,  et  Ro- 
bertum  Consulem9  Glocestriensem,  de  omnibus  calumniis10 
quas  idem  Episcopus  habebat  adversus  praedictum  Consulem 
et  suos  homines  in  Walis,11  et  de  illis  terris  quas  ab  episcopo 
se  non  cognoscebant19  demere.  Idem  Consul  concessit  Epis- 
copo unum  molendinum  quo  Willelmus  de  Kardi  fecit,  et 
terram  eidem  molendino  pertinentem,  et  unam  piscariam  in 
Elei  per  transversum  ipsius  fluminis,  et  c.  aeras  terre  in  inar- 
esco de  inter  Taf  et  Elei  ad  arandum,  ultra  ad  pratum,  et  ita 
quod  caput  earandem  c.  aerarum  incipiat  juxta  dominicam 
terram  ipsius  Episcopi,13  et  continuati14  in  longum  exten- 

1 Sic,  absque  titulo.  2 A.D.  286.  * Maximinus,  O.  * Diutinior.  O.  5 Sic 

0.  Est  deest.  H.  • Pro  sublimavit,  B.  7 Quidem.  0.  8 A.D.  1126.  9 Consulem 

pro  comitem.  E.  10  Id  est  litibus.  B.  11  Palis.  O.  Scriba  enim  non  agnoscebat 

li teram  Saxonicam  pro  W;  sic  et  deinceps.  B.  12  Cognoscebat.  0.  13  Episcopi 

deest.  0.  14  Pro  continuate.  B. 


E 


28 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


dantur,  et  communem  pasturam  cum  hominibus  Consulis, 
et1 *  in  nemoribus  Consulis,3  excepto  Kybor,  materiem  ad 
opus  ecclesiae  de  Landavia,  et  ipsius  Episcopi,  et  clericorum 
suorum,  et  omnium  hominum  de  feudo  ecclesiae,  et  pais- 
sionem,3  et  pasturam,  Walenses  Episcopi  cum  Walensibus 
Consulis,  et  Normanni  et  Anglici  Episcopi  cum  Normannis 
et  Anglicis  Consulis,  extra  Kybor,  et  capellam  de  Stuntaf,4  et 
decimam  ipsius  villae,  et  terram  quam  Comes  eidem  capellae 
donat,  unde  sacerdos  cum  decima  positus  viveret;  itaque 
parochiani  ad  natale  Christi,  et  Pascha,  et  Pentecosten  vi- 
sitent matrem  ecclesiam  de  Landaf,  et  de  eadem  villa  cor- 
pora defunctorum  ferentur5  humanda  ad  eandem  matrem 
ecclesiam.  Et  propter  haec  praedicta  quae6  Consul  Episcopo 
donat  et  concedit,  remittit  ipse  Episcopus,  et  quietas  cla- 
mat Consuli  omnes  calumpnias7  quas  habebat  adversus  eum, 
et  adversus  homines  suos,  de  omnibus  terris  illis  quas  ad 
feudum  Consul  advocabant,8  et  si  aliquis  hominum  Consulis 
sua  sponte,  sanus  vel  infirmus,  voluerit  recognoscere  se 
terram  ecclesiae  tenere  et  se  velle  eam  reddere  ecclesiae  et 
Episcopo,  et  hoc  coram  Consule,  vel  coram  suo  Vicecomite 
vel  Praeposito  Domino  de  Kardi,9  recognoverit,10  concedit 
Consul  quod  ipsam  terram  ecclesiae  et  Episcopo  reddat.  Et 
Episcopus,  sic11  sui  molendini  de  subtus  ponte  Episcopi  ex- 
clusam13 admensurabit,  quod  iter  semper  pervium  sit,  ni 
incremento  aquae  vel  fluctu  maris  impediatur;  et  Comes 
faciet  destrui  exclusam  molendini  sui  de  Eley;  et  ho- 
mines Comitis,  et  quilibet 15  alii  vendant  et  emant  cibum 
et  potum  apud  Landaf,  et  ibi  illos  edant  et  bibant,  et  nil 


1 Et  deest.  O.  * Contui . 0.  * Pastionem.  0.  * Istuntas.  0.  et  in  margine, 

Whitchurch.  B.  8 Forte  proferantur.  B.  • Hanc  prodictam  quam.  O.  t Pro 

calumnias.  B.  * Advocabat.  0.  » Diacono  Kardi.  O.  10  Recognovit . 0.  11  Sicut. 

O.  11  Hinc  forte  derivatur  Anglica  vox,  sluice.  B.  **  Sic  0.  qualibet.  H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


29 


inde  portent  tempore  werne;'  et  omnes  homines  de  feudo 
Episcopi  habeant  quilibet  commercia  apud  Landaf,  ad  Tend- 
endum, et  emendum,  omnibus  temporibus  pacis.  Et  ju- 
dicia ferri  portabuntur  apud  Landaviam;  et  fossa  judicialis 
aquae  fiet  in  terra  Episcopi,  propinquiori  castello  de  Kardi. 
Et  si  aliquis  hominum  Episcopi  calumpniabitur  hominem 
Consulis,  vel  hominem  baronum  suorum  de  aliqua  re  unde9 
duellum  fieri  debeat;  ipsorum  curiis  dabuntur  vadimonia, 
et  tractabuntur  judicia;  et  in  castello  de  Kardi  duellum 
fiat.9  Et  si  quisquam  homo  calumpniabitur4  hominem 
Episcopi  de  re  unde  duellum  fieri  debeat;  vadimonia  in 
curia  Episcopi9  dabuntur  et  judicia  fient,  et  ipsum  duellum 
in  castello  de  Kardi  fiet:  et  ibi  habeat  Episcopus  eandem 
rectitudinem  de  illo  duello,  quam  haberet  si  fieret  apud 
Landaviam.6  Et  si  duellum  agitur7  inter  solos  homines 
Episcopi,  in  ejus  curia  de  Landavia8  tractetur;  et  fiat;  et 
ipse  Episcopus  habeat  suos  praepositos  Walenses  in  suo 
brevi  scriptos  per  visionem  et  testimonium  Vicecomitis 
Consulis;  et  extramittantur,  et  ipse  Vicecomes  Consulis 
habeat  suum  contrascriptum  de  ipsis  Walensibus,  et  Epis- 
copus habeat  contrascriptum  de  Walensibus  Consulis  simi- 
liter. Et  Consul  clamat  quietos  Episcopo  et  hominibus  de 
feudo  suo  denarios,  et  omnes  consuetudines  quas  adversos 
eos  calumniabatur.  Haec  Concordia  facta  fuit  in  praesentia 
Regis  Henrici;9  his  testibus,  Willelmo  Cantuariensi  Archi- 
episcopo,  et  Gaufrido  Rotomagensi  Archiepiscopo,  et  Wil- 
lelmo Wintoniensi  Episcopo,  et  Rogero10  Saresberiensi  Epis- 
copo, Rann.  Dunelmensi  Episcopo,  et  Johanne  Riconiensi11 
Episcopo,  et  Oino  Ebroicensi  Episcopo,  et  Gaufr.  Cancel- 
lario, et  David  Rege  Scotiae,  et  Rotrocho  Comite  de  Per- 

1 Id  est  beOiy  vox  Normannica.  B.  2 Aliquibus  se  unum.  0.  * L eg.  fiet.  B. 

1 Pro  calumniabitur.  B.  9 Episcopi  deest.  0.  6 Sic  0.  Landavam.  H.  7 Forte 
leg.  agatur.  B*  8 Sic  0.  Landavo.  H.  9 Scilicet  Primi . B.  10  Sic  0.  Roga. 
H.  11  Oxonienoi . O. 


30 


LIBES  LANDAVENSIS. 


tico,  et  Bogero  Comite  de  W arewick,  et  Brient  filio  Co- 
mitis, et  Bob.  Doilli,1  et  Milone  de  Glocestr,  et  Eduardo 
de  Salesberiis,  et  Waltero  filio  Bichardi,  et  Pag.  filio  Jo- 
hannis,  et  Bicardo  de  Aquila,  et  Roberto  de  Sigillo,  et 
Uchtredo  Archidiacono  de  Landavia,2 *  et  Isaac  Capellano 
Episcopi,  et  Rad.  Vice  comite  de  Kardi,  et  Pag.  de  Tur- 
bertivilla,  et  Rodb.  filio  Rogeri,  et  Bic.  de  Sancto  Quin- 
tino,  et  Maur.  de  Lund.  et  Odone  Soro,  et  Gaufir.  de  Maisi, 
apud  Wodest.8  Et  R.  Comes  hujus  cartse  contrascriptum 
habet;  testibus  eisdem. 

Honorius4  Episcopus,  servorum  Dei  servus,  venerabili 
fratri  U.‘  Landavensi  Episcopo,  salutem  et  apostolicam  be- 
nedictionem. Winebaldus  de  Baeluna  terra,  terram  de  Cair- 
lion,*  monachis  de  Monte  Acuto,  pro  animae  suae  remedio 
dare  disposuit.  Ideoque  fraternitati  tuse  mandamus  qua- 
tenus ipsam  terram  praefatis  monachis,  salvo  tuae  ecclesiae 
jure,  concedas.  Dat.  Laterani,  calendis  Julii.7 

Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  U.  Landavensi8  Episcopo,  salutem  et  apostolicam  be- 
nedictionem. V eniens  ad  nostram8  praesentiam  Willelmus 
Archidiaconus  Sancti  David  adversam10  in  nostro  conspectu 
querelam  deposuit,  qua11  ecclesiam  quandam,  quam  ei  con- 
cesseras, et  scripti  tui  pagina  (prout  asserit)  confirmaveras, 
injustè  abstuleris;  unde  fraternitati  tuae  per  praesentia  scrip- 
ta18 mandamus  quatenus  ecclesiam  ipse  restituas,  aut  inde 
sibi  justitiam  facias.  Dat.  Laterani,  rv“  cal.  Mtui.13 

iBobdoUL  0.  * Sic  0.  Landavo.  H.  8 Id  est  Wodestokam.  B.  4 Aliud 

exemplar  hujusce  brevis  postea.  5 * Pro  Urbano . E.  6 Carlion.  O.  7 16  Junii, 

A.D.  112-.  Corrigendum  videtur  xvi.  cal . Julii , juxta  aliud  exemplar 

brevis  papalis  postea  magis  accurate  scriptum.  8 Pro  Urbano . E.  9 Vestram. 

O.  10  Sic  0.  Adversum . H.  11  Quia . 0.  12  Sic  0.  Prasentiam  scriptam , H. 

18  28  Aprilis,  A.D.  112-. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


31 


Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili  t 

fratri  Urbano  Landavensis  ecclesiae  Episcopo,  ejusque  suc- 
cessoribus canonicè  promovendis,  in  perpetuum.  In  em- 
inenti sedis  apostolicae  specula  (disponente  Domino)  con- 
stituti, ex  injuncto  nobis  officio,  fratres  nostros  Episcopos 
debemus  diligere,  et  ecclesiis  sibi  a Deo  commissis  suam 
justitiam  conservare.  Proinde,  charissime  in  Domino  fra- 
ter Urbane  Episcope,  tuis  rationabilibus  postulationibus 
annuentes,  beati  Petri  sanctorumque  confessorum  Dubricii, 

Teliaui,  Oudocei,  Landavensem1  ecclesiam,  cui  (Deo  auc- 
tore) praesides,  in  apostolicae  sedis  tutelam*  excipimus.  Per 
praesentis*  igitur  privilegii  paginam,  apostolica  auctoritate 
statuimus  ut  ecclesia  vestra,  cum  sua  dignitate,  ab  nmnj 
secularis  servitii  gravamine  libera  maneat,  et  quieta.  Quae-  * 
cunquo  vero  concessione  pontificum,  liberalitate  principum, 
oblatione  fidelium,  vel  aliis  modis  ad  eandem  ecclesiam 
juste  et  canonice  pertinere  noscuntur,  ei  firma  in  posterum 
et  integra  conserventur.  In  quibus  haec  propriis  nominibus 
duximus  exprimenda,  Landaviam,  scilicet,  cum  territorio 
suo,  ecclesiam  Elidon,  ecclesiam  Sancti  Hilarii,  Sancti  Ni- 
aen.  Sancti  Teliaui  de  Merthir  minor.  Sancti  Teliaui  de 
Lanngervall,  Sancti  Petri,  Sancti  Ilduti,  villam  Langat- 
gualatir  cum  ecclesia  Sancti  Civin,  villam  Sancti  Tauauc 
cum  ecclesia,  villam  Henriu  cum  ecclesia,  villam  Mertyr 
Teudiric  cum  ecclesiis,  villam  Sancti  Oudocei  cum  ecclesia, 
villam  Sancti  Numen  cum  ecclesia,  villam  Tanasan  wng 
ecclesia,  villam  Lancum  cum  ecclesiis,  villam  Langucme- 
muc  cum  ecclesia,  villam  Merthirdincat  cum  ecclesia,  Lan- 
garth.  Sancti  Teliaui  de  Porth  Halauc,  Sancti  Teliaui  de 
Crismic,  ecclesiam  Sancti  Clotauci,  ecclesiam  Sancti  Sul- 
bui,  villam  Pennivei  cum  ecclesia,  villam  Sancti  Teliaui  de 


1 Landavensis.  O.  2 Sic  B.  Tutela . MSS.  8 Sic  B.  Presentee.  MSS. 


32 


LIBES  LANDAVENSI8. 


Talipont,  Lanhelicon,  Lanmihaggel  maur,  villam  Caer-dincil 
cum  ecclesia,  ecclesiam  Sancti  Catoci,  Lanncoit,  Talpones- 
cob,  Lanngimhoill,  Riubrein,  Caer-castell,  Penniprisc,  Tref- 
meibionOurdevein,  Trefmain,  Trefmeibion,  Guichtrit,1  Tref- 
rita,  Lanndincul  cum  ecclesia,  Istrat  Eley,  Trefginhill,  Tref- 
laur,  Treferin torch,  Trefmiluc,  Camelfin,  Merthir-Onbrit, 
lunis*  Marchan  cum  molendino  et  maritimis  infra3  Taf  et 
Eley.  InisVBratguen,  Tref-Gillic,  Innis*  Perthan,  Landi- 
null,  Pennonn  Lannsanfreit,  Tref-meibion  Ambrus,  eccle- 
siam Pentirch,  Merthir-Cwmliuer,  Merthir-Buceil,  duode- 
cim aeras,  quas  Willelmus  de  Cantalo  per  vim  possederat 
et  tandem  vestrae  reddidit  ecclesiae,  Lanngemei,  Lancingu- 
alan,  Cilcuihm,  Portbtulon,  Pennivei,  Landocei,  Culalan, 
Grucguemen  Guocof,  Nantbaraen,Gulich,  Luinelidon,  Tref- 
bledgur  Mabaches,  Tref-bledgint,  Henriu-gunma,  Merthir- 
Ilan,  Lanmair  Penros,  Landipallai,  Porthisceuin,  Lanmi- 
bagel,  Liclit,  Tref-iridiouem,  Trou-mur,  villam  Lanncin- 
march  cum  prato,  et  coretibus  suis  super  Guai,  et  terram 
infra  Castell-guent,  Penncelliguenuc,  Castell-dinan,  cum  sil- 
va et  prato  et  maritimis,  et  Guorund,  Penicben,  Guonlu- 
uuc,  Dui  Gwent,  Euias,  Istratour,  cum  decimis,  oblationi- 
bus, sepulturis,  territoriis,  refugiis,  et  libera  communione 
earum;4  quaecunque  praeterea  in  futurum  (largiente  Deo) 
justis  modis  poterit  adipisci,  quieta  ei  semper,  et  illibata 
permaneant.  Decernimus  ergo  ut  nulli  omnino  hominum 
liceat  praedictam  ecclesiam  temerè  pertubare,  aut  ejus  pos- 
sessiones auferre,  vel  ablatas  retinere,  minuere,  vel  temer- 
ariis vexationibus  fatigare,  sed  omnia  ei,  cum  parochiae  fini- 
bus integra  conserventur,  tam  tuis  quam  clericorum  et  pau- 
perum usibus  profutura.  Siqua  igitur  in  futurum  eccles- 
iastica secularisve  persona,  hanc  nostrae  constitutionis  pagi- 


lGuichrit,  O.  2 Imis.  0.  3 Infra  pro  intra.  E.  4 Eorum.  O. 


33 


I 

LIBER  LANDAVENSIS. 

nam  sciens,  contra  ea1 *  temerè  venire  tentaverit,8  Bëcundo, 
tertiove  commonita,  si  non  satisfactione  congrua  emenda- 
verit, potestatis  honorisque  sui  dignitate  careat,  reamque  se 
divino  judicio  existere  de  perpetrata  iniquitate  cognoscat,  et 
a sacratissimo  corpore  ac  sanguine  Dei  et  Domini  Redemp- 
toris nostri  Jesu  Christi  aliena  fiat,  atque  in  extremo  exa- 
mine districtae  ultioni  subjaceat.  Cunctis  autem  eidem  ec- 
clesiae justa  servantibus  sit  pax  Domini  nostri  Jesu  Christi, 
quatenus  et  hic  fructum  bonae  actionis  percipiant,  et  apud 
districtum  Judicem  praemia  aeternae  pacis  inveniant.  Arnen. 


HouonnfcatW 

Itcc  eccU%  «pifcopuf 


Dat.  xra.  kl.  Maii,*  indict,  vi.  incarnationis  dominicae  an- 
no M°c°xxvni0  pontificatûs  autem  domini  Honorii  secundi. 
Papae,4  anno  quarto. 


1 Forte  eam.  B.  s Tentavit.  0.  *9  Aprilis,  A.D.  1128.  4 Honor.  II. 

4 Secundi  Papa  desunt*  0* 


34 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabilibus 
fratribus  Willelmo  Cantuariensi  Archiepiscopo,  apostolicse 
sedis  Legato,  et  Episcopis  per  Angliam  constitutis,  salutem 
et  apostolicam  benedictionem.  Frater  noster  Urbanus  Lan- 
davensis  Episcopus,  ad  sedis  apostolicse  clementiam  veniens, 
se  in  conventu  et  ante  vestram  praesentiam,  super  Episcopis 
Bemardo  Sancti  Deui,  et  Ricardo  Herfortensi,  de  parochiâ 
episcopatûs  sui  ab  eis  detenta  querelam  deposuisse  asseruit. 
Gseterum  fratres  ipsi,  nullum  ei  de  querimonia  sua  respon- 
sum reddentes,  ordine  transposito,  eundem1  super  aliis  ce- 
perunt* impetere.  Quod  tam  sacrorum  statutis  canonum, 
quam  legalibus  sanctionibus  obvium8  esse  non  extat  ambi- 
guum. In  judicio  namque,  et  unius  disceptatione  negotii, 
reus  (nisi  per  exceptionem)  actor  effici  nequaquam  potest. 
Ipse  vero  ordinem  judicii  postulans,  ut  prius  de  his  quae 
objecerat  sibi  rationabiliter  responsum  daretur  a tua  discre- 
tione, frater  Archiepiscope,  qui  pro  judice  residebas  expetiit. 
Quia  vero  quod  optabat  optinere  non  potuit,  magnum  sibi 
gravamen  sentiens  irrogari,  RmTnuutTn  audientiam  quae  op- 
pressis commune  suffiagium  est  appellavit,  et  praenotatos 
Episcopos  B.  R.4  ut  in  nostra  praesentia,  mediante  quadra- 
gesima, suis  responderunt*  quserimoniis  invitavit.  Verum 
ipse  nobiscum  aliquamdiu  moratus  est;  invitati  vero,  prae- 
fixo termino  nec  venerunt,  nec  responsales  miserunt.  Nos 
igitur,  ex  communi  fratrum  nostrorum  Episcoporum  et  Car- 
dinalium deliberatione  audita  super  hoc  duorum  testium  as- 
sertione, eum  de  parrochia  unde  conquestio  fuerat6  videlicet, 
Elgin,  latratui,  Guhir,  Cetgueli,  Cantref  bichan,  salva  jus- 
titia ecclesiarum  Herfortensis  et  Sancti  Deui,  investivimus. 
Terminum  vero  tam  Urbano  Landavensi  Episcopo  quam 


1 Sic  B.  Eandem.  MSS.  2 Pro  coeperant.  E.  * Id  est  contrarium.  B» 

4 Pro  Bemardum  et  Rtcardum.  E.  ° Respondent . 0.  6 Fuerat  deest.  O. 


LIBER  LANDAVENSI8. 


35 


B.  R.1 *  Episcopis,  mediantem  quadragesimam3  statuimus;  et 
tunc  utraque  pars,  expositis  suis  in  vestra  praesentia  rationi- 
bus, quod  justitiae  ratio  dictaverit,  obtinebit.  Interim  autem 
pnecipimus  ut  frater  U.3  parochiam  illam,  de  qua  discepta- 
tio fuerat,  integrè,  quietè,  et  absque  alicujus  contradictione 
obtineat.4  Tu  vero  frater  Archiepiscope,  supradictos  Epis- 
copos B.  et  R.  parochiam6  ipsam  occupare,  aut  pervadere,  vel 
per  se,  vel  per  officiales  suos  nullo  modo  permittas.  Dat. 
Laterani  xin.  cal.  Maii.* 


Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  charissimo7 
in  Christo  filio  Hernico,  illustri  Anglorum  Regi,  salutem  et 
apostolicam  benedictionem.  Frater  noster  Urbanus  Lan- 
davensis  Episcopus,  ad  apostolicae  sedis  clementiam  se  in 
conspectu  Willelmi  Cantuariensis8  Archiepiscopi,  gravatum 
fuisse  asseruit.  Cum  enim  de  parochia  sua*  ab  Episcopis,10 
videlicet  Bernardo  Sancti  Deuui,  et  Ricardo  Herefordensi, 
detenta  justitiam  quaereret  obtinere  non  potuit.  Ideoque 
Romanam  audientiam,  quae  oppressis  commune  suffragium 
est,  appellavit,  et  terminum  eis  praeteritum  mediantem  qua- 
dragesimam,3 ut  in  nostra  praesentia  de  praedicta  parochia 
quod  ratio  dictaret,  sibi  facerent,  indixit.  Ipsi  vero  venire 
contemnentes,11  nec  etiam  responsales  miserunt.  Nos  ergo 
habito  fratrum  nostrorum  consilio,  denotatum13  Urbanum 
Episcopum  de  parochia,  unde  causatio18  fuerat,  salva  justitia 
ecclesiarum  Sancti  Deuui  et  Herfortensis,  investivimus;  fu- 
turam mediantem  quadragesimam3  utrisque  statuentes,  ut 
tunc  utraque  pars,  nostro  conspectui  prsesentata,  quod  jus- 


1 Pro  Bernardo  et  Ricardo . £.  9 Mediante  quadragesima.  0.  3 Pro  Ur- 

banus. E.  4 Optineat.  H.  5 Parrochiam.  0.  6 19  Aprilis,  1128.  7 Raris- 

simo. H.  8 Kantuariensis.  H.  9 Sua  deest.  0.  10  Sic  O.  Episcopo.  H. 

n Contempnentes.  H.  12  Forte  leg.  praenotatum . B..  13  Forte  leg.  conques- 

tio. B. 

F 


36 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


tum  fuerit  valeat  obtinere,  tua  igitur  nobilitas  ipsum  fra- 
trem U.1 *  Episcopum  babeat  commendatum,  nec  de  paro- 
chiâ,  de  quâ  eum  investivimus,*  nec  de  aliis,  sibi  injuriam 
permittas;  sed  eum  pro  reverentia  beati  Petri,  et  nostra, 
manuteneas.  Dat.  Lat.  xm.  kal.  Maii.3 

Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  Clericis  et 
Laicis  per  parochias  Ergic,  Istratiu,  Guhir,  Cetgueli,  Can- 
trebichan,  constitutis,  salutem  et  apostolicam  benedictio- 
nem. Frater  noster  Urbanus  Landavensis  Episcopus  Ber- 
nardum  Sancti  Deuui,  ei  Ricardum  Herfortensem  Episco- 
pos, ut  praeterita  mediante  quadragesima  super  parochiis 
praenotatis  ad  nostram  responsuri  venirent  praesentiam  invi- 
tavit. Ipsi  vero  nec  venerunt,  nec  responsales  suos  miserunt. 
Nos  ergo  ex  deliberato  fratrum  nostrorum  Episcoporum,  et 
Cardinalium  consilio,  supradictum  U.1  Landavensem  Epis- 
copum de  praefatis  parochiis  investivimus;  terminum  vero4 * 
tam  B.  et  R.6  quam  U.8  Episcopis  proximam  mediantem 
quadragesimam  praefiximus,  ut  tunc7  utraque  pars  nostro 
conspectui  praesentata,  quod  justitiae  ratio  dictaverit  valeat 
obtinere.  Ideoque  vobis  mandando  praecipimus,  quatenus 
fratri  nostro  U.8  Landavensi  obedientiam  et  reverentiam* 
deferatis.  Dat.  Lat.  xiii.  kal.  Maii.10 

Honorius  Episcopus,  semis  servorum  Dei,  dilectis  filiis. 
Monachis,  Capellanis,  Canonicis,  Waltero  filio  Ric.11  Briano 
filio  Willelmi1*  Comitis,  Pagano  filio  Johannis,  Miloni  de 
Glocestria,  Batrun  filio  Wil.18  * * * Winbaldo  de 


1 Leg.  Urbanum , E.  2 Investimus,  0.  3 19  Aprilis,  A.D.  1128.  4 Vero 

deest.  0.  0 Leg.  Bernardo  et  Ricardo,  E.  6 Leg.  Urbano,  E.  7 Ut  tunc , 

supplentur  e bulla  praecedente.  B.  8 Leg.  Urbano,  E.  9 Obedientia  et  re- 

verentia. 0.  i®19  Aprilis,  A.D.  1128.  u Leg.  Ricardi.  E.  «Sic  O. 

Wiüelmi  deest.  H.  « Wil  deest.  0. 


LIBES  LANDAVENSIS. 


37 


Badlon,  Roberto  de  Candos,  Ricardo  filio  Puntii,  Roberto 
filio  Martini,  Roberto  filio  Rogeri,  Mauritio  filio  Willelmi 
de  Lundriis,  et  cseteris  per  Landavensem  Episcopatum  no- 
bilibus, salutem  et  apostolicam  benedictionem.  Fama  re- 
ferente, comperimus  quod  matrem  vestram  Landavensem 
ecclesiam,  contra  honorem,  et  salutem  animarum  vestrarum 
ausu  temerario  expoliare,  et  eam  adnichilare,  praesumitur. 
Unde  paterno  affectu  compatientes  adversitati1  vestrae  per2 * 
praesentia  scripta  mandamus,  atque  praecipimus  ut  quicquid 
in  terris,  decimis,  oblationibus,  sepulturis,  et  cseteris  bonis, 
eidem  ecclesiae,  aut  aliis  de  ipsius  parochia  ecclesiis  injustè 
tulistis,  et  detinetis,  absque  mora  restituatis.  Si  enim  re- 
prehendendi sunt  filii  qui  matrem  carnalem  inhonorant, 
et  ei  injuriam  inferunt;  multo  magis  quis  spiritualem  mo- 
lestant, et  bona  ejus  violenter  deripiunt;  et  quod  flagiti- 
osum est,  et4  Christiano  nomine  inimicum,  venientes  ad 
sanctorum  limina,  et  ecclesiarum  dedicationes,  depraedari, 
affigere,  et  die  etiam  mercationis  venientium  et  redeuntium 
bona  auferre,  et  quosdam  interficere,  ferali  more,  non  eru- 
bescetis.0 Ea  propter  vobis  praecipimus,  quatenus  a tantis 
flagitiis  omnimodis  desistatis,  et  praeceptis  venerabilis6  fra- 
tris nostri  Urbani  Episcopi  humiliter  pareatis.  Quod  si 
contemptores  extiteritis,  canonicam  quam  ipse  in  vos  pro- 
mulgabit sententiam  (auctore  Deo)  confirmabimus.  Dat. 
Lat.  xm.  cal.  Maii.7 

Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  dilectis  filiis, 
Cimo  et  Populo  Landavensi,  salutem,  et  apostolicam  bene- 
dictionem. Venientem  ad  apostolicae  sedis  clementiam, 


1 Sic  O.  Universitati.  H.  2 Per  deest.  0.  8 Quod.  0.  4 Et  deest.  0. 

4 Forte  leg.  erubescitis . B.  8 Venerabilibus.  0.  7 19  Aprilis,  A.D.  1128. 

Cal  deest  MSS.,  sed  suppletur  ex  prioribus  bullis.  B. 


38 


LIBER  LANDAVENSIS. 


venerabilem  fratrem  nostrum  Urbanum  Episcopum  ves- 
trum debitâ  charitate  recepimus.  Ipsum  itaque,  cum  gratia 
nostra,1  et  literarum  nostrarum  prosecutione,  ad  vos  remit- 
tentes, universitati  vestrae  mandamus,  quatenus  eundem 
fratrem  nostrum  UR.*  Episcopum  benignè  recipiatis,  et  ei 
tanquam  proprio  pastori,  et  animarum  vestrarum  custodi, 
obedientiam,  et  reverentiam  humiliter  deferatis,  et  velut 
Christi  vicario  pareatis.  Ad  recuperandas  igitur  posses- 
siones et  bona  Landavensis  ecclesiae  quae  distracta  sunt,  un- 
animiter, uti  boni  filii,  praebeatis  consilium  et  auxilium. 
Dat.  Lat.  xiv10 *.  cal.  Maii.* 

Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  W.4  Cantuariensi  Arcbiepiscopo,  apostolicae  sedis  le- 
gato, salutem  et  apostolicam  benedictionem.  Ex  injuncta 
nobis  a4  Domino  ecclesiae  Dei  cura  et  providentia,  singulis 
suam  debemus  justitiam  conservare,  ut  controversia,  quae 
inter  fratrem  nostrum  Urbanum  Landavensem  Episcopum 
et  ecclesiam  Sancti  Deuui,  et  Herfortensem,  agitata  est, 
juxta  rationis  et  justitiae  tramitem  terminetur,  proximam 
mediantem  quadragesimam*  terminum  indiximus.  Ne  igi- 
tur praedictus  frater  noster  U.?  Episcopus  aliquid  in  ven- 
iendo ad  nos,  aut  in  aliis  rebus  incommodum,  vel  detrimen- 
tum sustineat,  fraternitatis  tuae  sollicitudo  provideat.  Dat. 
Laterani,  non.  Octob.8 

Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  dilecto  filio 
Henrico,  illustri  Anglorum  Regi,  salutem  et  apostolicam  be- 
nedictionem. Ut  liberius  et  sine  querela  servi  Dei  valeant 
divinis  vacare  obsequiis,  controversiae  inter  fratrem  nostrum 

1 Vestra . 0.  8 Leg.  Urbanum . E.  * 18  Aprilis,  1128.  4 Leg.  WUIelmo. 

E.  5 In.  0.  6 Proxima  mediante  quadragesima . 0.  7 Leg.  Urbanus.  E. 

8 7 Octob.  1128. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


39 


Urbanum,  Landavensem  Episcopum,  et  ecclesias  Sancti1 
Deuui,  et  Herfortensem,  agitatae,  terminum  proximam  me- 
diantem quadragesimam,  indiximus.  Quocirca  nobilitati 
tuse  mandamus,  quatenus  eidem  U.s  Episcopo  nullum  in 
veniendo  ad  nos,  aut  rebus  suis  impedimentum  aut  incom- 
modum facias,  neque  ab  aliis  inferri  permittas.  Dat.  Lat. 
non.  Octob.3 

Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Urbano,  salutem  et  apostolicam  benedictionem.  Ad 
hoc  in  sancta  matre  catholica  et  universali  Romana  ecclesia, 
quae  justitiae  sedis  est,  ab  auctore  omnium  bonorum  Deo  cog- 
noscimus, constitutos4  ut  suam  ecclesiis  omnibus  justitiam 
conservemus,  et3  siquid  perperam  gestum  esse  noverimus, 
rationis  consilio  ad  rectitudinis  tramitem  reducamus:  qua- 
tenus et  quae  corrigenda  sunt  ordine  judicario  corrigantur,  et 
quae  recte  statuta  noscuntur,  in  sui  vigoris  robore  perseverent. 
Proinde  venerabilis  frater  Urbane,  Landavensis  Episcope, 
anno  praeterito  ad  apostolicae  sedis  clementiam  veniens,  te  ad- 
versus Episcopos  Bemardum  Sancti  Deuui,  et  Ricardum  Her- 
fortensem in  praesentia  fratrum  nostrorum  Willelmi  Cantua- 
riensis  Archiepiscopi,  apostolicae  sedis  legati,  et  Episcoporum 
Angliae  de  parochia  episcopatûs  tui  ab  eis  detenta,  quere- 
lam deposuisse  asseruisti.  Caeterum  quia  tibi  gravamen  sen- 
tiebas inferri,  eos  proxima  tunc  mediante  quadragesima  ut6 
ad  nostram  venirent  praesentiam  tuis  responsuri  querimoniis 
invitasti.  Ipsi  vero  praefixo  termino,  nec  venerunt,  nec  re- 
sponsales  miserunt.  Unde  communicato  fratrum  nostrorum 
consilio,  duorum  testium  assertione  suscepta,  te  de  parochia 
unde  conquestio  fuerat  investivimus;  salva  tamen  justitia 


1 Sic  B.  Sancti  deest.  MSS.  2 Leg.  Urbano . E.  8 7 Octob  1128.  4 Con- 

stituto* deest.  O.,  sed  habet  et  pro  ea  voce.  5 Et  deest.  0.  6 Ut  deest.  0. 


40 


LIBER  LANDAVENSIS. 


ecclesiarum  Herfortensie,  et  Sancta  Deuui.  Terminum  vero 
dedimus,1  et  illis  proximam  tunc  futuram  mediantem  qua- 
dragesimam statuimus,  ut  plemus  cognita  veritate  atque 
discussa,  suam  unicuique  justitiam  servaremus.  Porro  ipsi 
nec  etiam  illo*  termino  venerunt,  nec  personas  quae  causam 
suam  agerent  ad  nostram  praesentiam  direxerunt.  Tu  autem, 
frater  Urbane,  statuto  termino,  paratus’  cum  testibus,  nos- 
tro te  conspectui  praesentasti.  Et  nos,  invitatos  aliquamdiu 
expectantes,  sex  testium  juramenta  suscepimus;  quorum 
duo,  videlicet4  quidam  presbyter  sapiens,  et  unus4  laicus 
juraverunt  parochiam  illam  de  qua  controversia  agitabatur, 
scilicet  Guher,  Cetgueli,  Cantrebachan,  Estratiu,  Ergin  in- 
tra Landavensis  episcopatûs  terminos  contineri  (scilicet  in- 
ter fluvios  Tyui  et  Gui)  et  se  vidisse  Erualdum  Episcopum, 
antecessorem  tuum,  per  quadraginta  annos  eandem  parochi- 
am quietè,  et  absque  interruptione  canonicâ  tenuisse.  Alii 
vero  quatuor  videlicet  Robertas,  et  Johannes  praesbyteri, 
Galfredus,  et  Adam  diaconi,  juraverunt  pattes  suos,  qui 
propter  senium  ad  sedem  apostolicam  venire  non  poterant, 
hoc  idem  jurasse,  et  ut  in  nostra  jurarent  praesentia  praece- 
pisse.4 Nos  igitur  ex  communi  fratrum  nostrorum  Epis- 
coporum et  Cardinalium  deliberatione,  praenominatam  pa- 
rochiam absque  inquietatione  ecclesiarum  Herfortensis  et 
Sancti  Deuui,  vel  alicujus  alterius  tibi  et  successoribus  tuis 
perpetuo  jure  habendam,  possidendamque  censuimus. 

* Ego  Honorius  Catholics  Ecclesis  Episcopus. 
Dat.  Laterani,  n.  non.  Aprilis,  indict,  vii.  anno  incarnationis 
Dominicae7  mcxxix0.  pontificatûs  autem8  domini  Honorii 
P.  P.  Secundi,  anno  v0.9 


1 Sic  B.  dedi.  MSS.  2 Isto.  O.  3 Parati s.  0.  4 Scilicet.  0.  5 Sic  B. 

mavis.  MSS.  6 Prcecipisse.  0.  7 Domini.  0.  8 Ponttf.  0.  deest  autem.  O. 

9 4 Aprilis,  A.D.  1129.  6 Hon.  II. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


41 


Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Urbano  Landavensi  Episcopo,  ejusque  successoribus 
canonice  substituendis,  in  perpetuum.  In  eminenti  apos- 
tolicae  sedis  specula  (disponente  Domino)  constituti,  ex  in- 
juncto nobis  officio,  fratres  nostros  Episcopos  debemus  dili- 
gere, et  ecclesiis  a Deo  commissis  suam  justitiam  conser- 
vare. Proinde  karissime  in  Domino  frater,  Urbane,  Epis- 
cope, tuis  rationabilibus  postulationibus  annuentes,  beati 
Petri,  sanctorumque  confessorum  Dubricii,  Teliaui,Oudocei, 
Landavensem  ecclesiam,  cui  (Deo  auctore)  praesides,  in  apos- 
tolicae  sedis  tutelam  excipimus.  Per  praesentis  igitur  pri- 
vilegii paginam  apostolicâ  auctoritate  statuimus,  ut  ecclesia 
vestra,1  cum  suâ  dignitate,  ab  omni  secularis  servitii  grava- 
mine libera  maneat  et  quieta.  Quaecunque  vero  concessione 
pontificum,  liberalitate  principum,  oblatione  fidelium,  vel 
aliis  modis  ad  eandem  ecclesiam  justè  et  canonicè  pertinere 
noscuntur,  ei  .firma  in  posterum  et  integra  conserventur. 
In  quibus  haec  propriis  nominibus  duximus  exprimenda; 
Landaviam.  scilicet,  cum  territorio  suo,  et  parochia,  videlicet, 
Cantrebachan,  Chedueli,  Guober,  Estrateu,  Ercincg,3  Guo- 
rund  Penechan,  Gunluuuc,  Diuent,  Euias,  Estrateur.  Fines 
vero3  Landavensis  episcopatûs  hi  esse  dicuntur;  ab  hostio 
Tjui  in  mare,  sursum  usque  Iblain,  deinde  ad  Pen-douluin- 
helic,  ad  Blain  huisc,  ad  Mynid  du,  ad  Blain  ture,  usque 
Tyui,  sursum  usque  Cingleis.  Deinde  Halunguernen  ad 
Blain  peurdin,  deorsum  usque  Ned,  sursum  usque  Meldon, 
ad  Gauannauc,  ad  Deri  emreis,  ad  Chenelisti,  ad  Blain  fru- 
tiguidon,  usque  Taf  maur,  usque  Ychiner,4  sursum  Riticam-' 
bren,  ad  Haldu,  dinant  crafnant  arhit  usque  Husc,  trui  huisc 
dichilitris  diralt  luit,  dilech  bichlit  i pennmarch  diguoruoid 
diritnant,  di  hanner  dinmarchtan  dioligabs,  di  bronn  cateir- 


1 Nostra.  O.  * ErtraHu , Ergin.  0.  8 Autem , 0.  4 Ychrer . 0. 


42 


LIBER  LANDAVENSIS. 


neuein'  dilicat  guesinon,9  di  guarthaf  buch,  dirmincul,  dir- 
pridell,  di  halruuna,  dinainibard,  nantibard,  in  hit  usque 
Dour,  in  hit  usque  Guormiu,  in  hit  usque  Hiblain.  Deinde 
ad  Cairrein  ad  Blain  taratyr,  per  longitudinem  usque  Guy, 
et  per  longitudinem  fluminis  Guy  ad  mare  Hafren,  deinde 
ad  hostium  fluminis  Tyui,  ubi  Landavensis  episcopatûs  pa- 
rochia incipit.  Confirmamus  etiam  vobis9  ecclesiam  Eli- 
don,  ecclesiam  Sancti  Hilarii,  Sancti  Tussien,  Sancti  Te- 
liauui  de  Merthyr  mynor,4  Sancti  Teliauui  de  Languergualt, 
Sancti  Petri,  Sancti  Ilduti,  villam  Lancatgualatir  cum  ec- 
cleBÌâ  Sancti  Civin,  villam  Sancti  Tavauc  cum  ecclesia, 
villam  Henriu  cum  ecclesia,  villam  Merthir  Theodorici 
cum  ecclesiis,  villam  Sancti  Oudocei  cum  ecclesiâ,  villam 
Sancti  Numen9  cum  ecclesiâ,  villam  Tanasan  cum  ecclesia, 
villam  Laurgun  cum  ecclesiis,  villam  Languercynuc  cum 
ecclesia,  villam  Merthir  Dincat  cum  ecclesia,  Langarth, 
Sancti  Teliaui  de  Porthalauc,  Sancti  Teliaui  crisinic,  ec- 
clesiam Sancti  Clitauci  cum  pertinentiis  suis,  ecclesiam 
Sancti  Sulbui*  cum  pertinentiis  suis,7  villam  Pennivei  cum 
ecclesiâ  suâ,  villam  Sancti  Teliaui  de  Talipont,  Lanhelicon, 
Lanmihaggel8  maur,  villam  Cairduicil®  cum  ecclesia,  eccle- 
siam Sancti  Catoci,  Lancoit,  Talpon  escop,  Langunhoill, 
Riubrein,  Caircastell,  Pennibrisc,10  Tref-meibion  Ourdevein, 
Trefmain,  Tref-meibion  uchrit,  Tref-rita,  Tref-dinneul  cum 
ecclesia  Estrat  Eley,  Tref-gynhil,  Tref-laur,  Tref-cysintord, 
Tref-miluc,  Camelfin,  Merthir-onbrit,  Ynys  Marchan  cum 
molendino,  et  maritimis  infra  Taf  et  Eley,  Ynys  Bratguen, 
Tremgyllicg,  Ynis  Peithan,11  Lantylull,  Penonn,  Lansan- 
bregit,  Tref-meibion  Ambrus,  ecclesiam  Pentyrch,  Merthir 


1 Caleimeveni*  0.  2 Oiresimon.  0.  8 Nobis.  0.  4 Sic  O.  Mymor.  H. 

8 Niunen . 0.  6 Subvt.O.  7 Suis  deest.  0*  8 Lanvihaggel.  O.  9 Caiduicil . 
0.  10  Sic.  0.  Pennitrisc.  H.  11  Petchan.  0. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


43 


Cihliver,1 *  Merthir  Buceil,  duodecim  aeras  quas  Willelmus 
de  Cantelou  Landavensi  ecclesiae  reddidit,3 * *  Lanngemei, 
Lancingualan,  Cilciuhiun,  Porthtulon,  Penuivei,  Landotei, 
Culalann,3  Cruc,  Guemen,  Guocob,  Nanbaraen,  Gulich, 
Luinelidon,  Tref-bledgur  mab  aches,  Tref-bledgint,  Henriu- 
gunna,  Merthirilann,  Lanmeirpenros,  Landipallai,  Porth- 
iscevin,  Lannmihaggel  Liclit,  Trefiridiouen,  Trounur,  villam 
Lanncinmarc  cum  prato  super  Gui,  et  coretibus*  suis,  et 
terra  infra  Castell  Guent,  Penncelliguenbuc,  Castell-Dinau 
cum  silva  et  prato  et  maritimis,  cum  decimis,  oblationibus, 
sepulturis,  territoriis,  refugiis,  et  libera  communione  earum. 
Quaecunque  praeterea  in  futuro  praefata  ecclesia6  (largiente 
Deo)  justis  modis  poterit  adipisci,  quieta  ei  semper,  et  illi- 
bata permaneant.  Decernimus  ergo  ut  nulli  omnino  ho- 
minum liceat  eandem  ecclesiam  temere  perturbare,  aut  ejus 
possessiones  auferre,  vel  ablatas  retinere,  minuere,  vel  te- 
merariis vexationibus  fatigare,  sed  omnia  ei,  cum  parochiae 
finibus,  integra  conserventur,  tam  tuis  quam  clericorum,  et 
pauperum  usibus  profutura.  Siqua  igitur  imposterum  ec- 
clesiastica 8aecularisve6  persona7  hanc  nostrae  constitutionis 
paginam  sciens,  contra  eam  temerè  venire  tentaverit,8  se- 
cundo, tertiove  commonita,  si  non  satisfactione  congrua 
emendaverit,9  potestatis,  honorisque  sui  dignitate  careat, 
reamque  se  divino  judicio  existere10  de  perpetrata  iniquitate 
cognoscat,  et  a sacratissimo  corpore,  et  sanguine  Dei,  et 
Domini  Redemptoris  nostri  Jesu  Christi  aliena  fiat,  atque 
in  extremo  examine  districtae  ultioni  subjaceat.  Cunctis 
vero11  eidem  loco  justa  servantibus,  fiat  pax  Domini  nostri 


1 GibUver.  O.  * Tradidit.  0.  * Culaham . 0.  4 Derivatur  a voce  Wallica 

cored,  Anglicè  wear*.  £.  3 Quicunque — prcefatam  ecclesiam.  0.  6Sio  B. 

Stecularieque.  MSS.  7 Sic  0.  Pertona  deeet.  H.  8 Sio  0.  Temptaverit.  H. 

1 Emendaverit  deeat.  0«  10  Eaietere  deest.  0.  11  Autem.  0. 


G 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


44 

Jesu  Christi,  quatenus  et  hic  fructum  bonae  actionis  perci 
piant,  et  apud  districtum  Judicem  praemia  aeternae  pacis  m 
veniant.  Arnen.  Arnen.  Arnen. 


Dat.  Laterani  per  manum  Aimerici  Sanctae  Romanae  ec- 
clesiae Diaconi  Card,  et  Cancell.  non.  Apr.  indict,  vn.  anno 
incarnationis  Dominicae1  m.c.xxvihi°.  pontificatûs  autem 
domini  Honorii  Papae  Secundi,  anno  v.a 

Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  W.s  Cantuariensi  Archiepiscopo,  apostolicae  sedis  Le- 
gato, salutem  et  apostolicam  benedictionem.  Fratribus  nos- 
tris Bemardo  Sancti  Deui,  et  Richardo  Herfortensi  Epis- 
copis, mediantem  quadragesimam  terminum  statuimus,  ut 
ad  nostram  venirent  praesentiam,  et  siquid  adversus  Urban- 
um Landavensem  Episcopum  de  parrochia,  unde  contro- 
versia inter  eos  agitata  fuerat,  se  habere  confiderent,  quod 
dictaret  justitia  obtinerent.  Ipsi  vero  nec  venerunt;  nec 
qui4  pro  eis  agerent  personas  miserunt.  Nos  ergo,  commu- 


1 Domini,  0.  2 5 Aprilis,  1129.  3 Leg.  WiBehno,  E.  4 Qua,  0. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


45 


nicato  fratrum  nostrorum  Episcoporum  consilio,  testium, 
quos  frater  noster  Urbanus  produxerat,  juramenta  suscepi- 
mus; qui  tactis  Sacro-S anctis  Evangeliis,  firmaverunt  illas 
quinque  plebes,  videlicet  Guoher,  Cbedueli,  Cantrebachan, 
Estrateu,  Erchin,  infra  Landavensis  Episcopatûs  terminos 
contineri,  scilicet  inter  fluvios  Gui  et  Tyui,  et  se  vidisse  Heru- 
aldum  Episcopum,  antecessorem  Urbani,  per  xl.  annos,  eas- 
dem plebes  quiete,  absque  ulla  interruptione  canonica,  tenu- 
isse. Ideoque,  ex  canonica  censura,  nos  ei,  et  successoribus 
suis,  praenominatam  parochiam  perpetuo  habendam  adjudi- 
camus. Unde  fraternitati  tuse  rogando  mandamus  quatenus 
quod  judicatum  est  a sancta  Romana  ecclesia  facias  obser- 
vari, et  de  praedictis  quinque  plebibus  nullam  ei  patiaris  in- 
juriam irrogari.  Dat.  Laterani  ii.  non.  Aprilis.1 

Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
Henrico,  Anglorum  Regi,  salutem  et  apostolicam  benedic- 
tionem. Fratribus  nostris  Bernardo  Sancti  Deui,  et  Ri- 
cardo Herfortensi,  Episcopis,  mediantem  quadragesimam 
terminum  statuimus,  ut  ad  nostram  venirent  praesentiam, 
et  siquid  adversus  Urbanum  Landavensem  Episcopum  de 
parochia  unde  controversia  inter  eos  agitata  fuerat,  se  ha- 
bere confiderent,  quod  dictaret  justitia  obtinerent:  Ipsi 

vero  nec  venerunt,  nec  qui  pro  eis  agerent,2  miserunt.  Nos 
eigo  communicato  fratrum  nostrorum  Episcoporum  et  Car- 
dinalium consilio,  testium  quos  frater  noster  Urbanus  pro- 
duxerat juramenta  suscepimus;  qui  tactis  Sacro-Sanctis  Ev- 
angeliis, firmaverunt  illas  quinque  plebes,  videlicet  Guher, 
Cetgueli,  Cantrebachan,  Estrateu,  Ergicg,8  infra  Landaven- 
sis episcopatus  terminos  contineri,  scilicet4  fluvios  Gui  et 


1 4 Aprilis,  A.D.  1129.  8 Sic  0.  Egerent ♦ H.  * Guoher , Ccrgueli— Erchin, 

0.  4 Forte  addendum  inter,  B. 


46 


LIBER  LANDAVENSI3. 


Tyui;  et  se  vidisse  Hergualdum1  Episcopum,  antecessorem 
U.*  per  xl.  annos  easdem  plebes  quietè,  et  absque  ulla  in- 
terruptione canonica  tenuisse.  Ideoque  ex  canonica  cen- 
sura, nos  ei  et  successoribus  suis  praenotatam  parochiam 
perpetuo  habendam  adjudicavimus.’  Unde  fraternitati  tuse 
rogando  mandamus,  quatenus  quod  judicatum  est  a sancta 
Romana  ecclesia  facias  observari,  et  de  praedictis  quinque 
plebibus  nullam  ei  patiaris  injuriam  irrogari.  Dat.  Later- 
ani, n.  non.  Aprilis.4 


Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  dilectis  filiis 
Clero  ets  Populo  per  parochias  Guhir,  Cetgueli,  Cantre- 
bichan,  Ystrateu,  Ergycg,8  constituto,  salutem,  et  aposto- 
licam  benedictionem.  Nos,  ex  canonica  censura,  venerabili 
fratri  nostro  Urbano  Landavensi  Episcopo,  et  successoribus 
ejus,  praedictas  quinque  plebes,  de  quibus  inter  ipsum  et 
Bemardum  Sancti  Deui,  et  Ricardum  Herfortensem,  Epis- 
copos contentio  fuerat7  perpetuo  habendas  adjudicamus. 
Ideoque  universitati  vestrae  mandando  praecipimus,  quatenus 
ei,  tanquam  proprio  pastori,  et  animarum  vestrarum  custodi, 
obedientiam  et  reverentiam  humiliter  deferatis.  Dat.  Lat. 
ii.  non.  Aprilis.8 


Exhortatio  Joh annis  Presbyteri  Cardinalis  et  Legati 
Romane:  Ecclesle,  simul  et  Perdonatio  ab  eo  data 
omnibus  Auxiliatoribus  Landavensem  Ecclesiam. 

Frater  Johannes  Sanctae  Romanae  ecclesiae  Praesbyter 
Cardinalis,  et  Legatus,  fidelibus  omnibus  per  Angliam  et 


1 Erualdum.  0.  2 * Leg.  Urbani.  E.  * Adjudicamus.  0.  4 4 Aprilis,  A.D. 

1129.  0 Et  deest.  MSS.  Suppletur.  B.  6 Cergueli,  Cantrebachany  Istrateui 

JBrÿtcg . 0.  7 Sic  B.  fieret.  MSS.  8 4 Aprilis,  A*  D.  1129. 


LIBES  LANDAVENSIS. 


47 


W filiam  constitutis,  salutem  et  benedictionem.  Ad  Landa- 
vensem  Ecclesiam,  ex  debito  nostrae  legationis  accedentes, 
et1  paupertate  oppressam,  et  bonis  suis  ac  possessionibus 
expoliatam  invenimus.  Verun tamen  venerabilis  frater  nos- 
ter Urbanus,  ejusdem  loci  Episcopus,  ecclesiam  ipsam  re- 
edificare  a fundamentis  incepit:  quod  sine  elemosynarum 
vestrarum  auxiliis  non  poterit  consummare.  Rogamus  ita- 
que universitatem  vestram,  et  remissionem  vobis  injungi- 
mus peccatorum,  ut  locum  ipsum  beneficiis  vestris  et  ele- 
mosynis  juvare3  et  sustentare  velitis.  Nos  quoque  in  bene- 
ficium vos,  et  orationes  matris  nostro  Romanae  ecclesiae, 
suscipimus;  indulgentiam,  quam9  Cantuarienses  Archiepis- 
copi  fecerunt,  apostolica  auctoritate  firmantes.  Praeterea 
de  abundantia  sedis  apostolicae  xiv.  vobis  dies  de  vestra  re- 
mittimus poenitentia.  Obedientes  vos  monitis  nostris,  gra- 
tia divina  custodiat. 

SuMMONITIO  WlLLELMI  CANTU  ARIEN8IS  ArCHIEPISCOPI. 

W nLLELMUS  Cantuariensia  Archiepiscopus,  Urbano  Lan- 
davensi  Episcopo,  salutem.  Literis  istis  tibi  notum  facere 
volumus,  quod  Johannes  ecclesiae  Romanae  prosbyter  Car- 
dinalis atque  Legatus,  legis4  ordinatione  suas  nostraque 
conniventia,8  concilium  celebrare  disposuit,  Lundoniae,  in 
nativitate  beatae  semper  virginis  Mariae.  Propterea  praeci- 
pimus, ut  in  profato  termino,  in  eodem  loco  nobis  occurras 
cum  Arcbidiaconis7  et8  Abbatibus,  et  Prioribus,  tuae  dioe- 
cesios,  ad  definiendum  super  negotiis  ecclesiasticis,  et  ad 
informandum  seu  corrigendum  quae  informanda,  vel  docen- 
da, seu  corrigenda  docuerit  sententia  convocationis  nostro. 

1 Et  deest.  0.  2 Vivar  e.  O.  8 Quam  deest.  MSS.  suppletur.  B.  4 Legis 

deest.  0«  4 Sua  deest.  MSS.  suppletur.  B.  4 Convenientia,  0.  6 Sic  0. 

Archidiaconibus.  H.  7 Et  deest.  0. 


48 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


Capitula  Lundoniensis  Concilii  celebrati  per  Joh an- 
nem, Presbyterum  Cardinalem  et  Legatum  Romans 

Ecclesis,  in  praesentia  Willelmi  Cantuariensis  Ar- 

CHIEPISCOPI  ET  OMNIUM  COMPROVINCIALIUM  EPISCOPORUM. 

Sanctorum  patrum  vestigiis  inhaerentes,  quemquam  in 
ecclesia  per  pecuniam  ordinari,  auctoritate  apostolicâ1  pro- 
hibemus. Interdicimus  etiam  ut  pro  erismate,  pro  oleo, 
pro  baptismate,  et  poenitentia,  pro  visitatione  infirmorum, 
seu  unctione,  pro  communione  corporis  Christi,  pro  sepul- 
tura nullum  omnino  praetium  exigatur.  Statuimus  prae- 
terea, et  apostolica  auctoritate  decernimus,  ut  in  consecra- 
tionibus Episcoporum,  vel  Abbatum  benedictionibus,  seu  in 
dedicationibus  ecclesiarum,  non  cappa,  non  tapete,  non 
manutergium,  non  bacinia,2  et  nihil  omnino  per  violentiam, 
nisi  sponte  oblatum  fuerit,  penitus  exigatur.  Nullus  Abbacy 
nullus  Prior,  nullus  omnino  Monachus  vel  Clericus  ecclesiam, 
sive  decimam,  seu  quaelibet  beneficia  ecclesiastica,  de  dono 
laid,  sine  proprii  episcopi  auctoritate,  et  assensu,  suscipiat. 
Quod  si  praesumptum  fuerit,  irrita  erit  donatio  hujuscemodi, 
et  ipse  canonicae  ultioni  subjacebit.  Sanximus  praeterea  ne- 
quis ecclesiam  sibi,  sive  praebendam,  paterna  vendicet  haer- 
editate,  aut  successorem  sibi  in  aliquo  ecclesiastico  consti- 
tuat benefido.  Quod  si  praesumptum  fuerit,  nullas  vires 
habere  permittimus;  dicentes  cum  Psalmista,  “Deus  meus, 
“ pone  illos  ut  rotam,  qui  dixerunt,  haereditatem  posside- 
“ amus  sanctuarium  Dei.”3  Adjicientes  quoque  statuimus, 
ut  clerici,  qui  ecclesias  seu  beneficia  habent  ecclesiarum,  et 
ordinari  quo  liberius  juvant,  et4  subterfugiunt  cum  ad  epis- 
copis invitati  fuerunt,  si  ad  ordines  promoveri  contempser- 


1 Auctoritate  apottolica  desunt.  0.  2 Baccinia.  0.  Pelves,  Anglicè  Batin*. 

* Psalm,  lxxxiii.  12, 13.  4 Sic  0.  Et  deest.  H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


49 


int,1 *  ecclesiis  simul  et  beneficiis  earum3  priventur.  Nullus 
in  decanum,  nullus  in  priorem,  nisi  presbyter;  nullus  in  ar- 
chidiaconum,  nisi  diaconus  promoveatur;  nullus  in  presby- 
terum, nullus  in  diaconum,  nisi  ad  certum  titulum  ordi- 
netur. Qui  vero  absolutè  fuerit  ordinatus,  sumpta  careat 
dignitate.  Nullus  abbas,  nullus  omnino  clericus  et  laicus, 
quemquam  per  episcopum  in  ecclesia  ordinatum,  absque  pro- 
prii episcopi  judicio,  presumat  ejicere.  Qui  autem  secus 
facere  praesumpserit,  excommunicationi  subjaceat.  Nullus 
episcoporum  alterius  parochianum  ordinare  aut  judicare 
presumat;  unusquisque  enim  “suo  domino  stat  aut  cadit;”3 
nec  tenetur  aliquis  sententia  non  a suo  judice  prolata. 
Nemo  excommunicatum  alterius  presumat  in  communi- 
onem suscipere.  Quod  qui  scienter  fecerit,  et  ipse  com- 
munione careat  Christiana.  Praecipimus  etiam  ne  uni 
personae  in  ecclesia  archidiaconatus  aut4  diversi  tribuantur 
honores.  Presbyteris,  diaconis,  subdiaconis,5  canonicis,  ux- 
orum, concubinarum,8  et  omnium  omnino  fceminarum  con- 
tubernia, auctoritate  apostolica  inhibemus,  praeter  matrem, 
aut  sororem,  vel  amitam,  sive  illas  mulieres  quae  omnino 
careant  suspicione.  Qui  hujus  decreti  violator  extiterit, 
confessus  aut  convictus,  ruinam  proprii  ordinis  patiatur. 
Usuram,  et  turpe  lucrum  clericis  omnino  prohibemus.  Qui 
vero  super  omni7  crimine  tale  confessus  fuerit8  aut  convictus, 
a gradu  proprio  dejiciatur.  Sortilegos,  ariolos,  et  auguria 
quaeque  sectantes,  eisque  consentientes  excommunicari  prae- 
cipimus, perpetuaque  notamus  infamia.  Inter  consangui- 
neos, seu  affinitate  propinquos,  usque  at  septimam  generati- 
onem, matrimonia  contrahi  prohibemus.  Siqui  vero  taliter 
conjuncti  fuerint,  separentur.  Interdicimus  etiam,  ut  viri. 


1 Sie  B.  Oontempeerunt.  MSS.  * Earum  deest.  0.  3 Rom.  xiv.  4.  4 Forte 

pro  et.  E.  ® Sic  O.  diaconibus,  eubdiaconibu».  H.  * Concubinatum.  0. 

7 Omni  deest.  O.  8 Fuit.  0. 


50 


LIBER  LAND  ATEN  SIS. 


proprias  uxores,  de  consanguinitate  impetentes,  et  testes 
quos  adducunt,  non  suscipiantur;  sed  prisca  patrum  in  om- 
nibus serretur  auctoritas. 

De  primo  Itinere  Landavensis  Episcopi  Urbani  post 

FACTAM  APPELLATIONEM. 

Millesimo  centesimo  vigesimo  octavo1  incarnationis  Do- 
minicae anno,  Urbanus  Landavensis  Episcopus  Romam  re- 
quisivit,  cum  clericis  suis;  invitatis  Episcopis,  Bernardo 
Minuensi2  Episcopo,3  et  Ricardo  Herefordensi,  cum  facta 
ab  eo  appellatione  in  pleno  concilio  facto4  Lundonise,  prae- 
sente Willelmo  Cantuariensi  Archiepiscopo,  et  audita  sua 
querimonia  a beato  Honorio  Papa,  et  a Romano  conventu, 
rediit  saisitus5  de  parochia  Guhir,  Cetgueli,  Cantrebichan,6 
et  Ergicg;  et  ita  investitus  per  manum  apostolicam,  et  data 
sibi  in  monumento  investiturae  baculo  suo,  et  cum  datis  li- 
teris Archiepiscopo  W.  Regi  Henrico,  et  parochianis,  simul 
et  privilegio. 


De  secundo. 

In  sequenti  anno7  praedictae  memoriae,  Urbanus  Landa- 
vensis Episcopus,  summonituB  a beato  Honorio,  apostolicae 
sedis  Apostolo,  cum  privilegiis  suis,  et  antiquissimis  chartis,8 
cum  clericis  et  laicis  affirmantibus  justam  investituram  de 
praedictis  contra  ecclesias  Herefordiae  et  Minuensis,  ivit  Ro- 
mam contra  statutum  terminum,  mediam  quadragesimam 
videlicet;  et  quia  Episcopi  illarum  ecclesiarum  nec  venerunt, 

1 A.  D.  1128.  * Menevensi,  i.  e.  de  Mynyw.  E.  s Ista  vox  planè  abundat. 

B.  4 Sic  0.  facta.  H.  5 Possidens — a phrasi  Gallica,  Saiti  de.  E.  6 Guher, 

Getgueli,  Cantrebachan.  0.  7A.D.  1129.  Sana  n lectio  historiolam  innuit 

praecedentem,  a Sic  0.  karti*.  H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


51 


nec  responsales  snos  miserunt,  judicio  Archiepiscoporum, 
Episcoporum,  et  Cardinalium  Romanae  ecclesiae,  praedictae 
quinque  plebes  abjudicatae  sunt  Urbano,  Episcopo  Land.1 
et  omnibus  successoribus  suis,  habendae  in  perpetuo;  et 
cum  datis  sibi  literis  Archiepiscopo,  Regi,  et  parochianis 
infra2  positis,  simulque  charta3  disceptionis,  et  privilegio, 
cum  gratia,  et  per  misericordiam  apostolicae  dignitatis,  prae- 
dictus vir  reversus  est  incolumis  cum  suis,  bis  munitus,  ad 
ecclesiam  suam4  cum  gaudio. 

Honorius3  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Urb.6  Landavensi  Episcopo,  salutem  et  apostolicam 
benedictionem.  Winebaldus  de  Baeluna  terram  de  Carb- 
one Monachis  de  Monte  Acuto,  pro  animae  suae  remedio 
dare  disposuit.  Ideoque  fraternitati  tuae  mandamus  qua- 
tenus ipsam  terram  praefatis  Monachis,  salvo  tuae  ecclesiae 
jure,  concedas.  Dat.  Laterani,  xvi.  cal.  Julii.7 

Honorius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili  fra- 
tri Urbano,  Landavensi8  Episcopo,  salutem  et  apostolicam 
benedictionem.  Post  tuum  a nobis  discessum,  venerabilis 
frater  noster  Bernardus,  Episcopus  Sancti  Deui,  ad  nostram 
praesentiam  veniens,  literis  a fratribus  nostris  G.  Cantuar.® 
Archiepiscopo,  et  aliis  Anglise  Episcopis,  a Rege,  et  quibus- 
dam Baronibus,  in  quibus  continebatur  controversia,  quae 
inter  te,  et  Wilfridum  praedecessorem  ejus,  de  terminis  pa- 
rochialibus  olim  agitata  est,  per  quadraginta  vm.  testes, 
Lxiv.  videlicet10  de  tua  parochia,  et  xxiv.  de  sua,  fuisse  de- 


1 Leg.  Landavensi.  2 Infra  pro  intra,  ut  in  aliifi  locis.  £.  3 Karta.  H. 

4&4bi»  deest.  O.  5 Hujusce  brevis  exemplar  antea  in  Libro  datum  est,  p. 

30.  * Leg.  Urbano . E.  7 16  Junii,  1129.  8 Land . O.  9 Leg.  Chilielmo  Can- 

tuariensi.  £.  io  Videlicet  deest.  O. 


H 


52 


LIBER  LANDAVENSIS. 


cisam  praesentavit.  Duo  vero  de  illis  xxivOT.  qui  se  hoc 
jurasse  asserebant,  et1 *  aliosque  se  hoc  vidisse  et  audisse 
dicebant,  ante  nostrum,  et  fratrum  nostrorum  conspectum 
produxit.  Unde  valde  mirati  sumus;  verum  ne  mutare  ali- 
quid leviter  videamus3  quod  ab  eis  dictum  est  diligenter 
attendimus;  et  ut  veritatem  plenius  nosceremus,  fratrum 
nostrorum  Episcoporum  et  Cardinalium  consilio,  festivita- 
tem beati  Lucae  proximi  futuri  anni,  terminum  tibi  et 
praefato  B.s  Episcopo  praefiximus.  Ea  propter  tibi  man- 
dando praecipimus,  quatenus,  occasione  remota,  praedicto 
termino  cum  instrumentis  quae  a nobis  habuisti,  et  rationi- 
bus quas  habes,  ad  nostram  presentiam  sibi  venias  respon- 
surus; ut  veritate  plenè  comperta,  sua  cuique  justitia 
conservetur,  et  pacem  utriusque  ecclesiae  a praestante  Do- 
mino consequatur.  Ad  hoc  de  pago  Euias,  et  terra  Tali- 
pont,  de  quibus  inter  vos4  olim  agitabatur  contentio,  nihil- 
ominus venias  respondere  paratus.  Dat.  Laterani,  v.  cal. 
Maii.6 

Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  universis 
venerabilibus  fratribus,  Archiepiscopis,  Episcopis,  Abbati- 
bus, Baronibus,  Clericis  et  Laicis,  Dei  fidelibus,  per  regnum 
Anglorum  constitutis,  salutem  et  apostolicam  benedictio- 
nem. Placuit  ei  qui  ab  aeterno  cuncta  disponit,  me,  licet 
indignum,  et  inutilem  servum,  ad  sanctae  Romanae  ecclesiae 
regimen,  per  electionem  fratrum  nostrorum  Willelmi  Prae- 
destin,8  Matthaei  Albanensis,  Johannis  Hostiensis,  Chun7 
Sabinensis,8  et9  Episcoporum  catholicorum,  Cardinalium, 
evocare.  Et  quum  me  imparem,  et  ad  tam  gloriosum  opus 


1 Et  deest.  0.  8 Sic  0.  videmus.  H.  8 Leg.  Bernardo.  4 Nos.  0.  5 27  Aprilis, 

À.D.  1129.  6 Forte  Prcenestin.  B.  7 Forte  Conr • pro  Conradus,  nomen 

Cardinalis  sub  anno  1180.  B.  8 Sabiensis.  0.  9 Forte  Et  delendum.  B. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


53 

i 

minus  sufficientem  credebam,  quantum  potui  restiti;  sed 
injuncta  mihi  ex  parte  Dei  et  ecclesise  et  fratrum  nostro- 
rum obedientia,  confisus  de  sustentatione  divinae  gratiae,  obe- 
divi  Postmodum  vero  Petrus  Leonis,  quod  a longis  retro 
temporibus  in  se1 *  conceperat,  per  fratrum  et  parentum  su- 
orum potentiam,  et  aliorum  1 ai  eorum  violentiam,  rubeam 
cappam  sibi  assumsit;  et  sic  matrem  Romanam  ecclesiam, 
per  ecclesiasticarum  rerum  dilapidationem,  et  effusionem 
sanguinis,  nititur  occupare.  Nemo  ergo  vos  inanibus3  et 
fidlacibus  verbis  seducat;  nemo  firmitatem  vestram  ab 
unitate  ecclesise  dividat:  Antichristus  enim,  in  fine  mundi, 
ecclesiam  Dei  duris  oppressionibus  infestare  laborat.  Navis 
siquidem  beati  Petri  in  qua  Christus  sedet,  inundatione 
fluctuum  aliquando  concutitur,  verum  Christo  eam  guber- 
nante, mergi  non  potest.  Quod  si  nuntius  Antichristi  aliud 
vobis  persuadere  conatus  fuerit,  procul  abjectis  ipsius  dela- 
tionibus, tanquam  column®  immobiles,  in  fide  beati  Petri, 
et  amore,  et  reverentia  sanctae  matris  ecclesise,  immobiliter 
persistatis.  Nos  autem  praefatum  Petrum  Leonis,  tam  de 
communi  praedictorum  Episcoporum  et  catholicorum  Car- 
dinalium consilio  et  voluntate,  quam  et  aliorum  Episcopo- 
rum, qui  de  diversis  mundi  partibus  congregati  fuerant,  desi- 
derio, prima  die  dominica  mensis  Martii  excommunicantes, 
“ Satanae  in  interitum  carnis  tradidimus,  ut  spiritus  in  die 
“ Domini  salvus  fiat.”3  Dat.  apud  Palladium,4  v.  non. 
Martii.3 

Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  dilectis 
filiis,  clero*  et  populo  per  parrochias  Goher,  Chedueli,  Can- 
trebachan,  Estrateu,  Ergin,  constitutis,  salutem  et  apostoli- 

1 Sic  B.  Inte.  MSS.  1 Manibus.  0.  * 1 Cor.  ▼.  5.  * Leg.  PakUinum.  B. 

*3  Martii,  A.D.  1130.  «Sic  0.  Giro.  H. 


54 


LIBER  LANDAVENSIS. 


cam  benedictionem.  Quemadmodum1 *  praedecessor  noster 
felicis  memoriae,  P.  P.  Hon.3  vobis,  per  scripta  sua  manda- 
vit, ut  venerabili  fratri  nostro  Urbano  Landavensi  Episcopo, 
obediretis,  ita  et  nos  quoque  vobis  mandamus,  ut  ei,  tan- 
quam  patri  et  episcopo  vestro,  obedientiam  et  reverentiam 
humiliter  deferatis.  Dat  apud  Palladium,3  v.  cal.  Martii.4 

Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Bemardo,  de  Sancto  David  Episcopo,5  salutem  et 
apostolicam  benedictionem.  Venerabilis  frater  noster  U.® 
Landavensis7  Episcopus  pro  obtinenda  justitia  ecclesiae  sum, 
bis  cum  multa  fatigatione  ad  sedem  apostolicam  pervenit. 
Postmodum  vero  a praedecessore  nostro  felicis  memoriae 
Papa  Honorio,  ut  proxima  festivitate  Sancti  Lucae,  ad  se- 
dem apostolicam  de  parochialibus  terminis  tibi  responsurus 
veniat,  evocatu6  est.  Verum,  sicut  ipse  per  literas  et 
nuntios  significavit,  aegritudine,  senectute,  et  inopia  grava- 
tus est:  ideoque  praefato  termino  se  non  posse  venire  as- 
seruit. Nos  igitur  ei  compassi  inducias  ei  Romam  veniendi, 
ab  bac  media  quadragesima  usque  ad  tres  annos,  habito 
fratrum  nostrorum  consilio,  indulsimus.  Eo  igitur  termino^ 
de  Lanteliau8  Maur  cum  pertinentiis  suis,  et  de  Lanteliau- 
pimpseint,  Kaircaiau,  Pentiwin,9  et  de  Lanteliau  Pennllit- 
gart,  et  de  Lanteliau  Kilredin  enemelin,  et  de  Lannyssan, 
cum  pertinentiis  suis,  et  de  Brodlam,  et  de  LannuorfHt, 
quae  omnia  juris  Landavensis10  ecclesiae  (sicut  ipse  asserit 
Episcopus)  esse  videntur,  ante  nostram  praesentiam  venias 
respondere  paratus. 


1 Qua  ad  modum.  0.  s Leg.  Honorius.  E.  1 Leg.  Paiatinum.  B.  4 26 

Februarii,  A.D.  1130.  Aliud  exemplar  hujuace  bullte  postea  occurrit, 

s Episcopo  deest.  0.  6 Leg.  Urbanus.  E.  7 Landav.  0.  8 Lanteiliau  sepe. 

0.  9 Psntwyn.  O.  10  Landav.  0. 


UBER  LANDAVEN8IS. 


55 


Innocentius,  servus  servorum  Dei,  charissimo1  in  Christo 
filio  Henrico  illustri  Anglorum  Regi,  salutem  et  apostolicam 
benedictionem.  Honor  Dei  est,  et  salus  populi,  si  princi- 
pes, quibus  sunt  jura  regni  a Deo  commissa,  ecclesias  dili- 
gant, et  ab  injuriis  ecclesiasticas  personas  defendant.  No- 
bilitatem igitur  tuam  rogamus,  et  exhortamur  in  Domino, 
quatenus  venerabilem  fratrem  nostrum  U.2  Landavensem3 
Episcopum  manuteneas, nec  ipsi,  nec  ecclesiae  sibi  commissae, 
injuriam  aut  gravamen  inferri  permittas.  Dat.  Januae,  n. 
idus  Augusti.4 

Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  W*  Cantuariensi  Archiepiscopo,  salutem  et  aposto- 
licam benedictionem.  A&quitati  et  justitiae  convenire  cog- 
noscitur, ut  quod  a praelatis  suis  honorari  et  benignè  tractari 
desiderat,  subjectis  suis  nullum  gravamen,  nullam  injuriam 
contra  rationem  irrogari  contendat.  Frater  siquidem  noster 
U 8 Landavensis7  Episcopus  adversus  te  conqueritur,  quod 
quibusdam  parochianis  suis  de  Urcenevelde,  in8  quos  ipse 
anathematis  sententiam  promulgaverat,  ab  Herefordensi  ec- 
clesia communicari  permittis;  propterea  quendam  Priorem 
suum,  sibi  familiarius  adhaerentem,  qui  ad  episcopatum 
Herefordensem  (prout  idem  Episcopus  asserit)  impudenter 
anhelat,  in  eadem  ecclesia  quae  suis  excommunicatis  com- 
municat, Episcopum  ordinare  conaris.  Ideoque  fraternitati 
tuae  per  praesentia  scripta  mandamus,  ut  nullam  ei  injuriam 
vel  molestiam  inferas,  nec  parochianis  suis  ab  ipso  excom- 
municatis communices,  vel  absolvas,  nec  clericum  suum,  eo 
invito,  promoveas.9  Dat.  Januae,  ii.  idus  Augusti.10 

1 Rarissimo.  H.  5 Leg.  Urbanum.  E.  * Landau,  O.  4 12  Augusti,  A. D. 

1190.  Aliud  exemplar  hujusce  bull»  occurrit,  p.  57.  5 Leg.  Wiäelmo.  E. 

•Leg.  Urbanus.  E.  7 Landav.  O.  8 In  deest.  O.  9 Sic  forte.  B.  Permaneas . 

MSS.  10 12  Augusti,  A.D.  1130. 


56 


LIBER  LANDAVENSIS. 


U.1 *  venerabili  Landavensi3  Episcopo,  frater  Johannes, 
sanet®  Romanae  ecclesiae  Prsesbyter  Cardinalis,  salutem  et 
orationem.  Quod  pro  causa  vestra,  dominus  Papa  Regi 
Anglorum  nihil  scripsit,  hoc  est,  quia  favorem  ejus  ad  ple- 
num nondum  obtinuit,  neque  nuntium8  Episcopi  Sancti 
Deui  domino  Papse  locutus  est  eum,4  nec  de5  sua  causa 
mentionem  aliquatenus  fecit.  Vale.  Concilium  nostrum* 
est,  ut  in  parochia  vestra  remanentes,  ad  nos  hiisr  diebus 
non  accedatis,  donec  certius  aliquid  de  domino  Papa,  et 
Rege  audieritis. 

Gregorius  sanctse  Roman®  ecclesi®  Diaconus  Cardi- 
nalis, U.8  Landavensi9  venerabili,  Dei  gratia.  Episcopo,  sa- 
lutem, et  bene  valere.  Scire  vestram  volumus  amicitiam, 
quam10  non  minimum  pro  vobis  jam  laboravimus,  et  ves- 
tram (sic  boni  amici)  causam  sic  manutenuimus,11  modis  om- 
nibus quibus  possumus,  manutenemus,  et  inantea  faciemus. 
Vos  itaque  mihi  uti  vestro  charissimo  amico  plurimum  in- 
digenti subvenite,  ut  quando  ad  vestras  devenerimus  partes, 
et  per  vos,  vel  per  vestrum  legatum  sic  nobis  servatis,13  qua- 
tenus nostrum  semper  retinere  servitium  possitis.  Vale. 

Innocentius18  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Urbano,  Landavensi14  Episcopo,  salutem  et  apostoli- 
cam  benedictionem.  Desiderium  nostrum  est  ecclesiis  Dei 
pacem  tribuere,  et  siqua  inter  eas  controversia  est,  ordine 
judiciario  terminare.  Quod 15  igitur  inter  te,  et  fratrem 
nostrum  B.16  Episcopum  Sancti  David,  de  jure  parochiarum 


1 Leg.  Urbano . E.  * Landav . 0.  8 Forte  Nuntius . B.  4 Forte  ad  eum. 

B.  5 De  deest.  0.  6 Vestrum . 0.  7 Iis . 0.  8 Leg.  Urbano . E.  9 Landav. 

O.  10  Quum.  0.  11  Manutenemus.  0.  12  Forte  leg.  serviatis.  B.  18  Aliud 

exemplar  hujusce  bulls  occurrit  postea.  14  Landav.  0.  15  Quia  in  altero 

exemplari.  E.  16  Leg.  Bemardum.  E. 


UBER  LANDAV ENSIS. 


57 


Goher,  Chedueli,  Cantrebachan,  Istrateu  et  Heuias,  contro- 
versia agitatur,  fraternitati  tuse  mandando  praecipimus,  qua- 
tenus proxima  divi1 *  Lucae  festivitate  nostro  te  conspectui 
repraesentes ; eidem  fratri  nostro  B.8  Episcopo,  tam  de  prae- 
fatis parochiis,  quam  de  villa  Talebont,  omni  occasione  se- 
nta, respondere  paratus.  Dat.  Pirerii3  v.  idus  Maii.4 


IlUil 


Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Urbano,  Landavensi8  Episcopo,  salutem  et  apostoli- 
cam  benedictionem.  Quemadmodum  tua  novit  dilectio 
fratribus  nostris  Urbano  Land.8  et  Bernardo  Saucti  David 
Episcopis,  pro  controversia  quae  inter  eos  agitatur,  proxima 
divi7  Lucse  festivitate  terminum,  constituimus.  Cseterum 
idem  frater  noster  Urbanus  Episcopus  directis  ad  nos  nun- 
tiis, adversus  Rabel  Camerarium  de  Tancarvilla  questus  est, 
quod  eum  de  possessione  villae  Sancti  Teliaui  de  Lannualt 
violenter  ejecit.  Quocirca  sollicitudini  vestrae  mandamus, 
quatenus  inventa  opportunitate,  super  boc  charissimum  fi- 
lium nostrum8  H.8  Regem  adeas,  ut  Landavensi  ecclesiae  non 
patiatur  injuriam  irrogari,  sed  sua  ei  friciat  jura  restitui. 
Dat.  Compendii,  vn.  cal.  Junii.10 


Innocentius11  Episcopus,  servus  servorum  Dei,charissimo 
in  Christo  filio  Henrico,  illustri  Anglorum  Regi,  salutem  et 
apostolicam  benedictionem.  Honor  Dei  est,  et  salus  populi, 
si  principes,  quibus  sunt  jura  regni  Deo  commissa,  eccle- 
sias diligant,  et  ab  injuriis  ecclesiasticas  personas  defendant. 
Nobilitatem  igitur  tuam  rogamus,  et  exhortamur  in  Do- 
mino, quatenus  venerabilem  fratrem  nostrum  Urbanum, 


1 Beati  in  altero  exemplari.  E.  * Leg.  Bernardo , E.  3 Pireti  in  altero 

dicto  exemplari.  B.  4 11  Maii,  11 3-.  3 Landav.  0.  6 Leg.  Landavensi,  E. 

1 Sancti.  O 8 Vestrum,  0.  9 Leg.  Henricum,  E.  10  26  Maii,  113-.  11  Hoc 

breve  secunda  vice  habetur,  nam  idem  occurrit,  p.  55. 


58 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Landavensem1  Episcopum  manuteneas,  nec  ipsi,  Dec  ec- 
clesiae sibi  commissae,  injuriam  aut  gravamen  inferri  per- 
mittas. Dat.  Januae,  n.  idus  Aug.2 

Innocentius2  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabi- 
libus fratribus  W.4  Cantuariensi  Archiepiscopo,  ejusque 
suffraganeis  Episcopis,  salutem  et  apostolicam  benedictio- 
nem. V enerabilis  frater  noster  U rbanus  Landavensis  Epis- 
copus, qui  modo  ad  nostram  devote  venit  praesentiam,  stu- 
diosi de  more  pastoris  pro  utilitate  ecclesiae  sibi  commissae, 
quamvis  aetas  et  aegritudo  resisterent,  plurimutn  cognoscitur 
laborasse;  veruntamen,  inspecto  eo  quod  ei  de  parochialibus 
terminis  a praedecessore  nostro  sanctae  recordationis  Papa 
Honorio  judicatum  est,  quia  utriusque  ecclesiae  justitiam 
plenius  cognoscere  desideramus;  adhibito  fratrum  nostro- 
rum consilio,  nichil  innovavimus.  Per  praesentia  igitur 
scripta  fraternitati  vestrae  rogando  mandamus,  quatenus 
ipsum,  utpote  religiosum  virum,  honoretis,  ac  diligatis;  et 
ne  interim  de  parochia  illa,  super  quam  B.5  de  Sancto  David 
adverus  eum  conqueritur,  aliquam  immunitionem6  sustineat, 
sed  in  pace  possideat  et  quiete,  prudentia  vestrae  discretionis 
efficiat.  Ad  haec  nihilominus  dilectionem  tuam,  frater  Ar- 
chiepiscope,  deprecamur,  quatenus,  pro  charitate  beati  Petri 
et  nostra.  Clericis  suis  Uctredo7  Archidiacono,  et  Isaac,8 
bonam  voluntatem  tuam  et  gratiam  reddas.  Dat.  apud 
Sanctum  Quintinum,  ii.  idus  Martii.8 

Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  B.10  Episcopo  Sancti  Deui,  salutem  et  apostolicam 


x Landau.  0.  2 12  Augusti,  A.D.  1130.  3 Aliud  exemplar  hujus  bulls 
postea  occurrit.  4 Leg.  WiUehno.  E.  0 Leg.  Bemardus.  E.  6 Forte  leg. 
imminutionem.  B.  7 Uchtredo.  0.  8 Ysaae,  H.  9 14  Martii,  A.D.  113-. 

10  Leg.  Bernardo . E. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


59 


benedictionem.  Ut  pax  ecclesiis  tribuatur,  et  sua  cuique 
justitia  conservetur,  proximam  divi  Lucae  festivitatem,  tibi 
et  venerabili  fratri  nostro  Urbano  Landavensi  Episcopo  ter- 
minum constituimus,  quatenus  conspectui  nostro  praesen- 
tatis, controversia,  quae  de  parochialibus  terminis  inter  vos 
agitatur,  finiretur.  Verum  postea  ipse  literis  suis  et  nuntiis 
nobis  significavit,  Archidiaconos  tuos  eum  de  possessione 
parochiarum,  de  quibus  adversus  eum  questus  es,  violenter 
ejecisse.  Ne  igitur  ei1 *  litis  extendendae  occasio  praebeatur 
per  praesentia  scripta  tibi  mandamus,  quatenus  in  posses- 
sione parochiarum  absque  molestatione  reducas,  ut  posses- 
sor constitutus,  praefixo  termino,  valeat  tibi  judiciario  jure 
respondere.  Dat.  Compendii,  vn.  idus  Aprilis.1 

Innocentius8  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Bernardo  de  Sancto  David,  salutem  et  apostolicam 
benedictionem.  Venerabilis  frater  noster  Urbanus  Lan- 
davensis  Episcopus,  pro  obtinenda  justitia  ecclesiae  suae, 
bis  cum  multa  fatigatione  aid  sedem  apostolicam  pervenit. 
Postmodum  vero,  a praedecessore  nostro  felicis  memoriae 
Papa  Honorio,  ut  proxima  festivitate  Sancti  Lucae,  ad  se- 
dem apostolicam  de  patrochialibus  terminis  tibi  responsurus 
veniat,  evocatus  est.  Verum  sic  ipse  per  literas  et  nuntios 
significavit  aegritudine,  senectute,  et  inopia  valdè  gravatus 
est,  ideoque  praefato  termino  se  non  posse  venire  asseruit. 
Nos  igitur  ei  compassi,  inducias4  ejus  Romam  veniendi,  ab 
hac  media  quadragesima  usque  aid  tres  annos,  habito  fratrum 
nostrorum  consilio,  indulsimus.  Praefato  igitur  termino,  de 
Lannteliau6  maur  cum  pertinentiis  suis,  et  de  Lannteliau 
Pimseint,  Cair  caiau,  et  de  Lannteliau  Mainaur8  cum  per- 


1 Ei  deesfc.  O.  * 7 Aprilis,  113-.  3 H®c  bulla  secunda  vice  habetur,  nam 

eadem  occurrit,  p.  54  * Indutias . O.  5 LanteUau,  O.  6 Mainmaur.  O» 

I 


60 


LIBER  LANDAVENSI8. 


tinentÜ8  suis,1 *  et  de  Lantoulidauc  ig  cairmirdin,  et  de  Lan- 
teliau  Penntuin,  et  de  Lanteliau  Pennlitgart,  et  de  Lan- 
teliau  cil  retia  in  emblin,  et  Lannissann,  cum  pertinentiis 
suis,  et  de  Brodlann,  et  de  Lanngurfrit  (quse  omnia  juris 
Landavensis  ecclesiae,  sicut  ipse  asserit  Episcopus,  esse  vi- 
dentur) ante  nostram  praesentiam  venias  respondere  paratus. 

Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Urbano  Landavensi  Episcopo,  salutem  et  apostolicam 
benedictionem.  Quemadmodum  per  alia  tibi  scripta  man- 
davimus, ita  fraternitati  tuae  iterato  mandamus,  quatenus 
in  dominica,3  quâ  legitur,  “Ego  sum  pastor  bonus,”*  ad. 
praesentiam  venerabilium  fratrum,  W.  Cantuariensis,  T. 
Eboracensis,  H.  Rotomagensis,  Archiepiscoporum  accedas, 
et  allegationes  tuas  eis  absque  trepidatione  aliqua  diligenter 
exponas.  Nos  siquidem  causam  tuam  illis  discutiendam 
commisimus,  et  nobis  reservavimus4  terminandam.  Non 
igitur  super  hoc  discretio  tua  moveatur,  quin  te  in  ecclesiae 
tuae  justitiâ8  patriae  provisionis  intuitu,  (auctore  Domino) 
manutere  curabimus;  et  juro  suo  eam  privari  nullatenus 
permittemus.  Dat.  Heliocu.  idibus  Februarii.8 

Innocentius7  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Urbano,  Landavensi  Episcopo,  salutem  et  apostolicam 
benedictionem.  Desiderium  est  nostrum  ecclesiis  Dei  pacem 
tribuere,  et  siquaj  inter  eas  controversia  est,  ordine  judiciario 
terminare.  Quia  igitur  inter  te,  et  fratrem  nostrum  Ber- 
nardum  Episcopum  Sancti  David,  de  jure  parochiarum 
Guhir,  Cetgueli,  Cantrebichan,  Istratyu,  Euias,8  controversia 

1 Suis  deest.  0.  * Dominica  deest.  0.  sed  habet  verba  sequentia  dico  Luca, 

pro  divi  Luces,  E.  3 Joh.  x.  14.  * Reservamus,  0.  5 Justitice,  0.  8 13  Febr. 

À.D.  113-.  7 Hoc  bulla  secunda  vice  habetur,  nam  eadem  occurrit,  p.  66. 

8 Ooher , Catrebachan , Estrateu , Hevias , 0. 


I 


LIBER  LANDAVENSIS.  61 

agitatur,  fraternitati  tuse1 *  mandando  praecipimus,  quatenus 
proxima  beati  Lucae  festivitate,  nostro  te  conspectui  reprae- 
sentes eidem  fratri  nostro  B.s  Episcopo,  tam  de  praefatis 
parochiis,  quam  de  villa  Talipont,  omni  occasione  seposita, 
respondere  paratus.  Dat.  Pireti,  v.  idus3  Maii.4 

Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Urbano,  Landavensi  Episcopo,  salutem  et  apostoli  cam 
benedictionem.  Herfordensis  ecclesia,  proprio  viduata  pas- 
tore, Rob.5  Priorem  de  Lantoene  religiosum  et  literatum, 
(prout  fertur)  virum  unanimi  voto,  et  communi  assensu,  uti 
accepimus,  sic  in  Episcopum  et  pastorem  elegit;6  sed  quum 
ad  tam  sacrum  opus  et  animarum  saluti  necessarium,  idoneae 
personae  exquirendae  sunt  diligentius,  et  trahendae,  per  apos- 
tolica  scripta  fraternitati  tuae  mandando  praecipimus,  quate- 
nus praefatum7  R.  Herfortensi  ecclesiae  libere  ad  regnum 
ipsius  concedas;  et  ut  idem  electoribus  suis  praebeat  assen- 
sum, sibi  injungas.  Ad  haec  quum,  sicut  ad  aures  nostras 
perlatum  est,  R.  Herfortensis  Episcopus,  adversus  quem  de 
parochialibus  terminis  conquerebaris  antequam8  Romam 
venires,  rebus  humanis  exceptus  est;  praecipimus  tibi  ut 
praefatae  Herfortensi  ecclesiae,  quemadmodum  vivente  Ri- 
cardo Episcopo  tenuerat,  parrochiam  suam  restituas,  et  us- 
que dum  episcopus  ibidem  consecretur  absque  inquietatione 
tenere  permittas.  Postmodum  vero  controversia,  quae  inter 
vos  est,  ordine  judiciario  decidatur;  non  est  enim  consen- 
taneum rationi,  ut  si  episcopus  ad  judicium  vocatus  morte 
praeventos  est,  ejus  occasione  ecclesia  aliquid  sustineat  de- 
trimentum. Dat.  Camoti,9  xvi.  cal.  Februarii.10 

1 Tua  deeet.  O.  *L eg.  Bernardo.  E.  *Fd.|H.  4 11  Maii,  A.D.  11 3-. 

5 Fuit  illi  nomen  Robertas  de  Betune.  E.  6 Eligimus.  O.  7 Sic  O.  perlatum . 

H.  8 Antiquam.  O.  * Camoti  deeet.  O.  10  17^ Januarii,  A.D.  113—. 


62 


LIBEB  LAND  A V EN 818. 


Innocentius1 * *  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabi- 
libus fratribus  W.s  Cantuariensi  Archiepisoopo,  ejusque* 
sufiraganeis  Episcopis,  salutem  et  apostolicam  benedictio- 
nem. Venerabilis  frater  noster  U.4  Landavensis  Episcopus, 
qui  modo  ad  nostram  devoti*  venit  praesentiam,  studiosi  de 
more  pastoris,  pro  utilitate  ecclesiae  sibi  commissae,  quamvis 
aetas  et  aegritudo  resisterent,  plurimum  cognoscitur  labo- 
rasse; veruntamen  inspecto  eo  quod  ei,  de  parochialibus 
terminis,  a praedecessore  nostro  sanctae  recordationis,  Papa 
Honorio  judicatum  est,  quia  utriuqsue  ecclesiae  justitiam 
plenius  cognoscere  desideramus,  adhibito  fratrum  nostrorum 
consilio,  nihil6  innoravimus.  Per  praesentia  igitur  scripta, 
fraternitati  vestrae  rogando  mandamus,  quatenus  ipsum,  ut- 
pote  religiosum  virum,  honoretis,  ac  diligatis;  et  ne  interim 
de  parochia  illa  super  qua  Bemardus  de  Sancto  David  ad- 
versus eum  conqueritur,  aliquam  immunitionem8  sustineat. 


sed  in  pace  possideat  et  quiete,  prudentia  vestrae  discreti- 
onis efficiat.  Ad  hoc  niehilominus  dilectionem  tuam,  frater 
Arohiepiscope,  deprecamur,  quatenus  pro  charitate  beati7 
Petri  et  nostra,  Clericis  suis  Uchtredo  Archidiacono,  et 
Isaac,  bonam  voluntatem  tuam  et  gratiam  reddas.  Dat. 
apud  Sanctum  Quintinum,  ii.  idus  Martii.8 


Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  W.  Cantuariensi  Episcopo,9  apostolicse  sedis  Legato, 
salutem  et  apostolicam  benedictionem.  Fratrem  nostrum 
Urbanum  Landavensem  Episcopum  in  causa  sua,  quse  in 
tua  et  aliorum  praesentia  debet  tractari,  tam  suorum  cleri- 


1 H©c  bulla  secunda  vice  habetor,  nam  eadem  occurrit,  p.  68.  * Leg. 

Wilklmo.  E.  8 Sic  0.  eisque,  H.  * Leg.  Urbanus . E.  5 Nihil  suppletur. 

B.  6 Sic  rursus,  forte  pro  imminutionem,  B.  7 Charita  sancti,  0.  8 14 

Martii,  A.D.  113-.  9 Episcopo,  MSS.  pro  Archtqnscopo.  B. 


I 


LIBES  LANDAVEN8IS.  63 

coram,  quam  et  aliorum  amicorum  egere  consilio  et  auxilio, 
non  extat1 * *  ambiguum.  Proinde  dilectioni  torn  per  apos- 
tolica  scripta,  mandamus,  quatenus  Clericos  ejus,  donec 
causa  fine  debito  terminetur,  in  pace  dimittas,  et  ire  ad 
judicium  non  compellas.  Dat.  Valentiae,  non.  Martii.* 

Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Urbano,  Landavensi  Episcopo,  salutem  et  apostolicam 
benedictionem.  Religiosorum  animus  quietem  postulat;  qui 
dum  in  diversa  rapitur,  ad  contemplationis  sedem  pertingere 
non  “valebit.  Expedit  igitur,  frater  charissime,*  ut  cujus 
juris  sint4  parochiales  termini,  super  quibus  inter  te,  et  Ber- 
nardum  Episcopum  Sancti  David  controversia  est,  plenè 
cognoscas.  Ad  concilium*  itaque  quod  Remis,  proxima 
festivitate  beati'  Luck  (adjuvante  Domino)  celebraturi  su- 
mus, omni  occasione  seposita  venias,  praefato  Episcopo  de 
parocbialibus  terminis  responsuras;  ut  quid  juris  ecclesiae 
tuse  sit,  sapientium  et  religiosum  virorum  consilio,7  et  ju- 
dicio decidatur;  et  demum,  veritate  compertâ,  pax  et  tran- 
quillitas Landavensi  ecclesiae  (divina  suffragante  gratia)  tri- 
buatur. Satius  etiam  est  eandem  litem,  sine  multa  fatiga- 
tione in  Remensi  Concilio8  dirimi,  quam  Romse  multis  ex- 
pensis et  laboribus  terminari.  Dat.  Altisiodori,  n.  idus 
Augusti.8 

Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  Urbano,  Landavensi  Episcopo,  salutem  et  apostolicam 
benedictionem.  Ut  lis  et  controversia,  quse  inter  te,  et 
fratrem  nostram,  B.10  Episcopum  Sancti  David,  de  parochi- 


1 Sic  B.  Excitat.  MSS.  2 7 Martii,  A.D.  113-.  * Karisnme.  H.  i9unt. 

0.  * Consilium . O.  • Dici.  0.  7 Sic  0.  perstante.  H.  8 Sic  0.  consilio,  et 

desunt.  H.  9 12  Augusti,  A.D.  1131.  10  Leg.  Bemardum.  £. 


64 


LIBER  LANDAVENSIS. 


alibus  terminis  agitatur  finem  acciperet,  et  utque  ecclesia  de 
caetero  conquiesceret  festivitatem  beati1  Lucae,  qua3  ad  nos- 
tram venires  praesentiam,  eidem  Episcopo  de  sua  querimonia 
responsurus  tibi3  terminum  constituimus.  Praedictus  autem 
frater  noster  Bemardus  Episcopus,  Clericorum  et  Laicorum 
caterva  stipatus,  eodem  termino  nostro  se  conspectui  obtulit 
agere  praeparatus;  veruntamen  corporali  aegritudine  deten- 
tum non  posse  te4  venire,  tres  sacramentales,  qui  a tua 
parte  fuerant;  delegati,  tactis  sacro-sanctis  evangeliis  firma- 
verunt. Nos  igitur  utriusque  ecclesiae  inopiae  et  laboribus6 
providentes,  negotium  hoc  venerabilibus  fratribus  nostris 
W.  Cantuariensi,  T.  Eboracensi,  et  H.  Rotomagensi,  Ar- 
chiepiscopis,  in  regno  Angliae  pertractandum  commisimus. 
Placet  autem  nobis  ut,  si  fieri  potest,  inter  te  et  praefatum 
Bernardum  Episcopum  per  eorum  consilium,6  et  deliberatio- 
nem, pax  et  concordia  reformetur.  Praecipiendo  ergo  tibi 
mandamus,  ut  omni  occasione  seposita,  et  absque  appel- 
latione proxima  dominica,  quâ  legitur,  “Ego  sum  pastor 
“bonus,”7  cum  literis  et  privilegio  praedecessoris  nostri 
(foelicis  memoriae)  P.  P.  Honorii,  et  aliis  instrumentis,  et 
superstitibus  testibus,  quos  ante  ipsius  praesentiam  produx- 
isti eisdem  te  fratribus  repraesentes;  quatenus  ipsi  et  tuas 
et  praedicti  fratris  nostri  Bemardi  Episcopi  rationes  audire, 
et  plemus  intelligere,  et  quod  perceperint8  nobis  valeant 
intimare.  Quod  si  subterfugeris,  et  te  praesentare,  et  agere 
contempseris,  cavendum  est  ne  damnum  de  absentia  tua 
sustineas,  iliumque  possessorem  et  te  petitorem  constitua- 
mus. Dat.  Trecis,  xi.  cal.  Decembris.3 


1 Divi.  O.  2 Quo.  O.  2 Tibi  deest.  H.  4 Te  suppletur.  B.  2 Labori . O. 

6 Concilium.  O.  7 Joh.  x.  14.  8 Forte  leg.  praceperini.  B.  9 21  Novembris, 

A.D.  1131. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


65 


Innocentius  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili 
fratri  nostro1  Urbano  Landavensi  Episcopo,  salutem  et 
apostolicam  benedictionem.  Quemadmodum  per  alia  tibi 
scripta  mandavimus,  ita  fraternitati  tuse,  &c.s 


De  primo  statu  Landavensis  Ecclesl®,  et  vita  Archi- 

episcopi  Dubricii.3 

Anno  ab  incarnatione  Domini  clvi*0.  Lucius,  Britanno- 
rum Rex,  ad  Eleutherium  duodecimum  apostolicse  sedis 
Papam,  legatos  suos,  scilicet  Eluanum,  et  Meduuinum  mi- 
sit, implorantes4 5  juxta  ejus  admonitionem,  ut6  Christianus 
fieret,  quod  ab  eo  impetravit.6  Nam  gratias  agens  Deo  suo 
quod  illa  gens  quae7  a primo  regionis  inhabitato  Bruto  gen- 
tilis fuerat,  tam  ardenter  ad  fidem  Christi  festinabat,  con- 
silio seniorum  urbis  Romae,  placuit  eosdem  legatos  baptizari, 
et  catholica  fide  suscepta,  ordinari,  Eluanum  in  Episcopum, 
Meduuinum  autem  in  Doctorem.  Et  propter  eloquentiam 
et  scientiam  quam  in  Sacris  habebant  Scripturis,  praedica- 
tores ad  Lucium  in  Britanniam  reversi  sunt;  quorum  sancta 
praedicatione  Lucius  et  totius  Britanniae  primates  baptis- 
mum susceperunt,  et  secundum  jussum  beati  Eleutherii 
Papae,  ecclesiasticum  ordinem  constituit,  episcopos  ordina- 
vit, et  benè  vivendi  normam  docuit.  Quam  Christianae 


1 Sic  0.  nostro  deest.  H.  2 Ita  abruptè  desinit  exemplar  MSS.  reliqua 
pagina  vacante.  B.  3 Historiolam  hancce,  cum  novem  sequentibus  docu- 

mentis, ex  autographo  codice  in  Monastico  suo  vulgavit  Dugdalus.  Whar- 

tonus  item  in  Anglià  Sacrà  suâ,  eandem  historiolam  e codice  Cottoniano, 
Vespasian  A.  xiv.  typis  repetiit,  adhibitis  etiam  excerptis  e Libro  Landav. 

Cantabrigiensibus  inter  MS.  Archiep.  Farkeri.  B.  4 Sic  O.  implorans . H. 

5 Sic  0.  ut  deest.  H.  6 Impetvit . 0.  7 Qua  suppletur.  B. 


66 


LI  BEE  LAND  AVEK8IS . 


religionis  fidem,  sine  aliqua  pravi  dogmatis  macula  sinceram 
conservaverunt,  usque  dum  Pelagiana  hseresis  orta  est;  ad 
quam  confutandam,1 *  Sanctus  Germanus,  Episcopus,  et  Lu- 
pus, a Galliae  antistitibus  ad  Britännos  missi  sunt.  Saepe 
tamen  ante,  missis  legatis  a Britannis  ad  eos  implorantibus 
auxilium  contra  tam  execrabile  periculum,  quia  pravae  doc- 
trinae haereticorum  non  acquiescebant,  neque  tamen  con- 
fundere valebant.  Postquam  praedicti  seniores  Pelagianam 
haeresin  extirpaverant,  episcopos  in  pluribus  locis  Britanniae 
insulae  consecraverunt.3  Super  omnes  autem  Britannos  dex- 
tralis partis  Britanniae,  beatum  Dubricium,  summum  doc- 
torem,  a Rege,  et  ab  omni  parochia  electum,  Archiepisco- 
pum  consecraverunt.  Hac  dignitate  ei  a Germano,  et  Lupo 
data,  constituerunt  ei  episcopalem  sedem,  concessu  Mourici 
Regis,  principum,  cleri,  et  populi,  apud  podum  Lantaui  in 
honore  Sancti  Petri  Apostoli  fundatam,  et  cum  finibus  istis; 
a Henriu  gunna  usque  ad  Riu  funon,3  et  a Gungleis  uBque 
ad  mare,  totum  infra4 *  Taf  et  Elei,  cum  piscibus  et  coretibus 
suis  omnibus,  et  cum  omni  sua  dignitate,  et  libere3  ab  omni 
regali  et  saeculari  servitio,  nisi  tantum  oratione  quotidiana,6 
et  ecclesiastico  servitio,  pro  anima  illius,  et  animabus  par- 
entum suorum,  Regum  et  Principum  Britanniae,  et  omnium 
fidelium  defunctorum;  et  cum  isto  privilegio,  sine  consule, 
sine  proconsule,  sine  conventu  intus  nec  extra,  sine  expe- 
ditione, sine  vigilanda  regione  intus  nec  extra,  et  cum  libera 
communione  totius  episcopatûs  incolis,  in  campo  et  in  silvis, 
in  aqua  et  in  pascuis;  et  cum  tota  sua  curia  in  se  plenaria. 


1 Godwimis  in  disceptatione  de  prima  conversione  Britannorum,  hunc 

locum  exscripsit  e codice  autographo  usque  ad  cum  finibus  istis.  (De 

Praesulibus  Anglise.)  * Hunc  locum  usque  ad  Laniavi,  olim  edidit  e codice 

Usserius  in  libro  suo  Anglico,  “De  religione  veterum  Hibernorum  et  Bri- 

tannorum.” (Lond.  1631.  4to.  p.  81.)  B.  8 Finnon.  O.  4 Leg.  tnlra.  E. 

8 Sic  MSS.  forte  pro  libera . E.  8 Cotidiana.  H. 


LIBEB  LANDAVENSIS. 


67 


Ubera,  et  integra,  ut  regia;  et  cum  suo  refugio,  non  ad  fini- 
tum tempus,  sed  sine  termino,  id  est  quamdiu  voluerit  pro- 
fugus, maneat  tutus  sub  ejus  asylo,  et  cum  datis  corporibus, 
et  commendatis  Regum  totius  parochiae  Landavise  in  per- 
petuo. Parochiam  vero  quincentas  tribus,  sinus  Sabrinae, 
Ercic,  et  Anercyc,1  a Mochros  super  ripam  Guy  usque  ad 
insulam  Terthi.2  Et  propter  sanctitatem  suam,  et  praedi- 
cationem praeclaram  beati  pastoris,  et  regalem  parentelam 
suam,  plores  ecclesiae  cum  suis  dotibus,  decimis,  oblatio- 
nibus, sepulturis,  territoriis,  et  libera  communione  earum, 
datae  sunt  sibi  et3  ecclesiae  Landavise,  et  successoribus  suis 
omnibus,  a Regibus  et  Principibus  totius  regni  dextralis 
Britanniae,  et  cum  praedicta  dignitate.  Statutum  est  enim 
apostolicâ  auctoritate  istius  ecclesiae  privilegium,  ut  cum 
sua  dignitate,  ab  omni  saecularis  servitii  gravamine  libera 
in  posterum  maneat,  et  quieta.  Qusecunque  vero4  conces- 
sione pontificum,  liberalitate  principum,  oblatione  fidelium, 
vel  aliis  justis  modis  eidem  pertinebunt,  ei  firma  in  poste- 
rum, et  integra  conserventur.  Quaecunque  praeterea  in  fu- 
turum (largiente  Deo)  justè  ac  canonicè  poterit  adipisci, 
quieta  ei  semper,  et  illibata  permaneant.  Decretumque 
est  ut  nulli  omnino  hominum  liceat  praedictam  ecclesiam 
temere  perturbare,  aut  ejus  possessiones  auferre,  vel  ablatas 
retinere,  vel  minuere,  vel  temerariis  vexationibus  fatigare; 
et  omnia  ei,  cum  parrochiae  finibus,  conserventur.  Siqua 
igitur  in  futurum  ecclesiastica,  saecularisve  persona,  contra 
hanc  temerè  venire  tentaverit,  secundo,  tertiove  commoni- 
ta, si  non  satisfactione  congrua  emendaverit,  potestatis  hono- 
risque sui  dignitate  careat,  reamque  se  divino  judicio  ex- 
istere  de  perpetrata  iniquitate  cognoscat;  et  a sacratissimo 


1 Anereic.  O.  2 Teithi.  0.  3 Et  suppletur.  B.  i Vero  deest.  O. 

K 


I 


LIBER  LANDAVENSIS. 


68 

corpore,  fet  sanguine  Dei,  et  Domini  Redemptoris  nostri 
Jesu  Christi,  aliena  fiat;  atque  in  extremo  examine  dis- 
trictae ultioni  subjaceat.  Cunctis  autem  eidem  ecclesiae 
justa  servantibus,  fiat  pax  Domini  nostri  Jesu  Christi,  qua- 
tenus et  hic  fructum  bonae  actionis  percipiant,  et  apud  dis- 
trictum1 Judicem  praemia  aeternae  pacis  inveniant. 

Post  haec  surrexit  Rex,  circumiens  totum  territorium,  et8 
portans  evangelium  in  dorso,  cum  Clericis  ferentibus  cruces 
in  manibus,  simul  et  reliquias;  et  aspersa  aqua  benedicta, 
simul  cum  pulvere  pavimenti  ecclesiae,  in  omnibus  finibus 
territorii,  perambulavit  per  totum;  data  benedictione  om- 
nibus conservaturis  eleemosynam  cum  omni  praedicta  dig- 
nitate privilegii,  et  refugii,  maledictione  autem  violaturis 
in  magno  aut  in  modico,  ut  praedictum  est. 

Videns  autem  Sanctus  Dubricius  largifluam  potentum 
manum  erga  sibi  commissam  ecclesiam,  partitus  est  disci- 
pulos; mittens  quosdam  discipulorum  suorum3  per  ecclesias 
sibi  datas,  et  quibusdam  fundavit  ecclesias,  et  episcopos 
per  dextralem  Britanniam,  coadunatores4  sibi  ordinatis 
parochiis  suis,  consecravit, — Danielem  in5  Episcopum  in 
Bancorensi®  civitate,  et  plures  alios  abbates  et  presbyteros, 
cum  inferioribus  ordinibus;  Udutum  in  Abbatem  apud  po- 
dum  vocatum  ab  eodem  Lannildut. 

Locus  Mocrosi  super  ripam  Guy,  quem  priori  tempore, 
beatus  vir  Dubricius  prius  inhabitaverat,  dono  et  conces- 
sione Mourici  Regis,  et  Principum,  datus  est  ecclesiae  Lan- 
davise,  et  pastoribus  suis  in  perpetuo;  et  ut  ille  prior  locus 
posteriori  semper  serviret,  cum  omni  suo  territorio,  et  omni 
libertate,  liberè7  ab  omni  regali  servitio  in  perpetuo. 


1 Sic  0.  dictum,  H.  2 Et  deest.  0.  3 Discipulorum  suorum  desunt.  O. 

sed  habet  eorum  vice  ultimae  vocis.  E.  4 Pro  coadjutores . E.  5 In  deest. 

O.  6 Bangorensi.  0.  7 Forte  pro  liber.  E. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


69 


Lann  Custenhinn  garthbenni  in  ercicg. 

Sciendum  est  vobis  quod  Peipiau  Bex,  filius  Erb,  largitus 
est  Mainaur  garthbenni,  usque  ad  paludem  nigram  inter 
silvam,  et  campum,  et  aquam,  et  jaculum  Constantini  Regis 
soceri  sui,  trans  Guy  amnem,  Deo,  et  Dubricio  Archiepis- 
copo,  sedis  Landaviae,  et  Junapeio  consobrino  suo,  pro  ani- 
ma sua,  et  pro  scriptione  nominis  sui  in  Libro  Vitae,1  cum 
omni  sua  libertate,  sine  ullo  censu  terreno,  et  principatu, 
parvo  et  modico,  nisi  Deo,  et  Sancto  Dubricio  servientibus, 
et  ecclesiae  Landaviae  in  perpetuo.  Tenuitque  Peipiau  gra- 
fium  super  manum3  Dubricii  Sancti,  ut  domus  orationis,  et 
poenitentiae,  atque  episcopalis  locus  in  aeternum  fieret  Epis- 
copis Landaviae;  et  in  testimonio,  relictis  ibi  tribus  discipu- 
lis suis,  ecclesiam  illam  consecravit.  De  Clericis  testes  sunt, 
in  primo  Dubricius,  Arguistil,  Ubeluui,  Jouann,  Lunapius, 
Conuran,  Goruan.  De  Laicis  vero,  Peipiau  Rex  testis, 
Custenhin,  Guourir,  Dihiruc,  Conduul,  Guidgol,  Clem. 
Quicunque  custodierit  hanc  eleemosynam  Deo  datam,  cus- 
todiat illum  Deus;  qui  autem  non  servaverit,  destruat  illum 
Deus. 


De  Lann  Ceriu.3 

Notum  sit  omnibus  Christianis  quod  Peipiau  Rex  dedit 
Lann  Ceraiu3  cum  uncia  agri,  Deo  et  Dubricio  et  ecclesiae 
Landaviae,  et  omnibus  sibi  servituris,  cum  omni  sua  li- 
bertate; sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno,  nisi  Dubricio 
Sancto,  et  sibi  succedentibus  in  episcopali  sede  Landaviae 
in  perpetuo.  Finis  ejus,  or  nant  dylicat  nant  y reguic,  o 
nant  ireguic  cehitinant  dirheith  tir  rud  ini  perued  ircoit  be- 


1 Hactenus — WTiarton.  B.  * Manum  deeet.  O.  iLann  ctrmi.  O. 


70 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


hit  pana  nir  halmelen  ynhiaun  behet  pan  cu  id  in  lost  irmis, 
o lost  irmis  hit  bronn  iralt.  Testes  sunt,  Elgistil,  Junabui, 
Cenguariu,  Merchuit;  de  laicis  vero,  Peipiau  Rex,  Collbui, 
Centmit.  Servaturis  fiat  benedictio,  violaturis  autem  ex- 
communicatio. Amen.1 

De  Lann  Junabui.9 

Rex  Peipiau,  humili  corde  contritus,  et  suorum  facinorum 
memor,  suam  vitam  vertens  in  melius,  pro  commercio  regni 
coelestis  podum  Junabui,  cum  uncia  agri  dedit  Dubricio 
Sancto,  et  sibi  succedentibus  in  ecclesia  Landavise,  cum 
omni  sua  libertate  sine  ullo  censu  homini  terreno,  nisi  Du- 
bricio Sancto,  et  ecclesiae  Landavise.  Finis  autem  hujus 
agri  est;  Or  iit  diuchilan,  dir  guoiret  huch  irguduit,  dir 
bronn  ir  ait,  recte  trus  ircecg  mus3  dum  descendit  guar  ir- 
hennrit  issid  arifrut  inircoit  maur  per  silvam  recte  diguar- 
tham  campuli,  or  campuli  recte  usque  Guy.  De  Clericis 
testes4  sunt,  Arguistil,  Junabui  prabyter,  Cinguarui,  Cim- 
meired,  Judnou,  Elharun  praesbyter.  De  laicis  Peipiau  tes- 
tis, Cinuin,  Coit,  Aircon,  Guobrir,  Guodeon,  Centmit,  Cin- 
guit.  Fiat  pax  servaturis,  violaturis  autem  maledictio. 
Arnen. 


De  Cum  Barruc. 

Sciant  omnes  quod  duo  filii  Peipiau,  Cinuin  videlicet  et 
Guidei,  dederunt  tres  uncias  agri  Cum  Barruc,  Sancto  Du- 
bricio, et  omnibus  sibi  succedentibus  in  ecclesia  Landavise 
in  perpetuo,  cum  omni  libertate,  sine  ullo  censu  homini  ter- 
reno, nisi  Sancto  Dubricio,  et  suae  familiae,  et  suis  sequaci- 


1 Fiat.  O.  1 Lvnbui.  O.  * Sic  O.  Ut.  H.  1 Tote*  deest.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


71 


bus,  et  cum  omni  communione  data  circumcirca,  in  campo 
et  in  aquis,  in  silvâ  et  in  pascuis.  Finis  hujus  agri  est,  A 
valle  usque  ad  Lech,  longitudo;  latitudo  de  Lech  usque  ad 
petram  Crita.  Testes  sunt1 *  super  hoc  pactum;  de  Clericis, 
Aiguistil,  Junabui,  Cinguarui,  Elheiarum,  Cimmarcia;*  de 
laicis,  testes,  Guodei  et  Cinuin,  Collbui  et  Arcon.  Qui  in 
sacrato  isto  peccaverint,  execrentur. 

De  Lann  Bocha.3 

Sciendum  est  vobis  quod  dederunt  Britton  et  Ilinc,  Lann- 
mocha,  pro  animabus  suis,  cum  omni  sua  libertate  in  campo, 
et  in  silva,  in  pascuis,  et  in  aquis,  Deo,  et  Sancto  Petro 
apostolo,  et  Archiepiscopo  Dubricio  archimonasterii  Lan- 
daviae,  et  suis  omnibus  successoribus  in  perpetuo;  verbo  et 
consensu  Mourici  Regis;  simul  cum  dono  filiorum  Guolei- 
duc,  Caratauc,  videlicet  et  Cinci,  sine  principatu  et  potes- 
tate alicujus  super  earn,  nisi  Episcoporum  Landaviae.  Qui- 
cunque  ab  ecclesia  Landavise  et  pastoribus  ejus  eam  separ 
raverit  perpetuo  anathemate  feriatur.  Finis  istius  podi  est, 
De  fossa  ad  castell  merych,  ex  hinc  tendit  ad  vallem  lembi, 
usque  ad  vallem  cilcire,4  recte  tendit  in  longitudinem  val- 
lis usque  ad  baudur,  deinde  in  longitudine  vallis  ecclin, 
usque  sui  caput  silvae,  deinde  per5  medium  silvae  usque  ad 
caput  nampedecon,  et  in  hit  dirtnou  guninn  usque  ad  vadem 
rufiim  sata  tinnuhuc  dirauallen  hendreb  jouoniu,  deinde  exit 
ad  rubum  saliculum,  et  descendit  in  primam  fossam,  ubi  in- 
ceptus est  finis  agri  istius  podii.  Testes  sunt,  de  Clericis, 
Num,  Simon,  Sciblon,  Araun,  Blamrit,  Judon,  Loubui, 
Guoren,  Cinguam,  et  multi  alii  testes  qui  hic  non  nomi- 
nantur. De  laicis,  Britton  et  Ilinc,  Gloii,  Buioniu,  Lilii, 

1 Sic  O.  runt  deest.  H.  1 Ounmarcia.  0.  3 Mocha.  O.  4 Cilcurtur.  0. 

5 Per  suppletur.  B. 


72 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


Cunuireg.  Coram  illis  omnibus  posuerunt  hanc  dotem 
super  quatuor  evangelia,  in  perpetuo,  sine  haerede  nisi  ec- 
clesia Landavise,  et  benedicentes  omnes,  uno  ore,  omnibus 
serraturis  hanc  eleemosynam;  maledicentes  autem  commu- 
niter his  qui  istud  podum,  cum  sua  tellure  in1 *  finibus  istis, 
ab  ecclesia  Landavia3  separaverint,  donec  ad  emendationem 
venerint.  Arnen. 


De  Cil  Hal. 

Videns  Erb,  Rex  Gwenti  et  Ercic,  quod  caduca  esset 
ambitio  hujus  mundi  et  potestas,  accepit  unam  tellurem  de 
propria  sua  hsereditate,  nomine  Cilhal,  et  Dubricio  Archi- 
episcopo  archimonasterii  Landavise,  et  suis  successoribus, 
cum  devotione  dedit,  cum  omni  sua  libertate  et  communi- 
one in  campo  et  in  pascuis,  in  silva  et  in  aquis,  sine  ullo 
hserede  nisi  in  voluntate  Episcopi  Landavise,  et  potestate, 
sine  ullo  censu3  ulli  homini  terreno,  magno  vel  modico. 
Rex  prsedictus  misit  manum  super  quatuor  evangelia,  tenente 
beato  Dubricio,  cum  prsedicta  tellure.  Finis  illius,  a palude 
magna4  usque  ad  arganhell.  Benedicens  posteris  suis,  qui 
servaverint  istam  donationem;  qui  autem  violaverint,  et  ab 
ecclesia  Landavise  separaverint,  maledicentur,  et  in  ignem 
setemum  mittentur.  De  Clericis  testes  sunt,  Archiepisco- 
pus  Dubricius,  Elhearne,  Judner,  Guordocui,  Guemabui;  de 
laicis  vero  Rex  Erb,  Pepiau,  Gurtauan,  Mabon,  Conduull. 

Tir  Conloc. 

Confirmans  scripturam  dicentem,  “ Date,  et  dabitur  vo- 
“ bis,”6  Rex  Pepiau,  filius  Erb,  dedit  pro  salute  animse  suse, 

1 Et.  0.  * Landavia  deest.  0.  * Senta.  0.  4 Sic  O.  magno.  H.  5 Luca 

vi.  88. 


LIBER  LANDAVENSI8. 


73 


et  pro  renumeratione  faturi  praemii,  quatuor  uncias  agri 
Conloc,  super  ripam  Guy,  infra  insulam  Ebsdil,  usque  Cum- 
barruc  Ynistratdour,  sine  ullo  censu  homini  terreno,  nisi 
Landaviae  Ärchiepiscopo  Dubricio,  et  suis  successoribus  in 
perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt  Dubricius  Archiepisco- 
pus,  Arguistil,  Uueibin,  Jouan,  Lunapius,  Conuran,  Guruan; 
de  laicis  Tero,  Pepiau,  et  filii  ejus  Cinust,  et  Guidei,  et  haere- 
des Conloc,  Congual,  et  multi  alii  de  melioribus  totius  regni. 
Qui  in  hoc  dono  sacrilegium  fecerint,  execrentur.  Arnen. 

Porth  Tulon. 

Regnante  Merchguino,  filio  Glivis,  immolavit  Guorduc 
filiam  suam  Dulon  virginem  Archiepiscopo  Dubritio  Lan- 
davensis  ecclesiae,  quam  consecravit  monialem;  datis  sibi 
quatuor  modiis  agri  in  sempiterna  consecratione,  sine  ullo 
censu  homini  terreno  nisi  Deo,  et  Archiepiscopo  Landaviae, 
et  cum  omni  dignitate  sua,  et  libertate,  et  communione  tota 
regionis  Guhiri,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis; 
testante  Archiepiscopo  Dubritio,  et  praesente  cum  Clericis 
suis  Ubelinuo,  Merchguino,  Cuelino.  De  laicis  vero,  Merch- 
guinus  Rex,  Matauc,  Garu,  Lugobi,  Luuaet,  et  alii  innu- 
merabiles testes  sunt.  Facta  maledictione  ab  omni  ore,  et 
excommunicatione  omnibus  his,  quicunque  illam  terram  ab 
ecclesia  Landaviae,  et  a pastoribus  illius,  ab  illo  in  futuro 
separaverint.  Amen.  Data  autem  benedictione  servaturis. 

De  Penn  Alun. 

Noe  filius  Arthur,  implens  apostoli1  mandatum,  dicentis, 
“ Date  et  dabitur  vobis,”  (et  alibi  dicitur,  “ Manus  porri- 


1 Sic  O.  apostolici.  H. 


74 


LIBER  LANDAVENSIS. 


gens  non  erit  indigens'’)  dedit  pro  commercio  regni  coelestis, 
in  primo  tempore,  terram  Pennalun,  cum  suo  territorio,  sine 
ulio  censu  homini  terreno  nisi  Deo,  et  Archiepiscopo  Du- 
britio  et  ecclesiae1 *  Landaviae  in  honore  Sancti  Petri  fundatae, 
et  omnibus  sibi  succedentibus;  et  Lanteilo  maur  super  ri- 
pam Tyui,  cum  duobus  territoriis  suis,  ubi  conversatus  est 
Teliaus  alumnus  Sancti  Dubritii,  et  discipulus,  et  territo- 
rium Aquilentium  super  ripam  Taui  fluminis.  Mittens 
Noe  manum  super  quatuor  evangel  ia,  et  commendans  in 
manu  Archiepiscopi  Duhritii,  hanc  elemosynam  in  perpe- 
tuo, cum  omni  refugio  suo,  et  cum  omni  libertate  sua  in 
campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  sub  perpetuo 
anathemate;  quicunque  ab  illa  die  inantea  separet3  ab 
ecclesia  Landavise  terras  praedictas,  et  cum  sua  dignitate. 
Arnen.  De  laicis,  Noe  solus  testis  est,  cum  innumerabili 
copia  hominum;  de  Clericis  vero  Archiepiscopus  Dubricius, 
Arguisti!,  Ubelui,  Jouann,  Junabui,  Conbran,  Guoruan,  El- 
heam,  Judnou,  Gurdocui,  Guemabui.  Fiat  pax  in  diebus 
suis,  et  abundantia  rerum  firmaturis  donum;  et  filii  eorum 
orphani,  et  uxores  eorum  viduae,  violaturis3  istud  Deo  com- 
mendatum. Arnen.  Finis  territorii  ecclesiae  Aquilensium, 
maliduc  guem  iduon  in  Taf  traus  iminid4  inhiaun6  i peun- 
nant  eilon,  nant  eilon  inhit  di  cehir,  o cehir  iuinid  dinant 
bachlatron,  maliduc  nant  bachlatron  iuinid  in  traus  digirchu 
blain  nant  duum,6  maliduc  nant  duum,6  di  taf,  o aper  nant 
duum  maliduc  taf  dir  guairet  diaper  guem  iduon,  ubi  incepit. 
Finis  territorii  Lann  Teiliau  maur,  y finnaun  ida,  y penn  y 
glaspull  ar  Tyui,  ar  penn  arall  nir  hytir  melin,  or  hytir  melin 
hit  yn  enyrdil,  in  hit  het  in  dubleis,  o dugleis  hit  i cuner, 
y cuner  yn  maun  het  inant  luit.  O nant  luit  i cecyn  meryrc. 


1 Ecdesia  suppletur.  B.  * Sic  O.  separaret.  H.  8 Hactenus  quidem  Dug- 

dalus  in  Monasticon.  B.  4 Iminud.  O.  3 Inheiaan.  O.  6 Duvin.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


75 


O cecin  meircli  mbit  bet  icrac  petili  bechan.  O dina  liit 
ir  hebauc  mein  yndugleis  bisgueiliauc.  O dugleis  bisgueil- 
iauc  bet  nant  ireilin.  O nant  ireilin  bet  icbruc  cust,  o erne 
cust  i cruc  corneam.  O dina  bet  unblain  isceuiauc,  isceu- 
iauc  in  hit  bet  ar  ueithini,  inaun  ir  hen  alt.  O dina  icil  ir 
adar  ilicat  tavern  iniaun  i bistill  deui  in  hit  bet  igueithtin- 
euur,1 *  o igueithtineuur  dirguairet  bet  inletuer  cell  ar  Tyui. 

Lectiones  de  Vita  Sancti  Dubricii. 

I.  Quidam  Bex  fuit  Ercychi  regionis,  Pepiau  nomine, 
Clavoranc*  vocatus  Britannicè,  Latine  vero  Spumosus,  qui 
super  inimicos  suos  ivit  in  expeditionem;  et  inde  rediens 
praecepit  filiae  suae  Eurdil3  ut  ablueret  sibi  caput;  quod 
cum  conaretur,  percepit  ex  ipsius  gravitate,  fuisse  praeg- 
nantem; unde  Bex  iratus,  jussit  illam  includi  in  utre  qua- 
dam, et  praecipitari  in  fluvium,  ut  quodcunque  sors  voluisset 
deferetur.  Quod  è contrario  evenit;  nam  quoties  ponebatur 
in  flumine,  toties4 *  (administrante  Deo)  impellebatur  ad  ri- 
pam. Inde  pater  indignans,  quam6 *  non  potuit  submergere 
fluctibus,  destinavit8  igne  comburi.  Praeparatur  itaque  ro- 

1 Igueithtiveinir.  O.  * In  hec  verba  videtur  seqnens  annotatio  scripta  fu- 

isse ad  oram  pagine,  manu  longè  minus  antiqud ; quam  textui  quidem  in- 

tnisit  ille  qui  exemplar  Oxoniense  scripsit.  “Rex  supradictus  Erchyng, 

“Pepiau  nomine,  fuit  pater  Sancti  Dubricii:  prout  habetur  (MS.  hêt)  in 

“Cronicis  apud  Collegium  de  Warewyck;  et  super  nomen  dicti  regis,  patris 

“Sancti  Dubricii,  prius  rectè  scribebatur  antiquâ  manu,  (MS.  manum)  et 

“quidam  novellus  voluit  corrigere  ut  supra;  sed  scripturam  antiquam  cor- 
“ rupit  et  malefecit.”  Exemplar  Hengurtianum  habet  quoque  hanc  anno- 
tationem in  textu,  sed  veluti  notam,  et  in  minoribus  literis.  Haec  annotatio 
quidem  datur  in  Whartoni  Angliâ  Sacrâ,  II.  671,  inter  excerpta  e Libro  Lan- 
davensi,  cum  titulo  marginali,  “Additamentum  recentioris.”  Legit  quidem 
ille  Supradictus  Bex  Ergic , — habetur  in  chronicis — Warewick;  et  super;  cetera 
non  discrepant,  nisi  quod  omittit  ut  supra,  B.  8 EusdU,  O.  4 Sic  O.  totiens . 
H.  8 Forte  leg.  iUam9  quam,  E.  6 Destinabat,  O. 

L 


76 


LIBER  LANDAVENSI8. 


gas,  in  quem  filia,  viva1 * *  intruditur.  Mane  autem  facto, 
missis  legatis  a patre  scitum  siquid  ossium  nata;  residuum 
foret,  eam  invenerunt  tenentem  filium  in  gremio,  quem  pe- 
pererat*  ad  saxum,  quod  ibidem  positum  est  in  testimonium 
mine  nativitatis’  pueri;  locus  autem  a vulgo  Matie  appel- 
latur, eo  quod  in  eo  natus  fuisset  beatus  homo.  Hoc  audito 
• a patre,  jussit  adduci  filiam  cum  filio.  Et  postquam  ad  eum 
* pervenerunt,  materno4  affectu  (ut  solet  fieri)  amplexatus  est 
infantem,  et  eum  deosculans,  ex  instabilitate  infantiae  fa- 
ciem avi  palpitabat,  et  os,  nec  sine  divino  nutu.  Nam  ex 
contactu  manuum  infantis,  ab  incurabili  morbo,  quo  labor- 
abat, curatus  est;  spumam  enim  ab  ore  incessanter  emit- 
tebat, quam  duo  clientes,  sine  alicujus  intervallo,  vix  exter- 
gere poterant  manutergiis. 

U.  Qui  posquam  se  curatum  tactu  infantis  cognovit, 
gavisus  est  nimium;  ut  aliquis  positus  in  naufragio  cum 
pervenerit  ad  portum;  et  in  primo,  ut  leo  rugiens,  postea 
versus  est  in  agnum;  et  super  omnes  natos,  et  nepotes 
coepit  diligere  infantem,  et  de  loco  illo  Matie  (scilicet  mat 
bonus,  le  locus;  inde  Made,  hoc  est  bonus  locus)  fecit  illum 
haereditarium  cum  tota  insula;  sumpto  sibi  nomine  a matre 
Eurdil,  id  est,  Inis  Eurdil,  quae  ab  aliis  vocatur  Mais  Mail 
Lecheu.5  Et  ab  illa  hora  crevit  in  setate,  et  in  tempore 
scientiae,  missus  ad  studium  literamm,  hilaris  cum  magna 
devotione;  et  quamvis  puer  setate,  vir  maturus  statim,  cum 
magna”  prudentia  et  scientiae  eloquentia.  Et  postquam  vir 
effectus  est  corpore,  aetate,  et  sapientia,  crevit  illius  fama 
cum  utriusque  legis  novae  et  veteris  peritia,  per  totam  Bri- 
tanniam; ita  quod  ex  omni  parte  totius  Britanniae  scholares 
veniebant;  non  tantum  rudes,  sed  etiam  viri  sapientes  et 

1 Viva  deest.  O.  * Peperat.  0.  * Sic  0.  tuwUit.  H.  4 Forte  leg.  paterna. 

B.  5 Sequentia  quaedam  habentur  in  Briani  Twini  Collectaneis  MS.  Vol. 

III.  inter  p.  253—4.  B.  6 Magna  deest.  0. 


LTBER  LANDAVENST8. 


77 


doctores,  ad  eum  studendi  causa  confluebant.  Imprimis, 
Sanctos  Teliaus,  Samson  discipulus  suus,  Ubeluius,  Merch- 
guinus,  Elguoredus,  Guminus,  Congual,  Arthbodu,  Congur, 
Argoistill,  Junabui,  Conbran,  Guoruan,  Elhearn,  Ludnou, 
Guordocm,  Guernabui,  Jouan,  Aidan,  Cinuarcb.  Et  cum 
bis  mille  Clericos,  per  septem  annos  continuos,  in  podo 
Hennlann  super  ripam  Guy,  in  studio  litterarum  dirinse 
sapientim  et  humanse  retinuit;  exemplum  eis  praebens  in 
8emetipso  religiosae  rite,  et  caritatis  perfecte. 

III.  Et  per  aliud  spatium  in  nativitatis  suse  solo,  hoc  est 
Inis  Eurdil,  eligens  locum  unum  in  angulo  illius  insulse  op- 
portunum silva  et  piscibus  super  ripam  Guy,  cum  suis  in- 
numerabilibus discipulis  mansit,  per  plures  annos,  regendo 
studium;  nomen  loco  imponens  Mocbros;  mock,  id  est  porci; 
ros,  hoc  est  locus.  Mochros,  Britannico  sermone,  Locas 
Porcorum  interpretatur.1  Merito  locus  porcorum,  quia 
praecedente  nocte  apparuit  ei  angelus  per  somnium,  dicens 
ei,  “ Locum  quem  proposuisti,  et  elegisti,  in  crastino  ride 
“ut  circumeas  per  totum;  et  ubicunque  inveneris  suem 
“albi  coloris  cubantem  cum  suis  porcellis,  ibi  funda  et 
“conde,  in  nomine  Sancte  Trinitatis,  habitaculum  simul 
“ et  oraculum.”  Homo  Dei  excitatus  a somno  manor  an- 
gelici prsecepti,  ut  solito,  statim  locum  cum*  suis  discipulis 
circumivit;*  et  ut  vox  angelica  ei  promiserat,  sus  albi  coloris 
cum  snis  porcellis  de  loco  isto  ante  illos  prosiluit;  et  ibi 
profecto  oraculum4  simul  et  habitaculum  fundavit,  et  cir- 
cumscripsit; et  ibi  per  plures  annos  regulariter  vixit,  prae- 
dicans et  docens  clerum  et  populum;  radiante  ejus  doctrina 
per  totam  Britanniam,  ut  lucerna  super  candelabrum,  sine 
aliqua  pravi  dogmatis  macula,  sinceram  fidem  tota  gens 
Britannica  conservavit. 

1 Hactenos  Brianos  Twinus.  B.  2 Sic  0.  cum  deeat.  H.  8 Sic  O.  ciruivit, 

H.  # Oratorium,  O. 


78 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


IV.  Cum  beatus  vir  clareret  in  doctrina  largita  sibi,  no- 
bili parentela  simul  et  patenti  facundia,  crevit  in  patria  ejus 
virtus,1  crevit  populo  paradisi  introitus;  cum  labor  cresce- 
bat in  corpore,  plus  gaudebat  pro  tanto  onere,  expectans 
retributionem  in  atrio  coelestis  patriae.  Sanabantur  aegroti 
ejus  manûs  impositione,  curabantur  a multiplici  aegrota- 
tione; et  ut  quiddam  de  multis  enarrem,  vir  beatae  me- 
moriae Dubricius  visitavit  locum  beati  Ilduti,  tempore  qua- 
dragesimali,  ut  quae  emendanda  erant  corrigeret,  et  servan- 
da consolidaret.  Ibidem  enim  multi  sanctissimi  viri  con- 
versabantur, multi  quodam  livore  decepti,®  inter  quos  frater 
Samson  morabatur  filius  Amon;  qui  meruit  ab  eodem  prae- 
dicto patre,  die  suae  ordinationis  apud  sedem  episcopalem, 
diaconatûs  primo,  praesbyteratûs  secundo,  pontificatûs  tertio, 
ut  alba  columba  in  capite  suo  descenderet,  quae  visa  fuit  a 
beato  Archiepiscopo,  et  ab  Abbate  Hduto,  spatio  toto  ordi- 
nationis suae.  Domus  beati  Ilduti  divisa  inter  fratres,  di- 
visaeque  res  ecclesiasticae  prout  unicuique  opus  erat,  di  vis- 
aque ministeria  fratribus;  obedientia  quidem  cellarii  con- 
cessa est  a postulatoribus  suis,  beato  Samsoni,  qui  die  ac 
nocte  ad  sufficientiam  serviebat  clero,  verum3  etiam  place- 
bat communi  populo. 

V.  Quadam  die,  cum  omnia  pocula  erogaverat  hospitibus, 
evacuatis  cellarii  vasibus4  omnibus,  et  o > tantam  laetitiam 
adventus  domini  Dubritii,  et  familiae  suae,  propalatum  est 
cuidam  invidenti,  quod  cellarius  funditus  devasta  verat  po- 
tus; nam  ipse  idem  potitus  fuerat  eadem  obedientia,  et  ab- 
lata sibi  invidebat  fratri  Samsoni,  pro  sua  manu  largiflua. 
Audita5  sibi  congregationis  murmuratione,  venit  ad  Sanc- 
tum Dubricium,  erubescens  pro  tanto  murmure,  denuncians 


1 Vertus.  O.  2 Ibidem  enim  conversabantur  multi  sanctissimi  viri  quodam 

livore  decepti . O.  3 Atque . O.  4 Sic  O.  vasis.  H.  5 Sic  O.  audito . H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


79 


omnia  ordine,  dicens,1  “O2  Pater  sancte,  O flos  patriae, 
“ michi  succurre!”  Auditâ  prece,  Sanctus  Dubricius  pre- 
catus Deum  ut  de  angustia  quam  Samson  patiebatur,  eum 
liberaret;  et  instigatus  paterno  pectore,  intravit  cellarium, 
comite  Samsone,  et  ut  dicitur,  “mirabilisDominus  in  sanctis 
“ suis,”  (mira  relatione)  elevavit  manum  cum  imposita  bene- 
dictione, et  data  illa,  statim  ex  integro  superabundant  vasa, 
veluti  eadem  hora  fuissent  liquoribus  ex  solito  impleta;  et, 
evacuato  livore  invidiae,  sunt  redintegrata,3  et  qua:  tributa 
sunt  largiendo,  redacta4  sunt  precibus  remunerando. 

VI.  Confugientibus  populis  ex  solito,  ad  beatum  virum 
Dubritium,  et  recuperantibus  sanitatem  animarum  et  cor- 
porum; advenit  quidam5  potens  vir,  regali  prosapiâ  procre- 
atus, Guidgentiuai,  orans,  et  flexis  genibus,  ut  filiam  suam 
Arganhell  captam  a daemone  liberaret,5  quae  in  tantum  vex- 
abatur quod  vir,  funibus  ligatis  manibus,  vix  poterat  eam 
retinere,7  quin  mergeretur  flumine,  quin  comburetur  igne, 
quin  consumeret  omnia  adhaerentia  dentibus.  O quam  cla- 
rum Deo  servire,  qui  cuncta  tenet  in  suo  moderamine,  et 
refraenat  ad  suum  velle!  Audita  prece,  pius8  pater  oravit 
ad  Dominum,  et  effusis  lachfymis  procidens  in  terram,  de- 
precatus est  Deum,  ut  intercessione  beati  Petri  apostolo- 
rum principis,  omniumque  sanctorum,  succurreret  largienti. 
Quae  in  proximo,  praesentia  patris  sui,  et  parentum  suorum, 
ruptis  funibus,  sine  macula,  evacuato  maligno  spiritu,  cum 
recuperata  sanitate,  et  plenaria  scientia,  recepit  ex  integro 
pristinam  sanitatem,  et  in  omnibus  melioratam;  quae  statim 
recognovit  suam  fragilitatem,  inflato  Sancto  Spiritu,  post- 
posuit saeculum,  et  servato  pudore  virginitatis,  permanens 
sub  refugio  sancti  viri,  vitam  duxit  in  melius,  et  finivit. 

1 Dicendo . O.  * 0 deest.  O.  8 Sic  O,  reintegrate  H.  * Forte  leg.  reducta , 

▼el  reddita . B.  9 Sic  O.  cuidam.  H.  8 Sic  O.  cUemonio  laboraret • H.  7 Sic 

O.  funibus  cum  ligatis  manibus  poterat  retineri . H.  8 Pruis.  O. 


80 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


VII.  Videns  beatus  vir  vitam  suam  non  sufficientem  sibi 


ipsi,  et  populo,  infirmitatibus  quibusdam,  et  senio  fatigatus, 
laboriosum  opus  episcopi  dereliquit,  et  heremi talem  vitam 


cum  pluribus  sanctis  viris,  et  discipulis  suis,  labore  manuum 
minium  viventibus  in  insula  Enli1 * *  multis  annis  solitarie  vixit, 


et  vitam  gloriosam  finivit;  Quae  more  Britannico  vocatur,  et 
antiquitus,  et  in  proverbio,  Roma  Britamke,  propter  longin- 
quitatem, et  periculosum  transitum  maris,  in  extremitate  reg- 
ni sita,* et  propter  sanctitatem  loci  et  honestatem; — sanctita- 
tem, cum  xx.  millia  sanctorum  ibi  jaceant  corpora  confesso- 
rum tanquam  martirum; — honestatem,  cum  sit  circumdata’ 
undique  mari,  et  eminenti  promontorio  orientali  plaga,  occi- 
dentali vero  plana  et  fertili  gleba,  humida  fonte  dulcifluo,  et 
partim  maritima,  et  delphinis  copiosa;  qtue  omni  caret  ser- 
pente, et  omni  ranâ,  et  in  qua  nullus  fratrum  in  ea  conversan- 
tium junior  quidem  morte  praeoccupatur,  cum  senior  super- 
stet hac  praesenti4  vita.  Et  cum  venerabantur  indigine*  cor- 
poraliter, et  habebant  et  patrem  eundem  superstites,  apud 
Deum  interpellant  intercessorem,  et  apud  omnium  sancto- 
rum, illius*  insulse,  et  totius  patriae  defensorem.  Pauca 
miracula  quidem  de  multis  scripto  commendata  sunt,  quippe 
cum  fuerint  aut  ignibus  hostium  exusta,7  aut  exilii  civium 
classe  longius*  deportata.  Quod  vero  postmodum  investi- 
gatum est,  et  acquisitum*  monumentis  seniorum,  et  anti- 
quissimis scriptis  literarum;  quo  loco  sepultus  est,  infra 
sepulturam  sanctorum  virorum,  Enlli;  quove  situ  firmiter 
humatus  est,  et  a quo  et  qualiter,  quorumque  principum 
tempore  Apostolici,10  Imperatoris,  Archiepiscopi  Cantuarien- 
sis,  Episcopi  Bancomensis,11  inde  ad  Landaviam  translatus 


1 Scilicet  insola;  cujos  descriptio  sequens  iisdem  fere  verbis  in  initio  codicis 

legitur  quoque.  B.  0.  8 Circum,  O.  4 Prasente.  O.  8 Sic  MSS.  cor- 

rupte ut  videtur  per  totum  locum.  B.  8 Totius.  O.  7 Combusta.  O.  8 Longius 

deest.  0*  8 Sic  0.  adqumtum.  H.  10  Id  est,  Papa.  B.  11  Bangomensi*.  O. 


i 


LIBER  LANDAVENSIS.  81 

est,  scripto  et  memorise  commendamus.  Tempore  Calixti 
Papse,  Hernici  Romanorum  Imperatoris,  Radulphi  Cantu- 
ariensis  Archiepiscopi,  Henrici  Anglorum  Regis,  David 
Bancornensis 1 11 Episcopi,  Urbani  Landavensis  Episcopi. 

Vili.  Sexcentesimo8  duodecimo  anno  incarnationis  do- 
minicae, Sanctus  Dubricius  Landavensis  ecclesise  Episcopus, 
octava  decima  calendarum  Decembris,3  migravit  ad  Domi- 
num. Millesimo  vero  centesimo  vigesimo  bissextilique  an- 
no, nonis  Maii/  et  in  sexta  feria  translatus  est  ab  insula 
Enli,  et  ab  Urbano  ejusdem  ecclesise  Episcopo,  verbo  et 
consensu  Radulphi  Cantuariensis  ecclesise  Metropolitani, 
et  assensu  David,3  Bancorensis  ecclesise  Pontificis,  et  in 
praesentia  simul  et  Grifidi  Regis  Guenedocise,  et  totius  cleri, 
et  populi  collaudatione;  et  decima  calendarum'  Junii7  men- 
sis, die  dominica  receptus  est  in  suam  ecclesiam  Landaviam, 
cum  processione  facta,  prsevia*  sancta  cruce,  et*  cum  reli- 
quiarum copia;  et  in  cujus  adventu  fit  pluvia  copiosa,  mul- 
tum populo  necessaria ; Nam  non  pluerat  octo  septimanas; 

aut  eo  amplius,  per  totam  parochiam  Gulatmorcanensem ; 

« 

nec  etiam  stillaverat  gutta.  Quarta  nonis  ejusdem  mensis,1' 
et  in  quarta  feria,  idem  praedictus  Episcopus,  vir  bonae  me- 
morise, et  post  laborem,  et  pneu  tanto  sibi,  et  ecclesise  suse 
gaudio  adepto  pro  tanto  patrono,  et  facto  jejunio,  et  oratione 
facta,  advocavit  canonicos  suos,  fratrem  Esni,  Decanum  ejus- 
dem ecclesise,  et  virum  castimoniae  et  summse  prudentiae, 
capellanumque  suum  Isaac  nomine,  virum  magnae  astntise 
et  valentiae.  Et  appositis  ad  terram  sacris  reliquiis  beati 
Dubricii,  et  locatis18  ad  unum  ut  praeparentur,  et  separato 
pulvere,  aqua  lavarentur  pro  tanto  itinere;  et  missis  propriis 

1 Bangomensis.  O.  * Sequentia  ad  finem  vit»  S.  Dubricii  habentur  in 
Dugdalii  Monastici  tomo  III.  p.  191.  B.  8 14  Novembris,  A.  D.  612.  *7 
Maii,  A.D.  1120.  *Davidi*  Bangorensi*.  0.  6 Sic  0.  calenda.  H.  7 23 
Mao,  A.D.  1120.  8 Prima.  0.  9 Et  suppletur.  B.  10  2 Junii,  A.D.  1120. 

11  Au.  O.  Locatus.  0. 


82 


LIBER  LANDAVENSIS. 


suis  manibus,  ad  reverentiam  tanti  thesauri,  et  toti1 *  patria;, 
in  tria  bacinia  ante  altare  Petri  apostoli,  et  sanctorum  con- 
fessorum Dubricii,  Teliaui,  Oudocei,  statim  tactu  sacrarum 
reliquiarum  ebullivit  aqua  undique,  miro3  et  veluti  misso 
grandi  calido  et  rubeo  lapide.  Non  tantum  pro  ebullitione3 
multimoda  per  totum  bacinium  mirabantur  stupefacti,  ve- 
rum etiam  tantam  aquam  nimium4  calefactam  sentiebant. 
Nec  parva  hone  aut  spatio  momenti,  sed  etiam  quamdiu 
altematim  movebantur  ab  illis  communiter  in  aqua,  tamdiu 
usque  ad  finem  ablutionis,  crescebat  calor  in  aqua;  non  tan- 
tum visus,  et  tactus  sentiebant  miraculum,  imo  auditus,  au- 
dientes caloris,  et  humidi  sonitum  et  tumultum. 

IX.  His  visis,  auditis,  et  tactis,  ut  est  “ mirabilis  Domi- 

nus  in  sanctis  suis,”  accepit  Episcopus  unum  os  de  brachio, 
et  tractans,  prae6  nimio  gaudio  remisit  in  aquam,  et  missum 
ad  fundum  aquae  movit  se  in  fundo,  per  spatium,  nullo  se 
movente  nisi  divino  tutamine,  per  nimiam8  horam.  Quod 
cum  vidisset  solus  imprimis  advocavit  Decanum  sibi  ad- 
haerentem, ut  videret  ossis  et  aquae  motionem,  simul  et  ca- 
pellanum ; et  referunt7  grates  Deo  (ut  in  ore  duorum  aut  tri- 
um sit8  omne  testimonium3)  pro  tanto  miraculo.  Quibus 
visis  ad  laudem  et  exaltationem  ecclesiae  Dei,  positae  sunt 
reliquiae  Sancti  Dubricii  in  tumbam  ad  hoc  aptam,  et  in 
antiquo  monasterio,  ante  Sanctae  Mariae  altare  versus  aqui- 
lonalem plagam;  et  praedictus  Antistes,  vir  bonae  memoriae, 
videns  loci  parvitatem,  in  longitudine  xxvin.  pedum,  in 
latitudine  xv.  altitudine  xx.  et  cum  duabus  alis  ex  utraque 
parte,  admodum  parvae  quantitatis,  et  altitudinis,  et  cum 
porticu  xii.  pedum  longitudinis  et  latitudinis,  rotundae  mo- 
lis; consilio  Radulphi  Cantuariensis  ecclesiae  Archiepiscopi, 

1 Forte  totius . E.  2 Forte  pro  mire.  B,  8 Ebullioni.  MSS.  B.  * Mini- 

mum. O.  5 Pro.  O.  6 Minimam.  0.  7 Referuntur.  0.  8 Fit.  O.  8 Deut. 

xix.  15.  Mat.  xviii.  16. 


LIBER  LAN  DA V ENSIS. 


83 


et  totius  cleri  et  populi  ejusdem,  coepit  monasterium  majus 
construere  in  honore  Petri  apostoli,  et  sanctorum  confes- 
sorum Dubricii,  Teliaui,  Oudocei.  Millesimo  centesimo 
vigesimo  anno,  xvni.  cal.  Maii1 *  mensis,  et  in  quarta  feria 
passionis,  et  acceptis  sibi  et  ecclesiae  suae  his  literis1  domini 
Archiepiscopi,  cum  data  benedictione,  et  perdonatione  om- 
nibus auxiliaturis  inceptum  opus. 

Radulphus,  Dei  gratia  Cantuariensis  Archiepiscopus, 
omnibus  ecclesiae  filii»,  Francis,  et  Anglis,  atque  Gualen- 
ribus,  et  cujuscunque  sunt3  nationis  hominibus,  salutem,  et 
benedictionem  Dei,  et  suam.  Rogamus  charitatem4  ves- 
tram, ut  oculis  misericordiae  respicere  velitis  indigentiam 
Landavensis  ecclesiae;  confisi  etenim  de  vestrarum  eleemosy- 
narum auxilio  eandem  ecclesiam  aedificare  disposuimus;  ut 
ibidem  populus  Dei  convenire  possit  ad  audiendum  verbum 
Domini.  Quicunque  igitur,  ad  aedificationem  praedictae  ec- 
clesiae, aliquid  de  suo  impertire  pro  charitate4 * *  Dei  voluerit, 
sciat  se  nostrarum  orationum,  et  beneficiorum  esse  partici- 
pem; sed  et  de  onere  poenitentiae  suae,  quod  sibi  a suis  con- 
fessoribus impositum  est,  quartam  partem  ei,  de  misericor- 
dia Dei,  et  potestate  nostri  ministerii  confisi,  relaxamus.* 

Requisitio  Urbani  Landavensis  eccleslx  Episcopi  ver- 
sus Calixtum  Papam  apud  Remos.' 

Venerabili  Calixto  apostolico,  et  totius  Christianitatis 
summo  Patrono,  Urbanus  Landavensis  ecclesiae  Episcopus, 

1 14  Aprilis,  A.D.  1120.  8 Id  est,  literis  sequentibus.  * Forte  leg.  sint. 

B.  * Raritatem.  H.  * Relevamus.  0.  • Reons.  MSS.  Forte  codex  apo- 

gnphus  habuit  Rêos,  id  est,  Remos . Partem  hujus  documenti  vulgavit 

Whartonus,  quasi  fuisset  aliud  fragmentum  Libri  Landav.  Sic  auctor,  “In 

“capite  venerabili  habetur,  quod  a tempore  antiquorum  patrum.”  Scilicet 

ex  hoc  ipso  capite.  Eandem  etiam  Usserius  in  Primordiis  suis,  (Dublin, 

1639, 4to.)  p.  85— 6.  B. 

M 


86 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


tuimus  ut  ecclesia  vestra  cum  sua  dignitate,  ab  omni  saecu- 
laris servitii  gravamine,  libera  maneat  et  quieta.  Qua- 
cunque vero  concessione  pontificum,  liberalitate  principum, 
oblatione  fidelium,  vel  alila  justis  modis  ad  eandem  noscun- 
tur ecclesiam  pertinere,  ei  firma,  in  posterum,  et  integra 
conserventur.1  In  quibus  haec  propriis  duximus  nominibus 
annotanda:*  Landaviam  scilicet,  cum  territorio  suo,  eccle- 
siam Elidon,  ecclesiam  Sancti  Hilarii,*  Sancti  Nisien,  Sancti 
Teliaui  de  merthir  mynor,  Sancti  Teliaui  de  lannmergualt, 
Lan  Ilthit,  Lann  Petyr,  Cula-Lan,  Lann  Cyngualan,  Lann 
Teiliaui  portulon,  Lanteiliau  Talypont,  Lann  Gemei,  Lann 
dodei,4  Cilcynhinn,  Cruchguernen,  Villam  Lann  Gatgualar 
ter  cum  ecclesia  Sancti  Cyvin,  villam  Sancti  Tanauc  cum 
ecclesia,  villam  Henriu  cum  ecclesia,  villam  Merthir  Teu- 
diric  cum  ecclesiis,  villam  Sancti  Oudocei  cum  ecclesia,  vil- 
lam Sancti  Niuuen  cum  ecclesia,  villam  Tynysan  cum  ec- 
clesia, villam  Lann  Cinn  cum  ecclesiis,  villam  Lann  Guem 
Cynnuc  cum  ecclesia,  villam  Merthir-dincat  cum  ecclesia, 
Lanngarth,  Sancti  Teliaui  de  Porth  halauc,  Sancti  Teliaui 
de  Cressinic,  ecclesiam  Sancti  Cletauci,  ecclesiam  Sancti 
Sulbui,  villam  Penvei  cum  ecclesia,  Lann  Helicon,  Lan- 
mihacgel  maur,  villam  Cairduicil  cum  ecclesia,  ecclesiam 
Sancti  Catoci,  Lann  Coit,  Talpont  escob,  Lannguonhoill, 
Buibrein,  Caircastell,  Penniprisc,  Trefmeibion,  Ourdevein, 
Tref  main,  Tref  meibion  guich  trit,  Tref  rita,  Lanndinnnl 
cum  ecclesia,  et  cum  decimis,  oblationibus,  sepulturis,  ter- 
ritoriis, refugiis,  et  libera  communione  earum.  Qusecun- 
que  praeterea  in  futurum  (largiente  Deo)  juste  atque  cano- 
nicè  poterit  adipisci,  quieta  ei  semper  et  illibata  permane- 
ant. Decernimus  ergo  ut  nulli  omnino  hominum  liceat 


1 Conternantur.  0.  * Sio  0.  adnotanda.  H.  * Sic  0.  Tilarü.  H.  * Dodri.  O. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


87 


praedictam  ecclesiam  temerè  perturbare,  aut  ejus1 *  posses- 
siones auferre,  yel  ablatas  retinere,  minuere,  vel  temerariis 
vexationibus  fatigare;  sed  omnia  ei,  cum  parochi®  finibus, 
integra  conserventur  tam  tuis  quam  clericorum  et  paupe- 
rum usibus  prolutura.  Siqua  igitur  in  futurum  ecclesias- 
tica, smcularisve*  persona,  hanc  nostrae  constitutionis  pagi- 
nam sciens,  contra  eam  temerè  venire  tentaverit,*  secundo, 
tertiove4  tentatione  commonita,  si  non  satisfactione  con- 
grua emendaverit,  potestatis,  honorisque  sui  dignitate  care- 
at,  reamque  se  divino  judicio  existere,  de  perpetrata  ini- 
quitate cognoscat;  et  a sacratissimo  corpore,  et  sanguine 
Dei,  et  Domini  Redemptoris  nostri  Jesu  Christi  aliena 
fiat,  atque  in  extremo  examine  district®  ultioni  subjaceat 
Cunctis  autem  eidem  ecclesiae  justa  servantibus  sit  pax 
Domini  nostri  Jesu  Christi,  quatenus  et  hic  fructum  bonae 
actionis  percipiant,  et  apud  districtum6  Judicem  praemia 
«tenue  pacis  inveniant.  Arnen. 


ufcadWicj 


Datum  Suessoni,  per  manum  Grisogoni,  Sanctae  Roman® 
ecclesi®  Diaconi  Cardinalis,  ac  Bibliothecarii,  xvn.  cal.  No- 

1 ES.  O.  * Sacularitque.  0.  * Sio  0.  temptaverit.  H.  ‘ Tertiove  dw*t.  O. 

*Sie  0.  dictum.  H. 


88 


LIBER  LANDAVEN SIS. 


vembris,1 *  indictione  m incarnationis  dominicae  anno  Mil- 
lesimo centesimo  decimo  nono,3  pontificatûs  autem  domini 
Calixti  Secundi,  Papae,  anno  primo. 

Calixtus  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  charissimo  in 
Christo  filio  Henrico,  illustri  et  glorioso  Anglorum  Regi, 
salutem,  et  apostolicam  benevolentiam.3  Venientem  ad 
nos  venerabilem  fratrem  nostrum  Urbanum,  Landavensem 
Episcopum,  virum  (uti  accepimus)  honestum  ac  religiosum, 
benigne  suscepimus,  et  Landavensis  ecclesiae  tribulationi- 
bus affectione  debita  compassi  sumus;  eum  itaque  ad  te 
cum  literis  praesentibus  dirigentes,  nobilitatem  tuam  roga- 
mus, et  obsecramus  in  Domino,  ut  eum  pro  beati  Petri  re- 
verentia, et  honore,  et  amore  nostro,  sicut  regiam  majes- 
tatem condecet  honorare,  et  ei  commissam  ecclesiam  (se- 
cundum datam  sibi  a Domino  facultatem)  defendere  stu- 
dias4  adjuvare;  quatenus  a Deo  et  a beato  Petro  retribu- 
tionem, et  de  peccatis  tuis  remissionem,  et  indulgentiam 
consequaris.  Datum  Remis,  xi.  cal.  Novembris.6 

Calixtus  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili  fra- 
tri Radulpho  Cantuariensi  Archiepiscopo,  salutem  et  apos- 
tolicam benedictionem.  Sic  fratrum  quinam6  plenius  id 
noverunt,  suggestione  cognovimus,  Landavensis  ecclesia  ita 
bonis  suis  et  per  episcopos,  et  per  laicos  expoliata7  est,  et 
redacta  pene  in  nihilum  videatur.  Rogamus  itaque  solli- 
citudinem tuam,  et  praecipimus,  ut  ei  super  iis  qui  bona  ejus 
detinent  justitiam  facias,  et  praecipue  super  Episcopo  Sancti 
Deui,  et  super  Episcopo  Herefordiae,  qui  injustè  terras  et 
parochias  ejusdem  dicuntur  ecclesiae  obtinere.  Dat.  Sues- 
soni,  xvn.  cal.  Nov.8 

1 16  Octobris,  A.D.  1119.  * Octavo . 0.  8 Benedictionem.  0.  4 Sic.  0.  Studia*.  H. 

5 22  Octobris,  Á.D.  1119.  6 Sic  0.  quam.  H.  7 Spoliata.  0.  8 16  Oct.  A.D.  1119. 


UBER  LANDAVENSIS. 


89 


Calixtus  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  dilectis  filiis, 
monachis,  capellanis,  canonicis,  W altero  filio  Ricardi,  Briano 
filio  Comitis,  Willelmo  filio  Badrun,  Roberto  de  Candos, 
Gefrido  de  Broi,  Pagano  filio  Johannis,1  Bernardo  de  Novo 
Mercatu,  Gumbaldo  de  Ludalou,  Rogero  de  Berkele,  Guli- 
elmo  vice-comiti  de  Cairti,  Gulielmo  filio  Rogeri  de  Remu, 
Roberto  filio  Rogeri,  Roberto  cum  tortis  manibus,  et  caeteris 
per  Landavensem  episcopatum  nobilibus,  salutem,  et  apos- 
tolicam  benevolentiam.3  Matris  vestrae  Landavensis  ec- 
clesiae ad  nos  querela  pervenit,  pro  eo  quod  per  vos  bonis 
suis  expoliata,  et  fere  in  nihilum  redacta  sit.  Unde  nos, 
affectione  debita  condolentes,  praesentes  ad  vos  literas  des- 
tinamus; monentes,  ac  praecipientes  ut  terras,  decimas,  ob- 
lationes, sepulturas,  et  bona  csetera,  quae  aut  eidem  ecclesiae, 
aut  aliis  de  ipsius  parochia  ecclesiis,  nequiter  abstulistis  et 
detinetis,  seposita  dilatione,  reddatis.  Iniquum  est  enim 
ut  filii  matrem  lacerent,  et  illius  bona  diripiant,  quam  om- 
nino tueri,  et  de  suis  debuerant  facultatibus  adjuvare.  Sane 
si  nostris  monitis  obedire,  et  praedictam  matrem  vestram 
curaveritis  adjuvare,  omnipotentis  Dei,  et  beati  Petri,  et 
nostram,  poteritis  gratiam  obtinere.8  Alioquin  nos  (prae- 
stante Deo)  in  vos,  tanquam  in  contemptores  et  sacrilegii 
reos,  sententiam  quam  venerabilis  frater  noster  Urbanus, 
Episcopus  vester,  canonica  aequitate  protulerit,  confirma- 
mus/ Dat.  Suessoni,  xvn.  cal.  Nov.fi 

Calixtus  Episcopus,  servus  servorum  Dei,  dilectis  filiis, 
clericis,  monachis,  et  laicis,  in  Landavensis  ecclesiae  paro- 
chia constitutis,  salutem,  et  apostolicam  benevolentiam.3 
Venientem  ad  nos  venerabilem  fratrem  nostrum  Urbanum, 


xJoh.  H.  * Benedictionem.  0.  * Sic  0.  optinere,  H.  4 Leg.  confirnuibi- 
nui,  B.  * 16  Octobris,  A.D.  1119. 


90 


UBER  LANDAVEN 818. 


Episcopum  vestrum,  benigne1 * *  suscepimus;  et  oppressionem 
vestrae  ecclesiae  audientes,  debita  ei  affectione  compassi 
sumus;  siquidem  insinuavit  nobis  matrem  vestram  Landa- 
vensem  ecclesiam  usque  adeo*  monachorum  quorundam,  cle- 
ricorum, necnon  et  laicorum  invasionibus  et  rapinis  attri- 
tam, ut  in  ea  Episcopus  manere  vix  possit.  Quod  profecto 
et  nobis  grave  est,  et  ad  vestrarum*  spectat  periculum  ani- 
marum. Vestram  itaque  universitatem  literis  praesenti- 
bus visitantes,  monemus,  atque  praecipimus  ut  eundem  fra- 
trem nostrum  affectione  debita  diligatis,  et  debitam  ei  (tan- 
quam  patri  et  pastori  vestro)  reverentiam  et  obedientiam 
impendatis.  Porro  commissam  sibi  ecclesiam,  matrem  ves- 
tram, sicut4  boni  filii  adjuvare,  et  ablatas  ei  possessiones  et 
bona  recuperare,  secundum  datam  vobis  a Domino  facul- 
tatem viriliter  studeatis,  aliis  quoque  ecclesiis  Landavensis 
parochi»  debita  persolventes  revelationis  et  restaurationis 
eis  manum  apponere  procuretis;5  per  hoc  enim,  et  omnipo- 
tentis Dei  benedictionem,  et  gratiam  et  remissionem  ves- 
trorum consequemini  peccatorum.  Dat.  SuesBoni,  xvn. 
cal.  Nov.# 

Papa  secundus  Calixtus  in  Concilio  Remensi. 

Qu»  sanctorum  patrum  sanctionibus  de  pravitate  simo- 
niaca  stabilita7  sunt,  nos  quoque  Spiritûs  Sancti  judido,  et 
auctoritate  sedis  apostolic»,  confirmamus. 

I.  Siquis  vero8  venditerit,  aut  emerit,  vel  per  se,  vel  per 

1 Sic  0.  benegne.  H.  * Adeo . O.  8 Sic  0.  nostrarum,  H.  * Sic.  0.  * Stu- 

deatis. 0.  6 16  Octobris,  A.D.  1119.  7 Stabiliti.  0.  8 Notandum  est  quod 

Canones  Concilii  Remensis  a Labbeo,  ceterisque  in  lucem  dati,  plurimis  in 

locis  discrepant,  tum  ordine  verborum,  tum  quoque  verborum  varietate  ab 

exemplari  quod  secum  retulit  Urbanus  Episcopus  Landavensis. — Vulgata 

lectio  habet  Siquis  ergo ; nam  prefatiuncula  quam  exhibet  codex  Landaven- 

sis  pars  est  primi  canonis  in  textu  vulgari  B. 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


91 


summissam  quamlibet1  personam,  episcopatum,  abbatiam, 
decanatum,  praesbyteratum,  archi  diaconatum,  praeposituram, 
praebendam,  altaria,  vel  quaelibet  ecclesiastica  beneficia,  pro- 
motiones, ordinationes,  consecrationes,  ecclesiarum  dedicar 
tiones,  clericalem  tonsuram,  sedes  in  choro,  aut  quaelibet 
ecclesiastica  beneficia;  et  vendens,  et  emens,  dignitatis  et 
officii  sui,  et  beneficii  periculo,  subjacebit.  Quod1 *  nisi  res- 
puerit, anathematis  mucrone  percussus  ab  ecclesia  Dei, 
quam  laesit,  modis  omnibus  abscindatur. 

II.  Episcopatuum  ets  abbatiarum  investituras  per  manus 
fadcas  fieri  penitus4 *  prohibemus.  Quicunque  igitur  laicorum 
deinceps  investire  praesumserit,  anathematis  ultioni  subja- 
ceat. Porro  qui  investitus  fuerit,  honore  quo  investitus  est, 
absque  ulla  recuperationis  spe  omnimodis6  careat. 

III.  Universas  ecclesiarum  possessiones,  quae  liberalitate 
regum,  largitione  principum,  vel  oblatione  quorumlibet  fide- 
lium, eis  concessae  sunt,  inconcussas  in  perpetuum,  et  im- 
molatas* permanere  decernimus.7  Quod  si  quis  eas  abstu- 
lerit, invaserit,  aut  potestate  tyrannica  detinuerit  juxta  illud 
beati  Simachi  capitulum  anathemate  feriatur. 

IV.  Nullus  episcopus,  nullus  praesbyter,  nullus  omnino 
de  clero,  ecclesiasticas  dignitates,  vel  beneficia  cuilibet8 
quasi  jure  haereditario  derelinquat;  illud  etiam  adjicientes* 
praecipimus,  ut  pro  baptismatis,  erismatis,  olei  sacri,  et  se- 
pulturae acceptione;  et  infirmorum  visitatione,  vel  unctione, 
nullum  omninò  pretium  exigatur. 

V.  Praesbyteris,  diaconis,  subdiaconis,10  concubinarum  et 
uxorum  concubitum11  prorsus  interdicimus.  Siqui  autem 

1 Aliquam.  O.  2 Quod  pro  quid.  MSS.  B.  8 Et  suppletur  a vulgata  lectione. 

4 Penitus  deest.  O.  8 Omnimodo . O.  8 Pro  inviolata».  B.  7 Sic  O.  discerni - 

mu».  H.  8 Sic  O.  cuibet.  H.  9 Sic  O.  addicientes.  H.  10  Diaconibus,  sub- 

diaconibus . MSS.  11  Sic  O.  ontubina.  H. 

N 


92 


LIBER  LANDAVENSIS. 


hujusmodi  reperti  fuerint,  et  ecclesiasticis  priventur  officiis 
et  beneficiis,  sane  si  neque  sic  immunditiam  suam  correxe- 
rint, communione  careant  Christiana. 


De  vita  Sancti  Teliaui,  Landavensis  eccleslb  Archi- 

EPISCOPI. 

I.  Sanctus  iste,  fratres  charissimi,  ab  infantia  Dei  cultor 
extitit;  nec  mirum,  cum  ante  infantiam  eum  futurum  sibi 
servum  Deus  prsedestinasset;  praedestinavit  quem  elegit, 
elegit  quem  dilexit,  dilectumque  verse  confessionis  palma 
coronavit.  Militavit  itaque  vir  Dei,  Deo  orationibus  in- 
sistendo, omniaque  quse  possidebat  indigentibus  erogando. 
Quid  amplius?  Sex  opera,1  et  misericordiae  diligenter  exe- 
quutus,  nunquam  Dei  famulus  ab  ecclesiasticis  vacabat  in- 
stitutis; omnia  sua  faciebat  non  Bua,  et  quse  non  erant  sua, 
faciebat  sua.  Nichil  enim  reliqui  sibi  de  suo  relinquens, 
bene  caduca  pro  setemis  cambiebat.8  O quantus,  et  qualis 
mercator,  qui  sua  Deo  dabat,  ut  ab  eo  centuplum  acciperet ! 
O commercium  pretiosum!  O usura  laudabilis!  O foenus 
sine  crimine!  O lucrum  sine  reprehensione!  Lucremur 
igitur  sic  nosmetipsos,  fratres,  ut  lucrum  non  perdant8  foe- 
neratores.  O quantae  sapientiae,  et  scientiae  virum,  qui  sua 
aliis  distribuebat,  ut  ditesceret;  seipsum  macerabat  ut  alios 
impinguesceret,  aliorum  miserebatur4  ut  misericordiam  con- 
sequeretur! Talia  equidem  constat  sancti  viri  fuisse  rudi- 
menta, in  quibus  perseverabat  sine  intermissione,  usque  in. 
consummationem  vitae.  Egregius  igitur5  confessor  fuit,  qui 


1 Num  intercidit  vox  charitatisl  B.  2 Id  est,  commutabat.  B.  3 Forte  leg. 

perdamus . E.  4 Miserabatur.  H.  5 Itaque.  O. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


93 


propter  virtutes,  quod  confiteretur  non  habuit.  Quippe  bo- 
nus in  infantia,  in  juventute  melior,  in  senectute  optimus. 

II.  Sed  ne  tanti  viri  genus  taceatur,  quasi  nescitum,  ex 
nobilibus  illum  parentibus  scimus  fuisse  ortum,  ut  carnis 
nobilitas  honestaret  eum  inter  homines,  qui  jam  animi  no- 
bilitate apud  Deum  erat  acceptabilis.  Post1  incrementum 
autem  aetatis,  virtutum  et  sapientiae  congruo  nomine  Elios 
a sapientibus  nuncupatus  est,  Elios  autem*  Graece,  Latine 
Sol  interpretatur:  fulgebat  enim  ut  Sol  ejus  doctrina  fide- 
lium illustrando  doctrinam.  Sed  illiteratis  hominibus  ex- 
tremum vocabuli  corrupte  proferentibus,  adolevit  quod  non 
EUob,  sed  Eliud  apellatus  est.  A Sancto  autem  Dubricio 
Archipraesule,’  cujus  proximus  successor  extitit,  legimus  il- 
lum in  pueritia  in  Sacris  Scripturis  fuisse  eruditum,  donec 
eum  tandem  vidit  tantae  indolis  puerum,  ut  non  solum  illum 
crederet  seipso  in  scientia  non  esse  inferiorem,  sed  (Spiritu 
Sancto  cooperante)  Scripturarum  nodos  melius  per  se,  quam 
aliquo  sibi  magistrante  expediebat.  Quo  viro  Sanctus  Du- 
bricius,  qui  hucusque  fuerat  suus  praeceptor,  quique  jam  in- 
teUigebat  se  non  posse  sibi  magistrari,  voluit  ut  sibi  succe- 
deret in  magisterio,  cum  eum  excederet  doctrinâ  et  ingenio, 

III.  Sed  tanta  gratia  eum  comitabatur,  tantusque  eum 
studii  sacrae  lectionis  fervor  incandebat,  ut  ille  qui  jam 
aliis  magistrari  poterat,  et  adhuc  magistrum  quaerebat;  tum 
quia  sub  alterius  malebat  esse  disciplina,  quam  dissolutè  vi- 
vere, tum  etiam  quia  mysterium  et  subtilitates  Scripturarum 
volebat  intelligere;  sed  non  more  stultorum  philosophorum, 
ut  alios  confunderet,  imo  ut  haereticorum  errores  confun- 
dere posset.  Confudit  itaque  multorum  haereses,  multo- 
rumque correxit  errores. 


> U merius  in  Primordiis  suis,  p.  84,  locum  istum  citavit.  * Sic  0.  aut.  H. 
* Ardnepueopo.  O. 


94 


UBER  LANDAVENSIS. 


IV.  Plusque  simpliciter  et  catholicè,  tam  argumentando 
profuit  fidelibus,  quam  suis  subtilibus  argumentis  fecisset 
unquam  aliquis  philosophus.  Illi  enim,  viam  quaerentes, 
semper  deviabant;  ille  vero  viam  veritatis  nunquam  prae- 
teribat, sed  per  eam  gradiens,  quasi  lucerna  praeeunte,  nullo 
eum  impediente,  ad  eum  qui  est  verum  lumen  tendebat. 
Quippe  per  eum  gradiebatur,  qui  est  via;  et  ab  eo  doce- 
batur, qui  est  sapientia.  Deinde  audita  sibi  Paulini  cujus- 
dam  sapientis  viri1 *  fama,  eum  adivit,  et  apud  eundem  ali- 
quamdiu moratus,  siqua  eum  Scripturarum'  secreta  prius  la- 
terent, conferendo  ad  invicem,  omnia  sanè  exposita  intelli- 
gebant.  Ibique  Sanctum  Davidem,  perfectissimae  vitae  ho- 
minem, sibi  associavit/  Quos  tanta  conjunxit  dilexio,  et 
Spiritûs  Sancti  gratia,  quod  in  agendis  rebus,  idem  velle, 
et  idem  nolle  esse3  ambobus.  Ecce,  fratres  charissimi,3 
qualiter  Deus  sanctos  suos  adunat  in  terris,  quos  futuros 
eligit  cives  in  coelis;  eligit  duos,  ut  per  duos  eligeret  plures. 
O beata  duorum  vita,  per  quam  multorum  animae  habue- 
runt refrigeria! 

V.  In  illorum  autem  Sanctorum  diebus,  quidam  populi 
de  Scythia,  qui  sive  a pictis  vestibus,  sive  propter  oculorum 
stigmata,  Picti  dicebantur,  innumera  classe  ad  Britanniam 
devenerunt;  et  capti  amore  terrae  potiundae,  propter  bona- 
rum rerum  copiam  qua  super  omnes  insulas  tunc  temporis 
pollebat,  magis  fraude  quam  viribus  Britannos  invaserunt, 
et  in  eos  miram  tirannidem  ad  tempus4  exercuerunt.  Nec 
mirum  istam  superari  ab  illa;  nam  Picta  gens  erat  subdola, 
et  multis  conflictionibus  terra  et  mari  exercitata;  ista  autem 
quamvis  viribus  corporis  esset  praedita,  tamen  simplex  et 
pacifica;  et  quia  nondum  esset  a quoquam  tentata,5  quasi 


1 Ftri  deest.  O.  * Forte  pro  enet.  B.  * Karittimo.  H.  4 Ad  tempus 

desunt.  O.  * Sic  O.  temptata.  H. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


95 


bellandi  nescia,  laevius  subjugari  potuit.  Siquis  autem  ple- 
nius scire  desiderat,  in  Historia  Gild.®  Britannorum  His- 
toriographi reperiet. 

VI.  Cumque  quidam  illius  nefariae  gentis  princeps  tru- 
cidando miseros  incolas,  et  comburendo  aedes  et  templa 
sanctorum,  a navalibus  appulerat1 *  usque  Minuensem*  ci- 
vitatem processisset;  ibi  constitit,  ibique  suum  palatium 
construxit.  Qui  videns  Sancti  Teliaui,  Davidis,  aliorumque 
servorum  Dei,  qui  cum  illis  ibidem  degebant,  vitae  probita- 
tem, sicut  pravorum  semper  consuetudo  est  bonis  invidere, 
non  solum  illis  invidebat,  sed  etiam  quia  illos  tam  attentos 
in  Dei  servitio  videret,  multa  eis  opprobria  saepe  dicebat, 
ut  sic  eos  a Christo  separaret.  Sed  quia  minis  et  verbis 
turpibus  quod  volebat  efficere  non  potuit  multis  machina- 
tionibus eos  tentare  conatus,  vidit  se  nullo  modo  commo- 
dius quam  per  muliebres  blanditia»  illud  efficere  posse. 

Vn.  Praecepit  itaque  mulieri  suae,  ut  ad  sanctos  suas 
pedissequas*  dirigeret,  et  sanctorum  visibus  se  offerrent;4 
ut  fatuis  motibus  sui  corporis,  et  meretriciis  blandimentis, 
sanctorum  mentes  a sancto  proposito  conarentur  pervertere. 
Quae,  dum  dominae  suae  exequendo  mandata,  se  quasi  in- 
sanas esse  simularent,  insanae  factae  sunt.  Quippe  quia, 
sicut  dicitur,  “qui  in  sordibus  est,  dignus  est  ut  magis  sor- 
“ descat.”  Quo  viso,  praedictus  persecutor,  et  tota  domus 
sua,  per  gratiam  servorum  Dei  catholicam  fidem  suscepe- 
runt, et  ab  eisdem  in  Christi  nomine  baptizari  sunt.  Beatus 
itaque  fuit  qui  scienter  persequebatur  justos,  ut  nescienter 
justus  efficeretur,  sanctos  tentabat,  ut  sanctus  fieret;  liti- 
gabat6 cum  hominibus,  ut  cum  Deo  reconciliaretur;  despi- 
ciebat humiles,  ut  humilitatem  diligeret. 


1 Appulerant,  O.  * Id  est  Menevensem.  B.  * Sic  0.  pedismrm.  II.  4 Offer 

ent.  O.  * Litigabatur.  O. 


96 


LIBER  LANDAVENSIS. 


VIII.  1 Postquam  vero  Deus  illas  impudicas  mulieres  tali 
immedicabili  opprobrio  deturpabit,  eosdem  sanctos  peijaliud 
opus  mirabile,  et  dignum  memoratu,  decoravit.  Nam  cum 
beatus  Teliauus  et  Maidocus  in  atrio  monasterii  non  fig- 
menta poetarum,  nec  veterum  historias  legerent,  imo  Jere- 
mise  prophetae  Lamentationes,  ut  amore  coelestis  patriae 
magis  accenderentur;  supervenit  quidam  famulus,  dicens, 
ligna  deesse,  quibus  coena  fratrum  praeparari  posset.  Dii 
autem  hoc  aegrè  ferentes,  non  quia  in  obsequio  fratrum  pi- 
gritarent,  sed  quia  ad  praeparandam3  confratrum  ccenam 
tempestive  de  silva  non  possent  reverti;  nimia  festinatione 
perrexerunt  ad  nemora.  Quibus  graviter  sollicitantibus 
qualiter  cito  redirent,  et  qualiter  tantum  lignorum  possent 
deferre,  quod  in  multos  dies  sufficere  posset  ad  opus  prae- 
parandorum, quatenus  postea  sacrae  lectioni  et  orationibus 
diutius  possent  insistere;  duo  bijuges  cervi  mansuetissimi 
occurrerunt,  et  colla  praebentes  ad  subjugandum  (Dei  nutu3) 
servitium  praebuerunt,  quasi  dicerent,  “Deus  videns  quare 
“sollicitè  sitis,4  exuit  nobis  ferocitatem  nostram,  et  fecit 
“nos  mansueta  pecora,  ut  laborem  quem  vos  initis  sube- 
“ amus.”  Quibus  subjugatis,  laudabant  Dominum,  dicentes, 
“ Benedictus  Deus,  et  pater  Domini  Jesu  Christi,  qui  mis- 
ericorditer servos  suos  pro  fratribus  respexit  laborantes, 
“ faciendo  mansueta  pecora  de  feris  silvarum,  quae  nostri 
“ laboris  sarcinam  sustinerent.” 

IX.  Cumque  sancti,  onerato  plaustro,  domum  redirent, 
non  (secundum  hominum  consuetudinem)  oneratos  cervos 
stimulabant  ut  citius  incederent,  immo  illos  a longe  praece- 
debant; cervi  vero,  nullo  cogente3  sequebantur.3  Et  ne 
amplius  eorum  oratio  interrumperetur,  pro  hujusmodi  ne- 


1 Lectio  inseritur.  H.  2 Propetrandum.  0.  3 Initu.  0.  * Estis,  O. 

5 Agente.  0.  6 Consequebantur.  0. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


97 


gotio,  esedem  fer®,1  multo  tempore  post  (Deo  instimulante) 
ligna  eis  administrabant,  et2  eaque  quae  sanctorum  usui 
necessaria  forent.  Quis  dubitat  igitur  tales  fuisse  sanctos, 
pro  quibus  Deus  ministrare  cogebat  cerros?  Alii  quidem 
feras  occidere  possunt;  sed  ita  mansuescere  non  possunt. 
Appropinquantibus  autem  illis  ad  locum  suum,3  omnes  il- 
lius loci  incolae  occurrerunt  eis  dicentes,  “0  divini  fratres, 
“ quam  manifeste  hodie  illustrati  estis  divina  gratia,  quibus 
“ irrationibiles  ferae1  famulantur!  Nos  vero  infelices,  qui 
“ sanctis  non  obedivimus,  donec  per4  bruta  animalia  mone- 
“ mur*  obedire.”  Interea  Sanctus  David,  exiens  de  taber- 
naculo suo,  ante  hostium*  tabernaculi,  librum  nescienter  a 
fratribus  derelictum,  invenit  apertum;  et  quamvis  vehemen- 
tissimè  plueret  a pluvia  prorsus  immunem.  Quod  admi- 
rans,  ait,  “Mirabilis  Deus  in  sanctis  suis,  et  sanctus  in 
“ operibus  suis.”7  Continuo,  quia  bonum  non  suffocari,  sed 
semper  dilatari  debet,  advocavit  seniores  populi,  ut  videntes 
magnalia  Dei,  voverunt8  Domino  preces  et  vota,  et  ut  pro- 
palaret9 sanctitatem  fratrum  suorum  hominibus,  quia  Deus 
liberaverat  librum  eorum  ab  imbribus. 

Hi  ut  magis,  magisque  per  virtutem  Christi  florerent  mi- 
raculis, sicut  Deus  Israelitico  populo  sitienti  aquam  de  petra 
manare  fecit,  sic  sanctis  sitientibus  novos  fontes  jussit  oriri; 
et  ut  a veteribus  illius  loci  ab10  incolis  accepimus,  de  illis 
fontibus  potantes  non  aquam,  sed  vinum,  pro  tam  dulci  sa- 
pore potavisse  asserebant.  His  mirificis  operibus  quae  di- 
vina virtus  operabatur  pro  illis,  infra  curriculum  temporis, 
ut  boni  meriti  celebrabantur  ubique.  Deus  autem  videns 
eos  tot  decoratos  esse  virtutibus,  judicavit  eos  promovendos 
esse  ex  ecclesiasticis  dignitatibus;  misit  enim  angelum  su- 

1 Fere.  H.  * Ut.  O.  z Sui.  0.  4 Delenda  forte  per.  B.  5 Monuerunt.  O. 

4 Pro  oetium.  £.  7 Psal.  lxviii  3Ô,  et  cxlv.  17«  8 Sic  H.  forte  pro  voverent. 

E.  donaverunt.  O.  9 Propalarent.  0.  10  Ab  deest.  0. 


98 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


um  ad  sanctos,  qui  nuntiaret  eundum  eis  esse  ad  «metam 
civitatem  Jerusalem,  et  ibi  sues  militiae  donativa  reciperent. 
Sancti  vero,  Teliaus  videlicet  et  David,  Deo  suo  per  omnia 
obedientes,  non  sunt  ausi  resistere  divino  nutui,  sed  Pater- 
num (virum  Deo  charum)  sibi  associantes,  tres  in  Trinitatis 
nomine  injunctum  sibi  iter  inceperunt,  sed  non  (ut  multi 
peregrinorum  faciunt)  multa  adunata  pecunia,  imo  sine  ba- 
culo, et  pera,  sperantes  potius  in  Illum,  qui  “ dat  jumentis 
“escam  ipsorum,  et  pullis  corvorum  invocantibus  eum.”1 
Nec  frustra  sperantes;  Deus  enim,  per  fideles  suos,  cuncta 
eis  necessaria  ministrabat  in  tempore.  Illustrati  siquidem 
erant  luce  coelestis  gratiae;  ita  ut  eorum  adventus  cunctis 
esset  acceptabilis,2  praesentia  sanitatem  praeberet  infirmis. 
Reliquerunt  itaque  per  diversas  provincias  suae  sanctitatis 
vestigia,  cunctorum  sibi  observantium  alleviando*  dolores, 
si  in  Christi  nomine  infirmitatis  suae  rogarent  medelam,  et 
in  ejusdem  virtute  sperarent  recuperare  possent  sanitatem. 
Cumque  persecutores  in  via  obsisterent,  non  tantum  spolia 
illis  pacificè  concedebant,  sed  siquid  praedae  ipsi  immemores 
relinquerent,  praedatoribus  hilari  vultu  porrigebant.  Illi 
autem  videntes  sanctorum  bonam  simplicitatem,  veniam 
supplicando  commissorum,  non  tantum  reddebant  eis  sua, 
sed  eos  conducebant,  usque  dum  pervenirent  ad  tuta.  Sic 
de  ignotis  fiebant  noti,  et  de4  persecutoribus  summi  efficie- 
bantur amici.  Consummato  tandem  tanti  itineris  cursu,  Hi- 
erosolymam6  pervenerunt.  Quibus  civitatem  introeuntibus, 
occurrit  eis  omnis  populus,  psallendo  in  canticis,  et  hymnis6 
super  adventu  eorum;  et  ita  cum  celebri  pompa  conducti 
sunt  in  templum  Domini.  Qui,  quamvis  tanto  itinere  defa- 
tigati fuissent,  non  mollia  strata  quaesierunt,  ubi  quiescerent. 


1 Psal.  cxlvii.  9.  * Sic  0.  acceptius . H.  3 AUevando.  0.  4 De  suppletur. 

B.  ° Sic  0.  Ierosolimam.  H.  6 Sic  0.  Ymnis.  H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


99 


sed  In  nudo  templi  pavimento  prostrati,  triduo  preces  suas 
continuaverunt,  adeo  coelestia  contemplantes,  quod  terreno- 
rum penitus  erant  immemores.  Interea  totus  clerus  at- 
tente expectabat,  qui  sanctorum  quam  sedem  oratione  finita 
sibi  eligerent,  ut  in  electione  sedium  notarent  (sicut  coelitùs 
per  angelum  praemoniti  fuerant)  quem  illorum  caeteris  prae- 
latum constituerent.  Erant  enim  in  templo,  ab  antiquis 
temporibus,  tres  cathedrae  senioribus  constitutae;  duae  di- 
versis metallis,  et  miro  artificio  fabricatae;  tertia  cedrina, 
nichil  ornati  habens  extrinsecus,  praeter  hoc  quod  natura 
dederat.  Quam  humilem  humilis  Eliud  elegit  sibi  in  sedem, 
praetiosiores  concedens  fratribus,  propter  reverentiam.  Quo 
viso,  omnes  illi  qui  aderant,  ceciderunt  in  facies  suas  ante 
Sanctum  Eliud,  dicentes,  “Salve,  Sancte1  Teliaue!  et  con- 
“cede  ut  valeant  nobis  tuae  preces  apud  Dominum;  quia 
“ hodie  plus  caeteris  sublimatus  es  confratribus  tuis,  residens 
“ in  sede  Domini  nostri  Jesu  Christi,  in  qua  patribus  nostris 
“ praedicabat  regnum  Dei.”  Sanctus  vero  hoc  audiens,  cum 
magno  stupore  surrexit,  et  prostavit  se  in  terram,  dicens, 
“Beatus  vir,  qui  non  abiit  in  consilio  impiorum,  et  in  via 
“ peccatorum  non  stetit,  et  in  cathedra  pestilentiae  non  se- 
“ dit.”2  Et  benedictus  Salvator,  qui  sibi  sedem  fieri  elegit 
de  ligno,  qui  per  lignum  succurrere  voluit  pereunti  mundo. 
Sic  humilis  humiliter  adorabat3  cathedram,  immo  cathedrae 
sessorem;  eo  quod  creatura  consideratur  Creatoris  sedem.4 
Unde  contigit  quod  eum  rogaverunt,  quatenus  ad  instruc- 
tionem virtutum  parabolam  eis  diceret  de  Christo,  ut  sicut8 
illum  imitatus  fuerat  in  cathedra  residendo,  eum  imitaretur 
in  praedicando.  Qui  videns  amorem  divini  verbi  flagrare  in 
cordibus  eorum,  miro  modo  sollicitabatur;  non  quod  nesci- 
ret quid  doceret,  sed  dubitabat  quod  rogaverant,  qualiter 


1 Det  additur.  O.  2Psal.  L 1.  *Adortiabat.  0.  4 Sedes.  0.  5&‘c.  0. 


100 


LIBER  LAND  ATEN  SIS. 


eis  expediret  cum  linguae  eorum  penitus  expers  fuisset. 
Incepit  tamen1  Sanctus  Sacras  Scripturas  exponere,  ut  sa- 
tisfaceret supplicanti  populo,  ita  ut  unusquisque  circumstans 
tium  audirent  illum  sua  lingua  loquentem.  Omnes  autem 
qui  eum  audiebant  praedicantem,  tanta  dulcedine  sermonis 
illius  sunt  affecti,  quod  in  quantum  eum  diutius  audirent, 
magis  magisque  illum  audire  desiderarent.  Sed  tandem, 
postquam  refecti  sunt  universi  sapori  fera  illius  doctrina,  ne 
praedicandi  officium  videretur  praesumere,  si  solus  praedicas- 
set,  ait  populo,  “Audite  jam  a fratribus  meis  verba  vitae, 
“ qui  me  perfectiores  sunt  in  vita,  et  diligentiores  in  doe- 
“ trina.”  Surrexerunt  itaque  Sanctus  David,  et  humilli- 
mus Dei  servus  Patemus,  et  praedicaverunt  populo,  in  Do- 
mino confidentes,  qui  dicit,  “Cum  veneritis  ante  reges  et 
“praesides  nolite  cogitare  quomodo,  aut  quid  loquamini,  da- 
“bitur  enim  vobis  in  illa  hora  quid  loquamini.”1  Sic  samcti 
alterna  sua  praedicatione,  quasi  diversis  ferculis,  audientium 
mentes  reficiebant,  ut  siqui  eorum  prius  in  fide  vacillarent. 
Sanctae  Trinitatis  fidem,  per  gratiam  praedicationis  sancto- 
rum perfectissimè  tenerent.  Post  haec,  sicut  nuntiatum 
fuerat  per  angelum,  ab  universa  plebe  electi,  sublimati  sunt 
pontificali  dignitate;  Teliaus  vice  Petri,  David  vice  Jacobi; 
et  quasi  in  testimonium  gratiae  quam  ibi  (Domino  largiente) 
susceperant,  data  sunt  eis  tria  munera  praetiosa,  prout  uni- 
cuique competebat:  Paterno,  baculus  et  choralis  cappa, 
praetiosÌ8simo  serico  contexta,  eo  quod  illum1  egregium  can- 
torem videbant:  Sancto  autem  David  altare  mirificum, 
nulli  bene  notum,  de  quâ  materia  fuerit4  compositum;  nec 
ab  re  tale  quid  ei  datum  est,  nam  jucundius  caeteris  cele- 
brabat :6  Novissimè  autem  beato  pontifici  Teliauo,  non  ex- 


1 Jam . O.  1 Mat.  x.  19.  * Eum . 0.  4 Fuit,  O.  5 Sic  B.  celebrat.  MSS. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


101 


tremum  tamen  donorum  accessit  cymbalum1 *  magis  famo- 
sum quam  sit  magnum;  magis  pnetiosum  quam  pulchrum, 
quia  dulci  sono  videtur  excellere  omne  organum;  perjuros* 
damnat,3  infirmos  curat,  et  (quod  magis  videtur  mirabile) 
singulis  horis,  nullo4  movente,  sonabat,  donec  peccato  ho- 
minum praepediente,  qui  illud  pollutis  manibus  temerè  trac- 
tabant, a tam  dulci  obsequio  cessavit.  Nec  incongruè  tali 
munere  donatus  est,  quia  sicut5  cymbalum  de  corpore5  som- 
nii7 et  inertiae  homines  invitat  ad  ecclesiam,  sic  clarus  pon- 
tifex Telians,  Christi  praeco  factus,  incessanter  praedicando, 
invitabat  ad  coelum.  His  gloriosis  donati  muneribus,  utrin- 
que  benedictione  accepta,  cum  summa  prosperitate  reversi 
sunt  in  regionem  suam;  Sanctusque  Teliaus  ecclesiae  Lan- 
daviae,  cui  consecratus  est,  curam  pastoralem  accepit,  cum 
tota  parochia  sibi  adjacente,  quae  fuerat  Dubricii  anteces- 
soris sni;  in  qua  non  diu  commorari  potuit  propter  pesti- 
lentiam, quse  fere  totam  gentem  deleverat.  Pestis8  autem 
illa  flava  vocabatur,  eo  quod  flavos,  et  exsangues8  efficiebat 
universos  quos  persequebatur:  quse  in  columna  aquosse  nu- 
bis apparebat  hominibus,  unum  caput  verrens  per  terram, 
aliud  sursum10  trahens  par  aerem,  et  discurrens  per  totam 
regionem,  ad  modum  imbris11  discurrentis  per  ima  conval- 
lium. Qusecunque  autem  animantia  suo  pestifero  afflatu 
attingeret,  aut  illico  moriebantur,  aut  segrotabant  in  mor- 
tem. Siquis  vero  medelam  conaretur  adhibere  aegrotanti, 
non  tantum  medicamina  non  habebant  suum  effectum,  sed 
etiam  medicantem  cum  aegroto  atra  lues  trahebat  ad  inte- 
ritum. Traxit  enim  Mailconum  regem  Guenedociee,  dele- 
vit et  patriam  suam;  et  in  tantum  incanduit  praedicta  cla- 

1 Symbolum.  O.  * Per  viros.  0.  8 Sic  O.  dampnat.  H.  * Non.  O.  6 Sic. 

0.  6 Tempore.  O.  7 Aut  Somni . £.  Sompnii.  H.  8 Tota  descriptio  hujus 

Pestis  postea  repetitur  in  Vita  Sancti  OudoceL  9 Sic  B.  Exangues.  MSS. 

*•  Rursum.  O.  11  Postea  nimbi . B. 


102 


LIBER  LANDAVENSIS. 


des,  ut  per  totam  illam  gentem,  quod  patriam  pene  reddidit 
desertam.  Interea  dum  ista  persecutio  saeviret,  non  tantum 
in  hominibus,  sed  etiam  in  feris,  et  in  reptilibus,  Sanctu» 
Teliaus  in  jejunio,  et  planctu  clamabat  ad  Dominum;  dicens, 
“Parce,  Domine,  parce  populo  tuo,  qui  non  vis  mortem 
“ peccatoris,  sed  vitam;  et  ne  des  hsereditatem  tuam  in  per- 
“ ditionem.”  Deinde  ira  Dei  ad  tempus  pacata,1 *  oratione 
ejus,  aliorumque  sanctorum,  ccelitùs  admonitus  est,  et8 
cum  bis  qui  residui  fuerant  de  gente,  recessit  in  longinquas 
regiones;  quorum  quidam  perrexerunt  in  Hiberniam;  plures 
vero,  ducente  eo,  in  Franciam;  donec  Deus  eis  innuerit  re- 
ditum in  patriam.  Et  factum  est,  ita  dicente  angelo,  et 
jubente  ad  Sanctum  Teliaum,8  “ Surge,  et  vade  ultra  mare, 
“ et  congrega  reliquias4  gentis  tuae,  ut  te  sequantur,  donec 
“ Deus,  misericordia  plenus,  respiciens  miseriam  gentis,  et 
“ te  famulum  Dei  laborantem  pro  gente  precibus  et  oratione, 
“ concesserit,  semota  persecutione  eis  et  vobis  de  exilio  re- 
“ verti,  et  ab  omni  hujusmodi  periculo  in  perpetuum  libe- 
“rari.”  Et  iterum  ait  angelus,  “Perge  nichil  haesitans, 
“ comitetur  enim  angelus  Domini,  tecum  eundo,  et  rede- 
“ undo;  et  reducet  te,  cum  tuis  sequacibus,  iterum  ad  tuam 
“ regionem  cum  prosperitate.”  Surrexit  igitur  Sanctus  Te- 
liaus, adducens  secum  quosdam  suffiaganeos  episcopos  suos, 
et  cseterorum8  ordinum  viros,  cum  utriusque  sexûs  homini- 
bus, viris  et  mulieribus;  et  devenit  primitùs  ad  Comubien- 
sem  regionem,  et  bene  susceptus  est  a Gerennio  Rege  illius 
patriae,  et  tractavit  illum  et  suum  populum  cum  omni  ho- 
nore. Et  in  illo®  intervallo  hospitalitatis  ejus,  Rex  Geren- 
nius  allocutus  est  familiariter  Sanctum  Teliaum  Episcopum, 
dicens  ei,  “ Pater  et  domine,  rogo  et  volo  ut  meam  confes- 


1 P occata.  H.  5 Et  suppletur.  B.  3 Tdiaue.  O.  4 Reliquos.  O.  * Cer- 

torum. 0.  6 Nullo.  O. 


UBER  LANDAVENSIS. 


103 


“ sionem  accipias,  et  sis  meus  confessor  in  Domino.”  Et 
pontifex  consentiens  accepit  confessionem  suam,  et  promisit 
illi,  dicens  cum  fiducia,  non  visurum  se  mortem,  nisi  prius 
acciperet  corpus  Domini,  quod  ipse  consecrasset.  Et  inde,  his 
peractis,  perrexit  sanctus  cum  suis  comitibus,  ad  Armoricas 
gentes,  et  benè  continuo  susceptus  est  ab  eis.  Audiente 
Samsone,  Dolensis  ecclesiae  Archiepiscopo,  adventum  con- 
fratris  sui  in  patriam,  occurrit  ei  cum  gaudio,  nam  de  una 
regione  procreati  fuerant,  et  unius  linguae  viri,  et  simul  cum 
beato  Dubricio  Archipraesule  edocti,  et  cujus  manus  impo- 
sitione Sanctus  Samson  consecratus  est  in  Episcopum,1  ut 
in  Vita  sua  testatur;*  rogavitque  Sanctum  Teliaum,  ut  cum 
illo  habitasset,  et  adquievit  ei,  et  cum  eo  commoratus  est 
multo  tempore,  et  ibi  reliquit  quaedam  patrocinia  suae  sanc- 
titatis, id  est,  fontem  samifluum,  Cai  nomine,  quem  ipse 
meruit  a Domino  derivare.8  Et  inter  caetera  sanitatum 
quas  infirmi  de  illo  impetrant  in  Dei  nomine,  et  Teliaui, 
nnnm  inclitum4  miraculum  permanet  ibi  usque  hodie.  Nam 
nautae  illius  gentis  Armoricae,  propter  ventum  consuetum 
ad  naves  illorum,  ut  in  directum  navigare  possint  ad  rectum 
iter  ubi  velint,  consuetum  habent  illum  salvificum  fontem 
purgare;  et  saepius  ac  saepius  per  interventum5  Sancti  Pon- 
tificis, Dominus  largitur  precarium  illorum,  id  est  ventum 
ad  velum  navigii,  ut  cum  gaudio  gradiantur  per  aequoreum 
iter,  ubi  sibi  velle  videatur.8  Et  aliud  patrocinium  sui  tes- 
timonii ibi  reliquit:  Ipse  enim,  et  praedictus  Sanctus  Sam- 
son plantaverunt  magnum  nemus  arboreti  frugiferi/  quasi 
ad  tria  milliaria,  id  est,  a Dol  usque  in  Cai,  et  decorantur 
ipsa  nemora  ex  eorum  nomine,  usque  in  hodiernum  diem; 
vocantur  enim  Arboreta  Teliaui,  et  Samsonis.  Et  ex  illo8 


1 Episcopus.  O.  2 Scilicet  in  hoc  codice  antea . E.  3 Sic  O.  dirivare.  H. 

4 Inclytum.  O.  5 Sic  O.  intuentum.  H.  6 Videat.  O.  7 Forte  leg.  fructiferi. 

E.  «Ẅ.  O. 


104 


LIBER  LANDAVENSI8. 


tempore  et  deinceps  episcopatus  Dolensis  decoratur  et  cele- 
bratur sub  testimonio  omnium  Armoricorum  Brittonum  ob 
conversationem,  et  reverentiam  Sancti  Teliaui.  Interea 
dum  haec  agerentur,  et  tractarentur,  contigit  quod  Christus 
per  misericordiam  suam  praeciperet  ut  praedicta  lues,  quae 
Flava  dicebatur,  exiret  et  evanesceret  de  Britaimiâ  insula 
tota.  Quo  audito,  fidelis  ductor  Teliaus  in  modicum  exhi- 
laratus, et  Sancto  Spiritu  summonitus,  et  ab  utrisque,  mis- 
sis legatis  in  Franciam,  et  ultra  Alpes  in  Italiam,  et  quo- 
cunque cognitum  sibi  erat  eos  aufugisse,  recollegit  compa- 
triotas  diligenter  in  unum;  ut  omnes,1  extincta  pestilentia, 
cum  data  pace  per  omnia,  redirent  ad  propria.1  Prsepara- 
vit  igitur  naves  tres  maximas,  ad  populi  turbas  transituras. 
Pervenit  sanctus  vir,  flentibus  et  lugentibus  ob  tanti  patris 
discessum,  ad  maritimum  portum;  et  dum  ventum  expec- 
tarent3  prosperum  ad  sequorale  navigium,  ecce  Rex  terne, 
Budic  nomine,  obiam  illi  venit,  cum  magno  exercitu  Ar- 
moricorum. Et  statim  ipse  Rex,  et  totus  suus  exercitus 
genua  flexerunt  ante  eum;  et  interrogans  quidnam  hoc  es- 
set, respondit  ei  Rex,  “ Ad  hoc  genua  fleximus,  ut  pro  me, 
“ et  pro  mea  patria  Deum  roges,  propter  pestilentiam  quam 
“ modo  sustinemus.  Nam  ingens  vipera  apparuit  nuper'  in 
“mea  patria,  quse  tertiam  partem  regni  mei  penè  delevit.” 
Et  continuo  Sanctus  Pontifex  haesitavit;  timuit  cum*  illo 
ire;  ferebantur  enim  horribillia  de  illa  bestia.  Et  subito 
apparuit  ei  angelus  Domini,  et  comfortans  eum,  ait  illi, 
“ Ne  timeas  exire  cum  illis;  aderit  autem6  tibi  virtus  Christi, 
w quse  illam  viperam  sub  tuis  manibus  consumet;  et  propter 
“ te  ipse  Redemptor,  et  Salvator  salvet  ac6  liberet  istam 
“ totam  patriam.”  Et  sequens  angelicum7  consilium.  Sane- 


1 Sic  0.  omnis . H.  2 Patriam . 0.  3 Sic  0.  eapectare.  H.  4 Cum  suppletor. 

B.  5 Forte  leg.  enim . E.  3 Et.  0.  7 EvangeUcum.  0. 


LIBER  LANDAVEKSIS. 


105 


tuB  Prsesul  ausus  est  adire  illum  draconem  volucrem,  ac1 * 
pennatum.  Et  statim  ccelitùs  inspiratus,  accepit  orarium 
suum,  et  de  eo  cinxit  ac  ligavit  ejus  collum,  et  praecepit 
illi  per  dominicum  praeceptum,  ut  illum  sequeretur  usque 
ad  mare,  et  sua  venena,  ac  nefaria  flamina  cessaret  emit- 
tere; et  denuò  pestifera  bestia,  secundum  praeceptum  Pon- 
tificis, mitis  ac  lenis  effecta,  nec  pennam  levavit  ad  terren- 
dum, nec  dentem  nudavit  ad  stridendum,  nec  linguam 
erexit*  ad  emittendum  igneum  flatum.  Et  statim  pius  sa- 
cerdos deduxit  illam  ad  mare,  trahens  post  se  monstrum 
enorme  per  orarium  suum  ligatum.  Et  continup  illud  in 
medio  tetbis  ad  magnum  scopulum  in  nomine  Domini  irre- 
tinuit.  Et  haec  videntes  Armorici  consilium  inierunt  cum 
Sam8one  pontifice,  et  dixerunt  ei,3  “ Pater  sancte,  sit  tibi 
“cura4  de  nobis;  nam  si  nos  reliquerit6  iste  homo  Dei, 
“ veniet  iterum  iste  serpens,  et  devastabit  nos,  et  patriam 
“ nostram.  Placeat  igitur  tibi  illum  nobiscum  retinere;  et 
“ hoc  rogate  precarie,  ut  adquiescat  nobiscum  commanere, 
“ ne  pereamus  ex  ista  clade.”  Et  hoc  audiens  pius  pater 
quod  tale8  consilium  inierant  Pontifex  Samson  et  Rex 
Budic,  cum  populo  suo,  ut  illum  cum  eis  ad  tempus  preci- 
bus retinerent,  grave  tulit;  et  in  semetipso  statuit  ad  hu- 
juscemodi conventum  et  consilium  illis  non  adquiescere. 
Et  ecce  angelus  Domini  in  illa7  nocte,  apparuit  illi,  com- 
fortans  eum,  et  dicens  ei,  “ Ne  dubites  cum  illis  comma- 
“ nere’  I**  te  enim  erit  refugium,  et  patrite  auxilium,  et  hoc 
“ erit  tibi  signum  quod  ad  te  a Domino  missus  sum;  cras 
“ etenim  mane8  ad  te  venient  Rex  et  Pontifex  praedictus, 
“ cum  magna  frequentia  populi  sui;  et  te  rogantes  suppli- 
“ citer,  et  obnixe  tibi  offerent  episcopalem  curam,  et  privi- 

1 JBf.  O.  *Exerit.  0.  *.Eideest.  0.  *SicO.  cura,  H.  5 Relinquat,  0. 

6 Talo,  O.  7 Ea.  O.  8 Mane  deest.  0. 


í 


106  LIBER  LANDAVENSIS. 

“legium  totius  gentis  Armoricse;  et  eis  adquiesces  secun- 
“ dum  meum  oraculum,  accepturus  quod  ab  eis  tibi  obla- 
“ tum  fuerit  ad  tempus:  interim  conveniet  gens  tua  undique 
“adhuc  dispersa;  et  dicas1 *  illis,  ‘Manebo  vobiscum  quam- 
‘ diu  Deo  placuerit,  expectans  totius  gentis  meae  exulatae  con- 
‘ ventum.’”  Et  iterum  angelus,  “ Ecce  tibi  aliud  signum  per 
“me  a Deo  erit  monstratum.  Nam  die  crastina  obviam 
“tibi  habebis  Pontificem,  et  Regem,  cum  frequentia  multi 
“populi;  ut  te  deducant  honorificè  et  cum  gloria  ad  epis- 
copalem sedem.  Et  cum  ipsi  studuerint  offerre  praeci- 
“puum  eaballum  de  suis  equis  tibi  ad  sedendum,  non  con- 
“ sentias,  ut  illum  ab  eis  omnino  suscipias;  habebis  enim 
“ continuo,  ad  divina;  licentiae  testimonium  sonipedem  prae- 
cipuum per  me  tibi  a Deo  missum;  et  illum  ascendens, 
“ ovanter  et  laetanter*  ibis  cum  eis  ad  Dolensem  episcopa- 
“tum  tibi,  ad  tempus,  a Deo  praeparatum,  et  praedestina- 
“ tum.”  Igitur  haec  omnia  impleta  fuerunt  die  postera/ si- 
cut angelica  promiserant3  afflamina.  Nam  Rex,  et  Ponti- 
fex, cum  multitudine  populorum  obviaverunt  ei,  ut  illum 
deducerent  cum  condigno  honore  ad  episcopatum  Dolen- 
sem, ut  sublimarent  illum4  in  pontificalem  sedem;  et  ecce 
subito,  sicut  coelestis  nuntius  praedixerat,  offerentibus  illis 
praecipuum  equum  de  suis,  et  illo  iterum  renuente  ab  illis 
accipere,  juxta  eum  apparuit  pulcherrimus  sonipes,  a Deo 
sibi  missus.  Et  super  eum  ascendens,  venit  cum  eis  usque 
in  Dol;  et  sicut  illi6  a Deo  fuerat  jussum,  adquievit  cum 
eis  commanere,  usque  ad  praefinitum  tempus  iterum  a Deo 
Patre.  Et  in  illo  auiiculo  temporis,  vocavit  ad  se  Regem 
Budicum,  et  multa  benedictione  benedicens  eum,8  praebuit 
ei  praedictum  caballum;  et  coram  omni  populo  Sanctus  Te- 


1 Forte  leg.  dicet.  B.  *SicO.  licenter.  H.  * Promiserat.  O.  * Eum,  O. 

*>Ei.  O.  1 Ei.  O. 


t 


LIBER  LANDAVENSIS.  107 

liaus  Episcopus  rogavit  Deum,  et  imprecatus  est  suppliciter, 
ut  milites  Armorici  fortiores  fierent  in  equitando  omnibus 
gentibus,  et  inde  patriam  suam  tuerentur,  et  victoriose  se 
de  inimicis  suis  ulciscerentur.  Et  illud  Privilegium  quod 
Sanctus  Teliaus  impetravit  a Domino  sibi  collatum,  usque 
hodie  permanet  inibi  secundum1 *  testimonia  et  commentaria 
omnium  illius  patriae  seniorum.  Sunt  enim  Armorici  am- 
plius victoriosi  in  equitando,  septies3  quam  ut  essent  pedi- 
tes. Interea  dum  haec  agerentur.  Sanctus  Teliaus  Episco- 
pus quadam  die  vocavit  ad  se  familiam  suam  (hoc  est)  ple- 
bem suse  patrite;  et  conferens  cum  eis  affabiliter,3  ad  ulti- 
mum intulit  eis,  “ Scitis,  filioli  mei,  quia  noster  Rex  Geren- 
**  niuB  in  magno  dolore  aggravatur,  et  (angelo  mihi  pronun- 
“ ciante)  credo  illum  exiturum,  in  hac  infirmitate,  de  seculo. 
“ Nam  cum  veniebam  ad  istam  patriam,  transiens  per  ter- 
“ram  suam,  illum  visitavi,  et  me  meosque  quibusdam  die- 
bus, hospitando  secum,  honorific^  suscepit.  Et  pepigi 
“illi,  promittens  in  Domino  non  visurum  se  mortem,  nec 
“ suum  ultimum  diem,  donec  corpus  Domini  a me  suscipe- 
“ ret,  et  sic  de  mundo  exiret.  Praeparate  igitur  nobis  nos- 
“ tram  navim,  ut  per  divinam  scientiam  diu  nobis  desidera- 
“ bilem,  et  divinitus  promissam,  possimus  repatriare  ad4 
“ nativam  patriam.”  Praeparata  itaque5  magna  barca  per- 
actisque  septem  annis  ac  septem  mensibus,  quos  Sanctus 
Teliaus  duxerat3  in  Armoricorum  patria,  intravit  in  eam 
cum  multis  doctoribus,  et  quibusdam  aliis  episcopis,  de 
quibus  gens  Britannorum  de  sanctitate  post  pestilentiam 
recrearetur.7  Et  tunc  praecepit  suis,  dicens,  “ Tollite  vobis- 
“ cum8  hunc  sarcophagum,  ut  in  eum  corpus  Gerenii  con- 
“deretur.”3  Et  admirantes  dixerunt,  quia  non  poterant, 

1 Secundum  deest.  0.  2 Septies  deest.  0.  * Affabiliter  dee^t.  0.  4Jn.  0. 

5 Igitur . O.  6 Duxerat  deest.  0.  7 Recrearent . 0.  8 Nobiscum.  0.  9 Conn 

derent.  O. 

P 


108 


LIBER  LANDAVENSIS. 


prae  magnitudine  ejus,  hoc  praeceptum  implere;  vix  enim 
(inquiunt)  decem  juga  boum1 *  poterant  eum  de  suo  loco 
submovere.  Et  praecepit  illis,  in  Domino  confidens,  et  ora- 
tione Episcoporum  suorum  simul  et  populi,  ut  mitteretur 
in  mare  ante  proram  navis,  et  (gubernante  Deo)  mitteretur 
ad  ripam  sine  remo;  et  ita  factum  est.  Navigantibus  illi» 
in  medio  maris  obviavit  eis  altera  navis,  et  convenientes 
nautae,  et  utriusque  navis  collocuti  sunt  ad  invicem;  di- 
cente Episcopo,  a Gerennio  misso,  quod  Rex  moriebatur; 
expectans  tamen  Sancti  Teliaui  adventum,  et  conventionem. 
Et  inde  pariter  navigantes,  applicuerunt  in  portum  vocatum 
Dingerein;  et  ecce!  continuo  lapis  praedictus,  missus  in 
mare,  inter  duas  naves  applicans  apparuit;  et  secundum 
fidem  sancti  pastoris  Christi,  gloriam  suae  majestatis  mani- 
festavit. Sanctus  Teliaus  perveniens8  ad  Regem,3  et  inve- 
nit eum  adhuc  viventem;  et  accepto  corpore  Domini  de 
manu  illius,  laetus  migravit  ad  Dominum;  et  diligenter  a 
beato  Confessore  suo  corpus  inhumatum  est  in  praedictum 
sarcophagum,  et  Deo  commendatum.  Post  haec  sanctus 
vir  repetivit  sedem  suam  episcopalem,  comitante4  eum  cleri 
et  populi  copia;  et  habitavit  ibi  usque  in  consummationem 
vitae,  principatum  tenens  super  omnes  ecclesias  totius  dex- 
tralis Britanniae,  secundum  traditionem  patrum  qui  eum 
Hierosolimae6  consecraverant,  sicut3  praedictum  est.  Sed 
gens  citissimè  crevit,  quamvis  de  paucis,  in  magnam  mul- 
titudinem; et  hoc  nimirum  fiebat,  quia  jam  obediens  facta 
est  ad  omne  sancti  edictum.  Sic  sancta  ecclesia,  quae  multo 
tempore  dispersa  fuit,  interveniente  Teliauo  sanctorum  sanc- 
tissimo, fuit  exaltata;  ad  quem  convenerunt  discipuli  qui 
fuerant  beati  Dubricii,  Lunapeius,  Guermaet,  Cynmur,  Tou- 


1 Decem  bove*.  0.  * Pervenit.  0.  8 Et  inseritur.  0.  * Comitiante.  H. 

8 Hierosolyma.  O 6 Sic.  0. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


109 


lidauc,  Luhil,  Fidelis,  Hismael,  Tyfhei,  Oudoceus,  et  multi 
alii  discipuli,  ut  eum  moribus,  et  doctrinâ  imitarentur.  De 
quibus  Hismaelem  consecravit  in  Episcopum,  mittens  illum 
ad  consulendum  ecclesiam  Minuensem,  et  jam  viduatam  pas- 
tore; man  Sanctus  David  ad1 *  Dominum  migraverat.  Et 
multos  alios  ejusdem  ordinis  viros,  similiter  sublimavit  in 
episcopatum,  mittens  illos  per  patriam,  dividensque  paro- 
chias sibi,  ad  opportunitatem  cleri  et  populi.  Nunc  quae 
scripto  cognovimus,  facta  per  eum  miracula,  ea  literis,  et 
memorise  commendamus.  Nam  tacendo  Dei  et  sanctorum 
virtutem  graviter  delinquimus;1  praedicando  vero  congau- 
demus. Habebat  quidem  tres  summarios;  et  nullo  ducente 
eos  ibant  ad  silvam,  onerati  a lignatoriis  suis  redibant  si- 
mili modo3  sine  aliquo  ducente;  et  sic  serviebant  fratribus 
quotidie.4  Dicunt  enim6  illum  resuscitasse  mortuum,  super 
fluvium  Coum,  nomine  Distinnic.  Dicuntque  paralyticum 
in  ecclesia  Radh,  coram  omni  populo  ab  eo  sanatum,  die 
dominica;  et  quocunque  dolore  aegrotabantur  infirmi,  cura- 
bantur ejus  manus  impositione.  Illi  vero  qui  aliquam  in- 
juriam sibi  faciebant,  aut  diu  cruciabantur,  aut  illico6  mo- 
riebantur; ut  femina  temeraria,  quse  in  eo  peccavit,  coram 
omni  populo  liquefacta  est.  Quidam  etiam  Regulus,  Guai- 
dan  nomine,  violavit  refugium  illius,  in  quadam  suâ  ecclesiâ 
Lanteilau  Bechan  vulgariter  vocata;  unde  frangendo  bac- 
chatus est,  et  statim  viliter  in  ejusdem  coemeterio  amisit 
spiritum.  Recognoscentes  autem  culpam,  protinus  ejus 
precibus  recuperabant  salutem  et  veniam. 

In  nocte  autem  depositionis  ejus  magna  dissentio  orta 
est  inter  cleros  trium  ecclesiarum  illius,  singulis  praetenden- 
tibus  suas  auctoritates  et  privilegia  de  habendo  corpore. 
IJna  quidem  ob  sepulturam  patrum  suorum,  et  hseredita- 

1 A.  0.  * Sic  B.  detiquimue.  MSS.  8 Sic  O.  do.  H.  4 Sic  O.  cotidie.  II. 

8 Forte  leg.  etiam.  E.  6 Ilico  pro  iUico.  MSS. 


110 


LIBER  LANDAVENSIS. 


rium  jus,  Pennalum1  videlicet:2  secunda,  ob  conversationem 
suam,  et  solitariam  vitam,  quam  inibi  duxit  per  tempus  su- 
per ripam  Tyui,  et  quod  ibi  vitam  gloriose  finierat:  tertia 
vero  Landavia,  ob  sedem  episcopalem,  ob  ejus  privilegia,  et 
dignitates,  ob  consecrationes  et  obedientiam,  ob  totius  pa- 
rochiae concordem  vocem,  et  Sancti  Dubricii  per  omnia,  et 
aliorum  patrum,  priorem  statum  et  constitutionem.  Sed 
tandem,  consilio  discretorum  hominum  acquiescentes,  insis- 
terunt  jejunio,  et  orationibus,  ut  summus  arbiter  Christus, 
qui  est  vera  auctoritas  et  sanctorum  privilegium,  evidenti 
signo  innueret,  cui  illarum3  Sancti  sanctum  corpus  dignius 
esset  committendum.4  Mane  autem  facto,  quidam  senior,  res- 
piciens ubi  erat  corpus,  clamavit  voce  magna,  dicens,  “Exau- 
“ dita  est,  fratres6  mei,  oratio  nostra  a Domino,  qui  nemi- 
“ nem  privat  pro  merito.  Surgite,  et  respicite  quae  facta 
“ sunt  a Mediatore  Dei  et  hominum  Christo,  ut  nostra  dis- 
“ sentio  sedaretur;  et  ut  in  beati  Confessoris  Teliaui  vita, 
“ sic  et*  in  ejus  morte,  fierent  miracula.”  Ecce  enim ! vi- 
dent ibi  tria  corpora,  quibus  par  erat  quantitas  in  corpore, 
idem  decor  in  iacie;  (quid  amplius?)  in  nullo  discrepantia, 
habebant  totius  compaginis  lineamenta.  Sic  sedata  pace, 
singuli  cum  suo  corpore  remeaverunt  ad  sua,  et  diversa  in 
illis  diversis  locis  cum  summa  reverentia  sepelierunt.  Mi- 
raculis quidem  quamplurimis  cognitum  est  omni  populo,  et 
monumentis  antiquorum  seniorum  indubitanter  Landaviae 
esse  allatum.  Ad  cujus  summi7  pontificis  tumbam  frequen- 
tissimè  ab  omnibus  suis  languoribus  curantur  infirmi;  escis 
illustrando  visum,  et  surdis  largiendo  auditum.  Haec,  et 
his  plura,  fratres  charissimi,8  operata  est  divina  virtus  pro 
sanctissimo9  Confessore  Teliauo.  Quare  tanti  viri  festivi- 

1 Penvalum.  O.  2 Scilicet.  O.  3SicO.  Illorum . H.  4 Comittendum.  O. 

5 Fratris.  O.  6 Et  deest.  O.  7 Sic  O.  Sumi.  H.  8 Sic  O.  karissimi.  II . 

9 Procissimo.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Ill 


tatem  cum  toto  mentis  affectu  celebrate;  ecclesiam  fre- 
quentate; et  secundum  uniuscujusque  facultatem  de  vestra 
substantia  pauperibus  erogate,  in  ejus  nomine  qui  magna 
accipit  pro  parvis,  et  parva  pro  magnis;  sicut  accepit  cali- 
cem aquse  frigidae  de  muliere  Samaritana,  ac  si  dedisset  auri 
mille  talenta;  ut  eum  imitando  in  bonis  operibus,  merea- 
mini1 cum  eodem  gloriari  in  supernis  sedibus,  adjuvante  Do- 
mino nostro  Jesu  Christo,  qui  semper  vivit,  et  regnat  in 
saecula  saeculorum.  Arnen. 

In  cujus  vita  crevit  ecclesia  Landavise  pro  sanctitate  sua, 
tam  moribus  quam  doctrina,  in  ecclesiis  et  territoriis  sibi 
datis,  cum  omni  libertate  sua,  dignitate  et  privilegio,  a 
Regibus  contemporaneis  suis  Teudric  filio  Teithpall,  Idon 
filio  Ynyr  guent,  Gurcant  Maur,  Mailcun,  Aircol  Lauhir, 
Catgucaun,  Tredecil,  Rein,  et  multis  aliis  Regibus,  et  Prin- 
cipibus dextralis  Britanniae;  et  ita  ecclesiis  nominandis  cum 
suis  terris,  et  dotibus,  cum  finibus  subscriptis,  et  testantibus 
legitimis  viris. 

Privilegium  Sancti  Teliaui  est,  et  ecclesiae  suae  Landaviae, 
datum  sibi,  et  omnibus  successoribus  suis  in  perpetuo,2  a 
Regibus  istis,  et  Principibus  Britanniae,  confirmatum  apos- 
toliea  auctoritate  cum  omnibus  legibus  suis  in  se  plenariis 
sibi  et  terris  suis  libera  ab  omni  regali3  servitio;  sine  con- 
sule, sine  proconsule,  sine  conventu  intus  nec  extra,  sine 
expeditione,  sine  vigilanda  regione,  et  cum  omni  justitia 
sua  de  fure  et  furto,  de  rapina,  de  homicidio,  de  arsione,  de 
rixa,  de  sanguine,  de  refugio  violato  ubique  in  terra  Sancti, 
de  assaltu  viarum,  et  extra  vias;  de  faciendo  judicio  et  par- 
tiendo, de  omni  populo  Sancti  Teliaui  in  curia  Landavise; 
de  communione  aquse  et  herbse,  campi  et  silvse,  populo  ec- 


1 Mere  animi.  0.  2 Perpetuum . 0.  3 Legali.  0. 


112 


LIBER  LANDAVENSIS. 


clesiffi  Sancti  Teliaui,  cum  mercato1  et  moneta  in  Lan- 
davia;  cum  applicatione  navium  ubique  per  terras  Sancti 
Teliaui,  libera  pro  regibus  et  omnibus,  nisi  ecclesiae  Lau- 
davi», et  episcopis  ejus;  de  opprobrio,  et  omni  injuria 
quod  Rex  Morcanhuc  et  sui  homines  fecerint1  Episcopo 
Sancti  Teliaui,  et  suis  hominibus,  idem  Rex  Morcanhuc 
et  sui  homines  rectum  faciant  Episcopo  et  suis  hominibus, 
et  judicium  patiantur  in  curia  Landavi».  Omnis  lex  quae 
fuerit  regali,3  omnis  etiam  et  in  curia  plenarie  episcopali 
Landavensi. 

Statutum  est  enim  apostolicâ  auctoritate  istius  ecclesiae 
privilegium,  ut  cum  sua  dignitate  ab  omni  secularis  servitii 
gravamine  libera  in  posterum  maneat,  et  quieta.  Quaecun- 
que vero,  concessione  pontificum,  liberalitate  principum,  ob- 
latione fidelium,  vel  aliis  justis  modis  eidem4  pertinebant, 
ei3  firma  in  posterum  et  integra  conserventur.  Quaecunque 
praeterea  in  futurum  (largiente  Deo)  justè,  atque  canonicè 
poterit  adipisci,  quieta  ei  semper,  et  illibata  permaneant. 
Decretum  namque  est,  ut  nulli  omnino  hominum  liceat 
praedictam  ecclesiam  temerè  perturbare,  aut  ejus  posses- 
siones auferre,  vel  ablatas  retinere,  minuere,  vel  temerariis 
vexationibus  fatigare;  et  omnia  ei  cum  parochiae  finibus 
conserventur.  Siqua  igitur  in  futurum  ecclesiastica  saecu- 
larisve  persona  contra  hanc  temerè  venire  tentaverit,6  se- 
cundo, tertiove  commonita,  si  non  satisfactione  congrua7 
emendaverit,  potestatis  honorisque  sui  dignitate  careat,  re- 
amque se  divino  judicio  existere  de  perpetrata  iniquitate 
cognoscat,  et  a sacratissimo  corpore,  ac  sanguine  Dei,  et 
Domini  Redemptoris8  nostri  Jesu  Christi  aliena  fiat,  atque  in 
extremo  examine  district»  ultioni  subjaceat.  Cunctis  autem 


1 Pro  mercatu . E.  2 Sic  B.  Fecerunt . MSS.  8 Legali . O.  4 Ad  eandem . O. 

5 Ea,  O.  4 Sic  O.  Temptaverit,  H.  7 Sic  O.  Congra.  H.  8 Redemtorie.  O. 


Jf  S in  the  Hejyv/rl  Library 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


113 


eidem  ecclesiae1 *  ita  servantibus,  fiat  pax  Domini  nostri  Jesu 
Christi;  quatenus3  et  hic  fructum  bonae  actionis  percipiant, 
et  apud  districtum  Judicem  praemia  aeternae  pacis  inveniant. 

Lymma  y cymreith  ha  bryeint  eccluys  Teliau  o Lanntaf, 
a rodes  breenhined  hinn8  ha  thouyssogion  cymry  yn  try- 
cyguydaul  dy  eccluys  Teliau,  hac  dir  escip  oli  gueti  ef,  am- 
cydamedig  o awdurdaut  papeu  rufein;  y holi  cyfreith  didi, 
ac  idythir,  hac  idi  dair,  ryd  o bop  guasamaith  breeninn4  byd- 
aul,  heb  mair,  heb  cyghellaur,  heb  cyhoith  dadl  ma  y meun 
gulat,  hac  ny  dieithyr,6  heb  luud,  heb  gavayl,  heb  guyl  na;8 
y cyfreith  idi  yn  hollaul,  o leityr,  o latrat,  o treis,  o dunny- 
om,  o cynluyn,  hac  o lose,  oâryson,  cansuayt,  a heb  guayt: 
y diruy  bay  camcul  yndi  didi  yn  hollaul,  o dorri  naudynn 
lann,  hac  yn  dieythyr*  lann,  o rachot  yndi  hi  hun,  ac  ny 
dieythyr  luhyn  o cyrch  y pop  in  ynnic  ar  tir  Teliau;  hayguyr 
hay  braut8  dy  litu  yrecluys  y gundy  Teliau  ynn  Lanntaf, 
hac  ny  lys  dufyr®  ha  guellt,  hac  choyt,  ha  mays  yn  cyfretin: 
dy  lytu  Teliau10  cyfnofut  ha  bathoriayth  ynn  Lanntaf,  hac 
a perua  ar  dir  Teliau  dyrloggeu  a dyscynno  ny  thir  y pop 
mynnic,11  yr  nor  ryd  rac  brennin  arae  paup  namyn  dy  Teliau, 
a“  dy  eccluys  Lantaf,  ha  dy  escip;  harmefyl,  har  sarhayt, 
bar  cam,  har  enniuiet,  a guneel  brennhin  Morcanhuc,  hay 
gur  hay  guas  dy  escop  Teliau,  hac  dy  gur13  hac  dy  guas, 
dyuot  brennhin  Morcannhuc  y gundy  Teliau  yn  Lanntaf  dy 
gundy14  gunethur  guir  ha  cyfreith;  ha  diguadef  braut  diam 
y cam  a diconher  dy  escop  Teliau;  ha  dy  gur  ha  dy  guas  ythir 
hay  dayr  dy  luyd  dyuuner  dygauayl;  ha  pop  cyfreith  avo  dy 
brennin  Moigannhuc  ynlys  ou  bot15  oli  yn  hollaul  dy  escop 

1 Eandem  ecclesiam.  O.  9 Sic  O.  quatinus.  H.  9 Hinu.  O.  4 Breeniun.  O- 

5 Dieithir.  O.  9 Forte  pro  guylua . £.  7 Dyeithyr . O.  8 Habrayt.  O.  9 Du- 

fiyr.  O.  10  Litu  Teilau.  O.  11  Mynnid.  O.  ]*Hac.  O.  11  Guer.  O.  14  Qundi. 

O.  O. 


/ 


114 


LIBER  LAN  DAY  EN  SIS. 


Teliau  ny  lys  yntou;1 *  haybot  yn  melldicetic  hac  yn  yscum- 
unetic  yr  neb  ai  torro  hac  ay  diminuo3  y bryeint  hunn,  hac 
ef  hay  plant  guety8  ef  hynn;  bendicetic4  hac  ef  hay  plant 
ay  enrydedocao  y breint  hunn,  hac  ay6  cattuo.  Amen’. 

Nota,®  quod  Sancti  Teliaui  magna  excommunicationis  sen- 
tentia, quam  obtinuit  in  curia  Romana  contra  invasores 
libertatum,  et  privilegiorum  ecclesiae  cathedralis  Lan- 
daviae,7  in  die  ejusdem,  more  solito,  anno  dominicae  in- 
carnationis, 1410,  fixit  lecta  et  promulgata.  Et  intra 
breve  dierum  spatium  postea  viit*m.  personae  de  trans- 
gressoribus hujusmodi,  instigatione  diabolica  vexatae, 
in  dementium  furiositate  ceciderunt,  et  eorum  vita  du- 
rante sic  perseveraverunt. 


De  Lann  Garth. 

Idon  Rex,  filius  Ynyr  guent,  pro  commercio8  aeternae  pa- 
triae, unam  de  domibus  suis,  Langarth  videlicet,  cum  omni 
territorio  suo,  quae  a priori  tempore  fuerat  Sancti  Dubricii 
Archiepiscopi,  immolavit,  cum  omni  sua  libertate,  et  cum 
refugio  ecclesiae  Sancti  Petri  de  Landavia,  Archiepiscopo 
Teliauo,  et  omnibus  successoribus  suis,  sine  ullo  censu3  ter- 
reno, magno  vel  modico,  nisi  Deo,  et  ecclesiae  Landaviae; 
et  cum  tota  communione,  intus  vel  extra,  in  campo  et  in 
silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.  Et  Rex  circumiens10  totum 
territorium,  et  portans  evangelium  in  dorso,  cum  clericis 
ferentibus  cruces  in  manibus,  et  aspersa  aqua  benedicta, 
simul  cum11  pulvere  pavimenti  ecclesiae  et  sepulchri  in  om- 

1 Yntou.  0.  *Dinninuo.O.  zGueti.O.  4 Benedegetic.  0.  5 ^4.  O.  6 Haec 

Nota  addita  est  a quodam  posteriore  scriba,  et  est  interpolatio.  £.  7 Landan. 

0.  8 Sic  0.  Commerito . H.  9 Sensu.  0.  10  Sic  0.  circuiens.  H.  11  Cum  deest.  0. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


115 


nibus  finibus,  perambulavit  per  totum;  facta  maledictione, 
et  excommunicatione  ab  omnibus,  uno  ore,  illis  specialiter 
quicunque  locum  istum  cum  suo  territorio,  et  finibus  istis 
subscriptis,  ab  ecclesia  Landaviae,1 *  et  a pastoribus  illius  in 
aeternum  separaverit;  data  autem  benedictione  servaturis  in 
pace.  De  clericis,  testes  sunt  Teliaus  Archiepiscopus,  Ar- 
guisti], Elguoret,  Conguarui,  Conbran,  Ludon,*  Guordocui, 
Gurmoi,  Gurhal:  de  laicis,  Rex  Idon,  Morguid,  Merchion, 
Freudubur,  Erbic,  Guinabui.  Finis  istius  podi  est,  Clongur 
per  viam  magnam  usque  ad  cumulum  frutmur,  a cumulo 
frutmur  recte  dir  fos,3  usque  ad  petram  in  quatuor  confini- 
bus; lecb  cihitan,  dital  ircecyn,  behet  tal  ir  fos,  o penn 
ifos  usque  ad  fontem  nigrum,  a fonte  per  silvam  diclour 
eminus  tali  fos  cihitan  clouuric  diclour. 

Lann  maur,  n>  est  Lann  tel  porth  halavc.4 

Idem  Rex  Idon  largitus  est  in  eleemosyna  pro  anima 
sua,6  et  animabus  parentum  suorum,  regum  et  principum, 
Deo,  et  Sancto  Petro,  et  Archiepiscopo  Teliauo,  et  omnibus 
succedentibus  sibi  in  ecclesia  Landaviae,  Lann  Maur,  id  est 
Tiftrm  Teliau  port  halauc,  ubi  Bivan  cum  quatuor  sociis  suis 
jacet,  cum  omni  territorio  suo,  et  omni  dignitate  et  refugio, 
et  cum  tota  libertate,  et  omni  communione  incolis,  in  cam- 
po et  in  silvis,'  in  aqua  et  in  pascuis,  et  cum  finibus  istis  sub- 
scriptis, et  attestantibus  legitimis  viris,  Clericis  et  Laicis; 
et  ita  sine  ullo  censu6  magno  vel  modico,  ulli  homini  ter- 
reno, nisi  pastoribus  ecclesiae  Landaviae  in  perpetuo.  De 
Clericis,  testes  sunt,  Teliaus  Archiepiscopus,  Arguistil,  El- 
guoret, Conguarui;  de  laicis,  Idon  Rex,  Morguid,  Merchion, 

1 Landavia.  H.  * Ludon  deeot.  O.  *Fol.  O.  4 Hal,  O.  b Sua  deest.  O. 

6 Sensu,  O. 


Q 


116 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Guinabui;  data  benedictione  servaturis  elemosynam  in  quie- 
ta pace,  violaturis  autem  ab  omni  ore  maledictione  sub  ana- 
themate. Et  cum  finibus  istis : O blain  cubitrus  mailuan- 
non,  diblain  duifrut,  ar  hit  duifrut,  dirguairet  bet  gebenni 
trio  diaper  nant  maur,1  maliduc  nant  maur  diuinid  betiblain 
inis  cirit  maur  trusiscirit  di  blain  mor  duc,  arbit  morduc  dir- 
guairet trui  icoit,  dir  iulen,2  ar  hit  inant  morduc  bet  geuenni, 
geuenni  dirguairet  betirit  lechauc,  or  rit  dirlechluit  in  cruc 
braed  diguern  idrution,  diluch  icrecion,3  dicubi,  maliduc 
cubi  diuinid,  bet  iblain,  ubi  incepit. 


Lann  Teliau  Cressinych. 

Tempore  praedicti  Regis  Idon,  venerunt  Saxones  in  re- 
gionem suam  depraedari,  et  ipse  cum  suo  exercitu  secutus 
est  illos,  et  in  via  sua  venit  ad  Sanctum  Teliaum,  manentem 
tunc  temporis  cum  suis  Clericis  apud  podum4  suum  Lann- 
garth,  et  deprecatus  est  illum  nimium,  et  omnes  Clericos 
suos,  ut  pro  illo,  et  toto  exercitu  suo  Deum  deprecaretur. 
Et  venit  Sanctus  Teliaus  cum  eo  usque  ad  montem  unum 
in  medio  Cressinic,  prope  Trodi,  stans,  et  orans  Deum  Om- 
nipotentem, ut  populo  suo  depraedato  succurreret;  et  exau- 
dita prece  sua,  et  adepto  magno  gaudio,  versis  hostibus  in 
fugam,  reversus  est  Rex,  capta  praeda;  et  tunc  tres  modios6 
terrae  circa  cumulum  illum,  Sancto  Teliauo,  et  ecclesiae  Lan- 
daviae  cum  omni  communione  sua  incolis,  in  campo  et  in 
silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.  Ita  excommunicatione  facta 
ab  omnibus  communiter  illis,  quicunque  ab  illa  die  inantea 
separarent  ab  ecclesia  Landaviae,  et  ex  alia  parte,  facta  ab- 
solutione illis  servaturis  hanc  elemosinam6  in  pace.  Finis, 


1 Sic  O.  marts.  II.  2 Vilen . O.  *Icretion.  O.  4 Podum  deest.  O. 

5 Modio.  O.  6 Elemosynam . O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


117 


O ap  ciuerdiued  i caruan,  ciuerdiuet  inhit  bet  aper  guaech, 
o aper  goaech  ir  gubersbichan1 *  nihit  bet  penn  claud  etern  ny 
hit,  bet  fos  cinahi,  nihit  bet  aper  grenin,  grenin  inhit  bet 
inlicat3  grenin,  olicat  grenin  in  trans  ynniaun  i earn  gun- 
stan,  o cam  guns  tan  i castell  mei,  o castell  mei  di  aper 
caruan  i ciuerdiued. — Data?  sunt  istse  ecclesiae,  cum  suis 
dotibus,  et  territoriis  omnibus,  et  omni  dignitate  sua,  et 
privilegio,  libertate,  et  refugio,  et  omni  communione  inco- 
lis in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et  a Regibus 
praedictis,  Sancto  Teliauo,  et  omnibus  Episcopis  Landaven- 
sis  ecclesise;  data  maledictione  violaturis,  benedictione  au- 
tem servaturis.  “Fiat  pax  in  diebus  eorum,  et  abundantia3 
“pacis  hic  et  in  perpetuo.”  Lann  Teliau  nant  seru,  villa 
tantum  in  cantref4  maur,  super  ripam  cothi:5  Lann  Teliau 
garth  teuir,  villa  tantum  super  ripam  cothi:6  Lann  Teliau 
bechain  in  diflrinteivi,  villa  tantum:  Lann  Teliau  treficer- 
niu:  Lann  Toulidaucicair:  Lann  Teliau  apud8  eoum:7  Lann 
Teliau  penntiuynn:8  Lann  Teliau  lum9  gaidan,  villa  tantum 
in  euelire.  Ipennbro;  Lann  rath  halan  cronnguem,  cum 
tribus  territoriis  Amrath;  finis  illorum,  o frut  gurcant  hit 
glan  rath:  Trefin  cam,  villa  tantum  sine  ecclesia:  Laith- 
ti  Teliau  super  ripam  ritec,  villa  tantum  juxta  pen  alun: 
Menechi  ar  glan  ritec  juxta  pennalun:  Pull  arda  juxta 
mainaur  pir,  villa  tantum:  Luin  Teliau,  villa  tantum:  Ec- 
cluis  gunniau,  ubi  natus  est  Sanctus  Teliaus:  Porth  med- 
gen,  villa  tantum:  Porthmanach  mainaur10  inamithieil:  Din- 
guenn  hanimlouion,  villa  tantum:  Lann  Teliau  litgarth  in 
dou  cledif  mainaur:  Lann  Teliau  cil  retin  in  emlin.  In 
ros,  Lann  issan  mainaur:  Brodlan:  Lanngurfrit:  Lann 
ceffic  in  talacharn,  cum  centum  acris  terrae  et  quinque. 

1 Gubeibichan.  O.  * Nilicet.  O.  8 Sic  O.  habundantìa.  H.  4 Cantrqff • O. 

5Coehi . O.  6 Ap.  O.  7 Forte couin.  E.  8 Sic  O.  Penntygunm.  H.  9 Forte 

hẁi . ]0Maur.  O. 


118 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Mainaur  Brunus1 *  et  Telichclouman,  Trefcannus. 

Bex  Demeticse  regionis,  Margetud  filius  Rein,  commotus 
furore  nimio  et  crudelitate,  occidit  Gufrir  hominem  Sancti 
Teliaui,  in  refugio  Dei  et  illius,  manentem  ante  altare  il- 
lius; postmodum  requisita  ab  eo  poenitentia,  com  data  sibi 
venia  ob  emendationem  ab  eo  promissam,  in  jejunio,  ora- 
tione et  elemosyna  largitus  est,  cum  promissa  in  omni  em- 
endatione sua  Deo  Sanctoque  Teliauo,  et  ecclesiae  Lan- 
davise,  et*  omnibus  pastoribus  illius  in  perpetuo,  Ma.ina.nr 
Brunus,  cum  ecclesia  et  piscibus,  et  silvis,  simul  et  Telich- 
clouman, simulque  etiam  Trefcannus;8  liberas4  illas  terras 
ab  omni  regali  servitio;  et  ita  cum  omni  dignitate  sua,  et 
privilegio  Sancti  Teliaui  illis  concesso  in  omnibus,  cum  per- 
via communione  incolis,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in 
pascuis,  in  perpetuo;  data8  maledictione  violaturis,  bene- 
dictione autem  conservaturis. 

Tref  carn  Laithti  Teliau  Menechi. 

Regnante  Aircol  Lauhir,  filio  Tryfun,  rege  Demeticae 
regionis,  contigit,  cum  vice  sua  curiam  suam  apud  Lis- 
castell  caput  totius  Demeticse  regionis  teneret,  ita,  quod 
omni  nocte  cum  dispensatores  Regis  vice  mutua  Regi  ser- 
virent in  cibo  et  potu  (suadente  Diabolo)  prae®  nimia  copia 
liquoris,  quod  semper  imus  de  militibus  aut  de  familia  regis 
occideretur.  Quod  cum  Rex  solitum  vidisset  homicidium, 
cognovit  quod  nullo  modo  dissolutum  posset  fieri,  nisi  elee- 
mosynis, et  jejuniis,  et  oratione  sanctorum.  Facto  jejunio. 


1 Brunusque.  0.  * Et  deest.  MSS.  suppletur.  B.  *Sic  0.  tremeannu*.  H. 

4 Forte  leg.  liberatu.  B.  * Dicta.  0.  4 Pro.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


119 


et  oratione,  mandavit  Rex  propter  Sanctum  Teliaum  con- 
versantem tunc  apud  Pennalun  podum  suum,  ut  cito  ad 
eum  veniret,  ut  sibi,  et  curiae  suae1  benedixisset,  ne  tam 
solitum  homicidium  amplius  in  curia  sua  evenisset.  Et 
postquam  Sanctus  Teliaus  ad  illum  venit,  sibi  benedixit  et 
curiae  suae,  et  duos  discipulos  suos1  Louil,1 *  et  Fidelis,  misit, 
ut  curiae  servirent,  dividendo  cibum  et  potum  omnibus,  ad 
mensuram,  et  sufficientiam;  et  gratia4  Spiritûs  Sancti,  quod6 
nullum  illa  nocte  factum  est  homicidium  nec  post6  in  sua 
curia  ut  solitum.  Cognoscens  Rex  quod  per  orationem 
Sancti  Teliaui  evacuatum  est  illud  periculum,  dedit  Sancto 
Teliano,  de  propria  haereditate  sua,  tres  villas;  id  est,  Tref 
earn;  Finis,  O vinyd  garthon,  diblain  nant  brat  ynguairet 
hit  in  ritec,  ex  alia  parte,  o uinid  garthon  hit  nant  y clauo- 
rion  bet  in  ritec.  Laithty  Teliau,  O cam  baclan7  dicil 
meiniauc  bet  in  ritec.  Menechi,  O tref  eithinauc  di  nant 
hi  rot  guidou8  bet  in  ritec:  ex  alia  parte,  o tonou  pencenn 
diblain  nant  castell  cerran8  bet  in  ritec,  cum  omni  sua  li- 
bertate, in  campo  et  in  aquis,  in  silva  et  in  pascuis,  intus 
et  extra;  sine  ullo  censu10  ulli  homini  terreno,  nisi  Deo,  et 
Archiepiscopo  Teliauo,  et  ecclesiae,  et  successoribus  illius 
in  perpetuo.  Testantibus  Rege  Aircol  cum  suis  Principi- 
bus. De  Clericis,  Sanctus  Teliaus  testis,  Lovil,  Fidelis  dis- 
cipulus suus;  facta  benedictione  ab  omnibus  uno  ore,  illis 
ab  illa  die  servaturis  inantea,  in  pace,  hanc  eleemosynam 
in  perpetuo.  Qui  autem  ab  ecclesia  Land,  separaverint, 
separentur  in  die  judicii,  ut  hoediu  ab  agnis.  Arnen. 


1 Stue  deest.  O.  * Suos  deest.  O.  8 Jovii,  O.  4 Gratiam.  O.  5 Sic,  sub- 

intellecto  verbo  evenit.  E.  8 Port  deest.  O.  7 Haclan.  O.  8 Guidon.  O. 

9Gerrau,  O.  10  Sensu.  O.  11  Sic  O.  hedi,  H. 


120 


LIBER  LANDAVENSIS. 


ClLTUTUC  ET  PENN  CLECIR. 

Quadam  die  contigit  quod  porci  unius  hominis  de  Penn> 
alunn  intraverunt  in  segetes  unius  divitis,  nomine  Tutuc, 
qui  cum  hoc  damnum  vidisset,  quaesivit  subulcum  ut  vin- 
dictam in  eum  faceret,  et  non  invenit  eum  donec  ad  locum 
Pennalun  pervenit,  et  ibi  subulcum  invenit;  et  volens  eum 
ferire1 *  cum  lanceâ,  interveniente  infante  quodam  nomine  Ty- 
phei,  nepote  Sancti  Teliaui,  et  se  subulco  defendente,  in- 
fantem crudelis  vir  perforavit  lancea,  et  mortuus  est  Et 
postea  poenitens  fecisse,  veniam  qusesivit  apud  Sanctum 
Teliaum,  et  semetipsum  sibi,*  verbo  et  consensu  Regis  Air- 
col,  cum  duabus  villis  suis,  Ciltutuc,  et  Penclecir  dedit  cum 
magna  devotione  in  perpetua  servitute,  et  cum  tota  sua  pro- 
genie, et 3 ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus  illius  in  perpe- 
tuo, cum  sua  omni  libertate,  sine  aliquo  censu  ulli  homini 
terreno,  nisi  Deo,  et  ecclesiae  Landavise.  De  Clericis,  tes- 
tis est  Archiepiscopus  Teliaus  cum  suis  discipulis  Longuil 
et  Fidelis.  De  laicis  vero  Rex  Aircol,  Livathru,  Letclit, 
Ina.4  Finis  est,3  O castell  cerran6  dinant  torricair  bet  hi7 
locuhty,  ex  alia  parte,  o nant  castell  cerran3  bet  in  ritec. 

Mainaur  hathru,  et  Cenarth  maur. 

Fuit  vir  Cynguain8  nomine,  de  Doucledis,9  natus  nobili 
parentelâ,  sed  egenus  et  uxoratus,  qui  in  tantum  utebatur 
uxore  suâ,  quod  singulis  annis  singulum  procreavit  natum; 
quo  magis  gaudere  debebant  eo  magis  tristabantur,  ob  penu- 
riam et  frequentem  partum;  adeo  tantas  simplicitatis  quod 
inde  requisierunt  consilium  apud  Sanctum  Teliaum  de  tanta 


1 Sic  B.  feriri.  MSS.  *000.0.  abundat.  B.  *Rec,Dovid,  inseruntur-  O. 

5 Sic  O.  esto.  H.  * Cerrau.  O.  7 Bethy.  O.  8 Cynguam.  O.  9 Dedoueledit.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


121 


copia  filiorum  et  inopia,  et  inantea  quidve  agendum.  Be- 
atus Teliaus,  audita  sibi  hac  tam  querula  requisitione  dixit, 
“ Nullam  aliam  causam  vobis  video  ad  evitandam  prolis  fe- 
cunditatem, nisi  ut  a camalitate  ambo  abstineatis.  Quo 
audito,  perceperunt  sibi  hoc  consilium  esse  saluberrimum; 
et  per  septem  annos  abstinuerunt.  Qui  cum  ita  essent, 
veluti  in  desperatione  semper  inantea  prolis,  simul  peccato 
suo  annuerunt.  Concepit  mulier  et  peperit  septem  filios; 
et  ita  paganos1  portaverunt  eos  versus  Sanctum  Teliaum, 
et  dicentes,  “ Malo  omine  recepimus  consilium  Sancti  Te- 
“ liaui,  male  etiam  sumus  onerati.3  Nos  quidem  eos  sub- 
“ mergamus  in  aqua,  aut  etiam  sibi  commendamus,  accepta 
“sibi  eorum  cura.”  Transeunte  autem  (eventu3)  Sancto  Te- 
liauo  per  viam  suam,  invenit  patrem  illorum  in  Rytsinetic4 
super  Taf  flumen  filios  suos  (suadente  Diabolo)  mergentem 
singulatim  in  flumine,  propter  inopiam  suam  et  pauperta- 
tem. Videns  Sanctus  Teliaus  tam  execrabile  opus,  accepit 
eos  singulos  semivivos,  et  baptizavit  eos5  in  nomine  Patris, 
et  Filii,  et  Spiritûs  Sancti,  cum  gratiarum  actione.  Ablatis 
filiis  septem  patri  funesto,  vir  magnse  pietatis  nutrivit  eos, 
et  ad  studium  literarum  misit,  quos  in  podo  suo  Lanteliau 
dimisit,  ut  aliis  quidem  sumpto  loco  nomine  Landyfrguyr, 
eo  quod  nullo  alio  victu  vivebant  (ob  religiosam  suam  vi- 
tam) nisi  aquatibus  piscibus,  et  ad  numeri  eorum  sufficien- 
tiam vii.6  quotidie,7  super  saxum  unum,  sumpto  sibi  nomine, 
id  est  Lech  meneich  in  Taf  flumine,  a Deo  sibi  missis.  Et 
iterum  ideo  vocati  sunt  Dufuyr  guyr,  eo  quod  inventi  sunt 
in  aqua,  et  per  aquam  evasi,  et  de  aquaticis  piscibus  procu- 
rati; Dufuyr  guyr,  id  est  Britannico  sermone,  aquatici  viri8. 


1 Id  est,  nondum  baptizatos.  6.  2 Honerati.  O.  3 Id  est,  fortuito . 6. 

4 Rytsmetic.  O.  5 Eos  deest.  O.  6 Scilicet  septem  pisces.  B.  7 Sic  O.  coti- 

die. H.  8 Sic  O.  id  est  aquatici,  Britannico  sermone.  H. 


122 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


Quadam  vice  Sanctus  Telians  ad  eos  venit  desiderans  eo- 
rum conversationem  visitare  frequenter  hospitatus  est1  cum 
illis,  ut  cum  discipulis;  et  in  solito1  unus  de  fratribus  ivit 
ad  aquam  propter  pisces,  qui  VII.  (ad  numerum  fratrum) 
invenit  super  praedictum  saxum,  et  imum  (majorem  illis 
vn.)  octavum,  quos  omnes  domum  adduxit;  et  inde  mirati 
sunt  fratres,  ut  dicitur,  “ Mirabilis  Deus  in  sanctis  suis.” 
Qui  bene  cognoverunt  quod  propter  advenientem  hospitem, 
Sanctum  Teliaum  patronum  suum,  et  magistrum,  Creator 
omnium  pisces  multiplicasset.  Et  postquam  dies  et  tem- 
pora religiose  diu  in  loco  illo  duxerunt,  et  alio  multo  tem- 
pore cum  beato  Dubricio  conversati  sunt,  misit  eos  ad  alium 
locum  suum  qui  vocatur  Mathru  in  Pepitiauc;  et  ibi  vocati 
sunt  seith  Seint  Mathru.  Et  postquam  ibi  per  aliud  spa- 
tium morati  sunt;  inde  venerunt  ad  Cenard*  maur,  ubi  mo- 
rati sunt  usque  ad  finem  obitûs  sui;  et  totam  terram  illo- 
rum Mathru  et  Cenarth3  maur,  Sancto  Patrono  suo  Teliauo 
et  magistro,  et  ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus  .suis  omni- 
bus in  perpetuo  dederunt,  verbo  et  consensu  Regis  Aircol, 
et  Principum  suorum;  quibus  ipse  terras  illas  dederat  prop- 
ter sanctitatem  eorum,  in  sempiterna  consecratione,  sine 
ullo  censu  ulli  homini  terreno,  nisi  Deo,  et  fratribus  illis, 
et  Sancto  Teliauo  cum  omni  sua  libertate,  in  campo  et  in 
silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  facta  excommunicatione  ab 
omnibus,  uno  ore,  separaturis  istas  terras  ab  Archimonas- 
terio  Landaviae,  et  a pastoribus  illius  in  perpetuo;  bene- 
dictione autem  servaturis.  Arnen. 


1 Est  deest.  O.  2 Id  eBt,  more  suo,  invoiito.  O.  3 Cernui.  O. 


UBER  LANDAVENSIS. 


123 


Incipit  Vita  beati  Oudocei,  Landavensis  Archiepiscopi. 

Fuit  vir  Budic,  filius  Cybydan,  natus  de  Cornugallia,  qui 
in  Demeticam  regionem,  tempore  Aircol  Lauhir  Regis  ejus- 
dem regni,  venit  cum  sua  classe,  expulsus  patriâ  suâ.  Qui 
cum  moraretur  in  patria,  accepit  sibi  uxorem,  Anauued,1 
nomine,  filiam  Ensic;  mater  autem  illius  Guenbaf  filia  Li- 
voniu;  de  qua  Anauued,  nati  sunt  sibi  Ismael,  et  Tyfei  mar- 
tyr jacens  in  Pennalun.  Qui  cum  moraretur  in  patria, 
missis  legatis  ad  eum  de  nativa  sua  regione  Cornugallia,  ut 
sine  morâ  cum  tota  sua  familia,  et  auxilio  Britannorum,  ad 
recipiendum  regnum  Armoricae  gentis  veniret,  defuncto  rege 
eorum,  illum  volebant  recipere,  natum  de  regali  progenie,3 
facto  ab  illis  consilio  uno  ore,  audita  legatione,  et  accepta 
affectuose;  accepit  uxorem  suam  praegnantem,  cum  tota  fa- 
milia sua,  et  classe  applicuit  in  patria,3  et  regnavit  per  to- 
tam Armoricam4  terram;  et  in  tempore  suo  tamdiu  durantem 
usque  ad5  Alpes.  Et  uxor  ejus  peperit  filium  nomine  Ou- 
doceum;  quem  post,  tempore  maturitatis,  misit  ad  studium 
literarum,  sicut6  promiserat  Sancto  Teliauo  antea  in  Britan- 
nia, quod  si  filium  haberet,  illum  Deo  commendaret,  sicut 
commendaverat  ambos  fratres  suos  quos  praediximus.  Et 
Sanctus  Oudoceus  ab  infantia  coepit  ditari  scientiâ,  et  elo- 
quenti^ in  tantum  quod  suos  contemporaneos,  et  simul  con- 
socios excellebat  moribus  et  sanctitate.  Et  post  immensum 
tempus  venit  flava  pestis  per  majorem  Britanniam;  flava 
quidem  vocabatur,7  eo  quod  flavos,  et  exsangues8  efficiebat 
universos  quos  persequebatur;  quae  in  columna  aquosae  nu- 
bis apparebat  hominibus,  unum  caput  verrens  per  terram, 
aliud  sursum  trahens  per  aerem,  et  discurrens  per  totam 

1 Forte  leg.  Arianued.  * Prosapia.  O.  * Sic  MSS.  pro  patriam.  B.  4 Ar- 
moricam deest.  O.  5 Ad  deest.  O.  * Sic.  O.  7 Tota  ista  descriptio  repetitor 
e Vita  Teliaui,  antea,  p.  101.  8 Sic  B.  exangue».  MSS. 

m 

R 


124 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


regionem  ad  modum  nimbi1  discurrentis  per  ima  conval- 
lium. Quaecunque  autem  animantia  suo  pestifero  afflatu 
attingeret,  aut  illico*  moriebantur,  aut  aegrotabant3  in  mor- 
tem. Siquis  vero  medelam  conaretur  adhibere  aegrotanti, 
non  tantum  medicamina  non  habebant  suum  effectum,  sed 
etiam  medicantem  cum  aegroto  atra  lues  trahebat  ad  inte- 
ritum. Et  post  immensum  tempus  sedata  est  oratione 
Sancti  Teliaui,  et  sanctorum  Britanniae.  Et  ne4  antiqua 
gens5  omnino  extirparetur,  venit  divina  vox  ad  Sanctum 
Teliaum,  ut  cum  suis  clericis,  et  populo,  iret  Cornugalliam, 
quae  postea  vocata  Cemiu  Budic,  et  ibi  invenit  nepotem 
suum  Oudoceum,  virum  praeclarum  et  mansuetum,  et  utri- 
usque  legis  peritum,  ut  candelam6  super  candelabrum.  Et 
propter7  tempus  suae  conversationis,  Sanctus  Teliaus,  Ar- 
chiepiscopus  Landaviae,  ecclesiae  Samcti  Petri  apostoli,  re- 
diit ad  natale  solum,  cum  suo  nepote  illum  comitante;  qui 
tantum  crevit  in  bonitate  et  scientia,  quod  sibi  (electione 
cleri  et  populi)  succedit  in  episcopatum  Landavensis  ec- 
clesiae electione  cleri  Mercguini,  et  Elgoreti,  et8  Gunnuini 
magistri,  et  trium  Abbatum,  Catgen  Abbatis  Ilduti,  Con- 
cenn  Abbatis  Catmaili,  Cetnig  Abbatis  Docguinni:  laico- 
rum,  Regis  Mourici,  et  filiorum  Athruis  et  Idnerth,  Guid- 
gen  et  Cetiau,  Brocmail,  Gendoc,9  Louhonerd,  Catgualatyr, 
et  omnium  Principum  totius  parochiae. 

Missus  est  Sanctus  Oudoceus  cum  Clericis  suis  praedictis 
Merchui,  et  Elguoret,  et  Gunubui,  cum  legatis  trium  Ab- 
batum, et  Regis  et  Principum  ad  Dorobomensem10  civita- 
tem, aul  beatum  Archiepiscopum,  ubi  sacratus  est  Episco- 
pus11 ecclesiae  Landaviae,  in  honore  Sancti  Petri  fundatae. 


1 Sic  O.  imbris . H.  8 Ilico.  MSS.  8 Sic  B.  eegrotabantur.  MSS.  4 Ne 
deest.  H.  sic  O.  9 Sic  B.  gens  deest.  MSS.  9 Candela . O.  7 Forte  leg. 
post . E.  BEt  deest.  O.  9 Gmdog.  O.  10  Sic  B.  doroberensem.  MSS. 

11  Episcopus  deest  MSS.  suppletur.  B. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


125 


Rex  Mouricus1 * *  cum  duobus  filiis  suis,  et  uxore  sua  Onbraus, 
filia  Gurcanti  Magni,  et  tribus  Abbatibus  trium  ccenobiorum, 
et  cum  omnibus  Principibus  regni  sui,  et  tota  familia  Sanc- 
torum Dubricii  et  Teliaui  ecclesiae  Landavensis  suscepit’ 
eum  cum  gaudio,  dans  et  confirmans  idem  privilegium  da- 
tum antea  Sancto  Dubricio,  Sanctoque  Teliauo,  et  suis  succe- 
dentibus, cum  omni  dignitate  sua, et  libertate;  et  circuierunt’ 
omnes,  cum  Rege  quatuor  evangelia  in  manu  sua  tenente, 
et  sanctae  ecclesiae  quasi  dotem  confirmante,  sancta  cruce 
praecedente,  et  sancto  choro  sequente,  cum  summo  Pastore 
psallente,  “Fiat  pax4  in  virtute  tua,  et  abundantia  in  turribus 
“ tuis.  Gloria  et  divitiae  in  domo  ejus,  et  justitia  ejus  manet 
"in  saeculum  saeculi;”5  et  cum  aspersione  aquae  benedictae 
per  totum  confinium;  et  confirmando  idem  privilegium  da- 
tum antea  Sancto  Dubricio,  id  est,  sine  consule,  sine  pro- 
consule, sine  conventu  intus  nec  extra,  sine  expeditione, 
ane  vigilanda  regione  infra0  nec  extra,  et  cum  tota  curia 
sua  plenaria,  et  libera,  et  integra  ut  regia,  et  cum  suo  re- 
fugio, non  ad  tempus,  sed  sine  termino,  quamdiu7  voluerit 
profugus  maneat  tutus,  sine  protegente  clypeo8  humano, 
sub  ejus  asylo;  et  cum  datis  corporibus,  et  commendatis 
Regum  dextralis  Britanniae,  Landaviae  in  perpetuo;  et  sicut 
Romana  ecclesia  excedit  dignitatem  omnium  ecclesiarum 
catholicae  fidei,  ita  ecclesia  illa  Landavia  excedit  omnes  ec- 
clesias dextralis  Britanniae  in  dignitate,  et  in’  privilegio,  et 
in  excellent»;  et  cum  tota  communione  pervia  incolis,  et 
habituris,  in  campo  et  in  aquis,  in  silvfi  et  in  pascuis;  et 
cum  finibus  istis,  A Gungleis  infra  Taf  et  Elei,  totum  ter- 
ritorium usque  ad  mare.  Et  per  dies,  et  tempora  totam 


1 Mauricus.  O.  *Suscipet . O.  * Sic  B.  circuerunt.  MSS.  4 Pa*  deest. 

O.  5 Psalm,  cxxii.  7 ; exii.  3.  6 Intra.  O.  ? Sic  O.  quandiu.  H.  8 Sic  O. 

cUpe o.  H.  9 In  deest.  O. 


126 


LIBER  LANDAV  ENSIS. 


parochiam,  a Mochros  usque  ad  insulam  Teithi,  in  pace 
tenuit,  donec  Rex  Catguocaun  quadam  vice  (suadente  dia- 
bolo) vulneravit  unum  de  clericis  Oudocei  Episcopi;  et  ita 
surgente  favilla  iniquitatis,  motus  est  ira  Rex,  volens  sanc- 
tum virum  cum  suâ  familiâ  expellere  de  patriâ  suâ  ultra 
Tyui,  et  Sanctus  Oudoceus  reliquit  patriam  illius  sub  male- 
dictione; et  ab  illo  tempore  remansit  parochia,  dividente 
Tyui  duos  Episcopatus,  sicut1  dividebat  duo  regna,  Mourici* 
ex  ista  parte,  Catgucauni  ex  alia.  Post  intervallum  Rex 
Catgucaun  veniam  requirens,  poenituit  se  fecisse  quod  fe- 
cerat erga  Sanctum  Oudoceum,  et  familiam  suam,  misit 
propter  illum,  et  reddidit  ei  terras  ecclesiae  Landavise,  Penn- 
alun  videlicet,  et  Lanteiliau  maur,  et  Laudyfuyr  guyr,  quae 
prius  fuerant  Archiepiscopi  Dubricii,  et  a tempore  Regis 
Nouy  filii  Arthur,  et  omnes  ecclesias  cum  terris  suis,3  quae 
antea  fuerant  Sancti  Teliaui;  et  ita  cum  omni  suâ  dignitate, 
et  privilegio,  et  perpetuâ  libertate.  Et  in  tempore  suo  ve- 
nerunt tribulationes,  et  vastationes  Saxonum  in  dextralem 
Britanniam,  et  maxime  in  confinium  episcopatus  sui,  in 
tantum  quod  vi  supervenientis  gentis  Saxoniae4  parochiam 
suam,  a Mochros  super  ripam  Guy  ex  illa  parte,  usque  ad 
rivulum  Dor  ex  ista  parte,  et  usque  ad  Gurmuy,  et  ad  os- 
tium5 Taratyr  in  Guy  flumine.  Et  factis  his  vastationibus 
ex  utraque  parte,  super  parochiam  episcopatûs,  haec  est 
divisio. 

O aper  Tyui  ny  hyt  hyt  aper  piscotuc  yn  tyui,  o piscotuc 
hyt  teirguemin  buell,  o teirguemin  buell  y vynyd  ny  hyt 
dy  castell  teirtut,  id  est,  cantref  bychan,  ha  cantref  selif,® 
ha  buell,  o castell  teirtut7  yuynyd  ny  hyt  dydouluyn  helic, 
o douluyn  helyc  y blain  uysc  hyt  y mynyd  du,  y mynyddu  ny 


1 Sic.  O.  2 Maurici.  O.  2 Sui g deest.  O.  4 Supervenerunt  gentes  Saxonica . 

O.  5 Sic  O.  hostium,  H.  * Sẅd,  O.  7 Teirtuc.  O. 


LIBER  LANDAVENSI& 


127 


hyt  hyt  blain  turch,  turch  ny  hyt  y guairet  hyt  tauuy,  tauuy 
ny  hyt  hyt  cingleis,  cingleis  ny  hyt  bet  y blain,  o blain  cin- 
gleis  y allun  guernenn,  o allun  guernen  hyt  blain  peurdin,  o 
peurdin  hyt  pan  dyscyn  yn  ned,  ned  ivynyd  hyt  melltou, 
melltou  ny  hyt  y vynyd  hyt  hepstur,  hepstur  y vynyd  dy- 
gayragon,  Guyragon  hyt  y blayn,  oy  blayn  hyt  Gauanhauc. 
O Gauanhauc  bet  deri  emreis,  o deri  emreis  y cecin  clysty, 
cecin  clysty  ny  hyt  bet  blamfrut  y guidon,  ary  hyt  bet  taf 
maur,  Taf  maur  y guairet  hit  cymer,  o cymer  ivynyd  ar  hyt 
taf  bechan,  Taf  bechan  ny  hyt  bet  ryt  y cambrenn,  o ryt  y 
cambren  hyt  hal  du,  o hal  dudyr  hyr  cemyn  dy  nant  crafnant, 
hyt  craftiell  bet  pandiscynn  yn  uisc.  Truy  uisc  dycilydris 
dyr  all  luyd  dy  lech  buchlit  dy  cecyn  y pennypyn  march 
diguomoid  dy  ritnant  dy  hanher  din  marchlithan  dy  ol  gabr 
dy  bron  cateir  neveni,  dy  latguerinou,  dyguarthaf  buch  dyr 
vyncyl  dyr  brydell  dy  hal  ruma,  dy  main  y bard  ynlycat 
nant  y bard.  Nant  y bard  nihyt1  yr  guairet  hyt  pan  dys- 
cynn  yn  dour,  dour  ny  hyt  y guairet  hyt  pan  discynn  y 
guormuy,  guormuy  ny  hyt  ivynyd  hyt  y blayn,  o blayn 
guormuy  dy  cayr  rein,  o cair  rein  dy  blayn  taratyr,  taratyr 
ny  hyt  y guaret  hyt  pan  discynn  y guy,  vuy  nyhyt  hit  pan 
discynn  yn  hafren,  hafren  ny  hyt  canynys  echni  bet  aper 
TyuL 

I.  Sanctus  Oudoceus  post  tempus  suse  maturitatis,  visi- 
tatis ab  eo  liminibus  Sancti  Petri  cum  accepto  sibi  privi- 
legio Sanctorum  Dubricii,  et  Teliaui,  apostolica  dignitate, 
et  confirmato  in  perpetuo  posteris  suis;  loca  sanctorum  de- 
siderans visitare  cum  sua  devotione  requisivit  locum  Sancti 
David,  ob  venerationem  illius  et  memoriam  quotidianam3 
in  orationibus;  et  quod  sibi  placuit  de  sacris  reliquiis3  sump- 


1 Nyhit.  O.  * Sic  O.  cotidianem,  H.  * Reliqui*.  O. 


128 


LIBEE  LAN  DA VEN  8IS. 


sit  cum  magna  revelatione,1  et  secum  attulit;  et  de  loco  suo 
proprio  Lanteliau  Maur  sumpsit  secum  de  reliquiis8  disci- 
pulorum Sancti  Teliaui,  matruelis  sui,  et  simul  posuit  in 
arcam  ad  hoc  convenientem. 

II.  Et  ita  cum  transibat  per  episcopatum  suum,  versus 
ecclesiam  suam  Landavise3  per  viam  Pennalt  in  Cetgueli, 
familia  sua  ferente  reliquias  honorificè,  (praevia  sancta  cruce) 
et  psallente  psalmos  cum  laudibus;  advenerunt  quidam  de 
rupibus  Pennalt,  malum  animum  habentes  erga  sanctum 
virum,  et  dicentes,  “ Nunquid  Clerici  isti  onerati*  auro  et 
«argento,  et  (ut  sic  dicamus)  thesauris  Sanctorum  Deui,  et 
“ Teliaui,  de  manibus  nostris  evadant?  Imo6  capiantur; 
“ et  ablatis  illis  omnibus  rebus  suis  ditemur6  multo  pondere 
“ metalli,  auri  et  argenti.”  Et  livore  invidiae  praeoccupati, 
et  nimia  cupiditate  repleti,  adhaeserunt  cum  nimio  furore 
portantibus  arcam  portabilem;  et  ita  extensis  manibus,  et 
tenentibus  lanceas  versus  sanctum  virum,  et  familiam,  oculi 
eorum  (qui  in  sanctum  virum  et  familiam  peccaverunt)  vi- 
sum amiserunt,  et  brachia  ad  sanguinem  justorum  effim- 
dendum  prompta  riguerunt,  quod  ad  se  reflectere  non  vale- 
bant, neque  inantea  ullo  modo  extendere  poterant. 

III.  Videns  Sanctus  Oudoceus  mortem  et  orbitatem  pec- 
cantium coepit  orare  Dominum  flexis  genibus  pro  peccan- 
tibus, implens  divinum  mandatum,  et  dicens,  “Nolo  mor- 
“tem  peccatoris,  sed  vitam;”7  et  ex  alia  parte,  orbatis  illis 
requirentibus  veniam8  et  recognoscentibus  culpam;  et  au- 
dita oratione  sancti,  visum  recuperaverunt,  et  restauratos 
sensus8  resumpserunt,  et  obedientiam  suam  perpetuam  beato 
viro,  et  successoribus  ejus,  et  ecclesiae  Landavise,  et  vitam 


1 Forte  leg.  veneratione . B.  2 Reliquis,  O.  8 Sic  O.  Landaviam.  H.  * Sic 

O.  honerati , H.  0 Sic  O.  immo,  H.  6 Dicamur,  O.  7Ezek.  xxxiii.  11. 

7 Veniamldeest.  O.  8 Sic  O.  sensuum  restauratum  sensibus . H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


129 


suam  melioratam,  cum  accepta  poenitentia  injuncta  sibi  ad 
modum  culpae,  in  jejunio,  et  oratione,  et  eleemosyna,  pro- 
miserunt.1 * 

1III.  Beatus  Oudoceus,  post  laborem  suum  sitiens,  magis 
solitus  aquam  bibere  quam  alium  liquorem,  pervenit  ad 
fontem  in  valle  Landaviae,  non  multum  ab  ecclesia  remo- 
tum, ut  biberet,  invenit  foeminas  lavantes  butyrum  ad  mo- 
rem patriae,  et  missis  legatis  suis  et  discipulis  ut  sibi  vas  ac- 
commodassent,  ut  inde  eorum  pastor  potaret;  quae  ironicè,* 
ut  filiae  iniquitatis,  dixerunt,  “Nullum  aliud  vas,  praeter 
“ hoc  quod  manibus  tenemus,  (butyrum  videlicet)  habemus;” 
et  accepto  sibi,  et  formato  ad  modum  tintinnabuli,  vir  beatae 
memoriae  levavit  manum  ut  inde  biberet,  et  potavit;  et  in 
tali  forma  remansit,  aureum  videlicet,  in  tantum  quod  vi- 
dentibus3 apparet  esse  funditus  in  auro  purissimo,  quod4 
(virtute  Dei)  ab  illo  die  in  ecclesia  Landavise  ob  memoriam 
beati  viri  honorificè  reservatur,6  et  languentibus  tactum  (ut 
dicitur)  tribuitur  salus. 

V.  Enniaun  Rex  Gleuissic,  cum  in  rupibus,  et  in  salti- 
bus Guy  fluminis,  (ut  solitus)  venebatur,  cervum  miratus 
est  nimium  quomodo  et  qualiter  faciebat  cursum  illum, 
sequentibus  canibus  cum  clamore  tubarum,  et  venatorum 
strepitu  per  ima  convallium,  (divino  nutu  providente,6  et 
custodiente  illum  per  totum)  donec  saltum  perduxit  ad 
pallium  Ssmcti  Oudocei;  et  ibi  jacens  requievit,  anhelans, 
et  tutus;  ac7  si  post  naufragium  qui  pervenerit  ad  portum, 
aut  post  tristitiam  qui  venit8  ad  gaudium;  remotis  venato- 
ribus a longe,  et  residentibus  simul  et  canibus  mutis  et  stu- 

1 Obedientiam  perpetuam  beato  viro,  et  successoribus  ejus  promiserunt , atque 

etiam  ecclesia  Landavia , et  vitam  suam  melioratam  cum  accepta  pernitentia  in- 
juncta sibi  ad  modum  culpa  in  jejunio  et  oratione,  et  eleemosyna  polliciti  sunt . 

0.  * Sic  O.  hironice . H.  3 In  dentibus . 0.  4 Qua.  0.  * Reservantur . O. 

4 Sic  O.  providente . H.  7 At.  O.  8 Forsan  pro  venerit.  B. 


130 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


pefactis;  et  quem  prius  sequebantur  inimicum,  nunc  stu- 
pefacti, genibus  flexis  ad  Dominum,  respexerunt  illum  ut 
proximum  et  amicum. 

VI.  Pallium  quidem  beati1  Oudocéi  viri  perfectae  aetatis 
et  moderatae  maturitatis,  servientis  Deo  prope  flumen  Guy, 
supra  rivulum  Caletan  remoto  a se  interito  pallio,  supra 
quods  cubabat,  cervus  refugium  sibi  et  firma  salus,3  res- 
pexit bestiam  mitem,  quam  domaverat  divina  virtus,  et  Re- 
gem Enniaun,  et  venatores,  cum  stupore  nimio,  et  flexis 
genibus,  et  ad  coelum  sursum  levatis  manibus,  veniam  re- 
quirentes cum  magna  devotione,  ac  veluti  quoddam  pere- 
gissent4 facinus,  apud  Dominum  et  Sanctum  Oudoceum. 
Imprimis  sibi  clamavit  Rex  oervum  quietum,  et  pacificum; 
postea  totum  territorium,  quod  per  diem  integrum  circue- 
rat,  sequens  vestigium,  largitus  est  Deo,  et  Sanctis  Dubri- 
cio,  Teliauo,  et  Oudoceo  Episcopo,  et  omnibus  episcopis 
Landavise  in  perpetuo ; praedicto  vestigio  dividente,  per  mon- 
tes et  rivulos,  et  rupes  territoriis6  ecclesiae  in  aeternum. 

VII.  Beatus  ille  sanctus  post  datam  sibi  tellurem  cum 
finibus  suis,6  et  sumpto  sibi  nomine  Lann  Enniaun,  crevit 
in  virtutibus,  et  ibi  fundavit  locum,  simul  et  oraculum  op- 
portunum, locum  piscosum  et  mellifluum,  et  solitarium;  et 
laborans7  simul  cum  familia  sua,  relicto  a se  honore8  pas- 
toralis curae  Landaviae,  non  quia  non9  sufficiebat  populo, 
sed  quia  non  satagebat  sibi  ipsi  populo;  imo10  postposita 
pastorali  cura,  solitarie  vivere  desiderabat  Deo.  Et  advo- 
catis ad  se  fratribus,  duxit  vitam  communem  annis11  pluri- 
bus, vitam  sanctam,13  vitam  claram,  vitam  de  die  in  diem 
melioratam;  et  quotquot  ad  se  veniebant  ob  consilium,  tot 

1 Sancti.  O.  *Sic  0.  quem.  H.  * Solus.  O.  * Perigissent.  O.  * Forte 
leg.  territorio  vel  territorii.  B.  8 Ejus.  O.  7 Laborati».  O.  * Forsan  leg. 
honere,  id  est  antiquè  onere.  B.  * Non  deest.  O.  10  Sic  O.  immo.  H. 

11  Amicit.  O.  Secundam.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


131 


renovabantur  per  paternum  subsidium.  Nec  ullatenus  par- 
cebat1 * labori;  imo  undique  concurrebant  plebei  ut  summa 
sibi  leni,  atque1  gravi  sententia  ad  sufficientiam  et  toleran- 
tiam patienter,3  ut4  solitam,  recuperarent  sanius  praesidium 
apud  pium  doctorem,  tam  viduis  quam  orbatis,  tam  magnis 
quam  pusillis  desiderabilem;  qui  clarebat  in  specie,  clarebat 
in  virtute,  coruscabat  doctrina,  eminebat  nobilitate. 

VIII.  Qui  cum  vacabat  orationi,  intermixtae  fletibus,  et 
singultui,  advenit  quidam  de  fratribus,  dicens,  “O  pater  pie! 
“egredere  ut  videas  ligna*  quae  tuis  aedificiis  parata  sunt;” 
quaeque  ut  vidit,  ecce  vir  bonus  et  justus,  et  totius  Britan- 
niae Historiographus,  Gildas  Sapiens,  (ut  in  historiis  nomi- 
natur,) qui  eo  tempore  conversabatur6  in  insula  Ecbni,  du- 
cens anchori talem  vitam,  transibat  per  medium  flumen  na- 
vicula, cum  praedictis  lignis,  ac  velut  sua  portabat,  quae  etiam 
in  media  silva  sine  aliquo7  possessore  invenerat,  et  multum 
a conversatione  hominum  sequestrata.  Cum  beatus  Oudo- 
ceus  expertus  fuerat,  advocavit  fratrem,  ut  sibi  lignea  aedi- 
ficia sua  terrae  projiceret,  aut  fraterno  more  condonationem 
de  illicita  fraude  apud  Deum  et  hominem  supplex  impe- 
trasset.  Oblita  sua  admonitione,  et  evacuata  prece  navi- 
uncula  transivit;  et  velut  quadam  indignatione  frater  Ou- 
doceus  accepit  securim,  non  quia  feriret,  sed  ut  virtus  Dei 
per  illum  usque  in  perpetuum  in  creatura  Dei  appareret. 
Securis  descendit  in  lapidem  integrum,  et  per  medium  di- 
visit in  duos,8  ac  si  artificio  manu  facto  divideretur  funditus. 
Nec  ulli  hominum  per  viam  illam  evitandi  lapides  sunt, 
quin  semper,  prope  ripam  fluminis  Guy,  miro  ictu  videan- 
tur incisi,  et  immobiles. 


1 Parcebant.  O.  * J3t.  O.  * Patientur.  O.  * Ut  deest.  H.  4 Sio  O. 

lignea.  H.  4 Conternabatur.  O.  7 Sine  aliquo'  desunt.  O.  4 Sic  O.  duo- 

but.  H. 

S 


132 


LIBES  LANDAVEN8I8. 


IX.  Pauca  quidem  miracula  illius  sancti  viri,  et  beatae 
memoriae,  de  multis,  scripto  commendata  sunt;  quippe  cum 
fuerint  aut  ignibus  exusta,  aut  exiliis1 *  cirium  classe  longius 
deportata.  Quod  vero  postmodum  investigatum  est,  et 
acquisitum,  monumentis  seniorum,  et  antiquissimis  scriptis 
literarum  memoriae,  et  scripto  commendatum  est.  Et  pe- 
racta vita  illius  sancta,  et  gloriosa,  cum  acquisitis  sibi  et 
ecclesiae  suae  Landariae  multis  terris,  in  Domino  requievit 
vi.  nonas  Julii.’ 


ClLCINHINN,  ET  VI.  HODIOS  TERRAS  CONUOI,8  ET  IiANNGENEI.4 

Notandum  est  nobis  quod  Mouric  Rex  Morcanhuc*  filius 
Teudiric,  et  uxor  ejus  Onbraust,  filia  Gurcanti  Magni,  dede- 
runt tres  modios  terrae  Cilcynhynn,  et  vi.  modios  terrae  Con- 
uoy,  id  est  Lanngemei,  simul  et  Lann  Teliau  tal  j pont, 
quae  antea  illius  fuerat,  reddiderunt  Deo,6  et  Oudoceo  Epis- 
copo, sanctisque  antecessoribus  suis  Teliauo,  Dubritio,  omni- 
busque  succedentibus  sibi  in  ecclesia  Landariae,  pro  ani- 
mabus  suis,  et  parentum  suorum,  libere  ab  omni  regali  ser- 
vitio, cum  omni  sua  dignitate,  et  libertate,  refugio,  et  libera 
communione  incolis  habitantibus,  et  habituris,  in  campo  et 
in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  in  perpetua  consecratione. 
De  laicis  testes  sunt  Mouricus  Rex,  Onbraust  uxor  ejus, 
filii  sui7  Athruis  et  Idnerth,  Condaf,  Louheithi,8  Catgual, 
Catleu,  Riacat,  Conbrinum,  Merthir,  Gurcon.  De  Clericis 
Oudoceus  summus  Episcopus,  Jacob  Abbas  Sancti  Catoci, 
cum  suis  senioribus,  Catgen  Abbas  Sancti  Ilduti,  cum  sua 

1 Sic  B.  exilii.  0.  8 2 Julii,  A.D.  — . *Cuoi.  MSS.  4 Lanngemei.  O. 

5 Morcahuc.  0.  6 Et  Deo.  0.  7 Sui  deest.  0.  8 Loubeithi.  0. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


133 


familia,  Eutigim  Abbas  Docguinni,  Conbran,  Conueon,  Con- 
guare,  Maiuc  doctor,  Guinbui  magister.  Et  cum  finibus 
istis:  Finis  Lanngemei,  a dorso  montis  dividente  silvam  et 
campum  in  mare,  usque  ad  oculum  Duigurach,1 *  malyduc 
dirguairet  betymor.  Finis  Lannteliau  tal  y pont,  o aper 
morcleis  dyguailaut  lannerch  onnuiu,  trus  cum  onnuiu  dyr 
guyth3  lunguyd  dy  camguili,  truy3  camguili  dir  hittir4  me- 
lin,  or  hittir4  melin  hyn  hiaun  dilucbur  ex  alia  parte,  arhit 
luchur  dyuinid  bet  camfrut,  ar  hit  camfrut  in  parte  ecclesiae 
bet  iblain6  dyalt  minchei  ar  hyt  iralt  di  dubleis,  truy  du- 
bleissou  bet6  dinaa  cynlyuan7  arhyt  yr  ochyr  bet  ar  cyueyr 
blain  cynbran,  ar  bit  cynbran  eithaf  bet  lychur. 

Rex  Teudiric8  cum  esset  in  regno  suo,  tenens  pacem  cum 
populo  et  justitiam,  postposuit  temporalem  potestatem  pro 
aeterna,  ita  quod  regnum  suum  commendavit  filio  suo  Mou- 
rico,  et  vitam  heremi talem9  in  rupibus  Dyndira10  coepit  du- 
cere. Qui  cum  esset  in  vita  illa,  coeperunt  Saxones  ter- 
ram11 suam  invadere,  super  filium  suum  Mouricum;  et  ita, 
nisi  ipse  solus  adhuc  eis  succurreret,  quod  omnino  filius 
suus  ab  extraneis  exhsereditaretur.  De  quo  Teudiric  dice- 
bat, cum  regnum  suum  teneret,  quod  nunquam  victus  ab 
hostibus  fuerat,  sed  semper  victor;  et  ita,  visa  facie  sua  in 
acie  bellorum,  statim  hostes  vertebantur  in  fugam.  Et 
angelus  Domini  ei  dixit,  nocte  prsecendente,  “Vade  in 
“ crastino  in  auxilium  populi13  Dei,  contra  inimicos  ecclesiae 
“Christi;  et  hostes  vertent  faciem  in  fugam,  usque  Pull 
“Brochuail;  et  tu  armatus  in  acie  belli  sta,  et  visa  facie 
“tua,  ut  solita,  et  cognita  inibunt  in  fugam.  Et  postea, 
“ usque  ad  xxx.  annos,  non  audebunt  in  tempore  filii  tui 


1 Dyugvrach.  O.  * Dirguyth.  O.  * Trui.  O.  4 HiUr.  O.  4 Yblain.  O. 

4 Bet  d eeet.  O.  7 Cynli em.  O.  8 Teudric.  O.  8 Hermitatem.  O.  10  Dyn- 

dgm.  O.  11  Civitatem.  O.  18  Populo.  O. 


134 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


“adire  patriam;  et  erant  indigenae  et1 *  haereditarii  in  quieta 
“pace;  et  tu  tamen  vulneraberis  una  plaga  in  Ryt  Tindyrn, 
“ et  morieris8  in  pace  post  triduum.”  Et  ita  mane  surgens 
cum  adveniente  exercitu  filii  sui  Mourici,3  equum  suum 
ascendit,  et  ivit  cum  illis  laetus,  angelico  jussu,  et  armatus 
stetit  in  acie  belli  super  ripam  Guy,  prope  vadum  Tindym; 
et  visa  facie  sua  statim  dorsum  verterunt,  et  inierunt  fu- 
gam; et  tamen  unus  ex  illis  projecit  lanceam,  et  illum  vul- 
neravit lancea,  sicut  praedictum  ei  fuerat;  et  inde  gavisus 
est,  ac  si  hoste  victo  capta  fuisset4  praeda.  Postquam  Mou- 
ricu8  filius  suus  reversus  est  cum  victoria,  capta  praeda,  dixit 
patri  út  cum  eo  veniret,  et  dixit  ita,6  “ Nolo  bine  recedere, 
“donec  Dominus  meus  Jesus  Christus  hinc  me  ferat  ad 
“ locum  meum  desiderabilem,  ubi  disposui  jacere  post  mor- 
“ tem,  in  insula  (videlicet)  Echni.”  Et  mane  diluculo,  ad- 
sunt4 duo  cervi  subjugati,  et  cum  plaustro  suo  parati,  ante 
hospitium;  et  vir  Dei  cognoscens7  quod  ex  parte  Dei  essent 
missi,  ascendit  feretrum;  et  ubicunque  requiescebant,  ibi 
fontes  emanabant,  donec  ad  locum  unum  venerunt  juxta 
pratum  unum  versus  Sauemam.  Et  postquam  ad  locum 
illum  venerunt,  ibi  fons  emanavit  lucidissimus,  et  feretrum 
suum  totum  dirupit;  et  statim  spiritum  Deo  commendavit, 
et  praecepit  cervis  ut  discederent;  et  ibi  solus  remansit,  et 
post  spatium  emisit  spiritum.  Audita  morte  patris  a filio 
Mourico,  fecit  ibi  oraculum,  et  coemiterium  a Sancto  Ou- 
doceo  benedictum;  et  totum  territorium  pro  anima  patris 
dedit  Episcopo  Oudoceo,  et  ecclesiae  Landavise,  et  pastori- 
bus ejus  in  sempiterna  consecratione,  sine  ullo  censu  ulli8 
homini  terreno,  nisi  Sancto  Oudoceo,  et  ecclesiae  Landaviae. 


1 Et  deeet.  0.  * Monent.  0.  * Sic  0.  Murici.  H.  4 Sic  0.  futuet  deest. 

H.  5 Ita  deest.  0.  * Sic  O.  atsunt.  H.  7 Cognovit.  0.  8 Sic  O.  «fi».  H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


135 


Finis;  O aper  pull  Murie,1 *  sursum  yr  pull  yr  lech  ly  biau, 
or  pull  yr  lech  bet  blain  dyr  ardyr,  yr  ardyr  ny  hyt  bet  fyn- 
naun  elichguid,  sursum  ar  hyt  y nant3  dyfinnaun  cruc  leu- 
ym,  o fynaun  cruc  leuym  eminus  dygenou  nant  biuguan,3 
o4  nant  biuguan3  yny  bit  bet  pullou  rinion  dyr  doupull,  or 
doupull  hynyaun  dyrguayret  dy  cam,  or  cam  dirguairet  dir 
foss  in  dorso  montis,  or  foss  versus  orientem  yn  traus  trus 
blain  pant  nant  ruiscar  hyt  y claud,  ary  bit6  bet  otyn  lun- 
bui,6  or  otyn  dirguairet  hyt  y claud  bet  cam  perth  yronn 
dyr  guairet  dyr  macyrou  dyr  pull,  ar  byt  y pull  dyaper  pull 
neuynn  y Guy,  ar  hyt  Guy  a hafren  cany  cboretou  hai  dis* 
cynua  y loggou  bet  aper  Murie.  Quicunque  custodierit 
hanc  eleemosynam,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ec- 
clesia Landavise  separaverint,  anathematizentur.7  Arnen. 


Ecclesia  Guruid. 


Post  intervallum  Rẃ  idem  Mouricus,  verbo  et  consensu 
haeredis  Liliau,  simul  cum  dono  illius,  dedit  ecclesiam  Gur- 
uid, cum  sua  tellure,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  et  Teliauo, 
et  ecclesiae  Landavise,  et  praesenti  Oudoceo,  et  suis  succes- 
soribus in  perpetuo,  cum  omni  dignitate  sua  et  libertate,  et 
tota  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aquis8  et  in  pas- 
cuis, sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno  nisi  Deo,  et  Sancto 
Petro,  et  ecclesiae  Landavise,  et  suis  pastoribus,  sub  perpe- 
tuo anathemate,  quicunque  eam  ab  ecclesia  Landavise  se- 
paraverit. De  laicis  testis  est  Mouricus,  Convelin,  Tutir, 
Loubran,*  Abrgen,  Anuin,  Unhu,  Conbroin,10  Catleu,  Bria- 
vail,  Guinoc,  Inathus,  Convonoc.  De  Clericis,  Oudoceus 


1 Mouric.  0 . 8SicO.  yr  nant  H.  *Binguan . O.  4SicO.  o deest.  H. 

iHy,  O.  * Lunbiu.  O.  7 Sic  O.  anathematizet  Deus,  H.  9 Aqua.  O.  9Lou- 

brau.  O.  10  Oonbrom,  O. 


136 


LIBEB  LANDAVENSIS. 


Episcopus,  Jacob  Abbas  Catoci,  Catgen  Abbas  Ilduti,  Eu- 
tegim1  Abbas  Docunni.  Finis  autem  hujus  agri  est,  A 
palude  nigra  usque  ad  sedem  Cetiau,  et  Hahesceun,  inde’ 
usque  ad  arbores  foton. 

Lann  Cyngualan,  et  lann  Arthbodu.  Lann  Conuur, 

ET  LANN  PeNCBEIC. 

Sciendum  est  sane  quod  Oudoceus  Episcopus  suum  pro- 
prium acquisivit  agrum,  id  est, 8 podum  Cingualan,  agrum 
quidem  Sancti  Dubritii  in  patria  Guhir,  quem  Sanctus  Ou- 
doceus a tempore  mortalitatis  (id  est,  y dylyt  mden)  per- 
diderat usque  ad  tempus  Athruis  filii  Mourici.  Post  vero 
contentionem  magnam  inter  Oudoceum  Episcopum,  et  Ab- 
batem Ilduti  Biuon,  qui  dicebat  suum  esse  agrum;  in  fine, 
vero  judicio  judicatus  est  ager  praedictus  Oudoceo  Episcopo, 
et  altari  Landavise  in  perpetua  haeredi tate.  Cella  quidem 
Cyngualan  cum  sua  tota  tellure,  et  cella  Arthuodu,  Con- 
gurique,  et  Peimcreic.  Et  Sanctus  Oudoceus  accepit  de 
manu  Athruis,  Gurcanti  Magni  nepotes,  tres  cellulas  prae- 
dictas in  perpetua  consecratione,  et  cum  omni  dignitate,  et 
tota  communione,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pas- 
cuis; et  sub  perpetuo  anathemate,  quicunque  illas  praedictas 
ecclesias  a monasterio  Landavise  separaverit.  Qui  autem 
custodierit,  custodiet  illum  Dominus.  Arnen. — De  Clericis 
testes  sunt  Oudoceus  Episcopus,  Catgen,  Biuan  cum  sua 
familia,  Jacob  Abbas  altaris  Sancti  Catoci,  Eutigim  Abbas 
Docunni  cum  suis  Clericis.  De  laicis,  Rex  Mouricus  su- 
per filium  suum  Athruis,  Conuonuc,4  Guallonir,  Morcenou, 
Eithin,  Convetu,  Gueithgen,  Brocmaili  filius,  Guidoc,  Ma- 


1 Eutegime.  O.  * Sic  O.  Ahetcenn  in  die.  H.  * Jdert.  0.  4 Conwmoc.  0. 


LIBER  LANDAV  ENSIS. 


137 


tuc,  Arthcumaun,1 *  Oguhyr,  Gurdilic,  Gurguistil,  Arguiret, 
Abel  cum  presbyteris  Conhail,  Conhibrit,  Gueithgno.  Finis 
Lann  Cyngualan,  infra  fossas  ad  mare  malyduc  ir  dui  foss 
dyr  mynyd  ar  hyt  yr  cecyn  fin  Lann  Gemei. 

Lann  Merguall. 

Morcant  Bex  Morcanhuc,  filius  Athruis,  clamavit  quie- 
tam in  die  natalis  Domini,  et  pro  oblatione  sua,  ecclesiam 
Cyngur  trosgardi,  quse  fuerat  antea  Sancti  Teliaui;  simul 
et  reddidit  summo  pontifici  Oudoceo,  Sanctisque  Teliauo, 
Dubritio,  omnibus  pastoribus  Landavise  in  perpetuo,  et  cum 
omni  territorio  suo,  et  finibus  suis,  simul  cum  Mergualdo 
illius  ecclesiae  principis  sub  episcopo;  et  totam  libertatem* 
dedit  ecclesiae,  et  territorio  illius,  et  dominantibus,  et  inha- 
bitaris incolis  in  perpetuo;  et  sine  consule  et  proconsule, 
et  cum  refugio,  et  sine  expeditione  intra3  regionem  nec 
extra,  nec  ad  vigilandum  die  nec  nocte,  et  cum  omni  com- 
munione incolis,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis. 
De  Clericis  testes  sunt,  Oudoceus  Episcopus,  Sulgen  Ab- 
bas Nant  Carban,  Satum  Abbas  Dochou,  Gurhaual  Abbas 
Lannildut,4  Guencat  Princeps  Lanncynuur.  De  laicis,  Mor- 
cant Rex,  Guedguen,  Briauail,8  Lunet,  Guidnerth6  filius 
Gullonar.  Qui  custodierit,  custodiat  illum  Dominus;  qui 
autem  non  servaverit,  anathema  sit.  Arnen. — Finis  illius, 
0 aper  finnaun  canthed  y ny  mor,  ar  hyt  ir  pant  dy  uynyd 
dyr  pull7  dy  dycam  cymmyr8  dy  main  dyastur  dy  cecin  yr 
mynyd,  trus  yr  mynyd  dy  guoun  brechmil  di  blain  yr  hytyr, 
or  hytyr  dyroant  ar  hyt  yr  nant  bet  dubleis,®  dubleis  bet 


1 Arihcumann.  O*  8 Toto  libertati . 0.  * Sic  0.  infra.  H.  4 Lanuildut. 

0.  * Brianaii . 0.  6 Quiduerth*  0.  7 Sic  0.  pyü.  H.  8 Cymbyr.  0.  9 Dug- 


138 


LIBER  LANDAVENSIS. 


ryt  idefert,  o ryt  dynant  bychan,  ar  hyt  y nant  ad  sinistram  di- 
penn  luhin1  latron,  or  luhin  dinant®  ar  y hyt  bet  mor  bafran, 

Lann  Cobs. 

Sciant  omnes  Christiani  quod  Augustus  Bex  Brechein- 
niauc,  et  filii  sui  Eliud  et  Riuallaun,  propter  Dominum,  et 
amicitiam  carnalem,  dederunt  Oudoceo,  Lanncors,  Episcopo, 
et  suis  omnibus  successoribus  in  ecclesia  Petri  apostoli,  et 
Sanctorum  Dubricii,  et  Teliaui,  de  Landavia,  et  cum  cor- 
- poribus  suis  ad  sepulturam  suam  in  eleemosyna,  et  cum 
suis  piscibus,  et  coretibus  anguillarum,  et  cum  toto  terri- 
torio suo,  et3  in  modum  dotis  in  perpetuo;  et  cum  sua  tota 
libertate  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et  cum 
suo  refugio,  et  etiam  privilegio,  sine  consule,  sine  procon- 
sule, sine  expeditione  intra1  regionem,  nec  extra,  simili 
modo.  De  Clericis,  testes  sunt,  Oudoceus  Episcopus,  Se- 
doc  t, estis,  Conbran,  Conocan,  Conueon,  Conlec  filius  Co- 
lumpbran,8  Conbau,  Conlouem,  Gellan,  Atgar,  Guengarth; 
de  laicis,  Augustus6  Rex  cum  filiis  suis  Elguid  et  Riguallaun, 
cum  aliis.  Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Domi- 
nus; qui  vero  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  separetur 
a consortio  angelorum.  Arnen. — Finis  illius  est,  O aper 
finnaun  doudec  seintyn  linn  syuadon7  ar  hit  yr  guuer  dy 
uinyd  bet  licat  yr  fynnaun  dy  penn  claud  Lyuarchhen,8  ar 
hyt  ir  claud  bet  pandys  cynnyn  lyfni®  arhyt  dirguairet  bet 
y penn  bryneital,  ad  sinistram  trusdi  penn  y brynn  diblain 
nant  tauel  ar  hyt  yr  nant  bet  lyihi,  lyfni  ynyhyt  bet  y lyn,  ar 
hyt10  yr  lynn  bet  o aper11  finnaun  y doudec  seint,  ubi  incepit. 


1 Luhinu.  O.  2 Dinant  deest.  O.  * Et  deest.  O.  4 Sic  O.  infra.  H. 

öSic  O.  Conluipbran.  H.  • Sic  O.  August.  H.  7 Suyadon.  O.  8 Ltvar- 

then.  O.  9 Lyfin.  O.  10  Ar  hyt  duplex,  et  abundat.  O.  11  Sic  O.  aper.  H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


139 


Rid  graenauc.  Nant  auan.  Villa  Guebberth. 

Mouricus  Rex,  et  Cynuetu  convenerant  insimul  Lancia* 
vis,  et  praesente1 *  Oudoceo  Episcopo  juraverant,  anteposi- 
tis reliquiis  sanctorum,  ut  firmam  pacem  inter  se  tenerent. 
Facta  juratione,  post  intervallum,  occidit  Rex  Mouricus 
dolo  Cynuetu;  et  postea  Episcopus  Oudoceus  convocavit 
omnes  Clericos  suos,  ab  ostio3  Taratyr  yn  Guy  usque  ad 
Tyui,  cum  tribus  abbatibus  suis,  Concen  Abbate  Carbani 
vallis,  Catgen  Abbate  Ilduti,  Sulgen3  Abbate  Docguinni; 
et  plena  Synodo  excommunicavit  regem  Mouricum  propter 
homicidium  ab  eo  perpetratum,  et  propter  pactum  (factum 
praesentia  sui,  et  super  altare  Petri  apostoli,  et  Sanctorum 
Dubricii,  et  Teliaui)  transgressum;  et  ita  inclinando  cruces 
ad  terram  simul,  et4  patriam  dimisit5  sine  baptismo,  et  com- 
munione Christiana,  maledixit  regem*  cum  progenie;  con- 
firmante Sinodo,  et  dicente,  “ Fiant  dies  ejus  pauci,  et  fiant 
“ filii  ejus  orphani,  et  uxor  ejus  vidua.”  Et  remansit  rex, 
cum  tota  regione  sua  spatio  duorum  annorum,  et  eo  amplius 
sub  eadem  excommunicatione.  Post  haec  Rex  non  potuit 
tandiu  durantem  excommunicationem  tantam  amplius  sus- 
tinere; videns  perditionem  animae  suae,  et  damnationem 
regni,  veniam  requisivit  apud  Sanctum  Oudoceum  Landa- 
viae,  et  effusis  lachrymis  cum  inclinato  capite;  et  coram 
tribus  Abbatibus,  Oudoceus  Episcopus7  imposuit  ei  jugum 
poenitentiae,  ad  modum  qualitatis,  et  quantitatis,  commen- 
dans ei  ut  tribus  modis  emendaret  apud  Deum,  et  ecclesiam 
Landaviae,  videlicet  jejunio,  et  oratione,  et  elemosinis.  Rex 
Mouricus,  accepto  jugo  poenitentiae,  dedit  quatuor  villas  pro 
redemptione  animae  suae,  et  pro  anima  Cynuetu,  ecclesiae 


1 Pratenti.  O.  * Sic  0.  hostio.  H.  * Sulugen.  0.  4 Forte  desunt  reliquias 

sanctorum.  5 Domini  sit.  0.  0 Maledictus  Bea.  O.  7 Episcopus  deeet.  O. 

T 


140 


Liber  landavensis. 


Landaviae,  et  in  manu  Oudocei  Episcopi,  et  omnibus  suis 
successoribus,  cum  tota  sua  libertate,  ab  omni  servitio  li- 
beras in  perpetuo,  et  cum  tota  communione  per  patriam 
suam,  manentibus  in  his  terris,  in  campo  et  in  silva,1 *  in 
pascuis  et  in  aqua.  I*  Riugraenauc.  II*  Nantavan.  Ill* 
est  in*  qua  occisus  est  Cynuetu  ultra  Nadauan.  IIII*  trans 
Nadauan,  ubi  filius  regis  moechatus  est,  a palude  Elleti  us- 
que Nadauan,  id  est  villa  Gurberth,8  de  illis  quatuor,  xxmr. 
modii  terrarum.  De  Clericis,  testes  sunt  Oudoceus  Epis- 
copus, Concen  Abbas  Carbani  vallis,  Catgen  Abbas  Ilduti, 
Sulgen  Abbas  Docunni,  Conbran,  Sedoc,  Cynur,  Cetcu,  Lyg- 
gessauc,  Gunguare.  De  laicis,  Mouric  Rex,  cum  filio  suo 
Frioc,  et  nepote  Morcant  filio  Athruis,  Cunblus,4  Briauail,5 
Gendic,  Guedgen,  Guengarth.  Qui  custodierit,  custodiat 
illum  Dominus;  qui  autem  separaverit  ab  ecclesia  Landa- 
viae, anathema  sit. — Finis  Riugraenauc,  a Nadauan,  ducente 
fossa  per  longitudinem  sursum  ad  Rufuni  lacum  in  trivio 
montis. 


Villa  Guilbiu. 

Morcant  Rex,  filius  Athruis,  dedit  villam  Guilbiu  cum 
haereditario  suo  Gurhytyr,  pro  anima  sua,  et  anima  Mourici 
avi  sui,  filii  Teudric,  Oudoceo  Episcopo,  et  ecclesiae  Landa- 
viae, et  suis  pastoribus  in  perpetuo,  sine  ullo  censu  homini 
terreno,  et  cum  sua  libertate,  et  tota  communione.  De 
Clericis  testes  sunt  Oudoceus  Episcopus,  Concen®  Abbas 
Carbani  vallis,  Colbrit  Abbas  Ilduti,  Confur,  Trycan,  Berth- 
guin,  Catguare;  De  laicis,  Morcant  Rex,  Guinan  filius  Hud, 
Judic  filius  Cetuur,  Junet  filius  Letric,  Gindoc,7  Guaidnerth 


1 Silvis.  O.  * Sic  O.  in  deest.  H.  8 Sic  0.  Gurberdh.  H.  4 Conblais.  O. 

5 Brianais.  O.  8 Conten.  O.  Aut  7 Guidoc.  E. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


141 


filius  Gnallonir,  Brocuail,  Rihoithil,  Guengarth.  Finem 
ejusdem  agri  supradiximus;  a fine  illius  villse  in  qua  occi- 
dit Mouric  Cynuetu,  usque  ad  cumulum  lapidum,  et  usque 
ad  cumulum  alium,  et  postea  usque  in  Nantauan.1 *  Qui 
custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  vero  separaverit  ab 
ecclesia  Landavise  anathema  sit.  Arnen. 

Podum  Luihess  in  Eluail. 

Morcant  Rex  dedit  Oudoceo  Episcopo  in  elemosyna  po- 
dum Luihesi,  et  Landavise,  et  suis  omnibus  successoribus 
in  perpetuo,  sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno,1  et  cum 
suâ  totâ  libertate,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pas- 
cuis; et  super  sepulchrum  Mourici  Regis  jacentis  Landa- 
vise, avi  sui,  coram  idoneis  testibus.  De  Clericis,  Oudoceus 
Episcopus  testis  est,  Concen8  Abbas  Carbani  vallis,  Colbrit 
Abbas  Dduti,  Ludhurb  Abbas  Docunni.  Guencat  Princeps 
aluni  capitis,4  Sedoc,  Guorcenui,  Conoc,5  Conbran,  Clemens, 
Conueon,  Cetiu,  Satum  Princeps  Taui  urbis;  de  laicis,  Mor- 
cant Rex,  Briavail  filius  Lumarch,  Gindoc8  filius  Isaei,  Junet 
filius  Letric,  Guaidnerth  filius  Guallonir,  Guidgen  filius 
Brochuail.  Qui  custodierit,  benedicetur;  qui  autem  se- 
paraverit ab  ecclesia  Landavise,  anathema  sit.  Arnen. 

PORTH  CASSEC. 

Mouricus  Rex  simul  et  Judic  filius  Nud  dederunt  agrum 
Porth  Cassec  Deo,  et  ecclesiae  Landavise,  et  Sanctis  Du- 
britio,  et  Teliauo,  et  in  manu  Episcopi  Oudocei,  et  suis 
omnibus  successoribus  in  perpetuo,  cum  sua  tota  libertate, 


1 Sic  O.  Nandauan.  H.  * Sine  ullo  censu  homini  terreno,  in  perpetuo . 0, 

1Conten.  O.  * Id  est,  Pennalun,  * Couoc,  0.  • Aut  Guidoc.  £• 


142 


LIBER  LANDAVENSIS. 


et  cum  duobus  coretibus  suis,  et  communione  in  campo  et 
in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis  testes  sunt 
Oudoceus  Episcopus,  Bertgum,1  Gurbui,  Jaco;  de  laicis, 
Morcant  Rex,  Judic  haeredi tarius  filius  Nud,  Eluoid,  Mor- 
das,  Dallon  filius  Guoidcar,  Eliud  filius  Guerith.  Qui  cus- 
todierit, custodiat  illum  Deus,  qui  autem  ab  ecclesia  Landa- 
vise, et  a pastoribus  illius  separaverit,  anathema  sit.  Amen. 

Tir  hiernin,  et  Tir  retoc. 

Sciant  catholici1  viri  quod  Judic  Rex,  filius  Nud,  et 
Cinan  filius  Cinuedu,8  ambo  reges,  dederunt  duos  agros, 
agrum  Redoc,  et  agrum  Hiernin  pro  salute  animarum  sua- 
rum, summo  Episcopo,  et  Sanctis  Dubricio,  et  Teliauo,  et 
omnibus  pastoribus  ecclesiae  Landavise  in  perpetua  conse- 
cratione, cum  omni  sua  libertate  in  campo  et  in  silvis,  in 
aqua  et  in  pascuis,  sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno  nisi 
ecclesiae  Landavise.  De  Clericis,  testes  sunt,  primus,  Ou- 
doceus Episcopus,  Cunbran,  Cunueon,  Cunuaret  prsesbyter, 
Gurceniu4  prsesbyter;  de  laicis,  Judic  et  Cinan  Reges,  El- 
gued,  Atoc,  Milgen,  Haiuoen,  Hirel,  Conuoet,  Cinuoc, 
Protee,  Aerthirn,  Loudoce.  Quicunque  custodierit,  custo- 
diat illum  Deus ; qui  autem  non  servaverit,  fiat  sub  perpe- 
tuo anathemate,  donec  ad  emendationem  venerit.  Amen. 

CoUPALVA,  PeNNIPORTH,  VILLA  GrEGGURI,  ID  EST  VILLA 
FLORUM,  VERSUS  DURDEUENT  SUPER  RIPAM  TaUI. 

Factum  est  quod  Oudoceus  Episcopus  accepit  villam  Gre- 
- guri,  quse  dicitur  Coupalva  super  ripam  Taf;6  id  est,  Penn 
y porth,  a Guedgueno,  Brochmaili  filio,  cum  suo  toto  agro. 


'Forte  1 eg,Bertguin.  *Sic0.fottoKei.H,  *Cyntdu, O.  'Gurentu.O.  *iTam.O' 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


143 


id  est,  com  tribus  modiis  terrarum,  pro  anima  sua,  et  com- 
mercio regni  coelestis,  cum  omni  sua  libertate,  et  tota  com- 
munione, sine  ullo  censu  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Lau- 
davi®. De  Clericis,  testes  sunt  Episcopus  Oudoceus,  Con- 
cen1  Abbas  Carbani  vallis,  Colbrit  Abbas  llduti,  Ludhubr 
Abbas  Docunni;*  de  laicis,  Rex  solus  Guidgen  cum  suis. 
Qui  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  servaverit,  - 
benedictus  sit.  Arnen. 

Villa  Lath. 

Sciendum  est  omnibus  in  dextrali  Britannia  habitantibus, 
quod  Morcant  Rex,  Athruis  filius,  pro  commercio  regni  coe- 
lestis, dedit  villam  Lath,  Landaviae  ecclesiae  Sancti  Petri 
et  sanctorum  Dubricii  et  Teliaui,  beato  Episcopo  Oudoceo, 
et  suis  successoribus  omnibus  cum  suâ  totâ  libertate,  sine 
ullo  censu  homini  terreno  nisi  ecclesise  Landavise,  De  Cle- 
ricis, testes  sunt  beatus  Episcopus  Oudoceus,  Concen1  Abbas 
Carbani  vallis,  Colbrit  Abbas  llduti,  Sulgen  Abbas  Docun- 
ui,  cum  familia  eorum;  de  laicis  vero,  Morcant  Rex,  Guo- 
nocatui  Princeps  Aluni3  capitis,4  Sadoc  presbyter,  Gurceneu 
laber,  Briauail  filius  Luuarch,  Gendoc  filius  Ismael,  Lunet, 
RioidyL  Qui  separaverit  hanc  eleemosynam  ab  ecclesia 
Landaviae,  destruat  illum  Deus;  qui  autem  servaverit,  bene* 
dictus  sit.  Arnen. 

Insinuandum  est  quod  Sanctus  Oudoceus  cum  suâ  con- 
gregatione, et  Concen1  Abbas  Sancti  Catoci,  et  Sulgen  Ab- 
bas Docunni,  et  Congen  Abbas  llduti,  cum  omni  sua  con- 
gregatione, et  Morcant  Rex,  et  Frioc  patruus  suus,  vene- 

i 

1 Ccnten.  O.  *SicO.  Docguinni.  H.  *Alurm,  0.  * Aluni  capiti*,  idestPennalun* 


144 


LIBEB  LAND  AY  ENSIS. 


runt  omnes  ad  podum  Sancti  Hduti;  et  ambo  Morcant  Rex, 
et  Frioc,  praesentibus  illis  omnibus,  super  altare  Sancti  II- 
duti1  antepositis  sanctis  reliquiis,  juraverunt  ita,  ut  simul 
firmam  pacem  inter  se  sine  dolo  tenerent;  et  ita  tali  con- 
ventione, ut  si  unus  alterum  occideret,  aut1 *  ei  dolum  infer- 
ret, nullo  se  alio  modo  redimeret,  agro  nec  argento,  sed 
regnum  suum  quietum  clamaret,  et  vitam  suam  totam  du- 
ceret in  peregrinatione.1  Post  multum  vero  temporis4  (sua- 
dente Diabolo)  occidit  Rex  Morcant  Frioc  patruum  suum 
dolo;  et  eo  occiso,  venit  Rex  Morcant  ad  Oudoceum  Epis- 
copum, veniam  requirens  de  peijurio  facto  simul  cum  homi- 
cidio perpetrato,  ad  ecclesiam  Landaviam.  Et  audita  ejus 
petitione,  mandavit  Episcopus  Oudoceus  propter  Abbates 
trium  congregationum  suarum,  Concen6  Abbatem  Catoci, 
Sulgen  Abbatem  Docunni,  Congen  Abbatem  Ilduti,  cum 
suis  Clericis6  congregatis  in  unum  in  sancta  Sinodo  omni- 
bus ab  ostio7  Taratyr  yg  Guy  usque  ad  ostium7  Tyui.  Et 
venit  Rex  cum  senioribus  Morcanhuc,8  obviam  illis  ad  po- 
dum Carbani  vallis,  ad  recipiendum  judicium  de  malefacto 
suo,  cum  summa  satisfactione:  et  plena  Sinodus,  praesentia 
Oudocei  Episcopi,  judicavit  propter  orbitatem  regni,  ne  fie- 
ret sine  protegente  clypeo9  domini  naturalis,  peregrinatio- 
nem illius  jejuniis,  et  orationibus,  et  elemosynis  redimere, 
simul  cum  homicidio  peijurium  expurgare.  Et  Rex  Mor- 
cant assensu  seniorum  Morcanhuc,  posuit  manum  suam 
super  quatuor  evangelia  et  reliquias  sanctorum,  tenente 
illa  Sancto  Oudoceo;  et  promittit  imprimis  se  emendatu- 
rum de  praedicto  facinore  (sicut  praedictum  est)  jejunio,  et 
oratione,  et  eleemosyna;  et  insuper  promittit  se  nunquam 

1 Verba — et  ambo  Morcant  Rex,  et  Frioc,  prcesentibus  iUi s omnibus  super 

altare  8 . Ilduti,  omissa.  O.  1 Sic  0.  an,  H.  8 Sic  O.  peregrinationem,  H. 

*\Tempus.  0.  8 Conten.  O.  8 0.  habet  vocem  omnibus  hic  insertam.  B.  7 Sic 

O.  hostio  et  hostium.  H.  8 Morcanhuc  deest.  0.  9 Sic  0.  cUpeo.  H. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


145 


tale  quid  amplius  facturum,  et  se  in  omnibus  regalem  jus- 
titiam misericorditer  acturum.  Juncta1 *  ei  poenitentia  ad 
modum  facinorum,  et  ad  illius  qualitatem,  quantitatem  et* 
potentiam;  et  data  sibi  communione  Christiana,  ablata  prius 
sibi  ab  Episcopo  Oudoceo;  clamavit  tres  congregationes 
Catoci,  Ilduti,  Docunni,  liberas  ab  omni  regali  servitio, 
Deo,  et  Sanctis  Teliauo,  Dubricio,  Oudoceo,  et  omnibus 
successoribus  suis,3  et  ita  cum  omni  sua  dignitate,  et  privi- 
legio Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  in  perpetua  consecra- 
tione ecclesiae  Landavise;  et  utrem  mellis,4  et  lebetem  fer- 
ream, quse  ecclesia  Sancti  Ilduti  Regi  debebat5  reddere; 
quietam  Rex  Morcant8  clamavit  sine  fine.  Et  vovit  Deo, 
et  Oudoceo  in  praesenti  Sinodo  nunquam  inantea  in  aliquo 
dominari  in  tribus  congregationibus,  nec  in  earum  posses- 
sionibus, nec  in  refugiis  violandis,  neque  glebam  unam 
sciens  unquam  ablaturus,  vi,  aut  aliquo  malo  ingenio,  de 
suis  territoriis;  et  ita  liberas,  sine  ullo  censu  ulli  homini 
terreno,  magno  vel  modico;  data  maledictione  violaturis, 
benedictione  autem  conservaturis  in  pace.  De  Clericis, 
testes  sunt  Oudoceus  Episcopus,  Concen7  Abbas  Carbani 
vallis,  Sulgen  Abbas  Docunni,  Congen  Abbas  Ilduti,  cum 
suis  Clericis,  Conuoge,  Gurcenou,  Coilbrit,  Conoc,  Sulgen, 
Conbran;  de  laicis,  Morcant8  Rex,  Guidgen,  Guidoc,8  Ju- 
thel,  Junet,  Jurthir,  Judic,  Judguallon,*  cum  magnâ  copia 
clericorum,  et  laicorum,  tam  sinodo,  quam  extra  sinodum. 

Lann  Guruaett. 

August  Rex  Brecheiniaun,  et  filii  ejus  Eliud,  et  Riuall- 
aun,  reddiderunt  Deo,  et  Sanctis  Teliauo,  et  Dubricio,  et 

1 Forte  pro  injuncta.  £.  * Qualitatis  et  quantitati ».  0.  *Suis  deest.  0. 

* Melis.  MSS.  5 Debebantur.  0.  * Morcan.  MSS,  ' Cmten.  O.  * Gindoc. 

0.  * Judguaüan.  O. 


146 


LIBEB  LANDAVEN81S. 


in  manu  Oudocei  summi  Episcopi,  et  omnibus  episcopis 
Landaviae,  in  perpetua  consecratione,  Languruaet,  quae 
antea  fuerat  in  primo  tempore  sanctorum  Dubricii  et  Te- 
liaui,  cum  omni  suo  territorio;  et  ita,  sine  ullo  censu  ulli 
homini  terreno,  magno  vel  modico,  nisi  ecclesiae  Landaviae, 
et  cum  refugio  sui  et  omni  dignitate  Sanctorum  Dubricii  et 
Teliaui,  et  privilegio,  et  tota  communione  incolis  in1  per- 
petuo, in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et  cum 
finibus  suis;  data  maledictione  violaturis,  benedictione  au- 
tem servaturis.  De  Clericis,  testes  sunt  Oudoceus  Episco- 
pus, Sedoc,  Conbran,  Conocan,  Conueon,  Conlec,  Bran,  Con- 
louem,  Gellan,  Atgar,  Guengarth:  de  laicis  vero,  August 
Bex,  filii  ejus  Eliud  et  Riuallaun,  cum  multis  aliis. — Finis 
illius  est,  Blain  ethrin  ar  hit  ir  cecin  iuinid  inhit  di  cam1 
erchan,  o cam  erchan  dir  henford  iford  inhit3  bet  porth  i dor 
cluit  hit  cecin  inhit  bet  blain  nant  dincant,  inant  inhit3  bet 
pan  discinn  inant  cilieni,  cilieni  in  hit  dirguairet  bet  in  aper 
nant  irhenni  hit  bet  icrac  hisberun,  o cruc  bisberun  cecin  imi- 
nid  inhit  bet  imon  crois  guerion  dirguairet  bet  iguoun  teirfin, 
dinant  cenou,  nant  cenou  in  hit  bet  arcilieni,  cilieni  in  hit 
betin  aper  ipost  du,  post  du  in  bit  bet  ar  cloutac,  cloutac 
in  hit  bet  iblain  dir  guem  traus  iminid  in  hit  bet  frinn 
bucelid  ir  brinn  in  hit  bet  iblain  mauan,  oblain  manan  imi- 
nid  in  hit  bet  iblain  ethrun,  ubi  incepit. 


Lan  Cyncyrill. 

Morcant  Rex,  Athruis  filius,  pro  anima  Frioc  filii4  Mou- 
rici,  quem  ipse  occidit,  et  pro  redemptione  animae  suae,  ac- 
cepto jugo  poenitentiae,  in  jejunio,  et  eleemosyna,  et  oratione, 
dedit  summo  Episcopo  Oudoceo,  Lancincirill,6  et  agrum 


1 In  deest.  O.  * Came . O.  * Nihit.  H.  4 Sic  B.  filio,  MSS.  6 LancyncyrtU.  O* 


LIBER  LANDAYENSI8. 


147 


Cynfall,1  et  ecclesiae  Landaviae,  et  Sanctis  Dubricio,  et  Te- 
liauo,  cum  ana  tota  libertate,  et  tota  communione  in  campo 
et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  omnibus  habitantibus  in 
perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt,  Oudoceus  Episcopus, 
Concen*  Abbas  Carbani  vallis,  Congen3  Abbas  Ilduti,  Sulgen 
Abbas  Docguinni,  Maioc,  Sulgen,  Colbrit;  de  laicis,  Mor- 
cant  Rex,  Grucinan,4  Guedgen,  Elcu,  Petyr,  Rihedl,  Sa- 
muel, Titgual,  Bleideu,  Citoc,  Guelbui.5  Qui  custodierit, 
custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  se- 
paraverit, anathema  sit.  Arnen. — Finis  istius  agri  coepit  ic 
trican,  hoc  est,  a vado  rufo  super  rudlan  Elei,  de  hinc  sur- 
sum e regione  per  silvam  super  clivium  silvae  usque  ad  cruc 
cyfall  scoti,  exinde6  fossa  dividente  sursum  supra  montem 
per  longitudinem  fossae  usque  ad  fontem,  de  fonte  deorsum 
per  spatium  usque  ad  caput7  Claudiycan8  in  valle  fossa  du- 
cente usque  ad  montem,  descendente  deorsum  per  fossam, 
per  longitudinem  ad  talpon  brinan  ad  viam  latam,  per  lon- 
gitudinem viae,  fossa  ducente,  ad  Elei. 

Lann  Oudocui. 

Morcant,  Rex  Gleuissic,  pro  commercio9  regni  coelestis, 
cum  magna  devotione,  humili  et  contrito  corde,  reddidit 
Oudoceo  Episcopo,  et  Sanctis  Dubricio,  et  Teliauo,  et  ec- 
clesiae Landaviae,  in  honore  Sancti  Petri  fundatae,  Lann 
Oudocui,  cum  suâ  tota  dignitate,  et  cum  tota  libertate,  et 
tota  communione  in  silvâ  et  in  campis,  in  aqua  et  in  pas- 
cuis, et  cum  quatuor  suis  gurgitibus,  et  cum  coretibus  et 
silvis,  sine  aliquo  censu  ulli  homini  terreno,  nisi  Deo,  et 
ecclesiae  Landaviae,  in  perpetuo,  et  cum  refugio  suo,  et  velut 

1 CynaaU,  O.  2 Conten.  0.  * Cotgen . 0.  * Orucinau.  0.  5 Citoc,  Gud- 
frui,  desunt.  0.  0 Exin.  MSS.  7 Sic  0.  capud . H.  8 Claudtytan . 0. 
9 Commerito . 0. 

U 


148 


LIBER  LANDA VENUS. 


insulam,  undique  liberam,  positam  in  salo. — De  Clericis, 
testes  sunt  Oudoceus  Episcopus,  Sulgen  Abbas  Carbani 
vallis,  Gurthauar  Abbas  Ilduti,  Satum  Abbas  Docguinni, 
Conbran,  Bertbguin;  de  laicis,  Morcant  Rex,  Eifest,  Con- 
uin,  Ihuc,  Judic,  Guengarth,  Biuan,  Junet,  Ceriau,  Rihedl. 
— Finis  istius  podi  est.  Or  ciuilchi  di  lech  Oudocui  di  crib- 
iralt  irtu  guartha  in1  bit  dir  rit  bit  caJetan,  cemu  in1  hit 
bet  guailaut  igueun  dilanuher  ir  minid  dir  rudpull,  usque 
ad  ylui,  et  deinde  a guenfrut,  uèque  ad  trylec  bechan.  Qui 
custodierit,  custodiat3  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia 
Landaviae,  et  a pastoribus  illius,  separaverit,  anathema  sit. 
Arnen. 


Ecclesia  Elidon,  et  Guocof. 

Judhail  Rex,  Athruis  filius,  equitans  quadam  die  per 
tellurem  Guocof,  titubante  equo  suo,  cecidit  ad  terram;  et 
resurgens  sanus,  gratias  egit  Deo,  et3  respexit  versus  eccle- 
siam Elidon,  et  dixit,  elevatis  manibus  ad  Deum,  “Istam 
“ecclesiam  quam  video,  cum  sua  tota  tellure,  et  villam 
“ Guocof,4  in  qua  sto,  commendo  Deo  omnipotenti,  qui  me 
“ sanum  fecit  de  periculo.”  Et  advocato  ad  eum  Oudoceo 
Episcopo,  cum  tribus  abbatibus,  Concen5  Abbate  Carbani 
vallis,  Colbrit  Abbate  Ilduti,  Ludhubr®  Abbate  Docunni.7 — 
De  Clericis,  testes  sunt,  Trychan,  Satuc,  Cinbran,  Cunu- 
chan,  Conuan,  Congueau,  Conlec,  Oran,  Conuan,  et  Oudo- 
ceo Episcopo,8  et  omnibus  successoribus  suis  in  perpetuo  in 
ecclesiâ  Landavise,  Sanctorum  Petri,  et  Dubritii,  et  Teliaui; 
et  cum  suâ  totâ  libertate,  et  omni  communione  habitanti- 
bus, et  habitaturis  perenniter  in  terris  istis,  in  campo  et  in 

1 Sic  0.  ni.  H.  2 Custodiat  deest.  O.  3 Sic  0.  et  deest.  H.  4 Guocob . 0. 

6 Conten . 0.  3 Ludhur.  0.  7 Docguinni.  0.  8 Mala  sane  videtur  lectio  do- 

cumenti, quasi  omissa,  atque  transposita  fuissent  haud  pauca  verba* 


LIBER  LANDAVENSIS. 


149 


silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  ubique  per  totam  regionem 
Gleuissic.  De  laicis  testes  sunt,  Ithail1  Rex,\Brochmail, 
Gellan,  Adgar,  Guncar. — Finis  illarum  villarum  est,  Or 
pant  nessaf  dilicat  gurruni, 3 o gurruni2  hinniaun,  genou  pant, 
cui  ivinid  nishit  hit  guartha  iralt  dir  claud,  claud  nihit  in 
traus  trus  i ford  i claud  nihit  trui  i coit  iguairet  ir  pant,  ar 
hit  i claud  dir  earn,4  claud  nihit  ir  finnaun,  or  finnaun  dir 
claud,  claud  nihit  dir  finnaun  arall,  or  finnaun  ar  hit  i foss 
ivinid  trui  i coit,  dir  minid  arirall  ar  hit  foss,  foss  nihit  ir 
pant,  pant  nihit  ivinid  trus  i ford  maur  ar  hit  i claud  trusi- 
minid  iniann  i blain,  pant  gulich,  diben  lotre  Elidon  i blain 
i pant,  i pant  iguairet  per  medium  vallis  dir  finnaun  licat 
gulich,  gulich  ir  guairet  ar  i hithi  iciueir  pouisua  deuui  i 
penn  i cam,  ynis  teireru  i parth  arall  ir  nant,  nant  i guairet 
ari  hit  hit  in  aper  i guorruni,  guorruni  nihit  sursum  hit 
penn  guociueir6  i pant,  ubi  incepit  finis.  Quicunque  cus- 
todierit, custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Lan- 
davise  separaverit,  anathema  sit. 

m 

EmRICORUA  IN  GuENT  Iscorr  SUPER  RIPAM  GUY. 

Judhail  Rex,  Morcanti  filius,  et  filii  ejus  Femuail  atque 
Mouric,  dederunt  tres  uncias  agri  pleni  navigationis  Guy 
fluminis  (id  est  Emricorua)  et  Gurdocuis  hsereditarius  filius 
Catdem,  simul  cum  eis,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  et*  Te- 
liauo,  et  Oudoceo,  et  omnibus  suis  successoribus  in*  eccle- 
sia Landavise  in  perpetuo,  cum  omni  libertate  sua,  et  core- 
tibu8  suis  omnibus,  et  cum  tota  communione  in  campo  et 
in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis. — De  Clericis,  testes  sunt, 
Episcopus  Oudoceus,  Daganus  Abbas  Carbani  vallis,  Eluoid 

1 Sic  MSS.  * Gurruin.  O.  3 In.  O.  4 Carne.  O.  5 Sic  O.  guocuieir.  H. 

1 Sic  O.  in  deest.  H. 


150 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Abbas  Ilduti,  Saturn  Abbas  Docunni;  de  laicis,  Ithail  Bex, 
et  filii  ejus  Femuail  et  Mouric,  Gabran,  Elfin,  Guinan,1 
Mabsu,  Guallonor,  Gumodu,  Nud,  Arcon,  Tutnerth,*  Ete- 
lic,3  Datlon,  Conocan.  Quicunque  custodierit,  custodiat 
illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landavise  separaverit, 
anathema  sit. — Finis  illius  est,  vallis  annue  super  ripam 
Guy:  finis  Lanncinuarch,  ex  alia  parte  pant  annue  diuinid 
bet  penn  foss  in  hipant  diuinid  dir  pant  arall  ar  iscuid  ver- 
sus orientem,  diguairet  bet  iralt  dir  finnaun  ar  hit4  iguuer 
bet  Guy;  ar  hit  Guy  diuinid  cum  coretibus  suis  bet  pant 
annue  super  ripam  Guy,  ubi  incepit. 


Lann  Emrdil.6 


Ithail  Rex  immolavit  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  et  Te- 
liauo,  et6  in  manu  Oudocei  summi  Episcopi,  et  omnibus 
successoribus  suis  in  ecclesia  Landavise,  Lannefrdil  inbre- 
hes,  cum  omni  territorio  suo,  et  omni  libertate  sua,  et  tota 
communione  incolis,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  iu 
pascuis,  et  cum  finibus  suis;  et  attestantibus  bonis  homini- 
bus; data  maledictione  violaturis,  benedictione  autem  con- 
servaturis in  pacem  ecclesiae  Landavise. — Finis  illius  est, 
O rit  i main  arilgui  ar  hitir  nant  mal  i duc  diuinid,  bet  iblain 
bet  alit  ir  cicbran  diblain  nant  ir  hebauc  ar  ihit  bet  pan- 
discinnhi7  guefrduur  maliduc  dirgusdret  bet  iglui,  maliduc 
ilgui  dirguairet  bet  rit  ir  main  ar  ylgui,  ubi  incepit 


Lann  Menechi. 

* » 

Brochmail  filius  Guidguentiuai  villam  Meneich8  cum 
sex  modiis  agri,  immolavit  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  et 

• Quman.  O.  * Tutuerth.  O.  * Ectdic.  O.  4 Hir.  O.  * Emfrdil.  O.  6 Et 
deest.  O.  7 Pandiscinnihi.  O.  8 Menechi.  O. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


151 


Teliauo,  et  in  manu  Oudocei  Episcopi,  et  suis  omnibus 
successoribus  in  ecclesia  Landaviae,  pro  anima  sua  et  in1 
eleemoeynâ,  et  cum  sua  tota  libertate,  et  omni  communione 
in  campo  et  in  silvis,  in  agro  et  in  pascuis.— Finis  illius 
villae  est.  Villa  Guirgii  ex  altero  latere,  quam  dederat 
Brochmail  idem  antea  simili  modo  Oudoceo  Episcopo. — 
Finis  istius  villae  est,  id  est,  Meneich,*  hoc  est,  ad  aquilo- 
nem tref  irgillieg,  id  est,  tref  ircil  antiquo  nomine.  Et 
idem  Brochmail  iterum  dedit  Oudoceo  Episcopo  in  uno 
die  tres  modios  agri  nuc  bacan,  Deo,  et  Oudoceo  Episcopo, 
cum  suo  territorio. — Finis;  A via  magna  quae  ducit  a porta 
halan  usque  ad  riu  finnon,  extendente  per  marginem  mon- 
ticuli  usque  ad  riu  tinum,  id  est  henriu;  iterum  per  circui- 
tum usque  ad  viam  magnam  quae  ducit  ad  riu  finion. — De 
Clericis,  testes  sunt,  Episcopus  Oudoceus,  Concen3  Abbas 
Carbani  vallis,  Colbrit  Abbas  Ilduti,  Ludhubr4  Abbas  Doc- 
guinni;  de  laicis,  Brochmail  cum  suis.  Qui  custodierit, 
custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  se- 
paraverit, anathema  sit.5 


(UBELUUI  EPISCOPUS.) 
Lann  Sulbiu.6 


Animadvertendum  est  quod  Rex  Mouricus  dedit  pro  re- 
demptione animas  suae,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio  et  Teliauo, 
nodum  Tiftnn  Suluui  cum  sua  tota  tellure,  et  in  manu  Ube- 

a 

luui  Episcopi,  et  omnibus  successoribus  suis  in  perpetuo, 
cum  sua  tota  libertate,  et  tota  communione  in  campo  et  in  sil- 


1 In  deest.  O.  2 Meineich.  0.  2 Conten.  O.  * Ludhur,  0.  * Arnen 

additor.  O.  *8ulviv.  O. 


152 


LIBER  LANDAVENSIS. 


vis,  in  aqua  et  in  pascuis,  sine  ullo  censu  ulli1 *  homini  terreno 
nisi  Deo,  et  ecclesiae  Landavise,  et  Sanctis  Teliauo,  et  Dubri- 
cio. — De  Clericis,  testes  sunt,  Ubeluui  Episcopus,  cum  Ab- 
batibus,1 Johannesque  cum  clericis  suis;  de  laicis.  Rex  Mou- 
ricus,  Cinuin,3  Eicon.  Quicunque  custodierit,  custodiat  illum 
Dominus;4  qui  autem  separaverit  ab  ecclesia  Landavise,  et 
a pastoribus  illius,  anathema  sit.  Arnen. — Finis  illius  est, 
O pen  claud  Ismael  ar  nant  di  galles  i claud  ni  hit  trui  i 
coit  bet  imais,  dilicat  finnaun  guualon,  guualon  ni  hit  bet 
nant  greitiaul  ar  hit  bet  mingui,  mingui  ni  hit  bet  aper 
nant  i galles,  nant  i galles  in  hit  bet  penn  claud  Ismael, 
ubi  incepit 


Bolgros. 

Sciendum  est  sane  omnibus  in  dextera  parte  Britanni» 
habitantibus,  quod  Gumodius,  Rex  Ercycg,5  habita  sibi 
victorifi,  in  die  belli,  super  Saxonicam  gentem,  et  gratias 
agens  Deo,  et  precibus  Ubeluui  Episcopi,  et  clericorum  il- 
lius, dedit  sibi  in  elemosyna,  et  suis  omnibus  successoribus 
sub  refugio  Sanctorum  Dubricii,  et  Teliaui  in  perpetuo, 
agrum  nomine  Bolgros  super  ripam  Guy,  eminus  Mochros, 
id  est,  mensuram  trium  unciarum.  Et  data  eleemosyna  in 
modum  dotis,  Ubeluui  Episcopus,  cum  suis  clericis,  circui- 
vit  totam  terram  per  confinium,  spargens  aquam  benedic- 
tam, sancta  cruce  antecedente  cum  sanctis8  reliquiis,  et 
prsesente  Rege,  cum  suis  attestantibus,  in  medio  fundavit 
ecclesiam  in  honore  Sanctse  Trinitatis,  et  Sancti  Petri,  et 
Sanctorum  Dubricii,  et  Teliaui;  et  ita  totum  agrum  libe- 


1 Sic  O.  uüi  deest.  H.  9 Sic  O.  Abbas.  H.  9 Cirium.  O.  * Deus . O. 

* Ercyg.  O.  *Suis.  O. 


LIBES  LANDAVEN8IS. 


153 


ratum  áb  omni  fiscali  tributo,  commendavit  Deo,  et  Epis- 
copo praesenti,  et  successoribus  omnibus  Landaviae,  et  cum 
omni  tota1 *  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in 
pascuis. — De  Clericis,  testes  sunt,  Ubeluui,  Meilic  lector 
filius  Gurbud,  Meircham  Deui  filius,3  Leuhaiam  filius  Lou- 
nuc,  Circan  filius  Samuel,  Conhoe  filius  Lauri,  Congual 
filius  Catguc,  Deui  filius  Circan  sacerdotis,  Uuelauc  filius 
Guordbrit,  Equoniun,  Gurdauan  filius  Leliau.  De  laicis, 
Gurvodu,  et  Eruic  filius  ejus,  Guerbur  filius  Eifest,  Elio- 
nor  filius  Gurbud.8  Qui  custodierit,  custodiat  illum  Deus; 
qui  autem  separaverit  ab  ecclesia  Landaviae  anathema  sit. 
Arnen. 


(UBELUUI,  AIDAN,  ELGISTUS  EPISCOPI.) 

Lann  Guorboc.4 

Guruodu  Rex  Ercycg5  regionis,  dedit  alterum  agrum, 
id  est  unciam  agri,  pro  commercio  regni  coelestis,  Deo,  et 
Sancto  Dubricio,  et  suae  congregationi,  et  ecclesiae  suae 
dextralis  Britanniae  insulae,  et  in  mamu  Ubelui  Episcopi,  et 
omnibus  successoribus  suis  intraturis  in  perpetuo,  et  cum 
tota  libertate  et  omni  communione  in  campo  et  silvis,  in 
aqua  et  pascuis;  et  circumiens  agrum,  amtecedente  sancta 
cruce,  cum  sanctis  reliquiis,  et  cum  aspergine  aquae  bene- 
dictae, in  medio  fundavit  locum  in  honore  Sanctae  Trinitatis; 
et  ibi  Guoruoe  sacerdotem  suum  posuit,  et  sibi  locum  com- 
mendavit, serviendum  ad  utilitatem  ecclesiae  permansurum. 


1 Forte  leg.  sua.  £.  * Meircham  Deui  filius  desunt.  0.  3 Deui  filius  CtV- 

can  sacerdotis , Uuelauc  filius  Gurorbrit , Equonium , Gurdauan  filius  Leliau . De 

laicis,  Gurvodu  et  Eruic  filius  ejus,  Guerbur  filius  Eifest,  EUonor  filius  Gurbud 

desunt.  O.  4 Quordoc.  0.  3 Ercyg.  O. 


154 


LIBER  LANDAVENSIS. 


— De  Clericis,  testes  sunt  Ubeluui  Episcopus,  Deui  sum- 
mus sacerdos  filius  Curan,  Meilic  lector  filius  Merchuui, 
Gurnol  sacerdos,  Merchion;  de  laicis,  Gurnodu  Bex  Er- 
cycg,1  et  Eruic  filius  ejus,  Guebrgur  filius  Eifest,  Morheb 
filius  Moruid,  Cerican  filius  Samuel,  Cuelin  filius  Jacob, 
Elisail  filius  Gurdaual,  - Lunet  filius  Nimail.  Quicunque 
custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesiâ 
Landavise  separaverit,  excommunicetur. 

Mafurn. 

Sciendum  est  quod  Cinuin  Rex,  filius  Pepiau,  dedit  Deo, 
et  Sanctis  Dubricio,  et  Teliauo,  Mafurn,  et  in  manu  Aidan 
Episcopi,  in  perpetua  consecratione,  pro  redemptione  ani- 
mae suae,  et  salute,  et  omnibus  episcopis  Landavise  in  per- 
petuo; cum  sua  tota  libertate,  et  tota  communione,  sine 
ullo  censu  homini  terreno,  magno  vel  modico,  et  campo  et 
in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis. — De  Clericis,  testes  sunt 
Aidan  Episcopus,  Guenopoui,  Lilii,  Gurguarui,  Guern,  Eloc, 
Judnerth;  de  laicis,  Cinuin  Rex,  et  Guidei  frater  ejus,  filii 
Pepiau  Clavorauc,  Coliuu,  et  Aircot,  Cintunt.*  Quicun- 
que custodierit,  benedictus  sit  a Deo;  qui  autem  separave- 
rit ab  ecclesia  Landavise,  et  a pastoribus  ejus,3  excommuni- 
cetur.— Finis  illius  est,  Mafurn  dignar  alt  rudlan  dour. 

Cum  Barruc. 

Cinvin  Rex,  et  Guidei  frater  suus  reddiderunt  Deo,  et 
Elgisto  Episcopo,  tres  uncias  agri  Cumbarruc,  cum  suâ  totâ 
libertate,  et  omni  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua 
et  in  pascuis,  quas  in  priori  tempore  accepit  Sanctus  Du- 


1 Ercyg.  0.  5 Eintunt.  O.  3 Ejus.  O 


LIBER  LANDAVENSIS. 


155 


bricius,  Archiepiscopus  dextralis  Britanniae  et  sedis  Lan- 
davise  a Pepiau  Rege  Ercycg  cum  totâ  sua  libertate. — De 
Clericis,  testes  sunt,  Elgistus  Episcopus,  Junabui,  Cingua- 
rui,  Elhearn;  de  laicis,  Cinvin,1 *  etGuidei  frater  ejus,  Col- 
luui,  Aircol,  Cintunt.  Quicunque  custodierit,  custodiat  il- 
lum Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae,  et  a pastoribus 
ejus*  separaverit,  anathema  sit.3 

(LUNAPEIUS  EPISCOPUS.) 

Lann  Louden  in  Ercycg.4 

Sciendum  est  quod  Gurcant,  Rex  Ercycg,4  filius  Cinvin, 
dedit  Lunapeio  Episcopo,  et  Sanctis  Dubricio  et  Teliauo, 
et  ecclesiae  Landaviae,  et  omnibus  pastoribus  ejus  in  perpe- 
tuo, podum  Louden6,  cum  tribus  unciis  agri,  et  cum  sua  tota 
libertate,  sine  ullo  censu  homini  terreno,  magno  vel  modico, 
nisi  ecclesiae  Landaviae,6  et  episcopis  ejus,  et  cum  tota  com- 
munione in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis. — De 
Clericis,  testes  sunt,  Lunapeius  Episcopus,  Comereg  Abbas 
Mochros,  Ludnou  Abbas  Boleros,  Elhearn  Abbas  Languor- 
boe,  Guordoce  Abbas  Lanndeui,  Bithen  Princeps  Lann- 
dougarth,  Guenuor7  Abbas  Lanngarthbenni,  et  alumnus 
ejus  Gurguare;  de  laicis,  Gurcant  Rex,  et  filii  ejus  Mor- 
cant  et  Caratauc,  Gubruc,  Guruthon  filius  Mabon,  Gur- 
tauau  filius  Leliau,  Guidcon  filius  Gurhauar,  Conuc,  Guor- 
gol  filius  Clemuis.  Quicunque  custodierit,  custodiat  illum 
Deus;  qui  autem  ab  ecclesiâ  Landaviae  separaverit,  ana- 
thema sit. 


1 Cinvin  Rex.  O.  * IUitut.  0 * Amen.  0.  4 Ercyg.  0.  5 Sic  O.Loudeu.  H. 

6 Landav.  O.  7 Ounnor.  O. 


X 


156 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Lann  Budgualan. 

Bex  Gurcant,  Cinvin  filius,  sedens  super  sepulchrum  par 
tris  sui,  et1  pro  anima,  illius,  dedit  Deo,  et  Sanctis  Dubricio, 
et  Teliauo,  et  in  manu  Lunapei  Episcopi,  podum  Sancti 
Budgualan,  cum  duabus  unciis,  et  media  uncia  in  circuitu 
podi,  et  cum  tota  libertate,  sine  aliquo  censu  magno  vel 
modico,  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Sanctorum  Du- 
bricii  et  Teliaui  de  Landavia  ets  in  perpetuo. — De  Clericis, 
testes  sunt,  Lunapeius  Episcopus,  Comereg  Abbas  Mochros, 
Ludnou  Abbas  Bolgros,  Guordocui  Abbas  Lanndeui,  An- 
auoc  Magister,  Bithen  Princeps  Landougarth,  Guernabui 
Princeps  Garthbenni,  et  alumnus  ejus  Gurguare:  de  laicis, 
Gurcant  Rex,  Vebrersel  filius  Eifest,  Guordoi  filius  Mabon, 
Gurtauaui. — Finis  illius3  est,  A vado  Selinam4  super  trans- 
versum, usque  in  flumine  magno  juxta  rivulum  Circhan,  in 
circuitu  fluminis  Guy,  totus  angulus  datus  est  Deo,  et  Du- 
bricio, et  Lunapeio  Episcopo.  Quicunque  custodierit,  cus- 
todiat illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Laudavi»  separ 
raverit,  et  a pastoribus  ejus,  anathema  sit. 

(COMEREGIUS  EPISCOPUS.) 

Lann  Cinmarch,  et  Lann  Deui,  et  Lann  Junabui,  et 
Lann  Gurboe,  et  Podum  Mafurn,  et  Lann  Calcuch, 
et  Lann  Cerníü. 

Sciat  clerus  et  populus  dextralis  Britanni»  quod  Athruis, 
Bex  Guenti  regionis,  dedit  Deo,  et  Sanctis  Dubricio  et  Te- 
liauo, et  in  manu  Comegerii  Episcopi,  ecclesiam  Cynmarchi 
discipuli  Sancti  Dubricii,  cum  toto  territorio  suo,  id  est. 


1 Et  abundat.  O.  * Et  deest.  O.  3 Illius  deest.  O.  4 Seliuam.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


157 


Manaur  troumur,  et  Landeui,  et  Lann  Junabui,  et  Lann 
Guoruoe  in  campo  Molochu,  et  podum  Mafum,  et  Lann- 
calcuch,  et  Lann  Cemiu,  cum  suâ  totâ  terra,  sine  aliquo 
haerede,  nisi  ad  Toluntatem  episcoporum  Landavise,  et  cum 
sua  tota  libertate,  et  tota  communione  in  campo  et  in  sil- 
vis, in  aqua  et  in  pascuis,  in  perpetuo.  Et  Rex  Atbruis 
circumiens  territorium  totum  in  gyro  suo,  sparso  pulvere 
sepulchri  Sancti  Cynuarchi1  discipuli  Sancti  Dubricii,  per 
totum  confinium,  antecedente  sancta  cruce  cum  aspergine 
aquse  benedicto,  et  prsesente  Episcopo  Comeregio,  cum  suo 
clero,  solus  Rex  portabat  evangelium  in  dorso,  confirmans 
eleemosinam  factam  pro  anima  patris  sui  Mourici  in  perpe- 
tuo; et  data  sibi  benedictione,  simul  et  absolutione  facta, 
commendavit  semetipsum,  anima  et  corpore,  praesenti  epis- 
copo, et  suis  successoribus  in  ecclesia  Landavise.  De  Cle- 
ricis, testes  sunt,  Comeregius  Episcopus,  Ludon  Abbas  Bol- 
gros,  Elheaxn  Abbas  Lannguruoe,  Gurdocoe  Abbas  Lann- 
deui,  Guemabui,  Guritpenni,  Guruarui,  Lann  Enniaun,  Bi- 
then,  Lannceuid;  de  laicis,  Rex  Athruis,  Gouediau,  Gurguol 
cum  agro  suo,  Catrguidan,  Judguallaun,  Morgan.  Quicun- 
que custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  eccle- 
sia Landavise  separaverit,  anathema  sit.  Finis  est,  Mai- 
naur  troumur,  a fissura  vallis  annue  in  Guy,  sursum  longi- 
tudine vallis  ad  fossam  in  valle,  fossa  custodiente  juxta 
viam  latam  per  longitudinem  ad  Pull  Mouric,  sursum  di- 
vidente Pull  Mouric  dir  pant  maur  nant  catguistil,  ar  i hit 
iuinid  diol  huch  dir  taran  pull  dir  tauc  ad  cumulum  ir 
iuenn,  trui  ir  coit  dirguairet  dir  claud  ar  i hit  bet  i Guy, 
««in  i choretou  dirguairet  bet  pant  anhuc,  ubi  incepit. 


1 Cynmarthi,  O. 


158 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


[ARGÜISTIL  EPISCOPUS.] 

Lann  Coit. 

Sciens  Idon  Rex  se  esse  corruptibilis  naturae,  et  putridae, 
et  memor  facinorum  suorum,  factus  est  amator  mandato- 
rum Dei,  ut  transacta  vita  praesenti,  perveniret  ad  gaudia1 * 
paradisi.  Et  ita  quadam  die,  cum  esset  inter  principes 
suos,  dixit,  “Immolo  Deo,  et  Sancto  Petro,  et  Sanctis 
“ Dubricio,  et  Teliauo,  et  praesenti  Arguistlo  pontifici,  et 
“omnibus  successoribus  suis  in  ecclesia  Landaviae  in  per- 
“petuo,  Lann  Coit,  cum  tribus  unciis  agri,  et  cum  omni 
“ sua  libertate  in  silva  et  in  aquis,  in  campo  et  in  pascuis, 
“ et  cum  ancipitre,  sine  ullo  censu  magno  vel  modico  ulli 
“ homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pastoribus  ejus 
“ in  perpetuo.”  De  Clericis,  testes  sunt,  Arguistil  Epis- 
copus, Conan,  Elguaret,  Adguen,  Conuran:  de  laicis,  Idon 
Rex,  Gurhai,  Jouan,  Biuoc,3  Biuan,  Gurgal,  Guinan.3  Qui- 
cunque custodierit,  custodiat  illiim  Deus;  qui  autem  ab 
ecclesia  Landaviae  separaverit,  anathema  sit. 

(GUTUAN  EPISCOPUS.) 

Lann  Mihacghel4  tref  ceriau,  in  Brecheniauc.6 

Reges,  Teudur  filius  Rein,  et  Elgistil  filius  Augusti,  re- 
ges Brecheiniauc,  juraverunt  super  altare  Sancti  Dubricii, 
per  sancta  sanctorum,  antepositis  sacris  voluminibus,  et  re- 
liquiis, quod  nullus  alteri  insidiasset,  et  quod  firmam  pacem 
inter  se  tenerent  sine  dolo;  et  praesente  Gutuano*  Episcopo 
cum  clericis  suis,  et  tali  pacto  insuper  quod  si  unus  alteri 
dolum  faceret,  totam  suam  haereditatem  quietam  clamaret, 

1 Gaudium.  0.  tBinoe.  O.  *Guimam.  O.  iMihacgel.  O.  i Brechtuim.  O. 

* Qurvanno.  0. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


159 


et  iret  in  peregrinationem,  viduato  regno  suo,  et  mansurus 
semper1  in  exilio.  Post  haec  Diabolus,  qui  patrem  nostrum 
Adam,  primum  parentem  nostrum,  subdola  admonitione 
sua  projecit  e paradiso  (id  est,  de  sede  deliciarum  cum 
pace  quieta) — ille  idem  fecit  fraude  sua,  quod  Teudur  Rex, 
rupta  pace,  occidit  Elgist  filium  August,  utrumque  faciens 
homicidium  simul  et  perjurium.  Quo  facto  et  audito, 
Episcopus  Gurvan,  simul  cum  clero  suo,  homicidam  simul 
et  peijurum  excommunica vit,  denudando  altaria  Dei,  et 
prosternendo  cruces  ad  terram  simul  et  reliquias  sancto- 
rum, et  ablata  sibi  tota  communione  Christianorum.  Post 
hac  videns  Rex  Teudur  pati  non  posse  maledictionem,  et 
justitiae  rigorem,  quaesivit  veniam’  compuncto  corde,  cum 
effiisis  lachrymis,  et  imposito  sibi  jugo  poenitentiae  ad  mo- 
dum qualitatis  et  quantitatis;  ne  terra  sua  despoliata  fie- 
ret, carens  principe,  consilio  fratrum  totius  parochiae,  illum 
fecit  remanere  in  regno,  emendaturum  in  omnibus  suum 
scelus,  eleemosyna  et  oratione  et  jejunio.  Rex  Teudur  im- 
primis offert  Deo,  data  sibi  tanta  remissione,  et  Sancto  Du- 
bricio,  et  Gurvanno  praesenti,  et  suis  omnibus  successoribus 
in  ecclesia  Landaviae,  et  Sanctorum  Dubricii  et  Teliaui, 
Tiftnn  Mihacel3  tref  Ceriau,  cum  suâ  tota  terra,  et  cum 
omni  suâ  libertate,  et  tota  communione  in  campo  et  in 
silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  sine  ullo  censu  homini  terreno 
nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pastoribus  ejus.4  De  Clericis, 
testes  sunt,  Guruann5  Episcopus,  Eliud,  Cuan,  Concu;  de 
lucis,8  Teudur  Rex,  Conurit  filius  Concolen,  Petran,  Eliuu, 
fiacuc.  Quicunque  custodierit,  benedicetur;  qui  autem  ab 
ecclesia  Landaviae  separaverit,  anathema  sit.  Arnen.  Fi- 
nis illius  est,  De  via  magna,  quae  est  ab  austro  per  spineum 


1 In  suppletur.  E.  2 Veniam  deest.  0.  8 Michel.  O.  * Suis.  0.  5 Gutuan. 

0.  • O habet  testes  sunt. 


160 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


rubum,  inde  usque  ad  rivulum  Tanguel,1 *  qui  est  ab  aqui- 
lone; inde  per  rivulum  orientem  versus,  usque  ad  fontem 
Cenian;  postea  a fonte  Cenian  per  siccam  vallem  quae  ducit 
sursum  usque  ad  praedictam  viam  magnam  iterum3  quse  est 
ab  austro,  ubi  incepit. 

(GUODLOU  EPISCOPUS.) 

Vella  Hispant. 

Sciendum  quod  Cuchein  filius  Gloui  dedit  villam  vallis, 
cum  tribus  modiis  suis,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  et  Te- 
liauo,  et  in  manu  Guodloui  Episcopi,  et  Guingualuin,3  cum 
sua  progenie  serviturum  ecclesiae  Landaviae,  et  pastoribus 
ejus  in  perpetuo,  cum  tota  libertate  sua,  in  campo  et  in 
aquis,  in  silva  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt, 
Guidlonius4  Episcopus,  Auncr,  Scituc,  Edilfred,  Conan, 
Ludguoret,  Leui,  Guingual,  Gurcinnuf,  Dofran;  de  laicis, 
Cuchein  filius  Gloui,  Doihgarth,  Reu,  Gurdocui,  Eudeat, 
Abraham.  Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus; 
qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  excommuni- 
cetur.6 Arnen. 


(EDILBIU  EPISCOPUS.») 

Dedit  quoque  Gurcant  partem  agri  trans  viam  pro  ani- 
ma sua,  Deo,  et  Sancto  Dubricio,  et  in  manu  Edilbiu  Epis- 
copi, et  omnibus  successoribus  ejus  in  ecclesia  Landaviae  in 
perpetuo,  cum  sua  tota  libertate.  Et  Bonus  dedit  alium 
agrum  de  sua  uncia,  sicut  dedit  Gurcant.  De  Clericis, 


1 Sic  0.  RiangoU.  H.  * Iterum  deeet.  0.  3 Gumgualum . 0.  4 Ita  MSS. 

3 Anathema  sit.  0.  6 Nullum  titulum  habet  hoc  documentum.  E. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


161 


testes  sunt  Edulbiu  Episcopus  cum  clericis  suis;  de  laicis, 
Gurcant,  Bonus,  Cuchcin,  Eicon.  Quicunque  custodierit, 
custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  se- 
paraverit, anathema  sit.  Arnen. 


(GRECIELIS  EPISCOPUS.) 
ClLPEDEC1  IN  ErCICG.* 


Notandum  est  omnibus  Christianis  in  dextrali  parte  Bri- 


quod  Fanu  filius  Benjamin,  dedit  ecclesiam  Cilpedec,1  cum 
agro  suo  circa  se,  pro  anima  sua,  Deo,  et  Sancto  Dubricio, 
et  in  manu  Grecielis  Episcopi,  (sine  ullo  censu  ulli  homini 
terreno,  et  liberam  ab  omni  debito  habitantibus  in  ea,  et 
habitaturis,  in  perpetuo,)  et  omnibus  successoribus  suis  in 
ecclesia  Sanctorum  Dubricii,  et  Teliaui,  et  ita  clamavit  eam 
quietam  ab  omni  re,  Fanu  simul  et  Gedeon,  verbo  Mound 
Regis;  qui  jussit  omnibus  resolvere  ecclesias  in  sua  regione, 
omnes  juxta  legem  Dei  amplius  permansuras.  De  Clericis, 
testes  sunt,  Grecielis  Episcopus,  Nud  lector,  Canan,4  Guor- 
uoe,  Apis,  Conguoret,  Portur,  Loguanaul,  Vidui,  Merchion, 
Uidon,6  Joubin;6  de  laicis  vero,  Rex  Mouricius,  Fanu  et 
filius  Enniaun  et  Geadeaun,  Concum,  Guincum,  Cinum, 
Bonus,  Nir,  Aircol.  Quicunque  custodierit,  custodiat  il- 
lum Deus;  qui  autem  violaverit,  anathema  sit. 


Cum  Mouricg  in  Ergyng. 

Resolvit  quoque  Guinneum  ecclesiam  Cummouric,  verbo 
Mourici  Regis  et  imperio,  et  reddidit  Deo,  et  Sancto  Du- 

1 Cüpedic.  O.  * Ereicg.  0.  8 Pro  intra . * Cauan.  0.  8 Joudon.  0.  6 Sic 

0.  Ioubm.  H. 


162 


LIBER  LANDAVENSIS. 


bricio,  et  in  manu  Grecielis  Episcopi,  liberam  cum  sua  tel- 
lure ab  omni  fiscali  tributo. — Finis  illius  a rivulo  Iguem 
usque  ad  clivium.  Et  augmentum  trans  viam  dedit  Mor- 
gen, de  villa  sua,  simili  modo  liberum  ab  omni  re;  et  ite- 
rum verbo,  et  consensu  Regis  Mourici,  cum  omni  commu- 
nione in  aqua  et  in  silvis,  in  campo  et  in  pascuis.  De 
Clericis,  testes  sunt,  Grecielis  Episcopus,  Nud  lector, 
Conon,  Guruoe,  Apis,  Conguaret,  Portur,  Loguonaul,  Ju- 
dio,  Merchion,  Judon,  Juobui;  de  laicis,  Rex  Mouricus, 
Guincum,  Conuin,  Bonus,  Ner,  Aircol.  Quicunque  cus- 
todierit, custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Lan- 
davise separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 


Notum1 *  sit  quod  Gulferi,  et  Cinuin,  et  Nir,  filii  Gurcan, 
et  Bonus  cum  filiis  suis,  dederunt  agrum  in  deserto  super 
ripam  Meinbui,  cum  duobus  modiis  suis,  sine  ullo  censu 
homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus  ejus, 
Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  et  Teliauo,  et  Grecieli  Episcopo, 
et  omnibus  successoribus  suis  in  ecclesia  Petri  apostoli,  et 
Sanctorum  Dubricii  et  Teliaui  Landavise,  et  cum  tota 
communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis, 
in  perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt,  Grecielis  Episcopus, 
Nud,  Eman,  Judon,  Loubu,  Guordoc,  Riceneu,  Conduut; 
de  laicis,  Gulferi,  Cinuiuon,3  Nir  filius3  Gurcant,  Bonus,  Ca - 
lancan,4  Guruan,  Rubunren,  Lilii,  Guinalan,  Morhed,  Coli. 
Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab 
ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit. 


1 Nullum  titulum  habet  hoc  documentum.  B.  * Einuion . 0.  8 Sic  0. 

filii.  H.  iEaloan,  0. 


LIBER  LAND  A YEN  SIS. 


163 


VII.1  Eccleslx,  I.  Lann  Budoualan  in  ostio  Crican 
super  Guy,  II.  Merthir  cynfall,  III.  Lann  mocha, 
IV.  Lantypallai,  V.  Lann  Dinuil,  VI.  Mafurn,  VII. 
Mable. 

Sciant  omnes  Christiani  quod  Britcon  hail,  filius  Deuon, 
immolavit  vi.  ecclesias  in  una  die,  Deo,  et  Sancto  Dubri- 
cio,  pro  salute  animae  suae,  et  in  manu  Grecielis  Episcopi, 
et  omnibus  successoribus  suis  in  ecclesia  Sanctorum  Du- 
bricii,  et  Teliaui,  et  cum  sua  tota  libertate,  et  omni  com- 
munione, in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et 
cum  suis  territoriis  omnibus,  imprimis  ecclesia,  id  est,  eccle- 
sia Lann  Budgualan  in  ostio2  Crican,  quae  dudum fuerat  Sanc- 
ti Dubricii;  et  Merthir  cynfall,  cum  omni  tellure  sua,  id  est, 
tribus  modiis  terrae,  et  agrum  quem  dedit  Judhail,  et  aug- 
mentum praeterea  quod3  Biuon  dederat  huic  ecclesiae;  et 
Lann  bocha,4  dederunt  simul  Britcon  et  Hinc,  Deo,  et 
Sanctis  Dubricio,  et  Teliauo,  et  Grecieli  Episcopo  Lan- 
daviae,  et  omnibus  pastoribus  illius  in  perpetuo,  cum  toto 
agro  suo,  et  tota  libertate,  et  finibus  istis  subscriptis,  et 
verbo  Mourici  Regis  liberam  ab  omni  servitio.  De  Cle- 
ricis, testes  sunt  Grecielis  Episcopus,  Nud,  Simon,  Iscip- 
lan,  Araun,  Blainrit,6  Judon,  Joubiu,  Gurou,  Cincuan; 
de  laicis,*  Mouricus  Rex,  Britcon6  et  Hinc,  Gloui,  Bi- 
uoniu,  Lilii,  Cunuireg.  Finis  illius  incipit  a fossa  us- 
que ad  castell  meirch,  ex  hinc  tendit  ad  vallem  Lembi, 
usque  ad  vallem  Cilcurch,  rectè  in  longitudine  vallis  us- 
que Baudur,  deinde  in  longitudine  Eilin  usque  ad  caput 
silvae,  deinde  per  medium  silvae  tendit  usque  ad  caput  nant 
pedecou,  deinde  dirtnougiunn  usque  ad  rufum  vadum,  sa- 

1 Sic  O.  VI.  H.  * Sic  0.  hoitio.  H.  * Sio  0.  quam.  H.  * Mocha.  0. 

iBlamrit.  O.  * Bitton.  0. 

Y 


164 


LIBES  LANDAVENSIS. 


tatiuni  huc  diraballenn  henntreiguonui,  deinde  ad  rubum 
de  salicibus  descendit  in  primam  fossam,  ubi  inceptus  est 
finis.  Quicunque  custodierit,  benedicetur;  qui  autem  ab 
ecclesia  Landavise  separaverit,  excommunicetur.1 *  Eccle- 
sia’ Tipallai,  et  ecclesia9  Dinuil,  atque  Mafum,  et  ec- 
clesia3 Mable  habens  sex  modios  cum  silva  et  campo.  Fi- 
nis illius  est,  Or  glasguem  dir  dubnnant  du,  dehinc  per 
transversum  inter  flumen  Jacob,  et  Brinn3  cornou,  iterum 
per  silvam,  dehinc  descendit  in  Manach  rivulo,  rectè  dir- 
balannauc,  recte  per  silvam  dironcir  bet  in  finnaun  eithaf, 
fraxina  custodiente,  tendit  recte  inter  duo  castella  ad  lon- 
gam iusulam  Istiz  donec  descendit  in  rivulo  Trodi.  Finis 
Lanntypallai,  beat  arganbell  ar  traus  ir  coit,  ar  bit  i claud 
diluch  ir  eibn  bit4  ir  pant  nibit  di  cestill  meirch,  inniaun5 
dicil  traus  imais  ar  hit  i claud  bet  duuir  in  dair,  ar  hit  i 
pant  trui  i coit  bet  beat  argannel,  ubi  incepit.  Finis  Lann- 
cinfall,8  Cim7  cinfall  ital  ir  foss  ar  bit  ir  foss,  dibeat  finnaun 
efrdil  i guuer  nibit  bet  mingui,  mingui  nihit  bet  pull  rud 
diuinid  bet  talir  brinn  diguairet  dilech  forch  diaper  gefiat, 
gefiat  nihit  dital  ir  aitbnauc  ad  dextram  irall,  mabduc  i 
claud  bet  cim  cinfab  ubi  incepit.  Finis  Lanndinuil,  Mouric 
digenou  pant  pub  penhic,  per  medium  mabduc  ir  pant  di- 
uinid bet  i ford  maur  di  pull  icetb,  juxta  viam  magnam  ôr 
pull  dirguairet  mabduc  ir  pant  trefguid  ad  dextram8  dircam 
dirford,  ar  bit4  ir  ford  cilhuen  nihit  trui  coit,  ar  bit  i ford 
bet  Mouric  in  hisich  pub  mabduc  mouric  diuinid,  ar  i bit 
bet  genou  pant  pub  pennic  ubi  incepit.  Finis  Mafum, 
Di  guarralt  radian  dour.8 


1 Sic  0.  ex communientur.  H.  * Sic  0.  ecclesiam.  H.  * Briun.  0.  1 Bit. 

0.  * Innaun.  0.  * Lanncyn/all.  O.  7 Cime.  0.  8 Ad  dextram  desont.  O. 

* Dour  deest.  0. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


165 


Lann  Cumm. 

Insinuandum  est  quod  Cinuelin  resolvit  immolavitque 
Tiftnn  cumm  cum  suo  agro,  id  est,  tribus  modiis  terrae,  Deo, 
et  Sancto  Dubricio,  et  Teliauo,  et  Grecieli  Episcopo,  et 
omnibus  successoribus  ejus  in  ecclesia  Landaviae  in  perpe- 
tuo, pro  anima  sua,  cum  sua  tota  libertate,  et  tota  com- 
munione, in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  sine 
ullo  censu  homini  terreno  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pas- 
toribus ejus.  De  Clericis,  testes  sunt  Grecielis  Episcopus, 
Conguas,  Nud,  Balcas,  Riud,  Seitir,  Idnerth,1 *  Clutis,  Guo- 
rou;  de  laicis  Cinuelin,  Gloui,  Judnou,  Gurci,  Gefti.  Qui 
custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia 
Landaviae  separaverit,  anathema  sit.  Finis  illius  est,  O 
aper  nant  bis  imich,  maliduc  bis  diuinid  ar  i hit  bet  inblain 
bet  ir  ford,  or  ford  dirard  ar  hit  irard  versus  occasum,  bet 
cecin  iralt  or  dirguairet  bet  rit  yr  onnenn  ar  nant  broueni, 
ar  i hit  bet  nant  foss  pluum  ar  hit  diuinid  istrathafren,  or 
blain  bet  i cecin,  ar  hit  ir  cecin  bet  i ford  dirard,  ar  hit  irard 
bet  licat  ir  finnaun,  ar  hit  dirguairet  bet  ibic  maliduc  bic 
dirguairet  o aper  bis,  ubi  incepit. 


sMainerchs  filius  Milfrit,  et  Gumer  filius  Jacuan,  dede- 
runt agrum  trium  modiorum  Deo,  et  Dubricio,  simul  et 
Teliauo,  et  Grecieli  Episcopo,  et  omnibus  successoribus  suis 
in  ecclesia  Landavise,  in  perpetuo,  super  ripam4  Ambyr 
fluminis,5  et  liberum  ab  omni  tributo  magno  et5  parvo. 
Finis  illius  est,  Vadum  Pallan  ad  fossam,  fossa  ducente  ad 
cumulum  Glas,  et  a cumulo  e regione  usque  ad  Amyr  flu- 


1 Idnert . O.  * Nullum  titulum  habet  hoc  documentum.  E.  3 Manterch. 

O.  * Ripam  deest.  O.  8 Flamen,  O.  8 Vel,  O. 


166 


LIBER  LAND  A YEN  8IS. 


men,  cum  parte  illius  agri  de  silva  Mamilet.  De  Clericis, 
testes  sunt  Grecielis  Episcopus,  Conan,  Nud,  Jouanaul, 

- Dissaith,  Elfin,  Joubui,  Judon,  Gefei,  Cian;  de  laicis,  Mai- 
nerch,  Guinier,  Canna,  Ciuan,  Jacann,  Guodnis,  Lemenic. 
Qui  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ec- 
clesia Landavise  separaverit,  anathema  sit.  A men. 

(BERTHGUINUS  EPISCOPUS.) 

Ecclesia  Ystrathafeen. 

Sciendum  est  quod  dedit  Morcant,  filius  Athruis,  eccle- 
siam Istrathafren,  cum  uncia  agri,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio, 
et  Teliauo,  et  in  manu  Berthguini  Episcopi,  et  omnibus  suc- 
cessoribus ejus  in  ecclesia  Landavise.  Finis  illius  est,  A 
silva  usque  ad  mare,  et  usque  ad  podum  Ceuid,  et  cum  sua 
tota1  libertate,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis. 
Finis,  O guarthaf  luin  ili  usque  ad  mare,  et  a glasguem 
behet  louem.  De  Clericis,  testes  sunt  Bertbguinus  Epis- 
copus, Samuel  Magister,  Try  can;  de  laicis,  Morcant  Rex, 
Judhail,  Biuhearn,  Conum8  filius  Huibilm,  Bace,  Gurui- 
thon  filius  Eicon.  Quicunque  custodierit,  custodiat  illum 
Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  ana- 
thema sit.  Postea  Ithail  Rex,  filius  Morcant,  ablata  prae- 
dicta ecclesia3  cum  sua  tellure  ecclesiae  Landavise,  et  pastori3 
suo  Berthguino,  quadam  vi,  et  laicali  invasione,  reddidit 
eidem  Berthguino  Episcopo,  et  successoribus  ejus  in  per- 
petuo, totam,  cum  praedicta  libertate,  et  cum  praedictis 
finibus,  et  omnibus  coretibus  undique,  et  praedictis  attes- 
tantibus. 


1 Tota  deest.  O.  * Conim.  O.  3 Forte  leg.  tcdetiá  à pastore. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


167 


Sciendum1  est  nobis2  quod  dedit  Hias  podum3  quatuor 
modiorum  agri  circa  se,  cum  omni  censu  suo,  magno  vel 
modico,  Deo,  et  Dubricio,  et  Teliauo,  et  Bertbguino  Epis- 
copo, et  omnis  successoribus  ecclesiae  Landaviae  in  perpetuo. 
Facta  est  ista  eleemosyna  in  aper  Mynuy,  verbo,  et  con- 
sensu Ithail  patris,  et  filiorum  Femuail  et  Mouric,  et  cum 
omni  sua  libertate,  et  omni  communione,  in  campo  et  in 
silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et  tribus  abbatibus  attestanti- 
bus,  Dagan  Abbate  Carbani  vallis,  Satum  Abbate  Docunni, 
Eluoed  Abbate  Ilduti,  Trican  Lectore.  De  laicis,  testes 
sunt4  Judhael  Rex,  cum  filiis  Femuail  et  Mouric,  Hias, 
Eicon,  Mabsu,  Judnerth  filius  Judgualon,  Dounertb  filius 
Judic,  Ceriau,  Judnoe.  Quicunque  custodierit,  benedi- 
cetur; qui  vero  violaverit,  maledicetur. 

Villa  Conuc. 

Sciendum  est  quod  Conuilius  filius  Gurcenni,  verbo 
Morcanti  et  filii  ejus  Ithail,  dedit  villam,  in  qua  sepul- 
chrum  est  Gurai,  id  est,  villam  Conuc,  Deo,  et  Sanctis 
Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  cum  sua  tota  libertate,  et 
tota  communione,  in  campo  et  in  aquis,  in  silva  et  in  pas- 
cuis, et  Berthguino  Episcopo,  et  episcopis  omnibus  Lan- 
daviae in  perpetuo;  et  cum  data  eleemosyna  praecepit  Cor- 
nui filio  suo  Conuc,  et  filiis  suis  a generatione  in  genera- 
tionem, ut  semper  servirent  altari  Landaviae  de  praedicto 
agro.  Finis  illius,  A vertice  montis  Gurai  usque  amnem 
Euenhi;  latitudo  autem  a fossa  magna  usque  ad6  fossam 
contra  mare.  De  Clericis,  testes  sunt  Berthguinus  Epis- 
copus, Sulgen  AbbasCarbani  vallis,  Satum  Abbas  Docgunni, 

1 Nullum  titulum  habet  hoc  documentum.  E.  2 Forte  leg.  vobis.  E. 

* Podum  deest.  O.  4 Testes  sunt  desunt.  O.  0 Ad  deest.  O. 


168 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Gurhaual  Abbas  Ilduti;  de  laicis,  Morcant  Rex,  et  filius 
ejus  Ithail,  Conuil,  Vinet,  Conduut,  Cuncuman,  Mabsu, 
Gurhitir,  Samuel,  Judic,  Guednerth  filius  Morcanti.  Qui- 
cunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab 
ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 

Ager  helic,  et  Ager  tencu. 

Reges  Clotri,  et  Judguallaun,1  antepositis  evangeliis  sa- 
cris, et  reliquiis  super  altare  ecclesise  Garthbenni,  coram 
Episcopo  Berthguino,  simul  cum  clero,  juraverunt  ut  simul 
inter  se  firmam  pacem  tenerent  sine  dolo  et  dampno  in 
omnibus;  et  tali  pacto,  quisquis  illorum  rumperet,  totum 
regnum  suum  quietum  clamaret,  pergens  in  peregrinatio- 
nem vitae  ad  finem,  in  exilio,  nec  posset  redimere  se,  neque 
regnum  auro  nec  argento.  Post  intervallum,  occidit  Rex 
Clotri  (rupta  pace  sua)  Judguallaun,  utrumque  faciens 
homicidium  et  peij  urium  fraude  subdola.  Audito  tam 
grandi  facinore,  et  violata  pace,  surrexit  Episcopus,  et  fecit 
convenire  ad  sacram  sinodum  Landavise,  omnes  clericos 
totius  parochiae  ab  ostio2  Taratyr  super  Guy  usque  ad  ri- 
pam Tyui;  et  plena  synodo  excommunica vit  regem  cum 
sua  progenie,  simul  et  regnum;  denudando  altaria  Dei,  et 
deponendo  cruces  ad  terram ; et  dimissit  patriam  sine  bap- 
tismo, et  communione.  Post  hsec  Rex  non  potuit  pati 
tantam  excommunicationem,  quaesivit  veniam  cum  magna 
devotione,  et  advocavit  Episcopum  Berthguinum  cum  tri- 
bus abbatibus  suis,  Sulgen  Abbate  Carbani3  vallis,  Satum 
Abbate  Docunni,  Gurhaual  Abbate  Ilduti,  ut  venirent  ob- 
viam ei  ad  ecclesiam  Garthbenni;  ut,  sicut  eam  violaverat, 
et  ejus  refugium,  faciens  homicidium,  et  peijurium,  ex  alia 


1 LudguaBan . O.  * Sic  O.  hostio.  H.  8 Carbani  deest.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


169 


parte  faceret  eam  emendatam,  sufferens  divinum  judicium 
cum  emendatione  tam  corpore,  quam  anima,  cum  jejunio, 
oratione,  et  eleemosyna.  Qui  postquam  convenerunt  ad  ec- 
clesiam Garthbenni,  judicaverunt  illum  transgressorem  man- 
datorum Dei,  ut  quod  promiserat  jurando,  et  simul  voverat 
sacramento,  faceret  sine  aliquo  obstaculo;  et  obtemperans 
Deo,  et  mandatis  Dei,  et  Episcopi,  reliquit  patriam,  et  ivit 
in  peregrinationem.  Et  post  multum  temporis,1  rediit  ad 
patriam  suam,  et  quaesivit  veniam  apud  Episcopum,  per 
Morcant  Regem  intercessorem  suum;  et  audita  ejus  prece, 
dimisit  eum  in  patria  emendaturum  se  in  omnibus,  et  fac- 
turum condignam  justitiam;  et  accepto  sibi  jugo  poeniten- 
tiae in  omnibus,  immolavit  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Te- 
liauo,  Oudoceo,  et  Berthguino  Episcopo,  et  omnibus  sibi 
succedentibus  in  ecclesia  Landaviae,  agrum  Helie,  cum  tri- 
bus unciis  agri,  et  agrum  Tencu,*  cum  duabus  unciis  agri, 
cum  omni  libertate  sua,  et  tota  communione  pervia  incolis, 
in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis, 
testes,  Berthguinus  Episcopus,  cum  tribus  abbatibus  suis 
praedictis;  de  laicis,  Clotri,  Morcant,  Jaco,  Guednerth, 
Elioc,  Gurgauam,  Comereg,  Cuguaret,  Catem,  Conuiu, 
Lourone,  Mordoc,  Biuheam,  Mab  Ibleid.  Qui  custodierit, 
custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  se- 
paraverit, anathema  sit.  Arnen. 


Conblus3  filius  Jaco  immolavit  agrum  trium  modiorum 
super  ripam  Guy  pro  anima,  sua,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio, 
Teliauo,  Oudoceo,  et  Berthguino  Episcopo  Landaviae,  et 
omnibus  pastoribus  illius  in  aeternum.  De  Clericis,  testes 
sunt  Berthguinus  Episcopus,  Gurcuieith,4  Conuoe,  Jouan 


1 Tempus,  O.  * Tensu.  O.  * Nullum  titulum  habet.  E.  4 Qvrciverth.  0. 


170 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


filius  Meilic,  Rioual,  Confur;  et  hoc  factum  est  in  ecclesia 
Garthbenni;1  de  laicis,  Conblus,  Conon,  Gueithgual,  Gu- 
orcon,  Guesinut.  Quicunque  custodierit,  custodiat  ilium 
Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  ana- 
thema sit.  Arnen. 


Villa  Strat. 

Sciendum  sit  quod  Elfin  dedit  villam  Strat  haner  pro 
anima  sua,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo, 
et  omnibus  pastoribus  ecclesiae  Landaviae,  et  cum  tota  sua 
libertate  in  perpetuo. 

Villa  Guinnonui. 

Ithail3  Rex,  et  Judon  haeredi tarius  filius  Ceriau,  immo- 
laverunt3 villam  Guinnonui  juxta  paludem  Mourici,  Deo, 
et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Berthguino 
Episcopo,  et  omnibus  successoribus  suis  in  ecclesia  Landa- 
viae, cum  sua  tota  libertate,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et 
in  pascuis,  in  perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt  Berth- 
guinus  Episcopus,  Guruodu,  Tutnerth,  Eetelic,  Candau, 
Judonai;  de  laicis,  Ithail  Rex,  Judon,  et  cseteri.  Qui- 
cunque custodierit  benedictus  sit,  qui  vero4  ab  ecclesia 
Landaviae  separaverit,  maledictus  sit.  Arnen. 

Cum  Cerruc. 

Ithail  Rex,  filius  Morcanti,  et  filii  ejus  Femuai)  et  Mou- 
ric,  immolaverunt  tres  uncias  agri  pleni  in  medio  Cum  Cer- 
ruc, id  est,  villam  quae  fuit  Guroc,  Deo,  et  Sanctis  Dubri- 


1 Oerthbenm . O.  8 Sic  O.  Juthail , H.  8 Immolavit,  O.  * Autem,  0. 


LEBER  LANDAVENSIS. 


171 


cio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Berthgoino  Episcopo,  et  om- 
nibus successoribus  suis  Landavise,  et  cum  tota  sua  liber- 
tate, et  omni  communione,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua 
et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  Berthguinus  Epis- 
copus, Danoc  Abbas  Carbani  vallis,  Eluod  Abbas  Ilduti, 
— - Abbas  Docunni;1 * *  de  laicis,  Ithail  Rex,  et  filii  ejus 
Femuail  et  Mouric,  Mabsu,  Elfin,  Juthnerth  filius  Jud- 
guellon,  Deunerth  filius  Judic,  Cuii  filius  Judalcan,*  Age- 
marhan,  Judane.  Qui  custodierit,  custodiat  illum  Deus; 
qui  vero8  ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit. 
Arnen. 

In  Guent  uchcoit  aper  menei  juxta  frut  mur  finmai- 

naur  Lann  Garth. 

Post  hsec  Ithail4  Rex  commendavit  pro  anima  sua  Aper 
Menei,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  quse 
prius  fuerat  data  sibi  a Morcauto  Rege,  et  Berthguino  Epis- 
copo, et  omnibus  successoribus  suis  Landavise,  cum  sua  tota 
libertate,  et  omni  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua 
et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  Berthguinus  Epis- 
copus, Gnouan  Abbas  altaris  Catoci,  et  Fomre  Abbas  Ilduti, 
— Abbas  Docunni;  de  laicis,  Ithail5  Rex,  cum  filiis  suis 
- Mouric  et  Femuail,  Gafran  hsereditarius,  Elfin  filius  Guid- 
gen,  Gurcant,  Guallonir,  Judnerth,  Mabsu,  Judic,  Guelle- 
rion,  Ceri,  Cuuuor,  Gleu,  Guruodu,  Gurdoc,  Arthur,  Cono- 
■ can.  Conet.  Quicunque  custodierit,  benedicetur;  qui  au- 
tem ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  excommunicetur. 

I 

| 

i 


1 Sic  O.  Docguinni.  H.  * Deunerth  filius  Judic,  Chtii  filius  Judalcan,  de- 

sunt. O.  * Autem.  O.  4 Sic  O.  Juthail.  H.  5 Sic  O.  Judhaü.  H. 

Z 


172 


XIBER  LANDAVEN8IS. 


Lann  Catgualatye. 

Scitote,  charissimi1 * *  fratres,  quod  in  tempore  Ondocei 
Episcopi,  diabolica  admonitione  occidit  Gnidnerth  fratrem 
gaum  Mercbion  causa  contentionis  regni;  et  perpetrato 
homicidio,  fratricida  excommunicatus  est  a beato  Oudooeo, 
et  a Synodo  simul  congregata  ab  ostio1  Guy  usque  ads  os- 
tium* Tyui,  Landavise;  et  ita  remansit,  depositis  crucibus 
ad  terram,  simul  et  cimbalis*  versis,  tribus  annis,  sub  eadem 
excommunicatione^  et  ex  toto  sine  aliqua  Christianorum 
communione.  Finitis  tribus  annis,  requisivit  veniam  apud 
beatum  Oudoceum,  et  data  ei  venia,  misit  eum  in  peregri- 
nationem usque  ad  archiepiscopum  Dolensem  in  Comugal- 
liam6  propter  veteranam  amicitiam,  et  cognitionem,  quam 
sancti  patres  habuerant  antecessores  sui  inter  se,  Sanctus 
Teliaus  videlicet,  et  Sanctus  Samson,  Archiepiscopus  pri- 
mus Dolensis  civitatis;  et  propter  aliam  causam,  eo  quod 
ipse  Guidnerth,  et  Brittones,  et  Archiepiscopus  illius  terne, 
essent  unius  linguae,  et  unius  nationis,  quamvis  dividerentur 
spatio  terrarum,  et  tanto  melius  poterat  renunciare  scelus 
suum,  et  indulgentiam  requirere,  cognito  suo  sermone.  Post 
hsec  data  sibi  remissione,  cum  sigillatis  literis,  rediit  ante 
caput  «.nui  ad  patriam,  et  ad  beatum  Oudoceum;  et  quia 
nondum  fecerat  annum,  (quem  promiserat)  in  exulatu,  ne- 
que finierat,  noluit  illum  absolvere,  sed  potius  in  eadem 
fieret  excommunicatione,  non  servato  ab  eo  primo  jugo 
poenitentiae.  Manente  eo  in  eadem  praevaricatione,  et  ex- 
communicatione, ante  finem  anni  Sanctus  Oudoceus  famo- 
sissimae vitse  Episcopus  Landavise®  transivit  ad  Dominum; 

1 Sic  0.  karmimi.  H.  * Sic  O.  hostio  et  hostium,  H.  1 Ad  deest.  O.  4 Id 

est,  oampanit.  B.  0 Seu  potius  in  Britannia  Minori,  ut  notat  Dugd.  *Lam- 

davUe  deest.  0. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


173 


cui  successit  Berthgiiinus  Episcopus1 *  Landaviae,  quem  Mor- 
cant  Hex,  simul  et  Guednerth  requisierunt  apud  Landaviam, 
cum  multis  senioribus  Morcannuc,  uno  ore  deprecantes  Epis- 
copum (videntes  cruces  adhuc  depositas  in  terram,  simul  et 
reliquias,  cum  cimbalis,  super  Guednerth)  ut  veniam  daret 
Guednerth  fratricidae,  et  ut  solveret  excommunicationem, 
elevando  cruces  de  terra  et  reliquias  sanctorum.  Post  haec 
Guednerth  promittens  emendationem  vitae  suae  amplius  in 
jejunio  et  oratione  et  eleemosyna,  fusis  lachiymis,  cum 
magna  devotione  absolutus  est  ab3  Episcopo,  et  juncta  sibi 
poenitentia  plenaria  ad  modum  culpae.  Postmodum  Gued- 
nerth, memor  divini  sermonis,  “Sicut  aqua  extinguit  ignem, 
“ita  eleemosyna  peccatum,”  donavit  Deo,  et  Sanctis  Dubri- 
cio,  Teliauo,*  et  Oudoceo,  et  in  manu  Berthguini  Episcopi, 
et  omnibus  successoribus  suis  ecclesiae  Landaviae,  Lann  Cat- 
gualatyr,  cum  omni  sua  tellure,  cum  silva,  et  cum  mariti- 
mis, et  cum  omni  sua  libertate,  sine  ullo  censu  homini  ter- 
reno, nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pastoribus  ejus,  et  cum  re- 
fugio suo  in  perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt  Berthgui- 
nus Episcopus,  Gunuiu  lector,  Confur,  Conguarui,  Torchan; 
de  laicis,  Morcant  Rex,  Guednerth,  Judic  filius  Nud,  Jacob 
filius  Mabsu,  Guengarth,  Elioc,  Gabran,  Elfin,  Samuel. 
Qui  custodierit,  benedictus  sit;  qui  vero4  violaverit,  male- 
dictus sit.  Arnen.  Finis  illius  est,  Aper  nant  alun  inicors 
maliduc  inant  diuinid  bet  iblain,  o blain  trus  icecin  iniaun 
statim  diblain  ir  sichnant;  in  alia  parte,  ir  cecyn  maliduc 
ir  sichnant  dirguairet  bet  ir  pant  in  i coit  maliduc  ir  sych- 
nant  ad  dextram  in  hit  dirgairet®  bet  crib®  ir  ait  emil7  ces- 
tUl  dinan,  maliduc  cecyn  crib  i ralt  ar  i hit  diriu8  merchiau, 
arhit  ir  riu*  dirguairet  betlicat  igulible,igulibleini  hit  dir- 


1 Sic  O.  Episcopus  deest.  H.  8 Sic  O.  de.  H.  *Sic  O.  Teiiau.  H.  * Ver» 

deesLO.  5 Sic  O.  diguairet.  H.  * Beterib.  O.  7 Onul.  O.  8 Dirui.  O.  * Rui.  O. 


174 


LIBER  LANDAVENSIS. 


gnairet  het  i core,  trui  i core  iniaun  dicirchu  hentref  mer- 
chitir,  or  hentref  dirmarolinniou1 * *  yerens  occasum  ar  hit 
cecyn  cethin*  trui  ir  core  bet  lontre  tunbulch,  or  lontre 
tunbulch  iniaun  trui  ir  core  bet  aper  nant  alun,  ubi  incepit. 

Ecclesia  Trruuc  super  ripam  Guy,  id  est,  ecclesia 

Trruuc  Sancti.* 

Notandum  est  quod  dedit4  Judhail  podium  Henllann  su- 
per ripam  Guy  cum  agro  quatuor  modiorum  circa  se,  Deo, 
et  Sanctis  Dubricio,  Tebauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Berth- 
guini  Episcopi,  et  omnibus  successoribus  ejus  in  ecclesia 
Landaviae,  cum  tota  libertate  sua,  et  omni  communione  in 
campo  et  in  aquis,  in  silva*  et  in  pascuis,  et  cum  coretibus 
suis,  sine  ullo  censu  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae, 
et  pastoribus  ejus,  et  Bex  Ithail,  et  Mouric  filius  ejus  com- 
mendaverunt eleemosynam  istam  sanctis  praedictis  pro  ani- 
ma Athruis  filii  in  perpetua  consecratione.  Finis  illius  podi 
est,  Inter  duos  rivulos  Irguidmn  usque  Guy  flumen.  De 
Clericis,  testes  sunt  Berthguinus  Episcopus,  Dillug,  Mor- 
üeb,  Conguare;  de  laicis,  Judhail  Rex  testis,6  Junet,  Guin- 
con,7  Judguoret,  Melguas,  Catgueithen,  Luidoc.  Quicun- 
que custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  eccle- 
sia Landaviae  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 

Cemeis. 

Botri  dedit  pro  anima,  sua,  verbo  et  consensu  Morcant 
Regis,  agrum  Cemeis,  in8  ostio  Humri®  rivuli,  de  propria  • 

1 UUmuou.  O.  * Cethin  deest.  0.  *Id  at  ecdaia  Tituuc  Sancti  desinit. 

O.  * Dedit  deest.  O.  6 In  silvit,  in  aqua.  0.  * Tati*  deest.  O.  7 Gumcon. 

0.  ® Sic  O.  horiio,  H.  * XJimri.  O. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


175 


haereditate  sua  cum  duabus  unciis  agri  Deo,  et  Sanctis  Du- 
bricio,  Teliauo,et  Oudoceo,et  in  manu  Berthguini  Episcopi, 
cum  sua  tota  libertate,  in  perpetuo,  sine  ullo  censu  homini 
terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pastoribus  ejus.  De 
Clericis,  testes  sunt  Berthguinus  Episcopus,  Sulgen  Abbas 
Catoci,  Satura  Abbas  Docunni,  Gurhaual  Abbas  Ilduti;  de 
laicis,  Morcant  Rex,  Clodri,  Jaco,  Guaidnerth,  Elcoc,  Gur- 
gauarn,  Ciuaret,  Catem,  Louronui,  Mordoc,  Biuheam,  Mab 
Iibleid.  Post  longum  tempus  resolvit  Ouleu  captivitatem 
illius  agri  de  potestate  laici,  et  reddidit  Deo,  et  Dubricio, 
Teliauo,  et  Oudoceo,  liberatum  ab  omni  laicali  invasione, 
Grecieli  Episcopo,  pro  anima  sua;  et  post  intervallum  tem- 
poris, resolvit  iterum  Fau  totam  captivitatem  illius  agri,  et 
laicalem  invasionem,  et  liberatum  reddidit  in  manu  Ceren- 
tiri  Episcopi  Landavise,  et  cum  praedictis  duabus  unciis  agri, 
inter  silvam  et  campum,  et  aquam.  Quicunque  custo- 
dierit, benedictus  sit;  qui  autem  violaverit,  anathema  sit. 
Arnen.  Finis  illius  est,  Aper  humir1  in  uisc  maliduc  bet 
iblain  huisc,  ar  i hit  bet  aper  nant  bichan  maliduc  diuinid, 
dir  bron  iralt  ad  dextram,  dir  ard  trui  irdouciuui*  ar  hit 
irard  nihit  ny  bron  iralt  di  circhu  blain  nant  humis,  id  est, 
nant  merthir,  ubi  incepit. 


Judbiu. 

Videns  Mabsu  praesentem  vitam  caducam  esse,  et  cor- 
ruptibilem, emit  vitam  incorruptibilem  pro  corruptibili, 
eleemosynam  faciens,  Deum  recognovit  dando  villam  Judbiu3 
• pro  anima,  gua,  super  altare  Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  et 
Oudocei,  et  in  manu  Berthguini  Episcopi,  cum  sua  tota  li- 
bertate, et  omni  communione  in  campo  et  in  aquis,  in  silva 


1 Hunuir.  0.  *Irdocuiui.  O.  *Sic  0.  Judoiu,  H. 


176 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


et  in  pascuis,  et  omnibus  successoribus  suis  in  perpetuo. 
De  Clericis,  testes  sunt  Berthguinus  Episcopus,  Torchan,1 * 
Confur,  Conguare,  Ili;  de  laicis  vero  Mabsu,  Guordoc,  Ria- 
taf,  Condouan,  Oudem,  Heuel,  Judnerth,  Mabsu  filius  Guo- 
beith,  Cunheam,  Cuneum,  Bledris.  Facta  hac  donatione, 
confirmavit  iterum  Mabsu  eleemosynam  suam  firmam  esse, 
et  non  vacillatam;8  et  fecit  Berthguino  Episcopo  et  familia» 
Landavise  convivium  bene  praeordinatum,  in  medio  Ercyg,s 
et  congregatis  melioribus  hominibus  totius  Ercycg,  com- 
mendavit villam  praedictam  Berthguino  Episcopo,  et  succes- 
soribus suis4  in  perpetuo,  liberatam  ab  omni  fiscali  tributo. 
Qui  custodierit,  benedicetur;  qui  vero  violaverit,  maledice- 
tur. Arnen. 


Gurmarch. 

Sciendum  est  quod  emit  Riataf  unciam  agri  Gurmarch 
a filiis  Clodri,  Gueidocui,  Conuin  pro  xxim.  vaccis6  et 
Saxonica  muliere,  et  gladio  praetioso,  et  equo  valente,  verbo 
Judhaili  Regis;  et  consensu,  et  praesentia  Judhaili  Regis, 
et  nobilium  seniorum  Ercycg,  duo  fratres  praedicti,  Gueido- 
cui et  Conuin,  clamaverunt  terram  illam  quietam  ab  omni 
re,  mittentes  manus  suas  in  manu  Berthguini  Episcopi  ut 
nunquam  terram  illam  clamarent  neque  posteritas  eorum, 
accepto  sibi  praetio,  ut  diximus.  Post  haec,  dedit  Riataf, 
praesentibus  duobus  fratribus  praedictis,  et  praesente  Rege 
Judhailo,  terram  Gurmarch,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Te* 
liauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu6  Berthguini  Episcopi,  et  om- 
nibus successoribus  suis  in  ecclesia  Landavise,  cum  sua  tota 
libertate,  sine  ullo  censu,  magno  vel  modico,  ulli  homini  ter- 


1 Toroan.  O.  * Sic  0.  vatidUatam.  H.  * Ercycg.  O.  * Ejtu.  O.  5 Vacci* 

forte  supplendum,  deeat.  MSS.  « Manu  deest.  0. 


LIBER  LANDAV  ENSIS. 


177 


reno,  nisi  ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus  ejus.  De  Cle- 
ricis, testes  sunt  Berthguinus  Episcopus,  Turchan,  Guenoc, 
Gurcuid,  Eli;  de  laicis,  Judhail  Rex,  Riatam,1 * *  Guidei  et 
Cinuin*  fratres,  Cinuor,8  Gurden,  Judbiu,Gurcenus,  Pascen. 
Qui  custodierit,  custodiat  ilium  Deus;  qui  vero  ab  ecclesia 
Landavise  arripuerit,  anathema  sit.  Arnen. 

Villa  Nis. 

Videndum  est  sane  quod  accepit  Ilias,  filius  Morglas, 
unciam  agri  plenam,  villam  Nis,  in  praetio  fratris  sui,  Cat- 
gen  nomine,  quem  occiderat  Conuor  filius  Jacob.  Postea 
dedit  Conuor  de  propria  sua  hsereditate,  et  cum  sua  tota 
libertate,  et  pro  anima  illius  Catguen,  quem  occiderat,  et 
cum  dono  Ilias  fratris  occisi,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Te- 
liauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Berthguini  Episcopi,4  et  om- 
nibus suis  successoribus  in  ecclesia  Landavise,  in  perpetuo. 
De  Clericis,  testes  sunt  Berthguinus  Episcopus,  Guenoc, 
Conguaret,  Gurcueith;  de  laicis,  tres  fratres  Gistlerth8  et 
Meruin,  et  duo  filii  fratres  ejus,8  Mabsu  filius  Guobeith, 
Teudus7  filius  Conblus,  Cleisguith,  Dibro,  Laudat,  Gurgain. 
Quicunque8  custodierit,  benedictus  sit;  qui  violaverit,  ma- 
ledictus sit.  Arnen. 


Hias9  pro  anima  sua10  et  pro  scriptione  nominis  sui  in  libro 
vitae;  dedit  podium  in  medio  Aper  Myngui,u  cum  agro  qua- 
tuor  modiorum  circa  se,  verbo  Judhaili  Regis,  filiorumque 
ejus  Femuail  et  Mouric,  et  cum  omni  censu  a magno  us- 
que ad  modicum,  Sanctis  Dubricio,  Teliano,  et  Oudoceo, 


lRiatqf.  O.  *Cinur.  O.  1 Emuor.  O.  4 Episcopi  deest.  0.  0 Sic  0« 

Gittierh.  H.  6 Ei.  0.  7 Teudu*  deest.  0.  8 Qui . 0.  9 Nullae  titulus  adest. 

B.  10  Sua  deest.  O.  11  Mingut.  0. 


178 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


et  in  manu  Berthguini  Episcopi,  et  omnibus  successoribus 
suis  in  ecclesia  Landavise,  et  cum  omni  sua  libertate,  et 
tota  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pas- 
cuis. De  Clericis,  testes  sunt  Berthguinus  Episcopus, 
Turchan,  Dagan  Abbas  Carbani  vallis,  Elguoid  Abbas  II- 
duti,  Satum1 *  Abbas  Docunni;  de  laicis,  Judhail  Rex,  Fer- 
nuail  et  Mouric  filii  ejus,  Dias,  Elfin,  Mabsu,  Judnerth 
filius  .Tiidgna.11fl.iiTi,  Diunerth  filius  Judic,  Ceriau,Guoruodu, 
Conhac,  Judnoc.  Quicunque8  custodierit,  custodiat  illum 
Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  ana- 
thema sit.  Arnen. 


Lan  Tissoi. 

Praevidendum  est  nobis  quod  Conhac,  de  propria  sua 
hsereditate  dedit  podum  Sancti  Tissoi,3  alumni  Sancti  Du- 
bricii,  quod  fuerat  ejusdem  Dubricii  ab  antiquo  tempore, 
pro  redemptione  animse  suse,  Deo,  et  Sancto  Petro  apos- 
tolo, et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu 
Berthguini  Episcopi,  et  omnibus  successoribus  ejus  in  ec- 
clesia Landavise,  et  cum  tota  sua  libertate,  in  campo  et  in 
silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et  cum  omni  silva  sua,  libera, 
cum  glandine,4  et  accipitre  in  silva  manente,  sine  ullo  censu, 
magno  vel  modico,  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landa- 
vise, et  servientibus  suis.  De  Clericis,  testes  sunt  Berth- 
guinus Episcopus,  Turchan,  Conftir,  Samuel,  Deui,  Mor- 
hep;  de  laicis,  Judhail  Rex,  Conhage,  Gabran,  Mabsu, 
Ceriau,  Judnerth,  Guruodu.  Quicunque  custodierit,  bene- 
dicetur; qui  vero  violaverit,  excommunicetur.  Arnen.  : Fi- 
nis illius  est,  Inter  silvam  et  campum,  et  infra  rivulum  EI- 


1 Saturni.  0.  2 Qui,  0.  8 Tywi,  0.  4 Sic,  pro  glande9  vel  glandibus»  B. 

Qui.  0. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


179 


gui  et  Pill;  et  in  alia  parte,  o ilgui  bet  pill  versos  orientem, 
o aper  ceninuc  in  ilgui,  ar  bit  ceninnc  diuinid  bet  aper  i 
finnaun,  ár  bit  i finnaun  bet  i blain,1 2  or  blain  ar  hit  ir  pant 
dirgoairet  bet  pill,  ar  hit  pill  bet  nant  mum,  ar  hit  mum 
bet  iblain,  bet  cair  enuin,  o emil  ir  cair  toll  coit  bet  blain, 
lucheinahi*  malidnc  dirguairet  bet  maincinahi3  bet  ilgui, 
ar  hit  ilgui  bet  aper  cennichuc,4  ubi  incepit. 

Penn  Hellei.6 

Elfin  largitus  est  in  eleemosyna  Deo,  et  Sanctis  Dubri- 
cio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Berthguino  Episcopo,  et  om- 
nibus successoribus  suis  in  ecclesia  Landavise,  agrum  Penn 
Helei  in  medio  Sergunhid,  .cum  omni  sua  libertate,  et  tota 
communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis. 
De  Clericis,  testes  sunt  Berthguinus  Episcopus,  Confur 
prsesbyter,  Conguarui,  Tirchan,  Ili,  Deui;  de  laicis,  Elfin, 
Elcu,  Congueithen,  Conuin,  Eres,  Dubron,  Morguid.  Qui- 
cunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ec- 
clesia Landavise8  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 

Tull7  Coit  in  bella  aqua. 

Sciatis  quod  Elfin  dedit  agrum  Estrat  ager,  id  est  Toll 
Coit,  pro  anima  sua,  cum  sex  modiis  terne,  Deo,  et  Sanctis 
Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Berthguino  Episcopo,  et 
omnibus  successoribus  suis  in  ecclesia  Landavise,  in  perpe- 
tuo, cum  tota  sua  libertate,  et  omni  communione,  verbo 
Judhaili  Regis,  et  consensu.  De  Clericis,  testes  sunt 
Berthguinus  Episcopus,  Gunuiu  lector,  Confur,  Conguaret; 


1 Bet  blain.  O.  s Lucheinaltu.  O.  8 Maincinalu.  O.  4SicO.  Cannichuc. 
H.  *2Tefes.  O.  8 Landavus  deest.  O.  7Ttw.  O. 

2 A 


180 


LIBER  LANDAVENSIS. 


de  laicis,  Concar,  Guorhoidil,  Aironbrit,  Confice,  Guorbuth, 
Hinbui.  Finis,  Ab  oculo  fontis  Toll  Coit  usque  ad1  fos- 
sam paludis  in  capite,  et  ab  occidente  per  transversum  us- 
que ad  petram  Jacinthinam,  valle  ducente  usque  ad  petram 
Onbrit.  Quicunque2  custodierit,  custodiat  illum  Deus; 
qui  vero3  violaverit,  anathema  sit.  Arnen. 

Machynys. 

Post  obitum  Guinan,  tenuit  Gurcan  regionem  patris  sui, 
simul  et  novercam  incestuose;  propter  quam,  excommuni- 
catus  est  a Berthguino  Episcopo,  et  a plena  Sinodo  congre- 
gata in  unum  Landaviae,  ab4  ostio  Taratyr  usque  ad4  ostium 
Tyui;  et  facta  excommunicatione,  et  depositis  crucibus  ad 
terram,  cum  sanctis  reliquiis,  et  versis  cimbalis,  requisivit 
veniam, et  resolutionem,  dimissa3  noverca,  cum  satisfactione, 
per  Regem  Judhailum  intercessorem  suum.  Et  data  ei  ve- 
nia cum  emendatione  vitae,  jejunio,  et6  oratione,  et  eleemo- 
syna, dedit  terram  Machynys,  agrum  sex  modiorum,  Deo, 
et  Petro  apostolo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo, 
et  Episcopo  Berthguino,  et  omnibus  suis  successoribus  in  ec- 
clesia Landaviae  in  perpetuo,  cum  totâ  suâ  libertate,  et 
omni  communione  in  campo  et  in  aquis,  in  silva7  et  in 
pascuis;  et  ita  quod  ipse  juravit  nunquam  retracturus  hanc 
eleemosynam;  et  ita  super  altare  Sancti  Petri  apostoli,  et 
Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  Oudocei,  Landaviae;  et  facta 
sibi  excommunicatione,  quicunque  de  linea  sua,  aut  de  alia 
origine,  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit.  Et  recepit  uxo- 
rem propriam,  filiam  Elfin.  De  Clericis,  testes  sunt  Berth- 
guinus  Episcopus,  Confur,  Conguarui,  Turchan;  de  laicis. 


1 Ad  deest.  O.  8 Qui.  O.  8 Autem . O.  *Sic  O.  hostio  et  hostium*  H. 

5 Sic  O.  demissa . H.  8 Et  deest.  O.  7 Silvis,  in  aqua . O. 


LEBER  LANDAVENSIS. 


181 


Judhail  Rex,  Gurcan,  Gabran,  Elfin,  Elguarui.  Quicun- 
que1 *  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  vero3  ab  eccle- 
siâ  Landavise,  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 

Villa  Bertus. 

Demonstrandum  est  vobis,  charissimi3  fratres,  quod  Jud- 
hail  Rex,  praesente  Mourico,  coram  senioribus  Gleuissig,4 
dedit  villam  Bertus  pro  anima  sua,  Deo,  et  Sanctis  Dubri- 
cio,  Teliauo,  et  Oudoceo,5  in  sempiterna  consecratione  sine 
ullo  censu,  magno  vel  modico,  ulli  homini  terreno,  nisi  ec- 
clesiae Landavise,  et  Berthguino  Episcopo,  et  successoribus 
ejus  in  perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt  Berthguinus 
Episcopus,  Conuor,  Guclerion,  Guruodu,6  Heinif/  Eudem, 
Morheb  Abbas  podii  Deui,  Daniel,  Elhauaid,  Gurcu;  de 
laicis,  Judhail8  Rex,  et  Mouric  filius  ejus.  Quicunque3 
custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  vero  violaverit,  ana- 
thema sit.  Arnen. 


Maerun. 

Conuilius  Gurceniu  filius  emit  agrum,  id  est  villam  in 
qua  sepulchrum  est  Gurai,  a Morcanto  Rege,  et  a filio 
ejus  Judhail,  et  ab  uxore  ejus  Ricceneth,  et  empta  villa 
illa,  verbo  regis,  et  consensu,  largitus  est  illam  in  eleemo- 
syna, Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et 
Berthguino  Episcopo,  et  omnibus  successoribus  suis  in  ec- 
clesia Landavise  in  perpetuo,  cum  tota  sua  libertate,  et  cum 
silva,  et  maritimis,  et  cum  omni  communione  in  aqua  et 
in  silvis,  in  campo  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt 

1 Qui.  O.  * Autem.  0.  8 Sic  O.  karimmi • H.  4 Sic  0.  Gleutsiicg . H. 

sDevioque  additur.  H.  8 Guruodu.  O.  7 Hemif.  O.  Sic  O.  Ithail.  H. 

9 Qui.  O. 


182 


LIBES  LANDA  YEN  81 8. 


Berthguinus  Episcopus,  Sulgen  Abbas  Carbani  vallis,  Sa- 
tum Abbas  Docunni,  Guorhauam  Abbas  Hduti;  de  laids, 
Morcant  Rex,  Judhail  filius  ejus,  Conuilius,  Junet,1 *  Con- 
teuit,  Mabsu,  Curhitir,  Samuel,1  Judic,  Cenguri  filius  Ga- 
bran,  Guaidnerth  filius,  Morcanti  frater.  Quicunque  cus- 
todierit, benedicetur;  qui  vero  violaverit,  maledicetur.  Fi- 
nis, I main  brith  dirclaud  bet  i pillou  bichein,  didibleis, 
dirdraus  guern  ar  i hit3  bet  y penniguera  du  diluch  edilbiu 
ar  hit  i4  claud  bet  i mor. 

Guennonoe.3 

Judon  filius  Ceriau  emit  villam  Guennonoe  juxta  palu- 
dem Mourici,  a Judhailo  Roge  Gleuissig,  et  a filii»  ejus 
Femuail  et  Mourico,  et  Rotri,  in  setema  emptione  pro 
xxn.  equis  indomitis.  Et  empta  villa,  quae  prius  fu- 
erat Sancti  Dubricii  a primo  tempore,  largitus  est  eam 
liberam  ab  omni  tributo,  sine  aliquo  servitio  magno  vel 
modico,  et  cum  tota  libertate  sua,  et  omni  communione, 
Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Berth- 
guino  Episcopo,  et  omnibus  successoribus  suis  Landavise 
in  perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt  Berthguinus  Episco- 
pus, Guoruodu,  Tutnerth,  Etelic,  Conduun,  Ludne;  de  laicis, 
Judhail  Rex,  et  filii  ejus  Arthual,  Mouric,  Rotri,  Ris,  Lu- 
don.  Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui 
autem  ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit. 

Cum  Babbuc,  Conubia,  Colcuch,  Lann  Cebniu.3 

Sciendum  est  quod  evenerunt  magnse  tribulationes  et 
vastationes  in  tempore  Telpaldi,  et  Ithaili  Regum  Britan- 

1 Vinet.  O.  * Sic  0.  Sauul,  H.  8 Hyt.  O.  8 Ar  i hit.  0.  5 Guenuonoe. 

O.  6 Gremis.  O. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


183 


ni»,  et  a Saxonica  gente  infidelissima,  et  maximè  in  confi- 
nibus Britanni»  et  Angliae  versos  Herefordiam;  in  tantum 
quod  Britanni»  totum  confinium  fere  deletum  est,  et  mul- 
tum extra  confinia  ex  utraque  parte  Angli»1  et  Britanni», 
et  circa  flumen  Guy,  maxime  propter  bella,  et  saepe  fluita 
diurna  et  nocturna  inter  utrasque.  Post  tempus,  sedata 
pace,  restituta  est  in  sua,  et  fortitudine  terra  sua  quamvis 
deleta,  et  inhabitata  raro  homine  et  rara  peste,  cuique  Bri- 
tanno in  nullis2  partibus  perpetrato  foedere.  Et  Rex  Judhail 
omnibus  superstitibus  reddidit  patrimonia,  quamvis  per  spa- 
tium desolata;  et  Berthguino  Episcopo  sua  loca  reddidit 
per  omnia,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et 
omnibus  episcopis  Landaviae  in  perpetuo,  et  sicut  melius 
fuerant  tempore  Dubridi  Archiepiscopi  dextralis  Britanni», 
et  cum  tota  sua  libertate,  et  cum  omni  communione  in 
campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis;  et  xici“  in 
numero  in  propria  parochia  sua;  imprimis  Cumbarruc  cum 
tribus  unciis,  id  est  Cenubia,  Colcuch  cum  tribus  unciis 
agri,  Cenubia,  Comubium,  id  est,  Lancerniu  super  ripam 
Dour,  podum  Mafum,  Lmui  Guoruoe,3  Lann  lunabui,  Lann 
deui  mochros,  Tiarin  ebrdil,  Bolgros,  Lan  loudeu,  Lann 
Garan. 

Rex4  Clitauc  filius  Clitguin,  cum  esset  in  regno  suo  te- 
nens pacem  et  rigorem  justitiae,  factus  est  martyr  virtute 
et  meritis,  et  corona  coelestis  glori»  cum  palma  carnalis 
castimoniae.  Quaedam  virgo,  nata  cujusdam  potentis,  ada- 
mit  illum;  dicens  requirentibus  se  nulli  nupturam6  nisi  viro 
praeclaro  Clitauco.  Audito  pueli»  responso,  et  omnibus  ab- 

1 Sic  O.  ÂgglÙB.  H.  2 In  iBis,  O.  8 Guoruce . 0.  4 Nullus  adest  titulus. 

B.  8 Sic  O.  nuptura.  H. 


184 


UBER  LANDAVEN8IS. 


negante  ut  solito,  quidam  de  sodalibus  regis  (clauso  sibi 
utero  virginis)  inflatus  maligno  spiritu,  et  spirituardoris  muli- 
ebris,1 et  accipiens  fundamentumafaece temeritatis,  et  luxuriae 
livore,  quadam  die  in  venatu  occidit  Regem  Clitauc,  inno- 
centem, velut  pium  agnum,  juxta  flumen  Mingui  expec- 
tantem  venatorum  conventum,  et  tamen  verba  sacri  eloquii 
cum  summa  devotione  praemeditantem.  Defuncto  eo,  fa- 
miliares viri,  et  compatriotae,  et  nobilissimae  parentelae  po- 
pulares, junctis  bobus  feretris  coeperunt  corpus  de  loco  au- 
ferre, et  vadum  Myngui3  transire,  et  in  alia  parte  fluminis 
coeperunt  juga  boum  dirumpi,  et  boves  stare,  adeo  quod 
nunquam  de  loco  illo  prae  nimia  corporis  gravedine  pote- 
rant corpus  movere,  quamvis  saepè  ligatis  torquibus  et  fu- 
nibus, tamen  ruptis  innumerabilibus,  ac  si  igneus  obstabat 
globus;  ita  nunquam  boves  movebant  gressus  quamvis  mul- 
tiplex aderat  stimulus.  Et  videntibus  omnibus,  et  admi- 
rantibus,  remansit  corpus  in  loco  sibi  praeparato  divinitus; 
et  populus  statim  propter  vitam  praeclaram,  quam  in  sancto 
viro  praeviderat,  et  sanctitatem,  et  finem  ductum  ad  coro- 
nam martyrii,  et  post  finem,  mirabilem  levitatem  corporis, 
in  secundo  gravitatem  nimiam,  et  immobilem,  laudes  retu- 
lit Deo;  et  visa  columna  ignis  in  sequenti  nocte,  de  tumulo, 
post  sepulturam  placabilem  Deo.  Et  statim,  consilio  Epis- 
copi Landaviae,  et  cleri,  fundatum  est  ibi  oraculum,  et  bene- 
dictum aspergine  aquae  in  honore  martyris  Clitauci;  et  ab 
illa  die  coepit  locus  pro  beato  martyre  venerari.  Quadam 
die  venerunt  duo  viri  de  Lannerch  glas,  inter  se  irati,  et* 
dixerunt,  “ Concordemur,  et  tendamus  ad  Matie,  ecclesiam 
“ Sancti  Dubritii,  et  simul  juremus  super  altare  illius,  ut 
“ oblito  invidiae  livore,  imo  juncto  foedere,  semper  a modo 
“ simus  firmiter  amici,  in  fraterna  pace.”  Qui  cum  in  via 


1 Mulieris,  0.  * Mingui.  0.  8 Et  inter  se  irati  dixerunt.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


185 


essent,  tendentes  ad  propositum  iter,  dixit  unus  ad  alteram, 
“Pergamus  ad  locum  istum  martyris  (videlicet  Clitauc) 
“ et  ad  sepulchram  illius,  abbreviato  itinere  nostro,  et  re- 
“ manente  proposito,  et  super  illius  tumulum  concordemur, 
“ et  confirmemus  firmam 1 * pacemamodointernos  perpetuam.” 
Et  confirmato  foedere,  imus  in  reditu,  rapta  pace,  et  violato 
foedere,  occidit  alteram  fraude,  imo  semetipsum,  ut  dicitur, 

“ Quicunque  alium  molitur  laedere,  primum 

Ipsum  se  jaculo  percutiet  proprio.”8 

Et  statim,  facto  homicidio,  et  (ut  sic  dicam)  simul  cum 
peijurio,  semetipsum  propria  lancea  perforavit  in  utero, 
plaga  ducente  eum  ad  interitum,  socium  dico  perductum  ad 
perenne  gaudium.  Post  intervallum  temporis,  venerunt 
duo  fratres,  Lybiau  et  Guruann,  et  sororius  eorum  Cinuur, 
de  regione  Pennichenn,  relinquentes  patriam  propter  ini- 
micitiam, et  ex  alia  parte  eligentes  ducere3  vitam  heremi- 
talem,  et  solitariam,  ad  locum  ubi  positum  est  corpus  beati 
martyris  Clitauci  super  ripam  Myngui  in  Euias;  et  ibi  vi- 
tam suam  duxerunt,  et  ecclesiam  melioratam,  consilio  Epis- 
copi Landavise,  et  adjutorio,  fundaverunt;  et  dato  sibi  toto 
territorio  ex  utraque  parte  Myngui,  a Rege  Morcannuc, 
Pennbargsunt,  in  sempiterna  consecratione,  et  sine  ullo 
censu  ullo  homini  terreno,  et  cum  omni  communione  data 
habitantibus,  et  habitaturis  territorium  ecclesiae,  in  campo 
et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  finem  suum  duxerant;  et 
duo  fratres  castam  duxerant  vitam.  Sororius  vero4  quin- 
que procreavit  filios,  unde  semper  territorium  remansit  quin- 
partitum  fratribus,  et  semper  posteris  et  superstitibus. 


1 Sic  O.  confirmaturi  firmandam.  H.  * Idem  distichon  citatur  postea* 

1 Et  ducentes  inseruntur.  O.  4 Vero  deest.  O. 


186 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Merthir  Clitauc. 

Judhail  filius  Morcant,  RexGleuissic,  verbo  filiorum  ejus 
Femuail  et  Mouric,  et  haeredi tariorum,  consensu  Judhail 
et  Freudur,  immolavit  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo, 
et  Oudoceo,  et  Clitauco  martyri,  et  Bertbguino  Episcopo, 
et  omnibus  Episcopis  Landavise,1  totum  territorium  Mer- 
thir Clitauc,  sicut  melius  data  fuit  martyri  Clitauco,  et 
tribus  heremitis,  Libiau,  Guruan,  Cinuur,  primis  habitato- 
ribus, et  cultoribus  illius  loci  post  martyrium  Clitauci  mar- 
tyris; et  cum  sua  tota  libertate,  et  omni  communione,  data 
incolis,  et  habitaturis,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in 
pascuis;  et  sine  ullo  censu  magno  vel  modico,  ulli  homini 
terreno,  nisi  ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus  ejus*  in  per- 
petuo; et  quasi  insulam  positam  in  salo,  liberam  ab  omni 
servitio,  et  sine  haerede,  nisi  ad  voluntatem,  et  ad3  utilitŵ- 
tem  Episcopi  Landavise,  et  Canonicorum  ejusdem  ecclesiae; 
et  cum  dato  refugio  ad  voluntatem  profugi,  sine  termino, 
quamdiu  permanere  voluerit  tutus  remaneat  sub  ejus  asylo, 
ac  si  esset  in  Landavise  patrocinio.  De  Clericis,  testes  sunt 
Bertbguinus  Episcopus,  Dagan  Abbas  Carbani4  vallis,  El- 
goid  Abbas  Ilduti,  Satum  Abbas  Docunni,  Jouan,  Guor- 
cuudh,  Heliguid,  Ili;  de  laicis,  Judhail  Rex,  filii  ejus  Fer- 
nuail  et  Mouric,  Judhail  et  Freudur  hsereditarii.  Elfin, 
Mabsu,  Conuc,  Gaudbiu,6  Gundon,6  Eudoui,7  Guaidnerth. 
Quicunque8  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem 
ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 
Finis  illius  est.  Lapis  iniguoun  breith  i cecin  inihit  dirui  i 
eurum,  dir  main  i cecin  i ralt,  arhit  cecin  diuinid  bet  i mein 


1 Successoribus  ejus  in  ecclesia  Landavia.  O.  * Sic  O.  ejus  deest.  H.  * Ad 
deest.  O.  * Sic  O.  Cantant  vallis.  H.  5 Quadbui.  O.  6 Gunon.  O,  7 Eu- 
dom . O.  8Qut.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


187 


ar  ciueir  nant  trineint  diguairet,  ar  i hit  bet  in  elchon,  ar  i 
hit  diguairet  bet  ynys  alarum  iniguartha  dir  main  tillauc 
dir  cruc,  dir  cruc  arall  dimynui,  mynugui  truio  di  apemaut 
cum  cinreith,  id  est  i nant  cum  dir  luch  ferdun,1 2  uant  inihyd 
bet  minid  ferdun,  di  ar  ir  alt  miuid  ferdun,  in  bit  dir  luch  fer- 
dun i minid  ini  hit  bet  blain  hilin,  hilin  ini  hitbetmingui,min- 
gui  inihit  diguairet  bet  aper  finhaun  bist  bet  iblain,  oi  blain 
ir  cecin  iniaun  iuinid  dicurchu  ir  guoun  breith  ar  cecin  i 
minid  bet  i main:  ubi  incepit. 


Judhail*  filius  Edeluirth,3  quidam  potens  vir  in  Eugias, 
veniens,  comite  sibi  uxore,  dominica  die,  ad  audiendum 
servitium  divinum,  ad  Sanctum  Clitauc,  monitus  est  diabo- 
lica suggestione,  et  stimulo  luxuriae,  cum  muliere  sua  in 
prato  uno  super  ripam  Mingui  concumbere;  et  ita  quod  in 
eodem  concubitu,  volens  (perpetrato  peccato)  separari,  nul- 
lo modo  potuit  segregari;  imo  junctus  uxori  remansit  in- 
separabilis. Et  clamavit  voce  magna,  et  dixit  sodalibus 
suis,  “ Ite  ad  sepulchrum  martyris  Clitauci,  et  ponite  ex 
“mea  parte  super  sanctum  altare  Clitauci  pratum  istud, 
“ mea  vi  injustè  sibi  ablatum;  et  mittentes  manus  vestras 
“in  vadimonium,  veluti  data  dote,  et  simul  junctas,  super- 
“ positis  quatuor  evangeliis  antepositis,  et  ita  liberam  cla- 
“ mando  et  quietam  ab  omni  laicali  servitio,  amodo,  nisi 
“tantum  oratione  cotidiano;  et  missa  a me  salute  clericis 
“ ecclesiae,  ut  Deum  pro  me  orent  intenthrè,  ut  interces- 
“ 8ione  martyris,  et  eorum  oratione,  ab  hoc  intolerabili  pec- 
“cato,  simul  et  horribili  ligamine  deliberer  festine.”  Et 
statim  facta  eleemosyna,  simul  et  reddita,  cum  promissa 


1 1 nant  eum  dir  luch  ferdun  desnnt.  0. 
titulum.  B.  * Edtiẁrth,  O. 


2 B 


* Documentum  hoc  non  habet 


188 


UBER  LANDAVEN8IS. 


emendatione  vitae  suae  inantea,  in  jejunio  et  oratione  et 
eleemosyna,  segregatus  est  ab  infesta  conjunctione  coram 
omni  populo,  laudes  Deo,  et  gratias  referens1  de  tam  grata 
deliberatione.  Et  quod  prius  fecerat  per  legatos  suos,  hoc 
idem  sanus  fecit  per  semetipsum;  missis  manibus  propriis 
super  altare  martyris,  et  confirmando,  antepositis  sacris 
evangeliis,  et  verbo  regum  Morganhuc,2  et  consilio  princi- 
pum,  sine  aliqua  calumnia,  liberum  Sanctis  Dubricio,  Te- 
liauo,  et  Oudoceo,  et  martyri  Clitauco,  et  omnibus  Epis- 
copis Landavise  in  perpetuo.  Filii  Cinbleidiou  immolave- 
runt Lochluit  martyri  Clitauco,8  et  ecclesiae  Landaviae. 
Finis  Lechou  lition  Mingui  ex  una  parte,  et  infra  duos 
rivulos.  Finis  Lennic  infra  Mingui  et  Mingui  bet  ouci- 
mer  lech  eneuris  ex  alia  parte  versus  aquilonarem  plagam. 

(TRICAN  EPISCOPUS.) 

Villa  Elcon. 

Erbic  filius  Elfin  pro  scriptione  nominis  sui  in  Libro  Vitae 
largitus  est  in4  eleemosyna,  Deo,  et  Petro  apostolo,  et 
Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Tri- 
chani  Episcopi  Landaviae,  et  omnibus  pastoribus  suis  in 
perpetuo,  villam  Eicon  super  Dubleis,5  cum  sua  tota  liber- 
tate, sine  ullo  censu,  magno  vel  modico,  ulli  homini  ter- 
reno, nisi  ecclesiae  Landaviae,  in  perpetua  consecratione. 
De  Clericis,  testes  sunt  Trichanus  Episcopus,  Catguaret 
presbyter,  Confur,  Gurhaual;  de  laicis,  Erbic  filius  Elfin, 
Conglas,  Marchan.  Quicunque6  custodierit,  benedictus 


1 Referente*.  O.  * Morcanhuc,  O.  3 Sic  O.  Clidauco,  H.  4 Jn  deest.  O. 

5 Diblei*.  O.  6 Qui,  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


189 


sit;  qui  antem  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  vi  aliqua, 
aut  laicali  invasione  subdolâ,  anathema  sit,  donec  venerit 
ad  emendationem.  Amen. 

Villa  Cathouen. 

Poet  haec  data  villa  Elcun  posita1  super  Dubleis,  Deo,  et 
Sanctis,  ut  praediximus;  idem  Erbic  tribuit  Deo,  Dubricio, 
Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Trichani  Episcopi,  villam 
Cathouen  filii  Hindec,  cum  omni  censu  suo,  et  tota  libertate 
sua,  quamdiu  lapis  fuerit  super  lapidem.  De  Clericis,  tes- 
tes sunt  Trichanus  Episcopus,  Catguaret  praesbyter,  Con- 
fur,  Gurhaual;  de  laicis,  Erbic,  Cobreidian,  Sentir,  Deui, 
Eloibui.  Quicunque  custodierit,  benedicetur;  qui  autem 
ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  eradicetur  funditus  cum 
progeniei  Arnen. 


Tm  Dimuner. 

a 

E videndum  est  quod  Femuail  largitus  est  terram  unciae 
agri,  quae  vocatur  Tir  Dimuner  circa  longum  lignum,  coram 
senioribus  Guenti,  et  Erdcg,  propter  malum  quod  fecerat 
generatio  ejus  in  Cemeis,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo, 
et  Oudoceo,  et  in  manu  Trichani  Episcopi,  et  omnibus  Epis- 
copis Landaviae  in  perpetuo,  et  cum  sua  tota  libertate.  De 
Clericis,  testes  sunt  Trichanus  Episcopus,  Ili,  Jouan,  Guor- 
cneith,  Conboe,  Elcuid,  Guoron,  Guorhabui;  de  laicis,  Fer- 
nnail,  Conmor,  Cinuelin,  Amnnn,  Heinif  filius  Conscuit. 
Quicunque*  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem 
ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 


Sic  B.  postea.  MSS.  2 Qui.  O. 


190 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Merthir  Tecmed. 

Fratres  charissimi,1  sciatis  quod  Brii8  filius  Vidbui  dedit 
Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu 
Trichani  Episcopi,  et  omnibus  Episcopis  Landavise,  podum 
Merthir  Teemed,  cum  dimidia  uncia  agri  circa  se,  pro  ani- 
ma sua,  sine  ullo  censu  homini  terreno;  verbo  et  consensu 
duorum  filiorum  Riderch,  Ceretic,  et  Judic,-  simul  et  con- 
cessione generationis  suae  in  perpetuo.  De  Clericis,  testes 
sunt  Trichanus  Episcopus,  Conguaret  presbyter,  Confur, 
Guorabui,  Cosoc,  Jouan,  Gulecet;  de  laicis,  Bledbui,  Con- 
gaet  filius  Congueithe,Biuc,  Conhorget,  Letan.  Quicunque * 
custodierit,  benedictus  sit;  qui  autem  violaverit,  maledictus 
sit.  Arnen. 

Ecclesia  Trylec  lann  Mainuon. 

Referamus  gratias  Deo  quod  Rex  Femuail,  compunctus 
corde  et  animo,  largitus  est'  in  eleemosyna  Sanctis  Dubri- 
cio, Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Trichani  Episcopi,  et 
omnibus  Episcopis  Landavise  in  sempiterna  consecratione, 
ecclesiam  Trilec,  cum  tribus  modiis  terre,  et  cum  tota  li- 
bertate, ut  insulam  in  salo:  et  ita  Rex  Femuail,  tenens 
curiam  suam  in  medio  Cemeis,  in  ostio4  Humir,  clamavit 
eam  quietam  ab  omni  servitio,  nisi  tantum  oratione.  De 
Clericis,  testes  sunt  Trichanus  Episcopus,  Ili,  Jauan,  Cueith, 
Conmoi,  Helicguid,  Guoron,  Guorabui,  Hilin;  de  laicis, 
Femuail,  Conmur,  Eudolen,  Conan,  Heinif  filius  Conscuit. 
Post  multum  vero  temporis  resolvit  Mouricus  filius  Ar- 
thuail  hanc  ecclesiam  a laicali  potestate,  coram  filiis  suis 
Brochuail  et  Femuail,  et  reddidit  eam  liheram  Sanctis  Du- 


1 Sic  O.  karissimi.  H.  5 Brig.  O.  8 Qui.  O.  * Sic  O.  hostio.  H. 


UBER  LANDAVENSIS. 


191 


bricio,  &c.  et  ecclesiae  Landavise,  et  Cerenhiro  Episcopo 
ejusdem  ecclesiae,  in  perpetuo.1 *  De  Clericis,  testes  sunt 
Cerennhiros  Episcopus,  Nud,  Tuthed,  Talan,  Erchan,  Si- 
aun;  de  laicis,  Mouric  Rex  cum  filiis  suis  Brochuail  et 
Femuail,  Samson,  Dunguallaun,  Morbran,  Tutmab,  Merch- 
bui.  Quicunque9  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui 
autem  ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit.  Fi- 
nis, infra  duo  flumina  Aghiti  maur,  et  Aghiti  bichan. 

« 

Hen  Lenhic,  Lann  Guern  in  Eecicg. 

Intuendum  est  nobis  quod  Catuuth  filius  Coflro  agrum 
trium  modiorum,  id  est,  quartam  partem  unciae  agri,  im- 
molavit Deo,  id  est,  ecclesiam  Hennlennic  super  ripam 
Amyr,  id  est,  Lannguem,  verbo  et  consensu  Femuail  Re- 
gis, in  perpetua  consecratione  crucis  Christi,  et  Sanctis 
Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Trichani  Epis- 
copi, et  omnibus  pastoribus  Landavise,  Bine  fine,  cum  sua 
libertate,  et  cum  omni  communione  in  campo  et  in  silvis, 
in  aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  Trichanus 
Episcopus,  Catguaret,  Jouhan,  Confur,  Gurhaereu,  Tanat 
presbyter;3  de  laicis  vero,  Femuail  Rex,  Catuud,  Isaac, 
Combresel.  Finis  illius,  inter  Amyr  et  viam  jacinthinam, 
latitudo  ejus;  et  longitudo,  usque  ad  fossam  senem.  Qui- 
cunque custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab 
ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 

Gubthebibuid4  lann  Gungarui  super  Trodi. 

Conuur,  filius  J acoi  emit  ecclesiam  Gurthebiruid 4 cum  un- 
da agri,  et  semiuncia  circa  se  aFemuailo  Rege,  filio  Judhaili, 

1 Eodaia  Landavia  in  perpetuo,  nec  non  Cerenhiro  Episcopo  ejusdem  eccte- 

*úe.  O.  * Qui.  0.  * Sic  O.  Praebitor.  H.  4 Sic  0.  Gurthebiruic.  H. 


192 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


pro  equo  optimo  in  pretio  xndB  vaccarum  [et  ancipitre  in 
pretio  xndB  vaccarum]  cum  cane  valente,  qui  occidebat 
aves  cum  ancipitre,  in  pretio  trium  vaccarum,  et  alterum 
equum  in  pretio  trium  vaccarum;  et  ita  emptam,  liberam 
ab  omni  servitio,  verbo  Regis  Femuail,  largitas  est  eam 
Deo,  et  Petro  apostolo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et 
Oudoceo,  et  in  manu  Trichani  Episcopi,  et  omnibus  Epis- 
copis Laudavi»  in  perpetuo,  cum  tota  sua  libertate,  et  om- 
ni communione,  sine  ullo  censu  homini  terreno,  nisi  eccle- 
siae Landavise,  et  pastoribus  ejus.  De  Clericis,  testes  sunt 
Trichanus  Episcopus,  Guorcaed,1 *  Eli,  Conuoe,*  Dilluc;  de 
laicis,  Femuail  Rex,  Conuur,  Meruin,  Elian,*  Britcun,4 
Elias,  Conuin6  filius  Tend.  Quicunque  custodierit,  benedic- 
tus sit;  qui  autem  violaverit,  maledictus  sit.  Arnen.  Finis 
illius  est,  Ir  ford  ar  trodi,  ar  hit  ir  ford  maur  diuinid  bet 
ir  onnen,  or  onnen  trus  ir  ford  iniaun  dir  ispidatenn  iruch 
ir  doutir  dilicat  cum  cetguinn  ari  hit  bet  i ford,  trus  i ford 
bet  i nant  i mdneich,  ar  i hit  bet  trodi,  maliduc  trodi  di- 
uinid bet  ir  rit  ar  trodi,  ubi  incepit. 

t 

Villa  Ellgnou  Ingilorinid.8 

Conuc  filius  Conuil  emit  villam  Breican7  a Judhailo  Re- 
ge, Morcanti  filio,  quse  alio  nomine  vocatur  villa  Ellgnou, 
pro  duobus  equis,  uno  in  pretio  octo  vaccarum,  altero  in 
pretio  trium  vaccarum,  et  gladio  in  pretio  xn.  vaccarum, 
et  cornu  in  pretio  x.  vaccarum,  et  altero  in  pretio  xnn. 
vaccarum;  et  ita  emptam,  liberatam  ab  omni  servitio*  verbo 
Judhaili  Regis,  et  consensu,  largitus  est  eam  in  eleemosyna 
Deo,  et  Sanctis  Dubrido,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu 


1 Crttorcoed.  O.  * Conoe.  0.  * EUau . 0.  4 Briton.  O.  8 Conun.  O. 

6Juguorrnid.  0.  1 Breicau.  O. 


LIBES  LANDAVENSIS. 


193 


Trichani  Episcopi  Landavise,  et  omnibus  successoribus  ejus 
in  perpetuo,  et  cum  tota  sua  libertate  in  campo  et  in  silvis, 
in  aqua  et  in  pascuis.  Finis  illius  est,  A villa  Guoidheam 
longitudo1  ejus  ad  villam  Congint:  latitudo9  ejus  a villa 
Conlipan,3  usque  villam  Marchleu.  De  Clericis,  testes 
sunt  Trichanus  Episcopus,  Catguoret,  Cobreida,  Deuui, 
Guorhaual,  Cossoc,  Jauan,  Seitir,  Guorhaboe,  Hilin,  Guar- 
lonir;4  de  laicis,  Judhail  Rex,  et  filii  ejus  Mouric  et  Fer- 
nuail,  et  Rotri,  Conuc,  Derbui,  et  Elgnou  haeres  Freudur, 
Eloc,  Serguan,  Morleu,  Concuan,  Deui,  Gellan,  Morcleis, 
Lunbui,  Bonus,  Nir,  Erbic.  Quicunque3  custodierit,  cus- 
todiat illum  Deus;  qui  vero  ab  ecclesia  Landavise  separa- 
verit, anathema  sit.  Arnen. 

Villa  Tancuob,  villa  Deui,  villa  Illiman. 

Bricon  filius  Guincon  emit  agrum  trium  unciarum,  vide- 
licet,6 villam  Tancuor  filii  Condu,  et  villam  Deui  filii  Just, 
et  villam  Diman  filii  Samson,  a Femuail  et  filiis  ejus  Mou- 
rico  et  Gurcant,  pro  septem  equis  in  pretio  xxvm.  vacca- 
rum, et  vestimento  toto  unius  hominis  in  pretio  xim.  vac- 
carum, et  gladio  in  pretio  xn.  vaccarum,  et  ancipitre  in 
pretio  sex  vaccarum,  cum  quatuor  canibus  in  pretio  xim. 
vaccarum;  et  cum  tota  sua  libertate,  quietas  ab  omni  ser- 
vitio; liberavit  eas  (pro  anima  sua)  verbo  Femuaili  Regis 
et  consensu,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo, 
et  in  manu  Tricbani  Episcopi,  et  omnibus  Episcopis  Lan- 
davise in  perpetuo;  cum  omni  sua  communione  in  campo 
et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt 
Trichanus  Episcopus,  Guorciubeith,  Conuoi,  Morciuanu,7 


1 Sic  O.  longitudine.  H.  2 Sic  O.  latitudine . H.  3 CouUpan.  O.  4 Guar 

louir.  O.  5 Qui.  O.  6 Id  est.  O.  7 Morcinau.  O. 


194 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Dincat,  Accipe;  de  laicis,  Femuail  et  filii  sui  Mouric  et 
Guorcant,  Conmor,  Meruin,  Cron  filius  Morciuanu,  Clotuc, 
Guoruone,  libri  filius  Junet,  Morcu,  Deui.  Quicunque1 
custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia 
Landavise  separaverit,  reus  sit.  Arnen. 

[Turion.] 

Matoc  filius  Guinan  emit  unciam  agri,  quae  vocatur  Tu- 
rion, a Femuailo,  filio  Judhaili,  praesentibus  filiis  suis  Mou- 
rico*  et  Gur canto,  pro  ancipitre  in  pretio  xii.  vaccarum,  et 
pro  duobus  equis  in  pretio  sex  vaccarum,  et  cornu  in  pretio 
sex  unciarum  argenti,  et  scrupulum  in  pretio  xn.  vaccarum, 
et  linea  coccinea;  et  ita  emptam,  ab  omni  servitio  quietam 
largitus  est  illam  pro  salute  animae  suae,  verbo  et  consensu 
Regis,  et  filiorum  ejus  Mourici  et  Gurcanti,  Deo,  et  Sanctis 
Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Trichani  Epis- 
copi, et  omnibus  Episcopis  Landavise  in  perpetuo.  De  Cle- 
ricis, testes  sunt  Trichanus  Episcopus,  Catgueithen  prses- 
byter;  de  laicis,  Femuail  Rex,  et  filii  ejus  Mouric  et  Gur- 
cant,  Matoc,  Haarubiu,  Guorcu,  Riuoret  filius  Anaugen. 
Quicunque1  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem 
ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 

Strat  Elei. 

Sciendum  est  quod  Cors  filius  Gabran  immolavit  qua- 
tuor  modios  terrae,  Strat  Elei,3  pro  commercio  regni  caelestis, 
Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu 
Trichani  Episcopi,  et  omnibus  Episcopis  Landavise  in  per- 
petuo, cum  omni  sua  libertate,  et  quietam  ab  omni  servitio. 


1 QuL  O.  * Maurico.  0.  8 Clei,  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


195 


et  cum  tota  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et 
in  pascuis,  et  cum  omnibus  piscibus  suis,  verbo  et  consensu 
Regum  Mourici  et  Ris,  filiorum  Judbaili  Regis  Gleuissicg. 
De  Clericis,  testes  sunt  Trichanus  Episcopus,  Catguoret, 
Cobreigen;  de  laicis,  Mouric  Rex,  et  frater  ejus  Ris,  Cors, 
Cabran,  Erbic,  Brochuail,  Guallonir,  Bledud.  Finis  illius 
est,  in  latitudine,  or  tonou  cinscuit  bi  het  Eli. 

Villa  Pbocluui,  id  est,  Tref  Irisceiauc. 

Sciendum  est  quod  Conuil  Gurgeni  filius,  cum  filio  suo 
Gernivet,  emerunt  villam  Procluui,  juxta  Nadauan,  a Jud- 
hailo  Rege  Gleuissicg  filio  Morcant  pro  duobus  equis,  in 
pretio  octo  vaccarum,  et  tuba  in  pretio  xxiv.  vaccarum, 
et  pallio  dato  reginae  in  pretio  sex  unciarum,  cum  equo  in 
pretio  quatuor  unciarum;  et  emptam  illam,  (ut  praedixi- 
mus) verbo  regis  et  consensu,  immolaverunt  eam  ad  hono- 
rem sepulturae  suae,  liberam  ab  omni  servitio,  Deo,  et  Sanctis 
Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Trichani  Epis- 
copi, et  omnibus  episcopis  Landaviae  in  perpetuo,  et  cum 
omni  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pas- 
cuis. De  Clericis,  testes  sunt  Trichanus  Episcopus,  Cat- 
guoret, Cobreiden,  Deui,  Gurhaual,  Jauan,  Gurpoi,  Seitir, 
Trecor,  Cain,  cum  tribus  abbatibus,  Sulgeno  Abbate  Car- 
uani1 *  vallis,  Saturno  Abbate  Docunni,  Gurhaual  Abbate 
Ilduti;*  de  laicis,  Judhail  Rex,  Freudur,  Elue,  Guinuc,  Mor- 
leu,  Deui  filius  Congiis  praesbyteri,  Gellan,  Guodon,  Lun- 
bui.  Bonus,  Erbic,  Ellgleu,  Deriu.  Quicunque3  custodierit, 
benedictus  sit;  qui  vero  violaverit,  maledictus  sit.  Arnen.4 


1 Carboni.  0.  * Ilduto.  O.  1 Qui.  0.  * Sic  O.  Amen  deest.  H. 

2c 


196 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Lann  Helicon. 

Eliud  et  Conone,  et  Guoidcen,  et  Erdtibui,  filii  Euguen, 
dederant  ecclesiam  com  castello  agri  circa  eam,  liberam 
ab  omni  servitio  laicali,  verbo  et  consensu  Brochuail  Regis, 
et  tradiderunt1  eam  quietam  ab  omni  calumnia,  Deo,  et 
Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Tricbani 
Episcopi,  et  omnibus  episcopis  Landavise  in  perpetuo.  Et 
Trichanus  Episcopus,  congregatis  tribus  abbatibus,  et  attes- 
tantibus  in  unum,  et  omnibus  clericis  totius  parochiae  ab 
ostio3  Taratyr  super  ripam  Guy,  usque  ad  ostium2  Tyui; 
et  coram  omnibus,  super  quatuor  evangelia  firmata  eleemo- 
syna, benedixit  ei  simul  cum  sobole;  et  juncta  ei  poeniten- 
tia de  omni  facinore  absolutum  eum  a peccatorum  sorde. 
De  Clericis,  testes  sunt  Trichanus3  Episcopus,  Sulgen  Ab- 
bas Caruani4  vallis,  Satura  Abbas  Docunni,  Guorhaual  Ab- 
bas Ilduti;  de  laicis,  Brochuail  Rex,  Deuui,  Traheam,5 
Confur.  Et  circuita  illa,  antecedente  sancta  cruce  cum 
cymbalis  sonantibus,  et  aspergine  aquse  benedictae,  cum 
sacris  evangeliis,  praesentibus  per  totum  confinium  dixit 
Episcopus,  “ Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus; 
<(qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  anathema 
“ sit.  Arnen.”® 


(ELUOGUS  EPISCOPUS.) 

Eluogus  Episcopus  sequitur  Trichanum  Episcopum  tem- 
pore Mourici,  Ris,  Ferunail,  Rotri,  filiorum  Regis  Gleuis- 
sicg. 


1 Sic  0.  tradidit.  H.  * Si<J  0.  hottio  et  hoetium.  H.  * Sic  O.  Ttrchanu*.  H. 

4 Garbani.  0.  • Trahear ne.  0.  * Sic  0.  Ante n deest.  H. 


UBER  LAND  A V EN  SIS. 


197 


(CATGUARET  EPISCOPUS.) 

Ecclesia  Ma  Mouric,  id  est,  Lann  Vuien. 

Sciendum  est  omnibus  Christianis,  quod  Gabran  filius 
Cors  immolavit  (pro  anima  sua)  in  eleemosyna,  Deo,  et 
Petro  apostolo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo, 
et  in  manu  Catguareti  Episcopi,  et  omnibus  episcopis  Lan- 
davise  in  perpetuo,  ecclesiam  Ma  Mouric,  id  est,  Lannvuien, 
cum  sex  modiis  terrae  circa  se,  et  cum  omni  sua  libertate, 
et  tota  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in 
pascuis,  sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno,  magno  vel 
modico,  nisi  ecclesiae  Landavise  et  pastoribus  ejus  in  aeter- 
num; verbo  et  consensu  Regis  Gurgauam  filii  Femuail. 
De  Clericis,  testes  sunt  Catguaret1 *  Episcopus,  Cibreithan, 
Conmoe,  Haemgen,  Gurabui,  Lunbrit,  Riual,  Guemalui,8 
Jauan,  Guallonir;  de  laicis,  Gurngauam  Rex  filius  Fer- 
nuail,  Cors,  Cobeic,  Dias,  Tenbui,  Glesni,8  Elldoc.4  Qui- 
cunque5 custodierit,  benedictus  sit;  qui  vero  violaverit, 
maledictus  sit.  Arnen.6  Finis  illius  est,  Or  ford  main-  di 
blain  ir  betguos,  ar  bit  ir  betguos,  ar  hit  ir  pant  dirguairet 
bet  cehir  dirguairet  bet  aper  ir  guuer  ar  ihit  diuinid  versus 
orientem  dilicat  i guuer  in  medio  miscein,7  o licat  i guuer 
diuinid  dircoit  trui  i coit  bet  diar  iralt,  or  alt  dirguairet 
dinant  cein,  ar  hit  bet  pennar  ciueir  versus  austrum,  har- 
lech  melen  diar  irallt,  or  lech  ar  hit  ir  cecin  bet  ir  mainti, 
or  mainti  diguairet  dir  pant  di  nant  sulcein,  sulcein  ar  i bit 
bet  cehir,  trui  cehir  dibronn  immin  dir  ait  iuinid  versus 
aquilonem,  diguuer  licat  laguemnuc  ar  i hit  iniaun  diuinid 
bet  ir  auallen,  or  auallen8  dir  luhin  maur,  ar  bit  iluin  ver- 

1 Catguaret.  MSS.  * Sic  O.  Guemgalui.  H.  8 Gfksin.  O.  4 Elidoc . O. 

5 Qui.  O.  6 Arnen  deest.  O.  7 Iniscein,  O.  8 Sic  O.  abaUenn*  H. 


198 


LIBER  LANDA VEN8IS , 


sus  orientem  dì  messur  pritguen,  o messur  pritguen  ar  hit 
i ford  maur  diuinid  bet  pennarciueir  hapennibetques  in 
parte  dextera,  ubi  incepit. 

Brynn  Lyguni,  et1  Mathenni.3 

Ferauail  filius  Judbail  dedit  uxori  suae  Ceincair,  in  mo- 
dum dotis,  cum  haeredibus  suis,  Crin  nomine,  filio  Morci- 
uanu,  et  omnibus  pecudibus  suis  domesticis,  et  campestri- 
bus, Brinnluguni,  et1  cum  tribus  modiis  terrae  Mathenni,3 
Mustuir  Mur,  cum  omni  suâ  libertate.  Quae  postquam  ac- 
cepit a Domino  suo,  rege  praedicto,  terras  istas  cum  suis 
omnibus  finibus  et  habitatoribus,  simul  cum  sua  prole,  in 
perpetuo,  dixit  et  verbo  regis,  et  consensu  simul,  et  dona- 
tione, “ Immolo  Deo,  et  Sancto  Petro,  et1  Sanctis  Dubri- 
“ cio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Catguareti  Episcopi, 
“et  omnibus  episcopis  Landaviae  in  peipetuo,  cum  sua  tota 
“ dignitate,  et  libertate,  et  omni  communione  in  campo  et 
“ in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.”  De  Clericis,  testes  sunt 

Catguaret  Episcopus, de  laicis,  Femuail  Rex  filius 

Judhail,  et  uxor  ejus  Ceincair,  Elioc,  Aidan,  Cinfic,  Guor- 
ceiveith,  Gualluc,  Giduc  filius  Dimel. 

Mathenni. 

Post  haec,  ablata  illa  tellure,  et  quadam  laicali  vi,  et  po- 
testate ab  ecclesia  Landaviae,  et  a Catguareto  Episcopo  ca- 
lumniata saepe,  reddidit  eam  ecclesiam  Mathenni  cum  tri- 
bus modiis  terrae,  Morcunris8  pro  anima  sua,  ne  fieret  par- 
ticeps excommunicationis  factae  sibi  et  omnibus  ecclesiam 
illam  cum  sua  tellure  habitaturis,  nisi  per  gratiam  et  con- 


1 Et  deest.  O.  2 Matheni,  O.  8 Morcimris.  O. 


LIBEB  LANDAVENSIS. 


199 


cessionem  Catguareti  Episcopi,  et  omnium  episcoporum 
Landavise,  verbo  Athruis  Regis  et  testimonio,  cum  suis 
attestantibus,  Morcunbris,1 *  Moreb,  Morglas.  Quicunque* 
custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  vero  ab  ecclesia  Lan- 
■daviffi  separaverit,  anathema  sit.  Amen.  Finis  illius  est, 
O licat  idiuguinid  ar  bit  guuer  bet  hennpont,  ar  hit  hen- 
pont  dirguairet  bet  guilca,  guilca3  ar  i bit  diuinid  bet  pen- 
narciuer,  ir  pant  in  parte  dextera  ar  hit  ir  pant  versus  occa- 
sum, bet  penn  arciueir,  armein  adinant  ar  bit  ir  pant  dir- 
guairet bet  licat  ir  diuguinid,  ubi  incepit. 

Guinna. 

'Notum  sit  omnibus  Christianis  quod  Bis  filius  Judhail, 
Rex  Gleuissicg,  immolavit  Deo,  simul  cum  Domnguaret 
haereditario,  tres  modios  agri  Guinna,  et  Sanctis  Dubricio, 
Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Catguareti  Episcopi,  et 
omnium  episcoporum  Landavise,  et4  cum  sua  tota  Ubertate, 
et  omni  communione  in  campo  et  in  silris,  in  aqua  et  in 
pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  Catguaret  Episcopus, 
Sulgen,  Rubon,  Conul,  Mabon;  de  laicis,  Ris  Rex,  Guoid- 
nerth,  Merchion,  Merchir,  Meic.  Quicunque*  custodierit, 
custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landavisa 
separaverit,  anathema  sit.6  Arnen. 

Louhai. 

Conuelin  filius  Conuc  emit  agrum  Louhai  trium  modio- 
rum a Rege  Rotri  filio  Judhail  pro  duobus  equis  prsetiosis, 
et  duobus  vestimentis;  et  emptum  illum,  liberum  ab  omni 


1 Uorcimbris.  O.  * Qui.  O.  1 Guilca  deest.  O.  * Sic  O.  et  deest.  H. 

4 Excommunicetur,  O. 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


fiscalo  tributo,  immolavit  eum  verbo  regis,  Deo,  et  Sanctis 
Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Catguareti 
Episcopi,  et  omnibus  episcopis  Landavise  in  peipetuo,  cum 
tota  sua  libertate,  et  omni  communione  in  campo  et  in 
silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  Cat- 
guaret  Episcopus,  Samson,  Tetmic,  Guoidil,  Guraboi, 
Gurhaual,  Dubric;  de  laicis,1 *  Botri,  Couelin,  Pascenn,  Ai- 
da.fi,  Saith,  Lunguid,  Mailcon.  Quicunque  custodierit, 
benedictus  sit;  qui  autem  ab  ecclesia  Landavise  violaverit, 
maledictus  sit.3  Arnen.3  Finis  illius  est.  Aper  Catfrut 
in  Guy,  ar  i hit  diuinid  bet  penn  ar  ciueir,  hadrech  din 
dim  dir  alt  diuinid  di  dree  din  dim,  o dree  din  dim  di- 
guairet  di  Guy,  maliduc  Guy  ar  i hit,  cum  coretibus  bet 
aper  catfrut,  ubi  incepit. 

Caie  Riou.4 

Athruis  Box,  Femuail  filius,  immolavit  Cair  Riou4  cum 
uncia  agri,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo, 
et  in  manu  Catguareti  Episcopi,  et  omnibus  episcopis  Lan- 
davise, cum  sua  tota  libertate  in  perpetuo;  et  Leubrit  hae- 
redi tarius  accepit  agrum  a Catguareto  Episcopo,  et  a Lan- 
davise clero,  daturus  eis  omni  anno  sex  modios  cervisiae, 
cum  omni  suo  debito  in  pane  et  in  came,  et  cum  sextario 
mellis,  et  ad  voluntatem  episcopi  quamdiu6  sibi  placeret, 
et  suo  capitulo,  quietam  ab  illo  clamabat,  et  a8  prole  sua 
in  perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt  Catguaret  Episco- 
pus, Leubrit,7  Gloduuu,  Cinuin,  Dubric,  Guinarun;  de  lai- 


1 De  Clerici*,  teste*  sunt,  Catgucret  Episcopus,  Sulgen , RuJbon,  Conul,  Mo- 

lon; de  laicis , Ris  Rex,  Guoidnerth,  Merchir , Meic.  O.  * Qui  custodierit, , 

custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landavia  separaverit,  anathema 

sit . O.  8 Sic  O.  Amen  deest.  H.  4 Sic  O.  Cariou.  H.  5 Quondam.  O. 

8 Sic  B.  a deest.  MSS.  i Leubric.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


201 


cìs,  Athruis  Bex  filius  Femuail,  Loubrit,  Biaual,  Serir, 
Guernabue,1 *  Collan,  Cinim.  Finis  illius  est,  inter  diatin, 
et  liminan,  usque  vallem  Manochi,  de  valle  Morcant  us- 
que ad  fontem  Baraliuen  clivo  ducente  ad  rivulum  Penlu- 
can,  dir  pull  rud  dulin  ducente  usque  distin.  Quicunque* 
custodierit,  benedictus  sit;  qui  violaverit,  maledictus  sit. 
Amen.3 


Dm  Birrion. 

Cinuelin  filius  Conuc,  immolavit  Deo,  et  Sanctis  Dubri- 
cio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Catguareti  Episcopi, 
et  omnibus  episcopis  Landaviae,  Din  Birrion,  verbo  et  con- 
sensu Regis  Botri  filii4  Judhail,  cum  tribus  modiis  terne, 
et  cum  suâ  totâ  libertate,  et  omni  communione  in  campo 
et  in  silvis,  in  aqua5  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes 
sunt  Catguaret  Episcopus,  Guodel,  Lulic,  Guorapui. 

Gueruduc.6 

Bis  Hex  filius  Judhail,  largitus  est  villam  Gueruduc5 
cum  ix.  modiis  terne  pro  salute  anima;  suae,  Deo,  et  Sanc- 
tis Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Catguareti 
Episcopi,  et  omnium  episcoporum  Landaviae  in  perpetuo, 
cum  sua  tota  libertate,  sine  ullo  censu,  magno  vel  modico, 
ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus 
ejus;  et  fecit  illum  agrum  refugium  habitantibus,  et  habi- 
taturis,7 et  requisituris  quacunque  de  causa  gaudii  aut  lae- 
titiae sine  fine.  De  Clericis,  testes  sunt  Catguaret  Epis- 
copus, Samson,  Gurtri,  Guengale,  Teican,  Ungust,  Gloui- 

1 Guerabue.  O.  * Qt«.  0.  * Sic  0.  Qui  violaverit  maledictus  sit.  Arnen 

desunt.  H.  4 Sic  0.  filius.  H.  ° Aqua,  in  silvis.  0.  6 Guerituc.  0.  ? Ha- 

bituris. O. 


202 


LIBER  LANDAVENSIS. 


bui,  Seitir,  Guodel,  Riaual,  Luling,  Dubric:  de  laicis,  Ris 
Rex,  Gurniuet,  Conbresel,  Dauan,  Jacob,  Conuit,  Conbui, 
Guobeith,  Gurdaual,  Glesni,  Elmare,  Pascent,  Collbui. 
Quicunque1  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem 
áb  ecclesia  Landaviae  separaverit,  anathema  sit. 

Merthir  Maches. 

Gors  filius  Erbic,  compunctus  corde,  et  animo,  et  requi- 
rens veniam  de  amissis  suis  apud  Deum,  per  intercessio- 
nem Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  et  Oudocei  apud  Lan- 
daviam,  et  a Catguareto  Episcopo  ejusdem  ecclesiae,  indul- 
gentiam, et  remissionem  peccatorum  suorum,  dixit,  “Offero 
“ Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu 
“ Catguareti  Episcopi,  et  omnibus  episcopis  Landaviae,  ec- 
“clesiam  Merthir  Maches  cum  tribus  modiis  terrae  circa 
“se,  et  cum  sua  tota  libertate,  et  omni  communione  in 
“ campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  sine  ullo  censu, 
“ magno  vel  modico,  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Lan- 
“daviae,  et  pastoribus  ejus  in  perpetuo:”  concedente,  et 
affirmante  Gugauam  Rege  filio  Femuail.2  De  Clericis, 
testes  sunt  Catguaret  Episcopus,  Donbreidian,  Mastrut, 
Conuoe,3  Lunbrit,  Riaual,  Jauan,  Guallonir;  de  laicis,  Gors, 
Coheic,  Hias,  Tenbui,  Glesni,  EUdoc.  Quicunque  custo- 
dierit, benedictus  sit;4  qui  autem  violaverit,  maledictus  sit. 

(CERENHIR  EPISCOPUS.) 

Merthir  buceil,  Merthir  minor,  et  Tir  Collou. 

Cognitum  sit  omnibus  Christianis  regibus,  et  principi- 
bus, et  catholicis  viris  utriusque  ordinis,  clericalis  tam  lai- 


1 Qui.  O.  2 Sic  0.  Femmaä,  H.  8 Conuoe.  0.  4 Custodiat  ittum  Deus . O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


203 


calls,  in  dextera  parte  Britanniae  maxime  habitantibus,  quod 
Gallon  filius  Cidrich,  motus  ira  et  furore,  surrexit  contra 
dominum  suum,  elevato  suo  capite,  Houel  videlicet,  Regem 
Gleuissicg,  filium  Ris,  rupta  sua  pace;  et  voluit  ei  auferre 
terram  Lantiuei  vi  sua,  et  fortitudine.  Et  audita  lite,  et 
contentione  inter  regem,  et  principem,  per  totam  regionem, 
hortatus  est  Cerenhir,  Episcopus  Landavise,  eos  concordari, 
facta  pace.  Et  ei  obtemperantes,  audita  prece,  venerunt 
ad  Landaviam,  cum  magno  milite,  et  super  altare  Sancto- 
rum Dubricii,  Teliaui,  et  Oudocei,  antepositis  sacris  evan- 
geliis,  juraverunt  pacem  amplius  sine  aliqua  fraude,  et  in- 
sidiis; praesentibus  tribus  abbatibus,  Elisaei  Abbate  Catoci, 
Elised  Abbate  Hduti, Abbate  Docunni,  Ciuaret  lec- 

tore, Guerngen,  Ruid,  Esne,  Pascen;  praesentibus  laicis, 
Mor,  Merchitir,  Judcant,  Embresel.  Post  haec  Rex  Houel, 
rupta  sua  pace;  faciens  utrumque  homicidium  simul  et  per- 
jurium, occidit  Gallun1  per  dolum,  et  occiso  eo,  congregavit 
Episcopus  totam  sinodum  apud  Landaviam,  congregatis  in 
unum  clericis  totiusparochiae,  ab  ostio1  Taratyr3  in  Guy  usque 
ad  ostium1  Tyui,4  omnibus,  et  una  voce,  depositis  crucibus 
ad  terram,  et  versis  cymbalis,  simul  cum  reliquiis  sanctorum 
ablatis  altari,  et  projectis  in  terram,  excommunicavit  regem, 
auferens  ei  totam  Christianorum  communionem,  et  in  ea- 
dem excommunicatione  mansit  fere  per  annum  integrum. 
Post  haec,  Rex  non  sustinens  tantam  excommunicationem, 
meritis  suis  exigentibus,  quaesivit  veniam  apud  Landaviam, 
nudis  pedibus,  cum  effusis  lachrymis,  et  data  venia  ei  cum 
juncta  poenitentia  publica,  homicidii  simul  et  pegurii,5  con- 
silio patruelis  sui  Mourici,  promittens*  emendationem  tam 
anima»  quam  corporis  amplius,  in  jejunio,  et7  oratione,  et 


1 Sic  O.  GaUcvn.  H.  2 Sic  0.  hostio  et  hostium.  H.  8 Sic  0.  Taratir  H. 
4 Sic  0,  Tiui.  H,  8 Adulterii.  0.  8 Pro.  0.  1 Et  deest.  0. 

2 D 


204 


LIBES  LANDAVENSIS. 


eleemosyna,  largitus  est  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo, 
et  Oudoceo,  et  in  manu  Cerenhir  Episcopi,  et  omnibus 
episcopis  Landaviae  in  perpetuo,  coram  praedictis,  et  attes- 
tantibus  illis  omnibus,  Merthir  Buceil,  et  Merthir  Minor,1 
cum  quatuor  modiis  terrae  circa  se,  et  semi-modium  Tir 
Collou,  cum  suâ  tota  libertate,  sine  ullo  censu,  ulli1  homini 
terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pastoribus  ejus,  et  cum* 
tota  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pas- 
cuis. Quicunque  custodierit,  benedictus  sit;  qui  autem  vio- 
laverit, maledictus  sit.  Arnen.  Finis  Merthir  Minor,1  O 
penn  arciueir  aper  finnaun  uanon  ar  euhenhi  trui  gueir 
claud  ar  hit  ir  foss  bet  ir  cruc,  or  cruc  dirguairet  dir  mein 
iniaun  di  ocmur  di  pull  ilech,  or  pull  iniaun  digenou  ir  pant, 
ar  hit  ir  pant  di  pull  i colimet  di  claud  i pen  iralt,  ar  hit  ir 
claud  dir4  sichpull  dir  hit  ir  iniaun  dir  claud,  i claud  in  hit 
di  pant  tref  Satum5  pant  diguairet  bet  pant  tir  cinbis  dir 
creic  versus  orientem,  ar  hit  i claud  dir  pull,  ar  hit  i claud 
dir  pant  inihit  iniaun  digueli  banadil  guailaut  iluin  ar  oc- 
mur, ocmur  nihit  diguairet  bet  cimer  euenhi  ni  hit  diuinid 
bet  aper  finnaun  uanon. 

Villa  Gulible. 

Regnante  Mourico  Rege  Gleuissicg,  filio  Judhail,  con- 
venerunt Ili  filius  Conblus,  simul  et  Camauc  ad  monaste- 
rium  Landaviae;  et  prsesente  Cerenhiro  Episcopo  cum  suo 
clero,  firmaverunt  pacem  suam,  deleta  et  oblita  veterana 
inimicitia;  jurantes  ambo  super  altare  Petri  apostoli,  et 
Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  et  Oudocei,  antepositis  sacris 
evangeliis,  et  sanctorum  reliquiis.  Post  intervallum,  ille 
qui  stabat  praesentia  Dei  cum  gaudio  in  coelesti  paradiso, 

i Sic  O.  minor.  II.  * UlU  deest.  0.  * Cum  deest.  0.  4 Dix.  0.  3 Saturi.  O. 


UBER  LANDAVENSIS. 


205 


et  per  semetipsum  praesumendo,  dicens,  “Ponam  sedem 
“ meam  in  aquilone,  et  ero  similis  Altissimo,”  et  cadens 
invidiae  livore,  et  superbiae  traxit  secum,  de  summo  throno, 
partem  ad  barathrum,  de  consentientibus  sibi  immundis 
spiritibus  portem1 *  misit  in  aera.  Et  qui  Adam  proto-pa- 
rentem  nostrum,  factum  verbo  Dei  aeternum  et  sanctum, 
et  positum  in  sede  deliciarum  cum  summa  foelicitate  et 
gaudio,  decepit  fraude  sua  subdola,  et  projectum  de  para- 
diso cum  uxore  egentem  et  tristem,3  amisso  suo  gaudio; 
ille  idem  antiquus  hostis,  stimulo  invidiae  suae  adhuc  rema- 
nente, et  in  prole  fecit  praedictos3  discordari,4  rupta  pace  sua, 
in  tantum  quod  Ili,  membrum  Antichristi,  occidit  Camauc 
insidiosè,  utrumque  faciens  homicidium  simul  et  perjurium. 
Post  haec,  audita  fiuna  nequitiae,  et  impietatis  per  totum 
regnum,  Episcopus  Carenhir  adunavit  totum  clerum  totius 
parochiae  infra  Tauratyr  super  ripam  Guy  et  ostium5  Tyui* 
apud  Landaviam;  et  consilio  totius  Synodi,  abstulit  prae- 
dicto Ili  homicidae,  et  perjuro  (depositis  crucibus  ad  terram, 
simul  et  reliquiis  sanctorum  cum  cymbalis)  totam  Christia- 
norum communionem  et  participationem.  Et  ita  per  ali- 
quantulum temporis  mansit  excommunicatus;  et  vi  et  ri- 
gore justitiae  compulsus,  non  valens  amplius  sustinere  sar- 
cinam nequitiae,  et  facinus,  requisivit  veniam,  effusis  lachry- 
mis,  cum  nudis  pedibus,  apud  Episcopum  Cerenhir,  et  in 
Landavia;  et  data  sibi  venia  poenitentiae,7  et  ad  modum 
utriusque  culpae  homicidii,  et  perjurii,8  simul  et  excommu- 
nicationis, stans  in  medio  ecclesiae,  promisit  emendaturum9 
se  in  omnibus  jejunio,  et  oratione,  et  eleemosyna;  et  verbo 
Mourici  Regis,  et  consensu,  largitus  est  Deo,  pro  salute 
animae  suae,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et 

1 Parte,  O.  8 Et  tristem  deest.  O.  3 Sic  O.  prodictis,  H.  * Sic  B.  dis- 

tardiori , MSS.  3 Sic  O.  hostium,  H.  3 Sic  O.  Tint.  H.  7 Sic  O.  perniten- 

tia. H.  8 Sic  O.  adulterii,  H.  9 Emendaturus,  O, 


206 


LIBES  LANDAVENSIS. 


in  manu  Cerenhir  Episcopi,  et  omnibus  episcopis  Landavise 
in  perpetuo,  villam  Gulible  minorem  cum  sua  tota  liber- 
tate, et  omni  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et 
in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  Cerenhir  Episcopus, 

Elisaei1 *  Abbas  Catoci,  Elisad  Abbas1  Ilduti, Abbas 

Docunni,  Nud,  Judnerth,  Conblus,  Guemonoe,3  et  filii  ejus, 
Gurdoc,  Joubui,  Catguaret,  Gloui,  Caratauc;  de  laicis, 
Mouric,  Hi,  Alexander,  Hi  filius  Manachan,  Guorfrit,  Al- 
brit.  Quicunque4  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  quicun- 
que4 vero  ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit. 

Lann  Culan. 

Cinuin  filius  Gurcant  immolavit  Deo,  et  Sanctis  Dubri- 
cio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Cerenhiro  Episcopo,5  et  om- 
nibus episcopis  Landavise  in  perpetuo,  Lann  Culan,  com 
omni  agro  suo,  et  cum  tribus  modiis  terne,  id  est,  dimidium 
semiuncise  agri,  verbo  et  consensu  Brochmail  Regis,  filii 
Mouric,  cum  sua  tota  libertate,  sine  ullo  censu,  ulli  homini 
terreno,  nisi  ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus  ejus  in  sem- 
piternum; et  cum  refugio  suo5  manentibus,  et  mansuris, 
et  requisituris  pro  aliqua  causa  facinoris  ecclesiam  illam, 
et  totam  suam  tellurem,  et  quamdiu  profugus  voluerit  sine 
termino,  in  pace  quieta,  et  cum  omni  communione  in  cam- 
po et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes 
sunt  Cerenhir  Episcopus,  Nouis,  Nud,  Conan,  Catguoret, 
Seitir,  Guoretris,  Conblus,7  Judnerth,  Heinif;  de  laicis  vero, 
Brochmail8  filius  Mouric,  Gistlerth,  Judguallaun,  Ili,  Air- 
col,  Elisei.  Quicunque4  custodierit,  benedicetur;9  qui  au- 
tem violaverit,  maledicetur.  Arnen. 


1 Elisaei.  O.  * Sic  O.  Abbate.  H.  8 Quemone.  0.  4 Qui.  0.  ® In  manu 

Cerenhiri  Episcopi.  0.  6 Suo  deest.  O.  7 Sic  0.  Cinblus.  H.  8 Sic  O. 

Brochuail.  H.  9 Benedictus  sit.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


207 


Villa  Pennonn  et  Sant  Tylull. 

Aqnod  filius  Jouaf,  venit  quadam  die  ad  ostium1 *  ecclesiae 
Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  Oudocei  de  Landavia,  et  facto 
litigio  irae  mixto,  inter  utramque  familiam  illius  et’  episcopi; 
et  ita  cum  furore  nimio,  venit  ad  ostium1  ecclesiae,  et  jactis 
lapidibus  in  ostium1  ecclesiae,  versus  est  in  fugam  sub  anar 
themate;  et  pro  emendatione  culpae  suae,  simul  et  familia», 
post  paucos  dies  requisivit  veniam,  et  facta  sibi  absolutione 
reeognoscenti  culpam  transgressionis  cum  nimio  moerore, 
immolavit  Deo,  verbo  Mourici  Regis  More  annue,  villam 
Pennonn,  cum  ecclesia  suâ  Lann tylull,  et  cum  tribus  mo- 
diis terrae,  et  cum  sex  modiis  tritici,  et  sanctis  confessori- 
bus, Dubricio,  Teliauo,  Oudoceo,  et  Cerenhiro  Episcopo, 
et  omnibus  episcopis  Landavise,  et  cum  refugio  suo,  et  cum 
tota  sua  libertate,  liberam  ab  omni  regali  servitio,  nisi  tan- 
tum oratione;  et  cum  data  communione  incolis  in  campo 
et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt, 
Cerenhir  Episcopus,  Nud,  Tuthed,  Seitir,  Judnerth,  Guo- 
retris,  Bleinguid,  Dibran;  de  laicis  vero,  Mouricus  Rex, 
Aquod,  Judnerth  filius  ejus,  et  frater  ejus  Briauail,  Orytur, 
Judcant,  Merchbui,  Illtud,  Blainrit,  Ruid,  Conleui.3  Finis 
illius  est,  de  valle  brachan  per  longitudinem  latae  viae,  us- 
que ad4  fontem,  de  fonte,  via  lata  ducente  usque  vadum 
dubleis,  ab  occidentali  parte  de  nant  brachan  per  longitu- 
dinem fossae,  fossâ  ducente,  recte  usque  ad  aliam  fossam, 
longitudine  illius  usque  riu  guorgued,5  or  riu  e regione  us- 
que penni  claud,  longitudine  ir  claud  dir  anguairet  bet  i 
eecin,  or  ceein  bet  i brinn  hinn  hitian  bet  dubleis. 


1 Sic  O.  hostium.  H.  * Et  deest,  O.  * Cleu.  O.  * Ad  deest.  O.  5 Quor- 

ged • O. 


208 


UBER  LANDAVENSIS. 


(NOBIS  EPISCOPUS.) 

Nobis,  Episcopus  nonus  decimus. 

(PATER  EPISCOPUS.) 

Ecclesia  Mainuon,1 *  id  est,  villa  Guicon.* 

Nougui  Rex,  filius  Guriat,  vastavit  Arcoit  filium  Dis- 
saith,  in  podo  Mainuon,  in  medio  Trilec  podo  Sanctorum 
Dubricii,  Teliaui,  et  Oudocei  per  iram  suam,  et  furore  ni- 
mio, et  violato’  sanctorum  refugio,  Episcopus  Pater  congre- 
gavit clericos  totius  parochi»  intra  Taratyr  et  Tyui,  propter 
factam  vim  sacrilegii.  Et  audiens  Nougui  Rex  adventum 
episcopi,  et  conventam  Synodum  negotio  sacrilegii,  et  vio- 
lati refugii,  veniam  requisivit  apud  Patrem  Episcopum  et 
totam  synodum  in  ecclesia  Mainuon,  et4  redditis  rebus  ec- 
clesiae omnibus  cum  satisfactione,  et  cum  lachrymarum  ef- 
fusione, pronus  cadens  in  terram,  et  data  sibi  venia,  et 
juncta  poenitentia,  largitus  est  in5  eleemosyna  Deo,  et 
Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Patri  Episcopo, 
et  omnibus  episcopis  Landavise,  villam  Guidcon,  cum  toto 
suo  territorio,  id  est,  cum  tribus  modiis  terrae,  et  cum  tota 
sua  libertate,  et  omni  communione  in  campo  et  in  silvis, 
in  aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt.  Pater  Epis- 
copus, Dissaith  lector,  Dimin  sacerdos,  Congual,  Equoni- 
mus,  Leumarch  filius  Tuta,  Osul  filius  Cinuelin;  de  laicis, 
Nougui6  Rex,  Guoraul  filius  Brechiaul,  Edillurth  filius 
Edrit,  Mailseru  filius  Duta.  Quicunque7  custodierit,  cus- 
todiat illum  Deus;  qui  vero  ab  ecclesia  Landavise  separa- 
verit, anathema  sit.  Arnen. 

1 Mamuon.  O.  1 Ouicou.  0.  * Furerem  violato.  0.  *JSt  deest.  O.  6 In 

deest.  O.  6 Nogui.  O.  7 Qui . O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


209 


Territorium  Lann  bedui,  Sinodus. 

Anno  dcccclv.  indictione  xm.  a nativitate  Domini,  hoc 
nefarium  opus  factum  est.  In  diebus  enim  Nougui1  filii 
Guriat,  atque  Patris  Episcopi  sedis  episcopalis  famosissimae, 
quae  ad  ripam  Tavi  fluminis  posita  est,  quadam  die,  tempore 
messis,  quidam  diaconus  nomine*  Ili  filius  Beli,  quem  in 
uno,  eodemque  anno  ordinaverat  episcopus,  transiens  per 
segetes,  obviavit  ei  quidam  rusticus,  nomine  Merchitir® 
filius  Judiuc,4  vituperando  dicens,  ait,  “Quid  tibi,  timidis- 
“sime,  et  armis?”  Dum  verbis  vituperationis  colloque* 
bantur,  irruit  Merthitir  in  eum,  extendens  manum  ad  gla- 
dium ejus;  gladio  evaginato,  succidit  digitum  illius  diaconi. 
Dirivante  autem  sanguine  ejus,  ait  ad  eum,  “ Reverte  ad 
“ me,  ut  ligas6  digitum  meum.”  Convertens  autem  ad  eum, 
et  ligans  digitum  ejus,  jugulavit  eum  diaconus,  et  statim 
defunctus  est.  Ipse  autem  diaconus  vertens  se  in  fugam, 
declinavit  ad  ecclesiam  Sanctorum  Jarmen  et  Febric,  refu- 
gium inquirens.  Dum  haec8  autem  aguntur,  nunciatum  est 
amicis  defuncti.  Postea  congregati  sunt  amicorum  ejus 
multi,  et  conati  sunt  frangere  ecclesiam,  in  qua  erat  dia- 
conus. Tunc  afluit  famosissimus  ille  vir  Bledcuirit  filius 
Enniaun,  qui  prohibuit  eos  ne  ecclesiam  frangerent:  quod 
scelus  erat  dictu.  Novissimè  vero  affuerunt  sex  viri  de 
familia  Nougui;  quorum  autem7  sunt  nomina  Birtulfj  et8 
Britilm  frater  ejus,  Budat,  et  Briguan  filius  ejus,  et  alii  duo 
fratres  filii  Cinnilic,  Guodcun  et  Alia.  Statim  venientes, 
irruerunt  in  ecclesiam,  et  occiderunt  diaconum  ante  altare 
sanctorum  (scelus  dictu)  resperso  sanguine  in  altari,  et  in 
parietibus  ecclesiae.  His  malis  peractis,  nuntiatum  est  Epis- 

ìNogui.  O.  * Nomine  deest.  O.  * Merthitir.  0.  *Juduc.  0.  * Liget. 
0.  « Sic  O hae  deest.  H.  Mu<.  O.  8 Sic  B.  et  deest.  MSS. 


210 


LIBEB  LANDAVENSI8. 


copo1  qui  tunc  morabatur  apud  Houel  Britannicum  Regem, 
in  regione  Brachani.  Ipse  statim,  ut  audivit,  transmisit 
nuntios  ad  monasteria  omnium  provinciarum  totius  paro- 
chiae infra  ostium3  Taratyr  ig  Guy,  usque  ad  ripam  Tuigui 
(quarum  obedientiae  subjectae  sunt  ecclesiae  Landaviae,  et 
sanctis  ejusdem,  Dubricii,  Teliaui,  Oudocei,  et  Patri  Epis- 
copo, et  omnibus  Episcopis  succedentibus  in  perpetuo)  ut 
congregarentur  sacerdotes,  diaconi,  et  omnes  gradus  eccle- 
siastici, et  in  unum  convenirent.  Audiente  quoque  Nou- 
gui,  cum  optimatibus  suis,  totius  ecclesiae  maledictionem 
irruentem  in  se,  et  descendentem  super  eum,  non  audens 
tale  pondus  maledictionis  sustinere,  inito  consilio  cum  doc- 
tissimis regionis  suae,  et  legatis  transmissis,  appellavit  epis- 
copum ad  se  Postea  vero  obviaverunt  sibi  Nougui,  et 
episcopus  cum  optimatibus  suis,  in  Guentonia  urbe,  et  ex 
consilio  omnium  doctorum  utriusque  partis,  dati  sunt  illi 
vi  viri  crudeles  in  manu  episcopi.  Adducti  sunt  ad  mo- 
nasterium Sancti  Teliaui,  illis  facientibus  sex  menses  in 
ferreis  carceribus.  Nougui  iterum  postulavit  ut  adduce- 
rentur viri  illi  ad  supradictum  monasterium  in  quo  occide- 
rant diaconum,  et  illic  divinum  judicium  acciperent.  Si- 
nodo  quoque  judicante,  definitum  est  ut  unusquisque  eorum 
suum  agrum,  suamque  totam  substantiam,  insuper  et  piae- 
tium  animae  suae,  hoc  est3  septem  libras  argenti  redderet 
ecclesiae  quam  maculaverat.  Sed  hoc  praetereundum  non 
est,  quod  ante  judicium,  redacti  sunt  viri  illi;  Idguallaun 
filius  Moruid,  et  Guinan,  Junathan,  et  Guelfrid,  tres  filii 
Ceretic,  et  totus  ager  generationis  Guoruot  cum  campo  et 
fontibus,  cum  silvis  et  accipitribus,  cum  omni  censu  qui 
antea  dabatur  Regi,  in  manu  Episcopi,  et  in  potestate  ec- 
clesiae Sancti  Teliaui.  Determinatis  his  omnibus,  divino 


1 Episcopo  deest.  0.  *Sic  0.  hostium • H.  8 Sic  B.  est  deest.  MSS. 


UBER  LANDAVENSIS. 


211 


judicio,  surrexit  Episcopus  in  medio,  et  omnes  steterant 
juxta  eum  tenentes  evangelium ; et  ait  ad  Nogui,  “Pone 
“ iriRTinm  tuam  super  hoc  evangelium.”  Et  extendit  Nogui 
manum  super  evangelium,  dicens,  “Sit  hsec  terra  cum  in- 
“ colis  suis,  in  sempitemà  consecratione  Deo,  et  Sanctis  Du- 
“ bricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Patri  Episcopo,  et  omnibus 
“episcopis  Landavise,  libera  ab  omni  laicali  servitio,  nisi 
“tantum  oratione  quotidiana,1 * *  in  perpetuo.”  De  Clericis, 
testes  sunt  Pater  Episcopus,  Dium  sacerdos,  Dissaith  lec- 
tor, Enim  et  Marthi  filii  Catgen,*  Luguach  et  Brum  filii 
Data,  Arcoit,  Conblust  et  Guinan,  Brein  filius  Guorcu; 
de  laicis,  Nogui  Rex,  Gistlerth,  luor,5  Cinuarch,4  Ili,  Bled- 
ruis.  Quicunque6  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui 
autem  ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit. 
Arnen.  Finis  Lannuedeui,  i claud  ir  pant  fin  Lannuedeui 
hafin  tonoumur,  id  est,  pibhenn  eholch*  ar  hit  ir7  pant  di- 
uinid  di  torriralt,  di  claud  tros  tref  ar  hit  ir  claud  frut 
iguem,  trus  i frut  dir  foss  difinnaun  diguinid  a ruen,  ar  hit 
ir  nant,  ar  hit  nan  gunos,  maliduc  i pant  bet  tralucg  teudus 
dir  claud  ar  i hit  trui  ir  coit  ar  hit  ir  claud  bet  i pant  pi- 
benn  eholch,8  ubi  incepit.  Glin  mannou  et  ros  ireithin  ha 
dlcoit  bet  acghiti  ha  fincil  catan  pertinent  territorio  Lan- 
nuedeui, et  ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus  ejus. 

Cair  Nonou.* 

Bledruis  filius  Guollguinn,10  jacens  in  segritudine  ducente 
eum  ad  mortem,  in  honore  sepulturae  suae,  largitus  est  Cair- 
nonou,  cum  uncia  agri,  et  dimidia  uncise,  id  est,  dimidiam 


1 Sic  0.  cotidiana.  H.  * Catguet.  0.  8 Mor,  0.  * Cinuarth . 0.  0 Qui, 

O.  8 Pibkeu  ehoich,  0.  7 Sic  0.  i pant . H*  8 Ehoich . O.  9 Nonui.  0. 

1#  OuoOçumin,  O. 


2e 


212 


UBER  LANDAVENSIS. 


partem  totius  agri  Cairaonou,  Deo,  et  Sanctis  Dubrido, 
Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Patii  Episcopo,  et  omnibus  epis- 
copis Landavise  in  perpetuo,  cum  tota  sua  libertate,  et  cum 
coretibus  suis,  sine  ullo  censu  homini  terreno,  nisi  ecclesia 
Landavise,  habitantibus  incolis,  et  habitaturis;  data  com- 
munione in  campo  et  in  silvis,  in  aquâ  et  in  pascuis,  verbo 
et  consensu  Nougui  Regis.  De  Clericis,  testes  sunt  Pater 
Episcopus,  Guorgonui  filius  Guruetu  Abbas  Guentonise  ur- 
bis, Diuin  sacerdos,  Dissaith  lector,  Aircot  lector,  Marchi 
filius  Catgen  Abbas  ecclesiae  Sancti  Michaelis,  Loumarch 
et  Bruin1  filii  Duta;  de  laicis  vero,2  Nougui  Rex,  Bledruis 
tenens  evangelium  firmando  donum  suum,  Bletcuurit  et 
Riderch  filii  Enniaun.  Quicunque3  custodierit,  benedictus 
sit;  qui  autem  violaverit,  maledictus  sit.  Arnen. 

(GULFRIDUS  EPISCOPUS.) 

TrEFICARN  PONT. 

Loumarch  filius  Catguocan  depraedatus  est  Aperguen- 
jrut,  et  cepit  Eicolf  filium  Cinhor  cum  omnibus  suis  rebus 
supellectilibus,  et  bestiis  domesticis  et  campestribus;  et 
facta  illa  iniquitate,  cum  nimiâ  irâ  et  furore,  in  territorio 
Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  Oudocei,  et  refugio;  manda- 
vit Episcopus  Gulbrit  clericos  ecclesiastici  ordinis  de  omni 
parochia  infra  ostium4  Taratyr  supra  ripam  Guy,  et  ripam 
Tyui,  apud  Lannoudochui,  et  audita  congregatione,  simul 
et  adunata  pro  tanta  transgressione,  Loumarch  requiri vit 
veniam  inclinans  se  ad  terram,  flexis  genibus,  et  effusis 
lachrimis  coram  Episcopo,  et  coram  antepositis  sacris  re- 
liquiis, crucibus,  et  cymbalis,  offerens  se  passurum  et  ac- 


1 Brum.  O.  * Vero  deest.  O.  * Qui.  O.  4 Sic  O.  hortium.  H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


213 


cepturum  (recognoscendo  delictam)  canonicam  sententiam, 
et  judicinm.  Inito  consilio  cum  Synodo  et  cum  quibus- 
dam parochiae  optimis  viris  laicalis  ordinis,  et  catholicae 
fidei,  condonavit  ei  Episcopus,  redditis  sibi  et  suis  omnibus 
rebus  suae  vastationis,  data  sibi  remissione,  et  juncta  poeni- 
tentia in1 *  modum  culpae.  Et  post  datam  veniam,  Lou- 
march  largitus  est  in  eleemosyna,  villam  Treficam  pont, 
cum  tribus  modiis  terrae,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo, 
et  Oudoceo,  et  in  manu  Gulfndi  Episcopi,  et  omnibus  epis- 
copis Landaviae  in  perpetuo,  cum  tota  sua  libertate,  et  cum 
omni  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in1  pas- 
cuis, verbo  et  consensu  Catell  Regis  Guenti,  filii  Arthmail. 
De  Clericis,  testes  sunt  Gulfiidus  Episcopus,  Diuin  sacer- 
dos, Duuumguallaun  Abbas  Lanenniaun,  id  est,  Lann 
Oudocui,  Dissaith  lector,  Aircot  doctor,  Heinif  filius  Cat- 
gen,  Loumarch  filius  Duta;  de  laicis,  Catell  Rex  filius 
Arthuail,  Loumarch,  Cinuelin  filius  Branud,  Eugein  filius 
Auod,  Gulfre  filius  Elcu,  Morcenni  filius  Dull,  Edrit 
filius  Cilbresel.9  Quicunque3  custodierit,  custodiat  illum 
Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  ana- 
thema sit.  Arnen. 


Villa  Segan. 

Patens  sit  omnibus  Christum  colentibus,  maxime  in 
dextrali  parte  Britanniae  habitantibus,  quod  Asser  filius 
Marchuid  occidit  dolo  Gulagguin,  propter  quod  homici- 
dium emendandum  apud  Deum  et  homines,  inita  pace  ex 
utraque  parte4  parentelae,  largitus  est  in  eleemosyna5  pro 
anima  defuncti,  Asser,  simul  et  pater  suus  Marchuid,  vil- 


1 Sic  O.  in  deest.  H.  * CithreseL  O.  3 Qui.  O.  4 Sic  O.  utroque  pariete. 

H.  * Eleemosynam.  O. 


214 


LIBER  LANDAVENSIS. 


l*m  Segan,  cum  novem  modiis  agri,1 *  Deo,  et  Petro  apos- 
tolo, et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu 
Gulfridi  Episcopi,  et  omnibus  episcopis  Landavise  in  per- 
petuo; Catello  Rege,  filio  Arthuail,  jubente  et  concedente; 
sine  ullo  censu,  magno  vel  modico,  ulli  homini  terreno,  nisi 
ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus  ejus,  cum  sua  tota  liber- 
tate, et  omni  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua 
et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  GuIMt  Episcopus, 
Diuin  pnesbyter,  Dissaith  lector,  Cingual,  Heinif,  Tutnerth;3 
de  laicis  vero,  Catell  Rex  filius  Arthuail,  Marchuid  filius 
Bledgur,  et  Asser  filius  ejus  homicida,  Merchiaun,  Edrit, 
Drim,  Conuin.  Quicunque  custodierit,  benedicetur;3  qui 
antem  violaverit,  maledicetur.4  Finis  illius  est,  A vado 
dubleis,  via  magna  custodiente  usque  petram  magnam,  via 
lata  custodiente,  et  erigente  trans  viam  usque  ad  puteum 
Dotei,  a puteo  Dotei  ad  fossam  erigit,  fossa  custodiente  per 
medium  gronne  usque  tumulum  guian,  fossa  custodiente, 
et  recte  tendente  ad  lapidem  longum,  a lapide  longo  ad 
paludem  nigrum,  usque  dum  descendit  in  Dugleis. 

Tree  Ret  juxta  Merthir  minor  in  Marga. 

Catguocaun6  Rex  filius  Ouein,  immolavit  pro  animâ  suâ 
et  animabus  patris,  et  omnium  parentum  suorum,  villam 
Ret,  cum  tribus  modiis  terre,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio, 
Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Gulfirido  Episcopo,  cum  omnibus 
episcopis  Landavise,  et  cum  tota  sua  libertate,  et  data  com- 
munione incolis  illius  terre  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua 
et  in  pascuis,  et8  sine  ullo  censu  ulli7  homini  terreno,  nim 
ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus  mus  in  perpetuo.  De 

1 Terra.  O.  5 Tutner.  0.  * Custodiat  illum  Deui.  0.  4 Ânathemm  iit.  0. 

5 Catguoret.  O.  iEt  deest.  0.  7 Utti  deest.  0. 


LIBER  LANDAVENSI8. 


215 


Clericis,  testes  sunt  Gulfridus  Episcopus,  Dissaith  scriptor, 
Enun,  Cinguall,  Diuin  sacerdos,  Tutnerth,  Riuelgar,  Aircol, 
Dunna;  de  laicis  vero,  Catcugaun  Rex,  Riguallauu,  Elstan, 
Marchi,  Cutulf,1  Etrit,  March,  Aidan  sacerdos,  Draicun 
lector.  Finis  illius  est,  longitudine,  a merthirgliuis*  usque 
ad  amnem  Ocmur;  latitudine  autem,  a tin  cair  usque  ad 
villam  Oufreu.  Quicunque  custodierit,  custodiat  illum 
Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  ana- 
thema sit.  Arnen. 

(NUD  EPISCOPUS.) 

De  Merthir  itjn  et  aron. 

Gulfert,  Hegoi,  Arguistil  filii  Beli,  et  familia  illorum,  li- 
tigaverunt prius  verbis,  ut  dicitur,  “De  uiinimiH  majora  cres- 
“cunt.”  Postea  pugnaverunt  cum  familia  Nud  Episcopi 
Landavise,  manentis  tunc  temporis  apud  Langarth;  et  facto 
foedere  inter  utrosque,  requisierunt  viri  praedicti  veniam  pro 
incepta  injuria  ab  eorum  parte,  et  peracta  nimia  crudeli- 
tate. Et  juncta  eis  poenitentia  ad  modum  culpae,  dixerunt, 
“Immolamus,  et  bono  animo  reddidimus  Deo,  et  Sanctis 
“ Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  totum  territorium  sancto- 
“rum  martyrum  Julii  et  Aron,  (quod  prius  fuerat  Sancti 
“ Dubricii,  in  priori  tempore)  et  Nud  Episcopo,  et  omnibus 
“ praesulibus  Landavise;  et  cum  tota  sua  libertate,  et  libe- 
“ram  ab  omni  servitio  regali,  et3  cum  tota  sua  dignitate 
“ et  privilegio,  et  refugio,  et  quasi  insulam  liberam  in  salo, 
“et  omni  laicali  servitio,  nisi  tantum  oratione  quotidiana, 
“et  semper  sedes  episcopi  singularis  et  perennis  Landavise; 
“ et  data  incolis  tota  communione  in  campo  et  in  silvis,  in 


1 Catulf  \ O.  * Merthirgluui*.  O.  8 Et  deest.  O. 


216 


LIBER  LANDAVENSIS. 


“aqua  et  in  pascuis,  et  cum  coretibus  suis  silvis  et  mariti- 
“mis.”  De  Clericis,  testes  sunt  Nud  Episcopus,  Tuted, 
Guemgen,  Guretris,  Judguoret,  Sed,  Elguoid;  de  laicis, 
Mouric,  filii  ejus  Brochuail  et  Femuail,  Heardur,  Celetir, 
Cajaun,  Emris,  Brechiaul,  Clotuc,  Ruguallaun.  Data  be- 
nedictione conservaturis  eleemosynam  istam  in  servitio  ec- 
clesiae Landaviae,  facto  autem  anathemate  separaturis  ab 
ecclesia  Landaviae,  et  a pastoribus  ejus.  Finis  illius  est,  pen- 
nir  claud  ar  uisc  maliduc  ir  claud,  ar  i hit  dibronn  irall,  ar 
hit  ir  claud  bet  blain  nant1  merthir,  id  est,  amir,  oi  blain 
dir  pant  diuinid  bet  blain  nant  lechou  maliduc  lechou  dir- 
guairet  bet  genou  pant  ar  parth  dehou*  ar  hit  ir  pant  di- 
uinid bet  i blain  dir  claud  ar  i hit  versus  occasum  di  duis- 
cuid  ir  ait  diblain  nant  bet  ir  alit  tudion3  ar  hit  ir  nant 
bet  uisc,  uisc  arihit  cum  coretibus  suis  bet  penni  claud,  ubi 
incepit. 


Cair  Duicil. 

Pater  et  Filius  et  Spiritus  Sanctus,  tres  in  personis,  unus 
in  deitate,  et  substantia,  inspiravit  per  gratiam  ipsius,  et 
causa  salutis  suae  creaturae  factae  ad  imaginem  et  ad4  simi- 
litudinem sui,  cor  lapideum  Engistil,  cujusdam  divitis  jacen- 
tis in  infirmitate,  et  pondere  peccatorum,  et  conversus  En- 
gistil ad  Dominum,  accepta  sibi  remissione  peccatorum  de 
Episcopo  Nud,  per  intercessionem  Sanctorum  Dubricii, 
Teliaui,  et  Oudocei,  largitus  est  in  eleemosyna  castellum 
Dinducill,  id  est,  Cair  Duicil,  cum  ecclesiâ  suâ,  et  tribus 
modiis  terrae  per  circuitum  arcis  supra  montem,  et  infra 
montem,  et  cum  suis  omnibus  finibus  undique,  et  cum 
tota  sua  libertate,  et  omni  communione  in  campo  et  in 

i Mant.  0.  5 Ir  dekm . 0,  * Tudiou,  0.  * Ad  deest.  0.  ® Sic  0.  Eiuel*  H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


217 


silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  verbo  et  consensu  Houel5 
Heps,  filii  Bis.  De  Clericis,  testes  sunt  Nud  Episcopus, 
Bleinguid,  Buid,  Guinalau,  Gurgarheru;  de  laicis  vero, 
Houel  Bex,  Engist,  Sauian,1  Birran,  Auallguid.  Quicun- 
que3  custodierit,  benedicetur;3  qui  vero4  violaverit,  male- 
dicetur. 


Villa  Eliau. 

Eliau,  filius  Acheru,  immolavit  agrum  unius  modii  pro 
scriptione  nominis  sui  in  libro  vitae,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio, 
Teli&uo,  et  Oudoceo,  et  Nud  Episcopo,  et  omnibus  episco- 
pis Landaviae  in  perpetuo,  et  cum  sua  tota  libertate,  sine 
ullo  censu  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae  et 
pastoribus  ejus.  De  Clericis,  testes  sunt  Nud  Episcopus, 
Judnerth,  Guoidei,  Blainrit,  Sciplan;  de  laicis,  Houel5 
Rex,  Eliau,  Judic,  Lilii,  Cuiguerth,  Breichaul.  Finis  il- 
lius est  vallis  leprosorum,  a valle  usque  ad  fontem  Cinca- 
rui,5  rectè  via  ducente  dehinc  usque  ad  torrentem,  iterum 
territorio  declinante  per  circuitum  ad  eundem  vallem  lep- 
rosorum. Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus; 
qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  anathema  sit. 
Arnen. 

Ecclesia  Dincat. 

Tutmar,  compunctus  corde,  et  animo,  implendo  Domini 
praeceptum  dicentis,  “ Date  et  dabitur  vobis,”  pro  commer- 
cio regni  coelestis,  donavit  ecclesiam  Dincat  cum  tribus 
modiis  terrae,  Deo,  et  Petro  apostolo,  et  Sanctis  Dubricio, 
Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Nud  Episcopo,  et  omnibus  pasto- 


1 Suiau.  O.  2 Qui.  0.  * Custodiat  ittum  Deus,  0.  4 Autem,  0.  * Sic 

0.  ffiuet,  H.  6 Cingarui,  0, 


218 


LIBES  LANDAVEN8IS. 


ribus  Landavi®,  et  pro  anima  patris  sui  Poui,  cum  sua  tota 
libertate,  et  omni  communione  in  campo  et  in  silvis,  in 
aqua  et  in  pascuis,  et  verbo  Regis  Houel,  filii  Bis.  De 
Clericis,  testes  sunt  Nud  Episcopus,  Tutet,  Banugar  sacer* 
dos,  Judnerth,1  Eggoid;  de  laicis  Houel1  Rex,  Tutmafr, 
Morci,  Guidcimarch,*  Dunna,4  Guanar.  Quicunque6  cus- 
todierit, custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Lau- 
davi» separaverit,  anathema  sit.  Arnen.  Finis  illius  est, 
aper  eam  frut  in  trodi  maliduc  diuinid  bet  i foss  ad  dex- 
tram, ar  hit  foss  ar  traus  dir  nant  ar  i hit  diguairet  bet  licat 
finnaun  i cleuion,  trus  i foss  hatrus  i cecin  bet  inant  ibuch, 
ar  hit  inant  bet  i foss  ad  sinistram  di  circhu  trodi,  inant 
bichan  arihit  bet  trodi,  dirit  iguein  ar  trodi,  trui  trodi  ar 
hit  ir  foss  diuinid  ar  hit  i nant  bet  iblain,  oi  blain  trus  i 
cecin  diblain  nant  arall  maliduc  inant  arihit  diaper  henglas, 
henglas*  ar  ihit  bet  trodi  diuinid  bet  aper  cam  frut,  ubi  incepit 

Ecclesia  Gueithirin. 

Cors  et  Moruid  donaverunt  ecclesiam  Gueithirin  cum 
agro  trium  modiorum  circa  se.  Et  post  intervallum  lar- 
gitus est  Cors  per  semetipsum  alios  tres  modios  terne;  su- 
pra viam,  juxta  alium  agrum  supradictum,  cum  silva  sua 
et  placitis  suis,  et  cum  omni  sua  libertate,  et  verbo  Regis 
Houel,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et 
Nud  Episcopo,  et  omnibus  episcopis  Landavi»  in  sempi- 
ternum; sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae 
Landaviae;  et  pro  anima,  regis,  semper  data  libera,  et  quieta 
ab  omni  tributo,  et  servitio  laicali.  De  Clericis,  testes  sunt 
Nud  Episcopus,  Elised  Abbas  Hduti,  Judnerth,  Gurdoc, 

1 Juderth.  O.  *Sic  0.  Heugud.  H.  2 Ouidcinnarch.  0.  * Duma.  O. 

sQtri.  O.  e Henglas  deest.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


219 


Elgaoid;  de  laicis  Hiuel  Bex,  Merchiaun,  Guinan  filing 
MoruuL  Quicunque1 * *  custodierit,  benedictus  sit;  qui  au- 
tem violaverit  maledictus  sit.  Finis,  O aperpull  ly  fann 
in  trodi  ar  hit  guuer  i pull  iniaun,  bet  iblain,  or  blain  ini- 
aun  trus  i cecin  bet  cinluin,  cinluin  in  i hit  diuinid  bet  in 
fin  tref  petir  in  ipant  ad  dexteram,  ar  hit  ir  pant  bet  ir  cam 
litan  diar  ir1  alit,  or  cam  litan  ad  dexteram  iniaun  dirgu- 
airet  bet  rit  ir  euic  aratguedauc,  or  rit  iniaun*  trus  i cecin 
ad  dexteram  bet  licat  coluin,  coluin  inihit  dirguairet  bet 
iluin,  or  luin  bet  i cruc,  or  cmc  ar  hit  ir  luin  bet  trodi  dir 
rit,  or  rit  maliduc  trodi  dirguairet  bet  pull  lifan,  ubi  incepit. 

Pen  creic  in  Ercicg  super  Got. 

Post  multum  temporis  largitus  est  Hiuel  Rex,  filius  Bis, 
Penncreic  pro  animâ  suâ,  et  animabus  parentum  suorum, 
et  amicorum,  cum  tota  suâ  tellure,  et  omni  libertate,  et 
quieta4  ab  omni  servitio  laicali,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio, 
Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Nud  Episcopo,  et  omnibus  episco- 
pis Landavise  in  perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt  Nud 
Episcopus,  Heinif,  Elguoid,  Johui;  de  laicis,  Hiuel  Rex, 
Mouric,  Merchiaun.  Quicunque*  custodierit,  custodiat  il- 
lum Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landavise  separaverit, 
anathema  sit 


Ysteat  Hafren. 

Post  intervallum  temporis.  Rex  Hiuel,  filius  Ris,  reddi- 
dit Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  in  manu 
Nud  Episcopi,  et  omnibus  episcopis  Landavise  in  perpetuo, 
ecclesiam  Strat  hafren,  cum  finibus  suis,  O guarthaf  luin 

1 Qui.  O.  *Ar.  O.  iUaun.  O.  4 Forte  quietam,  ut  in  sequente  docu- 
I mento.  E.  ® Qui.  O. 

' 2 F 

I 

I 


Ì 


220 


LIBES  LANDAVEN8IS. 


ili,  usque  ad  mare,  et  a glasguem  behet  longuem;  ablatam 
sibi  per  tempus,  laicali  invasione;  et  ita  quietam  ab  omni 
servitio  et  calumnia,  sicut  melius  fuit  tempore  Morcanti 
Regis  Gleuissicg,  filii  Athruis,  contemporanei  Berthguini 
Episcopi  Landavise.  De  Clericis,  testes  sunt  Nud  Epis- 
copus, Elised  Abbas  Ilduti,  Judnerth,  Merchuui,  Bledcu- 
urit;  de  laicis,  Rex  Hiuel,  Merchiaun,  Gurbodu,  Gurci, 
Talan  clericus  et  haeres.  Quicunque1 *  custodierit,  benedic- 
tus sit;*  qui  autem  violaverit,  maledictus  sit.3 

Ecclesia  Riu. 

Guorai  filius  Judic  reddidit  Deo  et  Sanctis  Dubricio, 
Teliauo,  et  Oudoceo,  ecclesiam  Riu,  cum  tribus  modiis 
terne  circa  se  (quae  prius  fuerat,  in  priori  tempore  Sancti 
Dubricii  dextralis  Britanniae  Archiepiscopi)  et  Nud  Epis- 
cope^ et  omnibus  episcopis  Landavise  in  peipetuo,  et  cum 
tota  libertate,  sine  ullo  censu,  magno  vel  modico,  ulli 
homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus  ejus 
in  sempiternum,  cum  omni  communione  in  campo  et  in 
silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  Epis- 
copus Nud,  Elised  Abbas  Ilduti,  Judnerth;  de  laicis,  Hiuel 
Rex,  Merchiaun.  Quicunque4  custodierit,  custodiat  illum 
Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  ana- 
thema sit. 


Villa  Bbanuc. 

Notum  sit  omnibus  incolis  dexteralis  Britanniae  quod 
Abraham  tribuit  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Ou- 


lQui.  O.  s Custodiat  illum  Deus,  0.  tAb  eccleeia  Landavia  separaverit, 

anathema  eit.  0.  * Qui.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


221 


doceo,  et  in  manu  Nud  Episcopi,  et  omnibus  successoribus 
suis  in  ecclesia  Landaviae  in  perpetuo,  villam  Branuc,  cum 
duobus  modiis  terne,  et  cum  suâ  totâ  libertate,  sine  ullo 
censu  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pas- 
toribus ejus.  Et1 *  cum  ea  dedit  campum  monachorum 
juxta  messes  oper  humr,  et  cum  aratris  suis  in  oper  humir. 
De  Clericis,  testes  sunt  Nud  Episcopus,  Conan,  Judnerth, 
Equonimus,*  Lutmin3  de  Hennlantituic,  Concan  de  Lan- 
suluc,  Mailsereu  de  Lanntimoi,  Eitbin  de  Garthbenni;  de 
laicis,  Hiuel  Rex  filius  Ris,  Abraham,  Ciuarheru,  Salomon, 
Cenpit,  Cenbresel,  Idguallon,  Guorhitir,  Judnerth  filius 
Auagon,  Meic.  Quicunque  custodierit,  custodiat  illum 
Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  ana- 
thema sit. 


(CIUEILIÀUC  EPISCOPUS.) 

Lann  Metripennros.4 

Brocbmail  filius  Mouric  dedit  pro  anima  sua,  ecclesiam 
Sanctae  Mariae,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Ou- 
doceo,  cum  tribus  modiis  agri  circa  se,  quam  primus  im- 
molaverat5 filiae  suae  virginitatis  castimoniae,  et  in  moniali 
velamine  perfectae,  ut  ibi  habitaret  ducens  vitam  suam  us- 
que ad  mortem.  Quae  decepta  diabolica  admonitione,  et 
suggestione  seducta  est,  opprimente  eam  Etgar,  filio  Leui, 
et  concepta  incestuosè  peperit  filium,  per  cujus  partum  de- 
ducta est  ad  interitum.  Post  haec  facta  est  contentio  de 
ecclesia  illa,  et  ejus  territorio,  inter  Brochmail  et  Episco- 
pum Ciueilliauc;  congregatis  omnibus  clericis,  et  omnibus 

1 Et  deeat.  O.  ^Equonumu*.  0.  lLutim.  0.  iMeirpenros.  O.  */m- 

moktverat  deeet.  0. 


222 


LIBER  LANDAVEN8I8» 


sapientibus,  qui  erant  a Tyui  usque  Guy,  ut  judicarent  in- 
ter Episcopum  et  Brochmail;  et  vero  judicio  clericorum 
totius  Synodi,  ecclesia  praedicta  cum  tota  tellure,  diratio- 
nata  Episcopo  Ciueilliauc,  et  ecclesiae  Landaviae  in  perpe- 
tuo. Et  facto  judicio  ex  utraque  parte1  concesso,  dixit 
Brochmail,*  “ Immolo  Deo,  et  jurando  confirmo  hanc  ec- 
“ clesiam,  cum  sua  tota  tellure,  et  tota  libertate,  Deo  et 
“ sanctis  praedictis,  et  omnibus  episcopis  Landaviae  in  per- 
“ petuo,  sine  ullo  censu  ulli3  homini  terreno,  nisi  pastoribus 
“ Landaviae,  et  cum  tota  communione  in  campo  et  in  silvis, 
“ in  aqua  et  in  pascuis.”  De  Clericis,  testes  sunt  Ciueill- 
iauc4 Episcopus,  Catger  lector,  Pascenn,  Guoreu,  Nemcit, 
Auagon;  de  laicis,  Brochmail,3  Caratguit,  Maildun,  Dui- 
nerth,  Guallchen,  Eudius.  Quicunque6  custodierit,  bene- 
dictus sit;3  qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit, 
maledictus  sit.7  Arnen.8 

Tm  Cynib. 

Nud  filius  Gurcinnif*  tribuit  pro  salute  animi»  «m» 
agrum  Cynir,10  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Ou- 
doceo,  et  in  manu  Ciueilliauc  pontificis,  et  omnibus  epis- 
copis Landaviae,  cum  tota  sua  libertate,  et  omni  commu- 
nione in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  verbo  et 
consensu  Brochmail  filii  Mouric.  De  Clericis,  testes  sunt 
Episcopus  Ciueilliauc,4  Catgen,  Gualluc,  Guoreu,  Morcun- 
ris,  Duagan;  de  laicis,  Brochmail,  Hegui,  Caratguinn,  Eliuc, 
Cincen,  Leui.  Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus; 
qui  autem11  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  anathema  sit. 


1 Sic  0.  pariete , H.  2 Sic  0.  BrochuaU , H.  * UUi  deest.  0.  4 Sic  0.  Cîn- 

etUiauc.  H.  8 Qui.  O.  6 Custodiat  illum  Deus . 0.  7 Maledicetur,  0.  8 Sic 

O.  Amen  deest.  H.  9 Qurcinnis . 0.  10  Sic  0.  Cinir , H.  11  Vero,  0. 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


223 


Tbef  Lili. 

Eiset  Yrsimus  immolavit  Tref  Ili,  cum  tribus  modiis 
terne,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in 
manu  Ciueilliauc  Episcopi,  et  omnibus  pastoribus  Landa- 
viae,  verbo  et  consensu  Brochmail,1 *  cum  sua  tota  libertate, 
et  omni  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in 
pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  Ciueilliauc  Episcopus, 
Catgen,  Auagon;  de  laicis,  Brochmail,  Hegui,  Caratguinn.* 
Quicunque  custodierit,  benedictus  sit;  qui  vero  violaverit, 
maledictus  sit. 


Teef  peeen,  n>  est,  Lann  Mihacgel®  Maue. 


HMI 


Sciendum  est  quod  discordia  facta  est  inter  utramque 
dliam  Ciuelliauc  Episcopi,  et  Brochmail4  fiBi  Mouric 
apud  Landaviam.  Et  facta  injuria  et  incepta  a familia 
Broehmaili,  motus  est  Episcopus,  et  congregavit  omnes  cle- 
ricos usque  ad  inferiores  gradus;  missis  legatis  per  totam 
parochiam  intra  ostium6  Taratir  in  Guy,  usque  ad  ostium6 
Tyui;  et  adunatis  illis,  voluit  Brochmailum,  et  totam  fa- 
miliam suam  sibi  forisfactam,  et  Deo  exosam  propter  suam 
nequitiam  et  injuriam,  excommunicare  coram  omni  populo 
in  plena  sinodo.  Et  audiens  Brochmail  tantam  summo* 
tionem  super  se,  quaesivit  veniam,  et  indulgentiam  apud 
Landaviam.  Nec  aliter  habere  potuit,  nisi  sufferret  cano- 
nicum judicium;  et  discusso  judicio,  judicatum  est  Episcopo 
praetium  faciei  suae  longitudine,  et  latitudine  in  puro  auro, 
eum  emendatione  facienda  familiae  suae,  et  condignum  ho- 
norem suum,  et  nobilitatem  parentelae  suae.  Et  Rex  Broch- 


1 Sic  O.  Brochuail.  H.  * Caratgun • 0.  8 Mighacgeü.  0.  4 Sic  0.  Brock - 

nail.  H*  5 Sic  0«  hostium.  H. 


224 


UBER  LANDAVENSIS. 


mail  judicium  sufferre  non  potuit;  et  alio  modo  aurum  re- 
demit, largiendo  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Ou- 
doceo,  et  in  manu  Ciueilliauc1  Episcopi,  -villam  Tref  peren 
cum  sex  modiis  terne,  et  omnibus  episcopis  Landavise  in 
perpetuo,  et  cum  tota  sua  libertate,  et  omni  communione 
in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis, 
testes  sunt  Ciueiliauc  Episcopus,  Catgen,  Gualluc,  Pascen, 
Auagon,  Morcunris;  de  laicis,  Brochmail  Rex,  Conan,  Gur- 
cant,  Caratguin,  Nud.  Quicunque*  custodierit,  custodiat 
illum  Deus;  qui  vero8  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit, 
anathema  sit.  Arnen.  Finis  illius  est,  O riu  tunuil  usque 
ad  fossam,  deinde  ad  viam  quae  vadit  de  Merthir  gerem, 
et  vadit  ad  alteram  viam  quse  ducit  ad  carneu;  deinde  a 
riu  celli  cintur,  via  custodiente  ad  collem,4  valle  cliduan 
tota  recte  pergit  per  illam  usque  ad  viam  quse  venit  a sant 
ilien.  Finis  Peremi  in  maritima,6  et  vadit  a poli  i caith 
usque  ad  Sabrinam,  et  ab  urbe  xn.  jugerorum  usque  ad 
poli  erbin  dimidiam  partem  illius  terrae  hit  bet  tref  perenn 
duobis  jugeris  dividentibus. 

Yscurr*  Cyst. 

Brochuail  filius  Mouric  pro  anima  sua,  et  «nima  patris 
sui,  reddidit  Yscuit8  Cyst,  cum  tribus  modiis  terrae,  et  cum 
coretibus  suis  in  Sabrina,  et  in  Mouric,  ex  utraque  parte 
ripae,  Deo  et  Petro  apostolo,  et7  Sanctis  Dubricio,  Teliauo, 
et  Oudoceo,  et  in  manu  Ciueilliauc1  Episcopi,  et  omnibus 
episcopis  Landaviae,  et  cum  tota  sua  libertate*  et  omni 
communione  data  incolis,  et  habitaturis  terram  illam,  sine 
fine,  per  totam  regionem  Guenti  in  campo  et  in  silvis,  in 

1 Sic  O.  Öimeiüiauc . H.  2 Qui.  O.  * Autem,  O.  4 VaBem,  O.  * Mari- 

timo* O.  6 Ycuit.  O.  7 Et  deest.  O. 


LIBER  LANDAV  ENSIS. 


225 


aqua  et  in  pascuis,  et  cum  navium  libera  applicatione  in 
ostio1  pull  Mouric,  et  cum  navibus  anfractis  in  toto  con- 
finio illius  terrae  et  maris,  et  in  omnibus  rebus  applicatis, 
sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno,3  nisi  pastoribus  Landa- 
vise  in  perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt  Ciueilliauc  Epis- 
copus, Catgen,  Aceru,  Tuteth,  Guinda;  de  laicis,  Broch- 
mail  Box,  Branud,  Iliud,  Cinuin,3  Nud,  Luigui.  Quicun- 
que4 custodierim  benedicetur;  qui  autem  violaverit,3  male- 
dicetur. Arnen. 


Villa  Cytjitj. 

March  filius  Pepiau  largitus  est,  et  reddidit  pro  salute 
animae  suae  villam  Cyuiu,  agrum  trium  modiorum,  et  mem- 
brum de  territorio  Merthir  Teudiric  (juncta  sibi  poeniten- 
tia, et  data  venia  de  homicidio  quod  fecerat  de  consobrino 
suo,  videlicet  Hortulf  nomine)  Deo,  et  Sanctis  Dubricio, 
et  Episcopo  Cimeilliauc,3  et  omnibus  episcopis  Landaviae, 
et  cum  omni  sua  libertate,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua 
et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  Cimeilliauc  Episco- 
pus, Catgen  filius  Bleinguid,  Guinda,  Congual,  Branud;  de 
laicis,  Brochmail  Bex,  Caranguin,  Cuchein,  Dull,  Auguod. 
Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  vero  ab 
ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 

Castell  CoNscurr,  et  Eccluis  Sant  breit  insimul. 

Brochmail  filius  Mouric  immolavit  duas  ecclesias,  et  red- 
didit pro  redemptione  animas  suse  ecclesiam  Castell  Con- 
scuit,  et  ecclesiam  Brigidse  cum  sex  modiis  terrae,  ambas 

1 Sic  0.  hostio»  H.  2 Terreno  deest.  O.  3 Emuin»  0.  * Qui,  0.  5 Ab 

eodesiâ  Landavke  separaverit . 0.  6 Ciueilliauc . 0. 


226 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu 
Cimeilliauc1 *  Episcopi,  et  omnibus  episcopis  Landavise,  et 
cum  tota  libertate,  et  omni  communione  data  incolis  in 
campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et  cum  libera  ap- 
plicatione navium  in  ostio  Taroci,  et  cum  coretibus  suis 
omnibus,  sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae 
Landavise,  et  pastoribus  ejus  in  perpetuo.  De  Clericis, 
testes  sunt  Ciueilliauc  Episcopus,  Catguen,  Aceru,  Tuteb, 
Guinda;  de  laicis,  Brochmail  Rex,  Branuid,  Iliud,  Cinuin, 
Nud,  Legui,  Hesmunt.  Quicunque*  custodierit,  sit  abso- 
lutus a peccatorum  sorde;*  qui  autem  ab  ecclesia  Landa- 
vise separaverit,  anathema  sit.  Arnen.  Finis  illarum  est, 
Aper  taroci  maliduc  taroc  ari  hit  bet  i pant,  maliduc  ir  pant 
per  medium  diuinid  bet  i blain  dir  cruc  in  fin  tref  peren  ad 
dextram  dir  cruc  arall,  or  cruc  dir  camou  fin  tref  peren,  or  cam 
dicilid  diguairetbet  imorhafren  cum  coretibus  suis,  et  anfracti- 
bus navium,  cum  applicatione  libera  in  ostio  Taroci  ubi  incepit. 

Sciendum4  est  quod  Hiugel  Bex,  filius  Bis,  largitus  est 
in  eleemosina  Ermint  et  Cathoroc,  filios  Cremic,  Deo,  et 
Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Episcopo  Ciuei- 
liauc,  et  omnibus  episcopis  Landavise,  cum  suis  omnibus 
rebus  in  perpetuo,  et  cum  omni  sualibertate;  et  pro  anima 
uxoris  suse  Leuci,  et  animabus  filiorum  suorum,  et  Yuein 
et  Arthuail,  et  filiorum  Ermithridh,  et  Nest;  et  cum  sua 
tota  progenie,  in  sempiterna  servitute  ecclesise  Landavise. 
De  Clericis,  testes  sunt  Ciueilliauc  Episcopus,  Asser,  Tu- 
thed,  Bleinguid,  Judnerth;  de  laicis  vero,  Hiugel  Bex,  Meir- 
chiaun,  Gucaun.  Quicunque*  custodierit,  sit  absolutus  a 
peccatorum  sorde,  qui  vero  violaverit,  anathema  sit.  Arnen. 


1 Ciueittiauc.  0.  1 Qui.  O.  * Cuitodiat  illum  Deu».  0.  1 Hoc  donatio 

non  habet  titulum,  £. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


227 


Villa  Birran. 

Arthmail  Rex  immolavit  pro  salute  animae  suas  villam 
Cair  Birran,  cum  quatuor  modiis  agri,  Deo,  et  Sanctis 
Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Ciueilliauco  Episcopo, 
et  omnibus  praesulibus  Landaviae,  liberam  ab  omni  regali 
servitio,  et  sine  ullo  censu,  magno  vel  modico,  ulli  homini 
terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pastoribus  ejus  in  per- 
petuo; et  data  incolis  communione  in  campo  et  in  silvis, 
in  aqua  et  in  pascuis.  Finis  illius,  O guor  lurch  Judgual, 
usque  ad  frut  elhaith  hac  obrenan  picet  in.1 2  Data  bene- 
dictione omnibus  servaturis  hanc  donationem  in  servitio 
Landavensis  ecclesiae;  separaturis  autem  sub  perpetuo  ana- 
themate. De  Clericis,  testes  sunt  Cimeilliauc*  Episcopus, 
Guinda,  Tuteth,  Judnerth;  de  laicis,  Arthmail  Rex,  Gouur, 
Meirchiaun,  Teudus,  Branud,  Loudoc. 

Dccccmo.xx°.vii°.  Cimeilliauc*  Episcopus  migravit  ad 
Dominum. 

(LIBIAU  EPISCOPUS.) 

Villa  tref  Ceriau,  id  est,  Lann  mihachel  meibion 

Gratlaun. 

Notum  sit  omnibus  in  dextrali8  plaga  Britanniae  habitan- 
tibus, quod  facta  est  contentio  magna  inter  Libiau  Episco- 
pum Landaviae,  et  Teudur  Regem  Brecheniauc,  filium  Eli- 
sed,  propter  hoc  quod  Teudur  Rex  dimisit  Episcopum  se 
unum  in  monasterio  suo  Lancors,  ablato  sibi  convivio  suo 
vi  et  fortitudine.  Et  facta  sibi  tam  grandi  invasione,  surrexit 
Episcopus  in  crastino  cum  tota  familia  sua,  et  reliquit  Re- 
gem sub  maledictione  et  perpetuo  anathemate;  et  congre- 


1 Picetni.  O.  1 Ciueilliauc.  O.  5 Sic  B.  dextra.  MSS. 

2 G 


228 


LIBER  LANDAVENSIS. 


gatis  omnibus  clericis  totius  parochiae  intra  ostium1  Taratyr 
in  Guy  et  ostium1  Tyui2  positae,  et  in  plena  Sinodo  apud 
Landaviam  fecit»  Regem  anathematizari.  Et  relatnm  est 
Regi,  et  Episcopo  Sancti3  David,  Lumberth  nomine,  de 
facto  anathemate.  Et  post  intervallum  temporis,  missis 
legatis  ad  Episcopum  Libiau,  et  recepta  legatione,  conve- 
nerunt insimulinmonasterio  Lancors.  Et  judicatum  est  Epis- 
copo Libiau  praetium  totius  familiae  suae,  ut  redderetur  sibi 
quinquies  (familiae  quidem  quae  tunc  temporis  fuerat  cum 
Episcopo  quando  ablatum  fuit  sibi  vi  convivium  suum)  et 
prsetium  ejusdem  Episcopi,  ut  iedderetur  sibi  septies,  hoc 
est  ccccccc”.  mancusas  in  auro  puro.  Teudur  Rex  vi- 
dens judicium  sufferre  non  posse,  per  intercessorem  suum 
Episcopum  Lumberth  quaesivit  veniam,  cum  accepta  poeni- 
tentia, offerens  villam  Tref  ceriau,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio, 
Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Libiau  Episcopo,  et  omnibus  epis- 
copis Landaviae  in  perpetuo.  Data  sibi  venia,  accepit  Epis- 
copus Libiau  terram  illam,  cum  sua  tota  libertate  sine  ullo 
censu  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pasto- 
ribus ejus  in  perpetuo,  et  cum  tota  communione  in  campo 
et  silvis,  in  aqua  et  pascuis.  Finis  illius  est,  De  via  magna 
quae  est1  ab  austro  per  spineum  rubum,  inde  usque  ad  ri- 
vulum tangeiel,5  quae  est  ab  aquilone,  inde  per  rivulum 
orientem  versus  usque  ad8  fontem  chenian,  postea  a fonte 
Chenian  per  siccam  vallem  quae  ducit  sursum  usque  ad 
praedictam  viam  magnam  iterum,  quae  est  ab  austro.  De 
Clericis,  testes  sunt  Libiau  Episcopus,  Lumberth  Episco- 
pus, Eneuris  praesbyter,  Duun  praesbyter,  Marchuid,  Che- 
renir,  Reuelgur,  Dissaith,  Henip,  Redun,  Canatam,  Conuc;7 


1Sic  O.  hostium.  H.  5 Sic  O.  Tuigui.  H.  3 Sic  B.  sancti  deest.  MSS. 

* Est  deest»  0.  5 Tangueiel.  O.  6 Ad  deest.  O.  7 Comic.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


229 


de  laicis,  Teudur  Rex,  Mor,  Sulbrit,  Elstan,1  Bran,  Serus, 
Abel,  Davin.  Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus; 
qui  autem  ab  ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit. 
Arnen. 


Penn  ibei  in  Rosulgen* 

Sciendum  est  nobis8  quod  Grifad  Rex,  filius  Yugein,  lar- 
gitus est  in4  eleemosyna  quatuor  modios  agri  Pennibei,  et 
in  sempiterna  consecratione,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Te- 
liauo,  et  Oudoceo,  et  Libiauo  Episcopo,  et  omnibus  epis- 
copis Landaviee,  liberam  ut  insulam  in  medio  maris,  sine 
ullo  censu  ulli  homini  terreno,  nisi  pastoribus  Landaviae, 
et  clero  ejusdem;  et  propter  emendationem  vitae  suae,  et 
propter  tres  praevaricationes  quas  fecerat  contra  Deum  et 
sanctos;  primo,  tenendo  Idmab  filium  Idcant  in  monasterio 
Sancti  Cinguali  ecclesiae  Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  et 
Oudocei,  et  violando  refugium;  secundo,  vastando  Ciuar- 
heru  filium  Crashaiou  in  monasterio  Sancti  Cinuuri,  id  est, 
Lannberugall;  tertio,  vendendo  portum  Dulon,  ecclesiam 
Sancti  Dubricii  a primo  tempore  sine  licentia  episcopi,  qui- 
busdam hominibus.  Et  emendatis  his  tribus  praevarica- 
tionibus, commendavit  praedictam  tellurem  pro  salute  ani- 
mae suae,  ut  praedictum  est.  Finis  illius  est,  in  longitudine, 
a vertice  montis  usque  ad  rivulum  Mithri;  latitudo  autem 
ejus,  a dimidio  silvae  quae  est  ab  oriente,  usque  ad  agrum 
Cinguali,  qui  est  ab  occasu  cum  duobis  agris  Meinporth.6 
Quorum  finis  est  a mari  in  longitudine  usque  ad  petram 
jacintham,  latitudine  autem  a fossa  orientali  usque  agrum 
filiorum  Grucauc,  cum  haeredibus  suis  Boduc,  atque  Eunin, 
et  cum  uno  modio  agri,  qui  est  juxta  Telic.  Finis  illius,  a 


1 EUitan.  O.  i Rogoulgen.  0.  3 Forte  leg.  vobis.  *Jn  deest.  0.  5 Manporth.  O. 


230 


LIBER  LANDAVENSIS. 


mari  usque  portum  caprae,  et  ita  inter  duas  fossas  per  lon- 
gitudinem, usque  ad  petram  jacintham.  De  Clericis,  testes 
sunt  Libiau  Episcopus,  Cerennhir,  Equonimus,  Dibin  pres- 
byter, Dissaith  scriptor,  Enun,  Marchi,  Guitbrit,  Lou- 
marcb,  Guainint,  Cinon;1  de  laicis,  Grifiid  filius  Yugein,* ' 
Bleinbui,  Beli,  Grucinan,  Mailbrigit8  sacerdos,  Elei  lector, 
Euilaun,  Branud,  Marchi,  Conan.  Quicunque  custodierit, 
custodiat  illum  Deus;  qui  vero  ab  ecclesiâ  Landaviae  sepa- 
raverit, anathema  sit.  Arnen. 

. Dccccmo.xx°.ix°.  Libiau  Episcopus  migravit  ad  Domi- 
num, et  ordinationis  suse  anno  tertio. 

(GUCANUS  EPISCOPUS.) 

Morcant  Hen,  filius  Yugein,  Rex  Morcannuc,  contem- 
poraneus Etgari  Regis  Anglorum,  reddidit  ejusdem  admo- 
nitione, et  Dunstani  Dorobemensis  ecclesiae  archiepiscopi 
exhortatione,  et  commendatis  literis,  Gucauno  Episcopo 
Landaviae,  omnia  territoria  ejusdem  ecclesiae,  et  cum  omni 
sua  dignitate  et  privilegio,  et  sicut  melius  fuit  tempore 
Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  et  Oudocei,  praedecessorum 
suorum,  liberas  ab  omni  servitio  per  totam  Gualliam;  non 
tam  per  regnum  Morcanti  Regis,  regnantis  per  septem 
regiones  infra  ostium4  Guy,  et  ostium4  Tyui,  quam  per 
regnum  Hiuel  Da  filii  Cattell,  regnantis  per  totam  Gual- 
liam; et  istas  nominatim  ecclesias,  cum  suis  territoriis  om- 
nibus, ecclesias  Machumur  videlicet,  Lann  luit,  et  Lann- 
uannar,  et  Lannguoronoi,  et  Lannmihacel  cruc6  comou,  et 
Lanntituil  et  Lannmihacgel  i pull,  et  Lanngunnhoill,  et 
Lannnisien,  et  Lannguemtniauc,  et  multas  alias;  et  verbo 


1 Cimon . O.  2 Yngein . 0.  3 MaUbrigüur.  0.  * Sic  0.  hostium . H. 

5 Lanmihagd  erug . O. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


231 


filiorum  suorum,  Iguein,  Idguallaun,  Cattell,  Cinuin,  et  om- 
nium optimatum  totius  Regni  Morcannuc,  et  praesentibus 
clericis  suis  innumerabilibus.  Finis  Lann  luit  machumur, 
lecba  ex  una  parte  occidentali  dir  pant  diguairet  ar  hit  bet 
liman,  maliduc  liman  diuinid  bet  i pant,  maliduc  i pant  ar 
traus  ad  his  guaissaf  liguallaun  filius  tutbulch,  ar  hit  ir  nant 
trui  ir  pant  bet  i blain,  dinant  arall,1 *  maliduc  ar  i hit  bet 
pann  discinn  in  lecha,  maliduc  lecha  dirguairet  bet  genou3 
ir  pant  a cuid  in  liman  ubi  incepit.  Finis  Lann  uannar  de 
machumur,  o aper  nant  distir  haliman,  nant  distir  diuinid 
bet  i pant  maliduc  i pant  bet  i nant  bichan,  maliduc  dir- 
guairet bet  liman,  liman3  ar  i hit  bet  distir,  ubi  incepit, 
finis  Lannguoronoi,  Mingui  ex  una  parte  dicirahu4  ir  pant 
inicecin  versus  occasum  in  parte  aquilonali  ecclesiae,  or  pant 
dirguairet  dilicat  finnaun  dioci  ar  hit  iguuer  bet  nant  catlan, 
catlan  inihit  bet  aper  periron  catlan  nihit  bet  mingui,  min- 
gui nihit  diuinid  bet  penn5  arciueir  ar  pant  inicecin,  ubi  in- 
cepit ar  mingui.  Finis  Lann  tituill,  i foss  in  parte  dextrali 
maliduc  dirguairet  bet  trodi,  ar  hit  i foss  diuinid  di  all  arhit 
cecin  crib  irall  bet  i penn  ir  all  dir  foss,  ar  hit  ir  foss  bet 
nant  meneich,  nant  meneich  ni  hit  bet  trodi,8  trodi  dirguai- 
ret  bet  penn  ir  foss  ubi  incepit.  Finis  Lanmihacgel7  cruc 
comoUji  gueir  claud  ar  i hit  in  austro  bet  guuer  trui  ir  gueir 
claud  ar,  hit  ir  guuer  diguairet  bet  hodni,8  hodni8  diuinid 
bet  aper  i finnaun  bechan  maliduc  i guuer  diuinid  dilicat, 
oi  licat  trus  ir  ali  iniaun  dirguairet  bet  i guoun  ir  gueir 
claud,  ubi  incepit.  Finis  Lannmihacgel,  i pull  cecin  ir  all 
inicreic9  ar  parth  gullengin  dir  eccluis  bet  mouric  di  penn 
ir  inis  ad  huchti  hapenn  ir  all  ad  Isti.  Finis  Lann  nissien. 


1 Diuinid  ar  aüt.  O.  1 Gonou.  O.  a Liuan,  H.  4 Dicirchu.  O.  5 Pann. 

O.  6 Fogs  ar  hit  ir  foss  bet  nant  meneich , nant  meneich  ni  hit  bet  trodi , de- 

sont.  O.  7 Lanihacgel.  O.  8 ffodin.  O,  9 AI  micreit.  O. 


232 


LIBER  LANDAVENSIS. 


O penn  irui  inis  teireru  arglan 1 ilgui,ilgui  ni  hitdiuinidbetnant 
cichmann,  nant  cichmann  ni  hit  bet  i blain,  oi  blain  diluin 
helic  diblain  aghiti  maur,  ar  i hit  dirgoairet  bet  iiguoun  in 
parth  guUeuin  dirmainti  iniaun  diblain  acgiti3  bechan,  oi 
blain  diuinid  di  all  hilgoid  trui  ir  coit3  dir  riu,  ar  hit  ir  riu 
ibron  ir  all  adis  ir  eccluis  nissien,  ar  i hit  dirguairet  inis 
teireru  hit4  ilgui,  ubi  incepit.  Finis  Lannguem  tunauc,5 
dubleis  digenou  ir  foss  cuin,  ar  hihit  diuinid  dir  alt  dir  cam 
fin  penncelli  guennuc,  ar  hit  ir  foss  versos  orientem  bet  pann 
discinn  diguairet  i penn  celli  guennuc  inir  pant  ar  hit  ir 
pant,  ar  hit  ir  claud  versus  austrum  diguairet  bet  licat  ir 
finnaun,  oi  licat  diuinid  versus  orientem  ar  hit  ir  guuer  ir 
allt  diuinid  di  circhu  bronn  irallt  dirminid,  ar  hit  ir  guuer 
bet  imam,  or  main  inioun  trus  ir  minid  dir  guoun  dirgu- 
liple,  i perued*  ir  guoun,  ar  hit  ir  guliple  versus  aquilona- 
lem plagam  dir  foss  maur  i cecin  ir  minid  maliduc  ir  foss 
dirguairet  dir  ford  maur,  trus  i ford  ar  hit  i foss  bet  guen- 
uin7  meirch,  ar  i hit  diuinid  dir  coit  bet  iblain,  oi  blain  ver- 
sus occasum  in  traus  trus  ir  coit  di  dubleis  maliduc  dubleis 
diguairet  bet  penn  ir  foss,  ubi  incepit. 


Lancarvan. 

Perpetualiter  regnanti  Domino  nostro  Jesu  Christo,  ho- 
nor, laus,  et  perennis  doxa  per  infinita  saecula.  Ego  Mer- 
chiaun  filius  Riderch  propter  plurima  delicta,  immensaque 
crimina  ad  te,  qui  es  fons  indulgentiae  largifluus  affectuosis 
nisibus  imo  lachrimosis  planctibus  pcenitentialiter,  suppli- 
ci terque, 8 nimia  aviditate  (Deus  meus!)  reverti  desidero; 
haec  jugiter  recolens  quod  Petrus  amarissime  flevit,  et  ve- 


1 Argia*  O.  2 Achgiti.  O.  3 Ceci.  O.  *Bet.  O.  0 Tumauc.  O.  6 Per- 

iled. O.  7 Queniun . O.  8 Et  supplicitur,  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


283 


niam  impetravit;1  Paulas  conversus,  confestim  apostolus; 
latro  credidit,  paradisum  coluit.  Inclytis  igitur  confesso- 
ribus Dubricio,  Teliauo,*  Oudoceo,  et  Gucauno  Episcopo 
utrisque  gemmis  decorato,  sapientia  videlicet  sanctarum 
scripturarum  divinae  et  humanae,  et  regali  nobilitate  paren- 
telae, simul  cum  dignitate  pontificalis  cathedrae.  Abbati  to- 
tius dignitatis  ecclesiae  Sancti  Catoci  Lancarvaniae,  simul  et 
haereditario  jure,  hos  duos  fratres  Gustin  et  Ebba,  cum  sua 
paterna  haereditate,  et  cum  captura  piscium,  ut  merear  beata 
tranquillitate  adipisci  perenne  gaudium,  tribuo  pro  anima- 
bus  conjugis  meae,  et  parentum  meorum  Riderch  et  Acga- 
reat3  cum  sua  tota  libertate,  et  sine  ullo  censu  ulli  homini 
terreno  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pastoribus  ejus  in  perpe- 
tuo, et  cum  libera  communione  in  campo  et  in  silvis,  in 
aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  Gucaunus  Epis- 
copus, Eidef  lector  urbis  Guenti,  Bledgur,  Gulbrit,  Catgen, 
Gurci,  Duna;  de  laicis  vero,  Arthmail  Rex  filius  Nougui, 
concedens  hanc  eleemosynam  in  perpetuo,  Merchiaun,  et 
filius  ejus4  Gurcant,  Gurci  filius  Gurcunanu,  Malcant, 
Gunda.  Quicunque6  custodierit,  custodiat  illum  Deus; 
qui  autem  ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  anathema  sit. 
Arnen. 

Lannmihacgell  lechrit  et  Villa  Stifilot. 

Arthmail  Rex  Guenti,  filius  Nogui,  occidit  fratrem  suum 
Elised,  imo  semetipsum;  ut  est  metricè  dictum, — 

♦ 

“ Quicunque  alium  molitur  laedere,  primum 
Ipsum  se  jaculo  percutiet  proprio.” 


1 Sic  B.  perpetravit  MSS.  *Et.  0.  *Aegaret.O.  * E ju>  deest.  0.  8 Qui.  0. 


234 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Et  facto  tam  execrabili  homicidio,  et  humano  generi  exoso. 
Episcopus  Gucaunus  missis  legatis  per  totam  parochiam 
sibi  subditam  et  obtemperantem  ecclesiae  suae  Landavise, 
propter  clericos  omnes  de  majoribus  gradibus  usque  ad  in- 
feriores gradus,1 *  ut  simul  convenirent  apud  Landaviam;  et 
congregatis  illis  omnibus,  de  fine  ad  finem  (ut  praediximus) 
affirmante  tota  synodo  fecit  Regem  anathematizari.  Et  ab- 
lata sibi  tota  Christianorum  communitate,  et  audito  sibi 
facto  anathemate,  requisivit  veniam  lachrymabili  devotione 
apud  Landaviam;  et  injuncta  sibi  poenitentia  de  fratricidio 
perpetrato,  largitus  est  in  eleemosyna,  Deo,  et  Sanctis  Du- 
bricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Gucauno  Episcopo,  et  omni- 
bus praesulibus3  Landavise  in  perpetuo,  Lanmihacgel  lech- 
rit,  cum  tertia  parte  prati.  Finis  illius  est,  Or  rit  artaroci 
ar  hit  ir  pont  meiniauc  trui  irgueir  claud  digenou  i nant  ar 
hit  i gu  pant  iuinid  dirallt,  ar  hit  ir  alit  versus  aquilonem 
ar  hit  ir  alit  in  hit  bet  i penn  ar  ciueir  hagenou  ir  pant 
versus  occidentem  dilicat  ir  guuer  ir  pant,  ar  hit  ir  pant 
bet  pann  discinn  in  taroci,  taroci3  in  hit  bet  inrit,4  ubi  in- 
cepit. Et  quatuor  modios  villa  Stifilot,  limite  servante  a 
poli  hir  guid  huc  usque  ad  pull  higuarac  per  longitudinem, 
et  a fraxino  stilifat  usque  ad  trefs  guascar,  in  latitudine;  et 
cum  sua  tota  libertate,  et  omni  communione  data  incolis  in 
campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et  sine  ullo  censu 
ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landavise,  et  pastoribus 
ejus6  in  perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt  Gucaunus  Epis- 
copus, Eidef  lector  urbis  Guenti,  Bledgur,7  Equonimus,  Eu- 
tigira  praesbyter,  Catgen  filius  Dissaith,  Gurci  filius  Marci, 
Gorui  filius  Breint;  de  laicis  vero,  Arthmail  filius  Nogui, 
Nogui  filius  Guriat,  Merchiaun  filius  Riderch,  Brichmar, 


1 Gradus  deest.  0.  * Episcopis,  0.  * Taroci  decst.  0.  4 Nirit,  O.  5 Tre. 

O.  6 Ejus  deest.  -O.  7 Bledgor.  O. 


LIBER  LANDAYENSIS. 


236 


Gurci  filing  Gurcimanu,  duo  filii  Albrit,1 2  Sigrit  et  Hineid. 
Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab 
ecclesia  Landavise*  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 

Villa  Sevan. 

Laur  et  filius  ejus  Deheueint,  compuncti  corde  et  animo,  et 
data  sibi  poenitentia  pro  homicidio  ab  eis  perpetrato  (Merchi 
videlicet)  largiti  sunt  in  eleemosina,  Deo,  et  Sanctis  Du- 
bricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Gucauno  Episcopo,  et  om- 
nibus pnesulibus  Landavise,  villam  Seuan,  cum  tribus  modiis 
terne,  verbo  et  consensu  Idguallaun  Regis,  filii  Morcant, 
cum  sua  tota  libertate,  et  sine  ullo  censu  ulli  homini  ter- 
reno nisi  ecclesiae  Landavise,3  et  pastoribus  ejus  in  perpetuo. 
De  Clericis,  testes  sunt  Gucaunus  Episcopus,  Dissaith  lector, 
Hergualt,  Sed  scriptor,  Hiueid,  Marchuid,  Eutigim  sacer- 
dos, Rim,  Guenerbiu  cocus;  de  laicis,  Idguallaun  Rex,  Air- 
col,  Drich.  Quicunque  custodierit,  benedictus  sit;  qui  au- 
tem violaverit,  maledictus  sit.  Arnen. 

Dccoc“°.LXxx#.n#.4  incarnationis  Domini  anno,  Gucau- 
nus Episcopus  Landavise  consecratus  a metropolitan  Dun- 
stano,  Dorobemensis  ecclesiae  Archiepiscopo,  data  sibi  virga 
pastorali  in  regali  curia  a summo  Rege  Anglorum  Altgaro, 
praesentibus  suffraganeis  suis  Episcopis  Anglise,  Birthelmo 
Episcopo,  Alfuuoldo  Episcopo,  Adheluuoldo  Episcopo,  Os- 
waldo  Uuicornise  Episcopo,  et  praesentibus  abbatibus,  Al- 

1 Abrit.  0.  * Sic  O.  Landavice  deeet.  H.  * Sic  B.  Landavice  deeet.  MSS. 
* A.D.  962.  Usserius  in  tractatu  de  Religione  Hib.  et  Brit.  p.  81,  hujus 
historiola  partem  citans,  ait,  “vel  dccclxxii.  potius,”  quasi  yerus  fuisset 
annus  872:  sed  cum  Edgarus  Rex  Anglic  fuit  ab  anno  969  usque  ad  976, 
forsan  ille  corrigendum  voluit  “972,”  omisso  uno  “x.”  e notatione  codicis. 
Dngdalus  ita  legit,  “Incarnationis  Domini  A.  dcocclxxzu.”  B 

2 H 


v 


236 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


frico  Abbate,  jEswuicg1  Abbate,  et  astantibus  Ducibus,  Al> 
fere  Duce,  Alphea  Duce,  iEthestan  Duce,  cum  multis  aliis 
clericis  et  laicis.  Post  datam  sibi  apostolicam  dignitatem, 
migravit  ad  Dominum. 

(MARCHLUID  EPISCOPUS.) 

Marchluid  Episcopus  Landavise,  tempore  filiorum  Mor- 
cant,  Ouein,  Idguallaun,  Catell,  Cinuin.* 

(BLEDRI  EPISCOPUS.*) 

Sciendum  est  quod  quatuor  alumni  Ili,  id  est,  Elmoin, 
Nud,  Melguas,  Arguistil  immolaverunt  Lannguronoi,4  cum 
modio  agri,  et  semimodio,  pro  animabus  suis,  Deo,  et  sanctis 
confessoribus  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  verbo  et  con- 
sensu Regis  Morcanhuc,  Ris  videlicet  filii  Ouein,  simul  et 
donatione  ejus  in  perpetua  oblatione,  et  sine  ullo  censu  ulli 
homini  terreno,  nisi  Episcopo  Landavise,  et  in  manu  ejusdem 
Episcopi,  Bledri  nomine;  et  cum  omni  communione  incolis, 
in  aqua  et  in  pascuis,  in  campo  et  in  silvis.  De  Clericis, 
testes  sunt  Bledri  Episcopus,  Joseb  prsesbyter,  et  decanus 
Landavise,  Eli,  Friauc,  Auguinn;  de  laicis  vero  testes,6  Ris 
filius  Ouein  Rex,  Gurcant  filius  Merchiaun,  Bledgu  filius6 
Ceretic,  Edilm  filius  Teudus,  Merchiaun  filius  Arth- 
bleid,  Conan  filius  Jacouan.  Et  cum  data  benedictione 
omnibus  servantibus,  et  servaturis  hanc  eleemosinam, 
cum  omni  dignitate  sua,  et  libertate  in  ecclesia  Landavise; 
maledictione  autem  cum  perpetuo  anathemate  violaturis,  aut 
ablaturis  laicali  vi,  aut  aliqua  tirannica  potestate  amplius 
ab  ecclesia  Landavise,  et  a pastoribus  ejus.  Arnen.  Finis 


1 Adriurcus.  O.  2 Cininin.  O.  3 Nomen  Episcopi  positum  est  pro  titulo. 

E.  4 Lannguoronoi.  O.  6 Vero  testes  desunt.  O.  6 Filius  deest.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


237 


illius  est,  O rit  y cerr1  bet  cecyn  bet  finnaun  guaidan,  or 
finnaun  hit  y cecyn  bet  targuus,  trui  targuus  hit  dou  ceniou 
yntraus  bet  finnaun  he  collenn  ynn  traus  bet  celli  rudan 
huit,  hi  euen  bet  tamus,  o tarnus  bet  tref  gloyuid  hit  i euen 
bet  minugui,  id  est,  teir  eru  iss  rit  deueit. 

Istud  hic  scriptum  est,  pro  eo  quod  charta  illa,  in  qua 
scriptum  erat,  prae  nimia  vetustate  fere  tabefacta  est. 

Sciant  omnes  Christiani  quod  septem  sunt  Cantref  in  do- 
minio Morcannuc,  et  in  episcopatu  suo  similiter  eccle- 
siae, scilicet  Landaviae.  Primus  quidem  cantref  est  Bi- 
can;  secundus  vero  cantref  est  Guyr,  et  Caedwel,  et 
Camwaliaun;  tercius  vero2 *  cantref  est  Wurhinit;8  quar- 
tus cantref  Penychen;  quintus  cantref  Gunlyuch  et 
Edelyvon;4 *  sextus  cantref  Wenyscoyt;  septimus  can- 
tref Wenthuccoyt,  et  Ystradyw,  et  Ewyas,  qui  ambo 
vocantur  semper  Deu  wur  laweys8  went  huc  coyt. 
Dewenthuc  coyt  sunt,  et  insuper  hocs  ergyn,  et  an- 
ergyn,7  sicut  in  isto  gref  Teliau  reperitur  per  totum 
finem  Morgannuc  per  circuitum.  Insuper8  autem  sci- 
tote quod  in  uno  tempore  fuerunt  Edgar  Rex  totius 
Britanniae,  et  Huwel  da,  et  Morgan  Hen;  et  isti  duo 
tamen  erant  subjecti  Regi  Edgaro.  Morgan  Hen  ob- 
tinuit quoque  tunc  temporis  totum  Morgannhuc  in 
pace,  et  quietè;  sed  Huwel  da  voluit  auferre  huic  Ys- 
tradiw,9  et  Ewyas  tunc  temporis,  si  posset:  quo  audito, 

1 1 cers.  O.  * Tertius  est  Cantrtf.  O,  8 Wurhunt.  O.  4 Edelybon.  O 

*Lawyee.  0«  6 Hoc  deest.  O.  7 Tan  ergyn . 0.  8 Spelmanus  in  annotatio- 

nibus suis  super  Leges  Hoelis  Dha  (quod  circa  A.D.  940  scriptas  fuisse 

judicavit)  totam  sequentem  narrationem,  edidit  e folio  103  ipsius  codicis, 

inter  Concilia  I.  414.  Wilkins  autem  habet  in  calce  operis  sui  Concil.  IV. 

773.  B.  8 Ystradui.  O. 


238 


LIBES  LANDAVENSIS. 


Bex  Edgarus  advocavit  Huwel  Da,  et  Morgan  Hen,  et 
filium  suum  Huweyn,  ad  curiam  suam;  et  ibi  in  pleno 
concilio,  Bex  Edgarus  tractavit  de  litigatione  ambo- 
rum; et  repertum  est  justo  judicio  curiae  Regis  Edgari, 
quod  Huwel  Da  nequiter  egisset  contra  Morgan  Hen, 
et  filium  suum  Huweyn;  et  depulsus  est  Huwel  Da 
ab  bis  duabus  terris,  scilicet  Istradiu,1 *  et  Euias  in  per- 
petuum, sine  recuperatione.  Et  postea  Bex  Edgar 
dedit,  et  concessit  Huweno  filio  Morgan  Hen  illas 
duas  terras,  videlicet  Istradiw  et  Euias,  nominatim  in 
episcopatu  Laudavi  se  constitutas,  sicuti  suam  propriam 
haereditatem;  et  illas  easdem  duas  terras  sibi  et  haere- 
dibus suis  per  chartam’  suam  sone  calumnia*  alicujus 
terreni  hominis  confirmavit.  Communi  vero  assensu 
et  testimonio  ommumÁrchiepiscoporum,Episcoporum, 
et  Abbatum,  Comitum,  et  Baronum  totius  Anglise  et 
Wallise  factum  est;  et  quod  maledictus  esset  a Deo 
Patre,  qui  illas  duas  terras  a dominio  Morgannuc,  et 
parochia  Landavise  unquam  separaret,  et  quod  iterum 
benedictus  foret  a Domino  Jesu  Christo,  qui  hoc  ob- 
servaret, et  a cuncto  populo  Christiano  a modo,  et  us- 
que in  sempiternum.  Arnen.  Insuper  scitote  quod 
charta4  illa  quae  illo  die  facta  fuit,  et  scripta  coram 
Bege  Edgaro  in  pleno  concilio  suo,  in  ecclesiam  Lan- 
davensem  deposita  est  Valete. 


Mouric  Rex  Gulat  Morcant,  filius  Hiuel,  reddidit  Deo, 
et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Josepho  Epis- 
copo, et  omnibus*  praesulibus  Landavise,  villa  Elcu  ablatam 
ecclesiae  Landavise  quadam  laicali  invasione,  et  cum  sua 


1 Ystradui.  O.  * Sic  O.  eartam*  H.  * Sic  O.  calumpma.  H.  4 Sic  0« 

carta,  H.  6 Omnibus  deesfc.  O* 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


239 


tota  libertate,  sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno,  nisi  ec- 
clesiae Landaviae,  et  pastoribus  ejus  in  perpetuo;  et  data 
communione  incolis  in  campo  et  in  aquis,  in  silva1 *  et  in 
pascuis,  et  cum  uno  modio,  et  semimodio  terrae.  Finis 
illius  est,  A lata  via  usque  ad  cruc  glas,  et  a tref  marchan 
usque  ad  i guem.  De  Clericis,  testes  sunt  Joseph  Epis- 
copus, Ruid  sacerdos,  Bleinguid,  Tecguaret  sacerdos  Do- 
cunni;  de  laicis,  Mouric  Rex,  Teudur,  Dissaith,  Etrit. 
Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus;1  qui  vero  ab 
ecclesiâ  Landaviae  separaverit,  anathema  sit. 

Familia  Etguini  Regis  Guenti,  filii  Guriat,  litigavit  cum 
familia.  Bledri  Episcopi  Landaviae,  in  tantum  quod  Episco- 
pos solus  litigio  interfuit,  mixto  furore  nimio,  et  sanguine 
ex  utraque  parte;  et  volens  sedare,  stans  inter  utramque 
aciem,  a quodam  scelerato  viro  familiae  Regis  vulneratus 
est;  et  effuso  sanguine.  Et  sequestrato  litigio,  venit  Epis- 
copus ad  Landaviam,  et  misit  legatos  suos  per  omnes  ec- 
clesias totius  parochiae  infra3  ostium4  Taratyr  super  ripam 
Guy,  et  ostium4  Tyui  positae,  et  adunatis  omnibus  clericis 
sacri  ordinis  apud  Landaviam,  in  plena  sinodo,  fecit  Regem 
anathematizari6  cum  tota  familia  sua;  et  reliquit  patriam 
Guenti  sub  maledictione,  et  sine  baptismo,  et  ablata  sibi 
tota  Christianorum  communione.  Et  posquam  Rex  Etguin 
audivit  tantam  super  se  submotionem,  et  factam  sibi,  et 
patriae  suae  tam  execrabilem  excommunicationem,6  quaesivit 
veniam  cum  totâ  familiâ  suâ,  et  malefactoribus  omnibus 
apud  Landaviam;  et  in  plena  sinodo  in  quantum  ad  semet- 
ipsum  pertinebat  de  factâ  injuria,  accepit  indulgentiam  et 
remissionem  peccatorum;  adductis  crudelibus  viris  ante  pe- 


1 In  siUns,  in  aqua . O.  9 Quicunque  custodierit,  custodiat  iUum  Deus, 

omina  snnt  in  MSS.  9 Infra  pro  intra.  E.  4 Sic  O.  hostium . H.  ® Ana- 

thematizare. MSS.  * Sic  O.  execrebili  excommunicationi.  H. 


240 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


des  Episcopi,  et  sibi  liberatis1  ad  sustinendum  judicium  cum 
venia.  Et  juncta  eis  poenitentia,  et  facta  remissione  cum 
data  venia;  Etguin  Bex  non  aliter  credens  se  purgatum  a 
crimine  nisi  jejunio,  et  oratione,  et  eleemosina,  largitus  est 
Deo,  et  Sanctis  Dubiicio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Bledri 
Episcopo,  et  pro  effusione  sanguinis  sui,  villam  Junuhic* 
cum  tribus  modiis  terne,  et  cum  tota  libertate,  sine  ullo 
censu  ulli  bomini  terreno3  nisi  ecclesiae  Landavise,  et  pas- 
toribus ejus  in  perpetuo,  et  cum  omni  communione  data 
incolis,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis.  Fi- 
- nis  illius  est,  O pill  cinguid  bet  nant  louhelic  in  hit  bet  pill. 
De  Clericis,  testes  sunt  Bledri  Episcopus,  Gurcant,  Cimell- 
iauc,4Jouann;  de  laicis,  Etguin  Rex,  ElIgualt,‘Gurhi,  Etem  * 
Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab 
ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit.  Finis,  Nant 
i gor  ex  una  parte,  ex  alia  parte,  nant  i guolchitua  bet  i 
pili  dirronnen  versus  orientem,  or  onnen  iniaun  dirguairet 
dir  nant  i guolchetua  maUduc  bet  pill  or  onnenn  in  parte 
alia  diblain  i guuer  maliduc  diguairet7  bet  nant  i gobb  et  pili. 

Pen  celli  guenn  hucc  juxta  linguern. 

Rotri  et  Grifiid,  Reges  Guenti,  filii  Elised,  immolaverunt 
Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Bledri 
Episcopo,  et  omnibus  pontificibus  Landavise,  pro  animabus 
parentum  suorum  terram  Penn  celli  guenhuc,  cum  sua  tota 
libertate;  et  data  communione  incolis,  in  campo  et  in  silvis, 
in  agro  et  in  pascuis,  et  sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno, 
nisi  ecclesise  Landavise,  et  pastoribus  ejus  in  perpetuo. 
Finis  illius  est,  Or8  duur  pili  et  dimidiam  partem  linei 

1 Sic  B.  libertatis.  MSS.  2 Lunuhic.  O.  * Terreno  deest.  O.  4 OimeiU- 

tauc.  O.  4 EUguaUt . O.  5 Eteru.  O.  6 Dirguairet.  O.  7 Or  deest.  O. 


i 


LIBER  LANDAVENSIS. 


241 


vallis  usque  ad  salices  hir  helic  lain  bet  i celli;  deinde,  valle 
ducente,  usque  ad1 * *  cam  guenn.  De  Clericis,  testes  sunt, 
Bledri  Episcopus,  Dinguallaun,  Riuguallaun;  de  laicis,  Ro- 
tri  et  Grifud  filii  Elised,  et  Morbni,  Gurcinnif,9  Gurci.  Et 
factum  est  tempore  f — Quicunque4  custodierit,  benedic- 
tus sit;  qui  autem  violaverit,  maledictus  sit.  Amen.  Finis, 
Henlennic  cinauc  ar  pill  oper  guinnic8  i pill  maliduc  guin- 
nic  diuinid  bet  i prid  pull,  or  prid  pull  di  cecin  ir  allt  finn 
tir  lanngunn  hoill  maliduc  cecin  irallt  versus  occasum  in 
hit  bet  pill,  maliduc  pill  dirguairet  bet  gunnic,  ubi  incepit/ 

Dcccc°.LXXxm°.6  anno,  electione  facta  regum  Morcan- 
nuc,  Ouein  videlicet,  et  Idguallaun,  Catell  et  Cinuin  filio- 
rum Morcant  Hen,  Rotri  et  Grifud  filiorum  Elised,  et  to- 
tius cleri  et  populi  Morcannuc  intra  ostium7  Taratyr  in 
Guy  et  ostium  Tyui8  positi,  et  dato  sibi  baculo  in  regali 
curia,  a summo  Rege  Anglorum  Adelredo,  et  a metropo- 
li tano  Dorobemensis  ecclesise  Albrico  Archiepiscopo,  Bledri 
Episcopus  Landavise*  consecratus  est;  et  millesimo  vigesimo 
secundo  anno  incarnationis  Domini,10  ordinationis  suse  autem 
trigesimo  nono  anno,  migravit  ad  Dominum. 

(JOSEPH  EPISCOPUS.») 

Millesimo  vigesimo  secundo  anno  incarnationis  Domini,19 
consecratus  est  Joseph  Episcopus  Landavise,  Cantuarise,  a 
metropolitano  Dorobemensis  ecclesiae  ASlnod,19  Archiepis- 
copo, in  calendis14  Octobris,  et  in  primo  anno18  cicli  decen- 


1 Sic  O.  ad  deest.  H.  5 Gurcinnir.  O.  * Ita,  cum  lacuna  in  MSS.  4 Qui. 

0.  5 Gutnuic.  0.  6 A.  D.  963.  7 Sic  0.  infra  hostium.  H.  8 Sic  0.  hostium 

Tivi.  H.  9 Landavue  deest.  0.  10  A. D.  1022.  11  Titulus  suppletur.  B. 

ilA.D.  1022.  » Alnod, . 0.  “Sic  O.  kaJendis.  H.  }*Anno  deest.  O. 


242 


LIBER  LANDAVENSIS. 


novennalis;  verbo  Regis  Anglorum  Cnut;  et  dato  sibi  ba- 
culo in  curia  illius,  electione  populi  et  cleri  Landaviae,  et 
Regum  Britanniae,  Regis  videlicet  Riderch  regnantis  per 
totam  Gualliam  tunc  temporis,1 *  et  Hiuel,  subreguli  Regis 
Morcannuc  intra  ostium’  Taratir  in  Guy  et  ostium’  Tyui 
regnantis;  et  vigesimo  quarto  ordinationis  suae  anno,3  in  via 
Sancti  Petri  apostoli,4  apud  Agustan,  migravit  ad  Dominum. 

Riderch’  filius  Jestin,  Rex  Morcannuc,  imo  totius  Gual- 
liae,  excepta  tantum  insula  Euoniae,  quam  Jacob  filius  Id- 
guall  per  se  tenebat;  Riderch  dico,  virum  pacificum  et  man- 
suetum, omnibus  totius  regni  tam  clericis  quam  laicis,  vi- 
duis et  orphanis  jura  sua,  et  haereditates  divina  lege,  et  hu- 
mana, concedentem,  et  maximè  ecclesiae  Dei,  et  guberna- 
toribus ejus,  episcopis  videlicet,  et  omnibus  de  inferioribus 
gradibus;  in  cujus  tempore  nulla  desolatio,  in  montibus  nec 
in  plano,  nisi  tantum  tribus  villis  per  totam  Gualliam  in  so- 
litario, Landaviae  quidem  et  Sanctis  ejus*  Dubricio,  Teliauo, 
et  Oudoceo,  et  Joseph  Episcopo  ejusdem,  concessit  eccle- 
sias suas,  et  earum  territoria,  per  omnia,  in  pace  quieta 
tenenda,  et  cum  sua  dignitate,  et  omni  privilegio  consoli- 
data et  libertate  tota  data  incolis,  et  habitaturis,  et  commu- 
nione pervia  in  campo  et  in  aquis,  in  silva7  et  in  pascuis, 
et  ob  venerationem  catholicae8  fidei,  et9  jurejurando,  et  ma- 
num mittendo,  praesente  Joseph  Episcopo,  et  confirmante 
super  quatuor  evangelia,  antepositis  sacris  reliquiis;  et  ita, 
ut  nunquam  glebam  unam  sciens  ablaturus  est  aliqua  vi 
laicali,  aut  tirannico  furore,  aut  malo  ingenio,  aut  fraude 

1 Sic  0.  tempore.  H.  * Sic  0.  irç/ro  hostium.  H.  * A.D.  1046.  * ApostoU 

decet.  0.  5 Documentum  hoc  ex  excerptis  Cantabr.  edidit  Whartonus  in 

Anglia  Sacra  II.  669—70.  ubi  scribit  nomina  sic,  Rytherch,  Jestyn,  Iforgan- 

muc,  GhmUite,  Entmice,  IdgvxU.  B.  *Ejut  deeet.  O.  7 In  tiM*  in  aqua.  O. 

•Sic  0.  kathoHcai.  H.  »Et  deest.  MSS. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


243 


subdola  de  territoriis  Landavise,  et  cum  toto  pririlegio  dato 
sibi  à1 2  tempore  Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  Oudocei;  hoc 
est,  sine  ullo  censu,  magno  vel  modico,  ulli  homini  terreno, 
nisi  tantum  oratione  quotidiana,  et  ecclesiastico  servitio 
diurno,  sine  consule,  sine  proconsule,  sine  conventu  intra* 
patriam  nec  extra,  sine  vigilia  intus  nec  extra,  sine  expe- 
ditione, et  cum  omni  dignitate  curiae  suae  plenaria  et  (ut3 
sic  dicam)  in  omnibus  ut  regia;  et  vovens  Deo,  et  Sanctis 
Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  in  manu  Joseph  Epis- 
copi, consolidans  et  promittens  omnibus  successoribus  suis 
in  perpetuo,  ut  nunquam  dominaretur  in  aliqua  re  eccle- 
siastica, aut4  ejus  possessionibus,  nec  etiam  refugium  viola- 
turus, imo  conservaturus  in  omnibus;  et  concesso  eodem 
refugio  territoriis  omnibus  ejusdem,  et  confirmato  ab  eo 
tali,  quale  fuit  Sancti  Dubricii  in  priori  tempore,  videlicet 
quamdiu  voluerit  profugus  Landavise,  et  eorum  omnium 
ubique3  ecclesiarum  sibi  subditarum  maneat  tutus,  sine 
protegente  clypeo  nisi  divino,  et  sanctorum  protectione  in 
ejus  asylo,  et  sine  termino,  non  tantum  per  diocesin  suam 
dividente  Tyugui8  occidentali  plaga,  Guy  vero  in  ostio  Tar 
ratyr  in  parte  orientali  sequestrante  Angliam,  verum  etiam 
intra  Episcopatum  Sancti  David,  per  totam  Demeticam  re- 
gionem, et  Cantref  Maur,  et  Brecheniauc,  et  Eluail.  Et 
de  omnibus  subscriptis  vestita  fuit  ecclesia  Landavise,  simul 
et  Episcopus  Joseph,  pace  quieta,  et  tranquillâ,  tempore 
regnantis  Biderch  per  totam  Gualliam,  et  admonitione7 
iElnod8  Archiepiscopi  Cantuariensis,  simul  cum  literis  com- 
mendatis9 Cnut  regnantis  Angliam.  In  Cantref  Maur. 
I.  Lanteliau  maur,  cum  suis  duobus  territoriis.  II.  Lann- 
teiliau  nant  seru.  III.  Lannteliau  garth  tevir.  IIII.  Lann- 


1 A deest.  O.  8 Sic  O.  infra,  H.  8 Ut  deest.  0.  * Ut,  MSS.  5 Que  supple- 
tur. B.  • Tyui,  0.  7 Ammonitione.  0.  8 Alnod . 0.  9 Commendatitiis.  O. 

2 i 


244 


LIBER  LANDAVENSIS. 


teiliau  mainaur  brunus.  V.  Lannteliau  bechan  in  deifrin 
teiui.1 *  In  Cantref  Guarta,  VI.  Lanteliau  Landibrguir  mai- 
naur. VII.  Lanteliau  treficemiau.  VIII.  Lantoulidauc 
icair.  IX.  Lanteliau  apercoguin.  X.  Lanteliau  penn 

tuun.  XI.  Lannteliau  luin  guaidan,  villa  tantum  in  Euel- 
fre.  In  Penbro,  XII.  Lannrath.  XIII.  Et  Lann  cronn- 
guem*  cum  tribus  territoriis  amrath;3  finis  illarum,  o frut 
gurcant  hit  glanrath.  XIV.  Tref  cam,  villa  tantum  sine 
ecclesia.  XV.  Laithti  Teliau  super  ripam  ritec,  villa4 *  tan- 
tum juxta  Pennalunn.6  XVI.  Menechi  arglann  ritec  juxta 
Pennalun.  XVII.  Pull  arda  juxta  mainaur  pir,  villa  tan- 
tum. XVIII.  Lannteliau,  villa  tantum.  XIX.  Eccluis 
Guiniau,6  ubi  natus  est  Sanctus  Teliaus.  XX.  Porthmed- 
gen,  villa  tantum.  XXI.  Porth  manach7  mainaur  man- 
uthiel.  XXII.  Dingueimbaf8  in  lonion,®  villa  tantum. 
XXIII.  Lannteliau  Litgarth,  in  fin  dou  cledif,  ha  chemeis10 
mainaur.  XXIV.  Lannteliau  cil  retin  in  emlin.-  In  Bos, 
XXV.  Lann  issan  mainaur.  XXVI.  Bronn  lann.  XXVII. 
Lann  gurfit.  XXVIII.  Ciltutuc.  XXVIIII.  Pennclecir. 
In  Pepitiauc,  Mainaur  Mathru.  XXX.  Cenarth  maur.u 
In  Brecbua,  XXXI.  Lann  gurva  et  mainaur.  In  cantref 
Selim,  XXXII.  Lanncoit.  In  Cantref  Talacham,  XXXIII. 
Lann  cors.  XXXIV.  Lann  mihacgel  meibion  gratlaun. 
XXXV.  Lann  idoudec  seith.  In  Elmail,  XXXVI.  Lann 
meilic  ha  lyguess.  XXXVII.  Lann  teliau  iciliou  idifrin 
machagui. 


1 Tyui.  0.  s Cnmnguem.  0.  * Amrak.  O.  4 Sic  0.  tnUam.  H.  » 0.  habet 

tine  ecdetia  vice  juxta  Pennalunn.  E.  * Quinau.  0.  7 JUaneiek.  0.  8D»»- 

gueunhaf.  O.  9 Louion.  O.  10  Chameit.  0.  11 XXVIII.  Telich  cloum.  In 

Penbro,  mainaur  maihru.  XXIX.  dltutuc.  XXX.  Penn  ẁeir.  InPepetiauc, 

Cenarth  maw . 0. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


245 


Penni  prisc  tref  Eliau1 *  in  Segenid,  Lanntiuauc*  in 

PENNICHEN. 

Mouric  Bex  Gulat  Morcant,  filius  Hiuel,  firmavit  pacem 
cum  Etguino  filio  Guriat,  Regi  Gueniscoit;  ambo  jurantes 
super  reliquias  sanctorum,  antepositis  sacris  evangeliis,  ut 
simul  tenerent  contra  Brachanios  in  fraterna  pace,  et  con- 
tra omnes  inimicos  suos,  Anglos  (videlicet)  ex  una  parte, 
dextrales  Britannos  ultra  montanos  ex  alia  parte,  praesente 
Episcopo  Landaviae,  Joseph,  et  praesentibus  pluribus  de  me- 
lioribus regni.  Et  facta  juratione,  et  confirmato  foedere, 
post  intervallum  temporis,9  Mouricus  Rex  (potius  peijurii 
particeps)  rupta  pace  suâ,  et  in  manu  Episcopi  consolidata, 
cepit  Elguinum,  et  in  carcerem  suum  missum  abstulit  ei 
regnum,  simul  et  lumen  oculorum,  ducente  illum  orbitate 
ad  interitum.  Et  postquam  audivit  Episcopus  violatum 
foedus  maledixit  regem  iniquum,  et  malefactores,  et  conci- 
liarios  pro  facto  perjurio,  et  homicidio;  advocatis  omnibus 
clericis  totius  parochiae  intra  ostium4  Taratyr  in  Guy,  et 
ostium  Tyui,  apud  Landaviam,  et  confirmantibus  senten- 
tiam canonicam.  Bex  nequam  videns  damnationem  suam, 
et  tantam  excommunicationem  sufferre  non  posse,  requi- 
ri vit  veniam  apud  Landaviam,  et  apud  Deum,  per  inter- 
cessionem Dubricii,  Teliaui,  et  Oudocei,  et  Joseph  Epis- 
copi, et  data  sibi  venia  simul  cum  juncta  poenitentia,  lar- 
gitus est  in  eleemosina  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo, 
et  Ou  doceo,  et  Joseph  Episcopo,  et  omnibus  praesulibus 
Landavise  villam  Penniprisc,  id  est,  difrin  anouid,  cum 
sua  tota  libertate,  et  data  omni  communione  incolis,  in 
campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et  sine  ullo  ser- 


1 Etidon.  O.  * Lanntimauc.  O.  8 Sic  0.  tempori»  deest.  H.  4 Sic  0. 

infra  hostium.  H. 


246 


LIBER  LANDAVENSIS. 


vitio  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pasto- 
ribus ej  us  in  perpetuo ; et  alteram  villam  TrefEIiau  in  Segben-  - 
id,  id  est  (villa  filiorum Quichtrit)  agrum  trium  modiorum;  et 
Lanntiuauc,  agrum  trium  modiorum,  cum  omni  sua  libertate, 
et  tota  communione  ut  praedictum  est.  De  Clericis,  testes 
sunt  Joseph  Episcopus,  Ruid  sacerdos,  CimeiUiauc,  Equo- 
nimus  filius  Bledgur,  Joseph  sacerdos  Uduti;  de  laicis, 
Mouricus  Rex,  et  Hiugel  pater  suus,  Cincenn  filius  Guc- 
bric,  Breint,  Luguine.  Finis  difrin  annouid  est  o finnaun 
derguist  hit  ir  alit  in  hit  bet  riu1  tiuuil  di  pull  ir  uilenn* 
dircam  luit,  erigens  sursum  pennarciueir  cruc  ri  dir  cair 
bet  annouid  in  hit  bet  ibudinn.  Finis,  Tref  Eliau,  or 
guoun  bet  imor  longitudine,  o tref  licotuc  bet  tref  tecan 
latitudine.  Finis  Lanntiuauc,  latitudo  ejus  inter  coricou, 
longitudo  ejus  usque  ad  longum  lapidem.  Quicunque3  cus- 
todierit, custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia  Lan- 
daviae separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 

Riu  Brein. 

I 

Sciendum  est  quod  Riuguallaun  filius  Run  pugnavit 
cum  Episcopo  Joseph,  et  familia  illius,  et  unum  de  fami- 
liaribus Episcopi  amicum  perforavit  lanceâ;  et  expulsus  a 
regione  tota,  simul  et  sequestratus  a tota  Christianorum 
communione  per  suam  nequitiam;  tandem,  inito  foedere 
cum  Episcopo,  et  parentibus  ejus,  accepit  poenitentiam  de 
forisfacto;  et  facta  sibi  absolutione,  cum  concordia  perpe- 
trata, et  habita  cum  vulnerati  parentela,  largitus  est,  verbo 
Regis  Hiugel,  et  filii  ejus  Mourici,  hsereditariam  suam  ter- 
ram Riubrein,  cum  sua  tota  libertate,  et  cum  tertia  parte  silvae 
Ynispeithan,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudo- 


1 But.  O.  *Iuilenn,  O.  8 Qui.  O. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


247 


ceo,  et  Joseph  Episcopo,  et  omnibus  praesulibus  Landaviae 
in  perpetuo,  et  com  omni  communione  sna  data  incolis, 
in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et  sine  nllo 
servitio,1 *  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et 
pastoribus  ejus.  Finis  illius  est,  O iit  litan  aiannouid  ni* 
hit  ir  ist  leidiauc  dipull  otin  cincenn  dir  cruc  glas*  dir  ford 
litan  hit  i foes  in  hit  bet  i guoun  guenn  inhit  luin  iua.  De 
Clericis,  testes  sunt  Joseph  Episcopus,  Ruid  prsesbyter 
Sancti  Teliaui,  Sed  presbyter  Sancti  Catoci,  Tecguaret  sa- 
cerdos Sancti  Docunni;  de  laicis  vero,  Hiugel  Rex,  et  filius 
ejus4  Mouric,  Run  filius  Ceitimor,  Cincenn  filius  Huefric.6 
Quicunque®  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem 
ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 
Finis  illius  silvae  est,  cum  illa  silva  quae  pertinet  di  inis 
bratguen,  o aper  gungleis  intafmaliduc  ar  i hit  diuinid  bet 
i blain,  oi  blain  trusso  di  blain  inant  du,  ar  hit  i nant  du 
diiguairet  bet  pann  discin  inidair  cin  circhu  taf,  odina7  di 
taf,  ar  hit  taf  cum  piscibus  dirguairet  bet  aper  gungleis, 
ubi  incepit 


Tref  Gynnhill. 

Gurcant  filius  Ithail  immolavit  pro  anima  sua  villam 
Tref  Ginnhill,  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Ou- 
doceo,  et  Joseph  Episcopo,  et  omnibus  praesulibus  Landa- 
viae, et  cum  sua  tota  libertate,  et  data  communione  incolis, 
in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et  sine  ullo 
censu  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pas- 
toribus ejus  in  perpetuo.  Finis  illius  est,  O elei8  via  cus- 
todiente usque  ad  Abrenan,9  erigens  sursum  transversum 


1 Centu.  O.  */».  O.  *Giay.  O.  4 Eju*  deest.  O.  3 Cincenn  fikiu  Hue- 

fric desunt.  O.  «Qui.  O.  7 Sic  O.  odna.  H.  «Oie».  O.  *Bretumn.  O. 


248 


LIBER  LANDAVEN8I8. 


usque  dum  descendit  in  eld.  De  Clericis,  testes  sunt  Jo- 
seph Episcopus,  Ruid1 *  sacerdos,  Cimeiliauc,  Benedictus; 
de  laicis,  Gurcant  filius  Ithail,  Cincenn  filius  Caratauc,  A- 
rit  filius  Elfin.1  Quicunque  custodierit,  benedictus  sit;  qui 
autem  violaverit,  maledictus  sit.  Arnen. 

Tref  Golych. 

Mouric  Rex  Gulat  Morgant  filius  Hiugel,  iratus  est  cui- 
dam potenti  suo  viro,  et  venit  cum  furore  nimio  ad  Landa- 
viam,  frangendo  refugium  Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  et 
Oudocei,  et  accepit  abs  ostio4  ecclesiae  uxorem  illius  viri 
nomine  Seissill,5  et  in  praesentia  Episcopi  Joseph.  Et  vio- 
lato refugio  sanctorum,  et  vulnerato  quodam  de  familia 
Episcopi,  et  ablata  uxore,  et  vi,  et  fortitudine;  mandavit 
pontifex  per  ecclesias  totius  parochiae  adjacentis  ecclesiae 
Landaviae,  ab  ostio  Taratir  super  ripam  Guy  usque  ad  ri- 
pam Tigui;8  et  adunatis  omnibus  clericis  de  majori  gradu 
usque  ad  inferiorem,  et  in1  plena  synodo,  anathematizavit 
regem,  potius  iniquum  mandatorum  Dei  transgressorem. 
Et  facto  anathemate,  et  per  patriam  dilatato.  Rex  requi- 
sivit  veniam  apud  Landaviam,  imprimis  offerens  se  reddi- 
turum raptam  uxorem,  et  vulneratum  virum  familiarem 
Episcopi  pacare  muneribus,  cum  refugii  plena  redintegra- 
tione, et  juncta  sibi  poenitentia,  cum  data  venia  ad  modum 
culpse,  reddidit  villam  Tref  Gulich,  cum  tribus  modiis  ter- 
ne, Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  quae 
antea  fuerat  illorum,  et  a tempore  Judhail  Regis  Morcan- 
nuc,  filii  Athruis,  contemporanei  Oudocei  Episcopi;  et  cum 
sua  tota  libertate,  et  data  communione  in  campo  et  in  alvis, 

1 Rud,  0.  8 Elphin.  0.  deest.  O.  4 Sic  0.  hostio.  H.  sSeitil.  O. 

6rywi.  0.  7Jn  deest.  0. 


LIBER  LAND  A YEN SIS. 


249 


in  aqua  et  in  pascuis.  De  Clericis,  testes  sunt  Joseph  Epis- 
copus, Ruid  sacerdos,  Joseph  sacerdos;  de  laicis,  Mouricus 
Rex,  Caratauc  filius  Gulbrit,  Seisill  filius1  Gisterth,  Teudur 
filius  Idguin.  Finis  illius  est.  Or  poguisma  dir  cruc  dir 
lech  in  hit  i foss  di  cam  gistlerth,  hit  i foss  dicam  guocof 
hit  i cam  dir  nant  hit  i nant  digurunmi,  gurumni  inihit  hit 
gulich,  gulich  nihit*  iuinid  cann  teireru  ir  ynis  rac  pouisma 
deui.  Quicunque  custodierit,  custodiat  ilium  Deus;  qui  vero 
ab  ecclesia  Landaviae  separaverit,  anathema  sit.  Amen. 

Villa  fratrus  super  Nadauan. 

Mouricus  Rex  pro  praedicta  praevaricatione,  immolavit 
Deo,  et  sanctis  praedictis,  et  ecclesiae  Landaviae,  et  pastori- 
bus ejus  in  perpetuo  villam  Fratrus,  et  cum  tota  sua  liber- 
tate, et  data  communione;  et  attestantibus  praedictis9  cle- 
ricis, et  laicis;  et  insuper  quatuor  libras  argenti  Episcopo 
Joseph,  et  multa  dona  canonicis  suis;  et  semper  se  promi- 
sit obedientem  ecclesiae,  et  omnibus  suis  territoriis  rectum 
auxiliatorem,  et  fidum  defensorem.  Et  benedixit  filiis  suis 
Catguocaun  et  Ris,  ut  firmiter  tenerent  commendationem 
suam,  et  eleemosynam  in  pace  quieta,  et  omnibus  suis  pos- 
teribus,4  nepotibus,  pronepotibus,  et  omnibus  suae  genera- 
tionis; et  maledixit,  ex  alia  parte,  omnibus  superstitibus 
suis,  quicunque  illorum  eleemosinam  praedictam  ab  ecclesia 
Landaviae,  vi  et  laicali  invasione,  aut  subdola  fraude,  am- 
plius separaverint.  Amen.  Finis  illius  est,  Ebirthim,6 
deinde  dir  cam,  or  cam  dir  claud  di  ard  ir  allt,  diuscuid 
irallt  ni  hit  diari  celli  arhit  bet  i pen,  i penn  diguairet  in- 
hiaun*  versus  occasum  dirford  maur,  trus  i ford  di  penn 


1 Filius  deeat.  O.  2 Sic  0.  mbit . H.  8 Prodictis  deest.  0.  4 Pro  porteris. 

E.  5 Ebirchim.  O.  *Mluar.  O. 


250 


LIBER  LANDAVENSIS. 


claud,  inian  nihit  arhit  i claud  dirnant  diguairet  bet  na- 
dauan,  ar  i hit  bet  aper  epyrthun  nihit  bet  i ford  maur  nihit 
bet  irit,  ubi  incepit. 

Henriu  in  Lebund  in  Wencia.1 * 

Caratauc  filius  Riuallaun,  unus  de  comitibus  Mourici1 
Regis  Morcannuc,  fregit  refugium  Sanctorum  Dubricii,  Te- 
liaui,  et  Oudocei,  et  in  comitatu  Mourici  Regis,  et  verbo, 
et1  auferendo  uxorem  Seisill,  vi  et  fortitudine  ab  ostio3  ec- 
clesiae, ut  praediximus.  Recolens  quod  malefecerat,  nec 
aliter  posse  salvari,  et  liberari  ab  ira,  et  maledictione  Epis- 
copi Joseph,  nisi  per  jejunium  et  orationem,  et  eleemosi- 
nam,  coepit  lachrimari,4  et  veniam  requirere  apud  Landaviae 
praesulem;  et  juncta  sibi  poenitentia  ad  modum  sacrilegii,  ver- 
bo et  consensu  Catgucaun  Regis  Guenti,  largitus  est  in  elee- 
mosina  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et 
Joseph  Episcopo,  et  omnibus  praesulibus  Landaviae  in  perpet- 
tuo,  Lann  Pe  tyr  in  Henriu,  et  cum  tota  sua  libertate,  et  sine  ullo 
censu,  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  cum 
data  communione  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pas- 
cuis. De  Clericis,  testes  sunt  Joseph  Episcopus,  Bleinguid, 
Gueiluirth  filius  Albrit;  de  laicis,  Catgucaun  Rex,  Grifud 
filius  Eli,  Nir  filius  J11dgna.lh1.11n,  Abraham  filius  Enniaun, 
Caratauc  et  Riugallaun  filii  Gulfrit,  Jouaf5  filius  Riuall- 
aun. Finis  illius  est,  Dubleis,  deinde  dinant  igall  in  hit 
bet  i blain,  o blain  ir  alit  coit  guent  cecyn®  ir  alit,  in  hit 
diuinid  bet  penn  ar  ciueir  lann  mihacgel  dir  ford  maur,  iuinid 
trui  coit,  ar  hit  crib  ir  alit,  o crib  ir  alit  iniaun  diguairet  di- 
licat  nant  marchnant,  march  ar  i hit  bet  dyfleir. 


1 Titulus  deest.  O.  * Mourici  deest.  O.  8 Sic  O.  Et  deest  H.  4 Sic  O. 

hostio  H.  5 Sic  O.  lacrimari . H.  6Jaciqf.  O.  7 Cecgin . O. 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


251 


Villa  carnou,  id  est,  villa  crucou  leuirn,  et  villa 

CRUCOU  MORCAN. 


Merchiann  filios  Riderch,  cum  filio  suo  Gurcant,  dede- 
runt pro  redemptione  regni  ccelestis,  Deo,  et  Sanctis  Du- 
bricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Joseph  Episcopo,  et  omni- 
bus praesulibus  Landaviae,  villain  Carnou  cum  duobus  mo- 
diis terrae,  et  villam  Crucou  leugim  cum  tribus  modiis  ter- 
rae, et  cum  tota  sua  libertate,  et  sine  ullo  servitio,  ulli  homi- 
ni terreno,  nisi  ecclesiae  Landaviae,  et  pastoribus  ejus  in 
perpetuo,  et  data  communione  incolis,1  in  campo  et  in  silvis, 
in  aqua  et  in  pascuis,  verbo  et  consensu  regis.  De  Clericis, 
testes  sunt  Joseph  Episcopus,  Nobis  praesbyter,  Gurcant 
filius  Dunna;  de  laicis,  Merchiaun  et  filius  ejus  Gurcant, 
Gurcinnif  filius  Gurci,  Gistrerth  filius  Gallcun.  Qui- 
cunque custodierit,  benedictus  sit;*  qui  autem  violaverit, 
maledictus  sit.  Arnen.  Finis  crucou  morcant,  rit  aruaith 
ar  mouric  ar  hit  ir  ford  bet  diar  ir  alit  ad  dexteram,  iniaun 
di  liun  dirluin  maur  trus  iford  di  foss,  arhit  ir  foss  diuinid 


di  garthbacat  dirluhinn,  ex  alia  parte  garthbacat  di  guartha 
nant  hela,  ar  hint  i pant  nant  eia  dir  main,  dir  ford  dir 
foss,  ar  hitlr  foss  bet  pull  mouric,  diguairet  guers  trui  i pull 
di  brinn  i cassec,  di  penni  guem  iuainaur  dir  foss,  ar  i 
hit  diguairet  bet  pull  mouric,  ar  hit  aruaith  ubi  incepit. 


Lan  sant  Breit,  in  Mainaur  Crucmase. 

Catguallaun  filius  Guriat,  intermixtis  quibusdam  verbis 
cum  quodam  homine,  Riderch  nomine,  filio3  Beli,  et  in  cu- 
ria Episcopi  Joseph  apud  Landaviam,  et  in  praesentia  illius, 
percussit  eum  pugno  donec  fluxit  sanguis  de  naribus,  et  re- 


1 Incolis  deeet.  O. 
* Filii.  MSS. 


2 O.  habet  custodiat  illum  Deus  vice  benedictus  sit.  E. 


2 K 


252 


LIBER  LANDAVENSIS. 


tentam  fecit  Episcopus  eum,  et  in  carcerem  miam-m,  prae- 
sentibus parentibus  suis,  patre  suo  Guriat,  (videlicet)  et 
Gurcano  filio  Ithail,  consobrino  suo,  cum  multis  aliis  as- 
tantibus. Et  carceratus,  recognovit  malefactum  suum,  et 
requisivit  veniam  per  intercessores  apud  Episcopum,  offe- 
rens Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Episcopo 
Joseph,  ecclesiam  sanctae  Brigidse,cum  tribus  modiis  terrse,et 
cum  finibus  subscriptis,  et  concordiam  condignam1 *  homini 
Episcopi.  Et  inito  consilio  cum  canonicis  ecclesiae,  et  cum 
probis  hominibus  Landavise,  accepit  Episcopus  ecclesiam 
illam,  cum  suo  agro,  et  cum  tota  sua  libertate,  et  data 
communione  incolis,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in 
pascuis,  et  verbo  patris  sui  Guriat,  et  concessione  Mourici 
Regis  Morcanhuc,3  et  perpetua  donatione  confirmata,  et 
missa  super  altare  Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  et  Oudocei. 
De  Clericis,  testes  sunt  Episcopus  Joseph,  Ruid  sacerdos, 
Cimeiliauc,  Equonimus;  de  laicis,  Gurcant  filius  Ithail,  Gu- 
riat, et  filius  ejus  Catguallaun,  Dissaith,  Teudur.  Finis  il- 
lius est,  Latitudine,  o nant  brachan  bet  glesius,  longitudine 
o finnaun  liss  bet  cim  er  ir  dounant  brachan.  Quicunque3 
custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  autem  ab  ecclesia 
Landavise  separaverit,  anathema  sit.  Arnen. 

Cecin  penn  ros  ar  Guy. 

Seisill  filius  Gistlerth  immolavit  Deo,  et  Sanctis  Dubri- 
cio, Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Joseph  Episcopo,  et  omnibus 
episcopis4  Landavise,  et  ecclesise  Cinfall,  Cecin  pennros, 
verbo  Grifud  filii  Riderch  in  perpetuo,  super  ripam  Min- 
gui,  ex  alia  parte  Lanncinfall.  Finis  illius  est,  O penn  ar 
ciueir  aper  finnaun  eiurdil  trui  mingui  cecin  pennros,  arihit 

1 Concordia  indigna.  O.  * Morcannuc.  O.  1 Qui.  O.  * Epitcopit  sup- 

pletur. B. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


253 


ad  dexteram  dircirchu1  penn  gueir  claud,  audiarihit  dirgu- 
airet  bet  mingui,  nihit  bet  aper  finnaun  efrdil,  ubi  incepit 
De  Clericis,  testes  sunt  Josepb  Episcopus,  Ruid  praesbyter2 
Landaviae,  Cimeiliauc,  Equonimus,  Clemens  praesbyter  Lann- 
cinfall;  de  laicis,  Grifud  Rex  Morcanhuc  filius  Riderch, 
Seisill  filius  Gistlerth,  Audi  et  Guilstan  filii  Sigilm  haere- 
ditarii,  Branud,  Guor,  et  Gunguar3  filius  ejus,  Idmab  de 
Lanncinnfall  praepositus  Episcopi,  Riderch  et  Seisill  filii 
Enud  de  Tathi  Mocha. 

Cecin  Pennicelli,  juxta  Lann  bocha.4 

Riuguallaun  filius  Tutbulch  venit  quadam  die  motus  ira 
et  furore,  comite  sibi  sua  familia,  ad  Lann  Mocha,  et  de- 
praedatus est  populum  illius  ecclesiae;  et  cum  praeda  veniens, 
sequentibus  eum  reliquiis  ecclesiae,  cum  clamore  magno  et 
gemitu,  cecidit  in  fontem  Oir,  stupefactus  nimium,  videns 
piscem  grandem3  in  fonte,  pro  quo  equus  illius  salivit,  unde 
projectus  est  sessor  de  equo  ad  terram;  et  fracto  brachio 
suo,  semivivus  advocavit  familiam,  et  quietam  clamavit 
praedam.  Et  in  illo  loco  largitus  est  Sanctis  Dubricio, 
Teliauo,  et  Oudoceo,  et  Josepho6  Episcopo,  et  omnibus 
episcopis  Landaviae,  terram  suam  haereditariam  Cecin  penn 
icgelli,  sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae 
Landaviae,  et  pastoribus  ejus  in  perpetuo.  Finis  illius  est, 
Licat  finnaun  oir  dirguairet  ar  hit  i guuer  bet  i pridpull, 
diguairet  digenou  ir  pant  i parth  guocled,  ar  hit  ir  pant  di- 
uinid  dir  ford  maur,  ar  hit  ir  ford  part  gulleum  bet  finnaun 
oir,  ubi  incepit.  De  Clericis,  testes  sunt  Joseph  Episco- 
pus, Ruid  prsesbyter,  Cimeilliauc,  canonici  Landaviae,  Elcu 


1 Dirirchu.  0.  2 Sic  0.  prasbiter.  H.  3 Gungar . O.  4 Juxta  Lann  bocha 

desunt.  O.  5 Magnum.  O.  * Joseph,  0, 


254 


UBER  LANDAVENSIS. 


praesbyter  Lannmocha;  de  laicis  vero,  Riderch  Rex  filius 
Gistin,  Riuguailaun,  Bynus  filius  Merchbiu,  Marchuid  filius 
Joude,  hereditarii  Gucaun,  Seisill  filius  Elcu  de  Lannmo- 
cha,  Gloui  filius  Fermarch,  Enud1  filius  Gloui,  Brechiaul 
filius  Guallanc,  Nud  filius  Morgen,  Tutleu,  Bledgurburr. 
Quicunque  custodierit,  custodiat  illum  Deus;  qui  vero  ab 
ecclesia  Landavise  separaverit,  anathema  sit  Arnen. 


(HEEWALDUS  EPISCOPUS.) 

De  consecratione  Herwaldi  Episcopi. 

Praestante  totius  creaturae  visibilis  et  invisibilis,  Auctore 
et  Gubernatore,  quem  imum  substantialiter  trinumque  per- 
sonaliter in  se,  et  per  se  subsistere  credimus  et  confitemur 
universis  orthodoxae  fidei  cultoribus  universalem  vitae  prae- 
sentis prosperitatem,  et  aeternalem*  immortalitatis  felici- 
tatem. Notum  sit  benevolae  prudentiae  legentium  hoc  dic- 
tamen,  ac  intelligentium  quod  coelestis  Pastor  ovilis  Christus 
Dominus,  cujus  providentia,’  atque  dispensatione  totum  cor- 
pus ecclesiae  terrestris  regitur  ac  disponitur,  humilem  per 
manfis  impositionem  Joseph  Episcopi  Landavise  consecrar 
tum  in  sacerdotem  Herwaldum,  et  inter  Anglos  non  mo- 
dico tempore  commorantem,  et  tam  coram  ipsis  quam  co- 
ram suae,  id  est,  Britannicae  gentis  potestatibus,  gratia  et 
moribus  praefulgentem  ad  sacerdotalem  dignitatem  felici- 
ter Landavensis  ecclesiae  ejus,  largiflua  miseratione  clementer 
elegerit.  Cujus  nnanimi»  electio  ab  invicto  Rege  Grififido, 
monarcha  Britonum  praepollente,  et  a Mourico  filio  Houel, 
consentientibus  praesulibus  ac  sacerdotibus,  atque  doctori- 
bus  omnibus  terrae  primoribus,  ac  magnatibus;  et  confir- 


1 Eund.  O.  *jEtemamt  0.  8 Prudentia.  0. 


i 


LIBER  LANDAVENSIS.  255 

I 

mata  honorabiliter  illius  consecratio  a summo  archiepiscopo 
Cynisi,  et  ab  aliis  Anglise  plurimis  episcopis  canonice  con- 
summata est;  sub  cujus  manu  atque  norma,  ipse  suorum 
more  praedecessorum  Episcopus  exstitit,  praesente  Domino 
glorioso  Anglo-Saxonum  Basii  eo  Eaduuardo,  cunctisque 
pontificibus  et  abbatibus,  nec  non  archidiacqnibus,1  cum 
omnibus  ecclesiae  ordinibus,  atque  sapientibus,  hoc  ratum 
esse  firmiter,  ac  stabiliter  adjudicantibus,  pariterque  bene- 
dicentibus in  illa  famosa  synodo  quae  Lundoniae  facta  est, 
in  hebdomada1  pentecostes,  anno  M“°  .l“°.  i x“°.  ab  incarna- 
tione Domini  nostri  Jesu  Christi;*  in  quo  deinceps  omnium 
sapientium  consilio  hujuscemodi  decretum,  prolatum  at- 
que consolidatum  est,  ut  siquis  rex  vel  dux,  aut  satrapa, 
sive  princeps,  vel  quicunque  praepotens  huic  pontifici,  vel 
ejus  successoribus,  aut  loco  cui  praeesse  et  prodesse  missus 
est,  succurrendo  ac  benefiunendo  hoc  pactum  benedictionum 
observaverit  et4  adimpleverit,  corpore  simul  et  spiritu  con- 
servetur in  pace,  et  quiete  sanctorum  omnium  in  saecula 
saeculorum.  Arnen. 

Henriu  Gunnua. 

Familia  Catgucaun  Regis  Morcannuc,  filii  Mourici,  in 
die  nativitatis  Domini,  visitavit  Landaviam  bono  affectu, 
et  (ut  dicitur  de  viigâ  Aron  versa  in  draconem,)  animus 
illius  familiae  tardus  ad  sperandum  bonum,  velox  ad  facien- 
dum malum;  et  dilatus6  prae  nimio  gaudio  tantae  festivi- 
tatis, coepit  bacchari6  copia  potationis,  sequestrata  discre- 
tione sobrietatis;  in  tantum  quod  imperfecti  viri  amissi  vi 
scientiae  et  pietatis,  devastaverunt  unum  familiarem,  et  ne- 

1 Pro  archidáaoonù.  E.  *Ebdomoda,  O.  8Maii  3 — 29.  A.  D.  1069.  *Et 

deest.  O.  5 Sic  O.  ditatu*.  EL  6Bacacri.  MSS. 


i 


256 


LIBEB  LANDAVEN8IS. 


potem  Herwaldi1  Episcopi,  Berthutis  nomine,  virum  jus- 
tum, et  medicum  totius  patriae.  Et  facta  tam  execrabili 
invasione,  et  sub  ala  Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  Oudocei, 
et  asylo,  misit  Episcopiis  legatos  suos  per  omnes  ecclesias 
totius  suae  dioceseos*  obtemperantes  sibi  intra  ostium3  Ta- 
ratyr  super  ripam  Guy,  et  ripam  Tyui,4  ut  simul  convenirent 
clerici  majoris  dignitatis  electi,  tam  quam  inferioris  apud 
Landaviam,  et  in6  plena  synodo,  depositis  crucibus,  cum 
sanctis  reliquiis,  ad  terram,  et  versis  cymbalis  simul  et 
clauso  ostio3  ecclesiae  cum  stipatis  spinis,  et  ita  carentis 
servitio  et  pastore,  remansit  diebus  ac  noctibus;  facto  ana- 
themate familiae  regis  et  sequestratae  a tota  orthodoxae  fidei 
sorte.  Et  audita  tanta  summotione  et  dilatata  per  patriam 
magno  strepitu,  et  murmure,  coepit  Bex  lachrymari7  pro 
damnatione8  familiae  suae,  desiderans9  potius  pacem  cum 
suo  pastore,  quam  participationem  perpetratae  injuriae.  Ad- 
vocatis omnibus  Comitibus  suis,  requisivit  veniam  apud  Lan- 
daviam lachrymabili10  devotione  simul  et  familia  segregata 
a Christianorum  consortio;  et  audita  ejus  prece,  et  data 
sibi  venia  simul  et  familiae  juncta  cum  poenitentia  canonice, 
dixit  Rex,  positis  manibus  suis  super  altare  Petri  apostoli, 
et  sanctorum  confessorum,  Dubricii,  Teliaui,  et  Oudocei, 
et  coram  utroque  populo,  clericali  et  laicali,  “Confirmo 
“ hanc  eleemosynam,  tribuens  Deo,  Ilenriu  Gunua11  videli- 
“ cet,  et  sanctis  praedictis  et  Episcopo  Heruualdo,  et  omni- 
“bus  pontificibus  Landaviae,  in  sempiterna  consecratione, 
“liberam  ab  omni  servitio  saeculari  et  regali,  et  cum  data 
“communione  incolis,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in 
“pascuis.”  De  Clericis,  testes  sunt  Hergualdus13  Episco- 

1 Herwaldi,  O.  2 Sic  0.  dioceos.  H.  * Sic  O.  infra  hostium.  H.  4 Sic  0. 
TigtU.  H.  6 In  deest.  O.  6 Sic  0.  hostio.  H.  7 Sic  0.  lachrimari.  H.  8 Sic 
0.  dampnatione.  H.  8 Sic  0.  desideratis.  Q.  10  Sic  0.  lacrimabili.  H. 

11  Gunnua.  0.  12  Herwaldo.  0. 


UBER  LANDAVENSIS. 


257 


pus,  Moruarch  et  Merchuui  canonici,  Gulbrit,  et  Tutnerth, 
et  Selif,  Joseph  lector  Catoci,  Aidan  prsesbyter  Catoci, 
Catguaret  prsesbyter  Sancti  Docunni;  de  laicis,  Catgucaun 
Rex,  et  frater  ejus  Ris,  filius  Jaco,  Caratauc  filius  Gulbrit, 
Cinnhor  filius  Richrit,  Eithin  filius  Elfin,  Guabeith  filius 
Elcu,  Teudur1 * *  filius  Laur.  Facto  anathemate  separaturis 
hanc  eleemosinam  ab  ecclesia  Landavise,  et  à pastoribus 
ejus;  data  autem  benedictione  servaturis,  et  confirmaturis  in 
quieta  pace.  Arnen.  Finis  illius  est,  Penniguoun*  i penni8 
foss  inibit  bet  i ford  dicribir  alit  i celli,  cecin  i celli  inihit 
bet  pan  discinn  diguairet  dir  pull  i bron  e mil  i gueir4  claud 
versus  orientem,  ar  hit  i claud  in  pant  trus  i ford,  iuinid  trui 
i pant  di  genou  iriu  ar  crib  ir  alit  in  henn  tref  gucaun,  di- 
guairet trui  i coit  bet  inant,  inant  ar  i hit  bet  ir  helic  luin,6 
deinde  i parth  cled  dir  cruc,  dir  cruc9  arall  iniaun  trus  i 
ford  di  penn  celli  gulible  diguorlurch  Judgual,  guorlurch 
nihit  dir  cam  dir  cruc  dir  cam  ar  hit  i ford  maur,  o mnis 
i gueir  claud  in  hit  penn  i gueir  claud,  ubi  incepit. 

Privilegium.7 

Pater,  et8  Filius,  et  Spiritus  Sanctus,  in  personis  tres,  in 
deitate  et  essentia  unus,  Creator  et  Gubernator  totius  crea- 
turae visibilis  et  invisibilis,  et  super  omnia  formavit  homi- 
nem ad  imaginem  et  ad  similitudinem  suam,  dividens  sin- 
gula prout  vult,  et  cui  omnia  serviunt  inpraesentiarum,  qui- 
busdam tribuens  regna,  et  potestates,  quibusdam  modicas 
paupertates  cum  septiformi  dono  sapientiae  et  intellectûs, 
consilii  et  fortitudinis,  scientiae  et  pietatis  et  timoris,  in- 

1 Sic  O.  Teuàuf,  H.  * Pennigoun . O,  8 Pen,  O.  4 Ouueir,  O*  5 Lum, 

O,  6 AÌU.  O.  7 Edidit  Whartonus  in  Anglia  Sacra  sua,  II.  670 — 1.  sub 

titulo  “Privilegium  concessum  Herwaldo  Episcopo  Landavensi  per  Griffidem 

principem.  8 Et  deest.  O. 


258 


LIBER  LANDAV ENSIS. 


spiravit  cor  lapideum,  ingruente  quadam  infirmitate  corpo- 
ris, Grifudo  Regi  Britanniae,  et  (ut  sic  dicam)  totius  Gualliae 
de  fine  ad  finem,  et  calefactum1 *  Spiritus  Sancti  fervore. 
Videns  igitur  Rex  quod  potestas  ejus  sicut  flos  foeni,  et 
caro  ut  cinis,  conatus  est  pro  transitoria  substantia  conqui- 
rere regnum  floridum  sine  casura,  et  caeleste  gaudium  sine 
maerore,  et  tristitia,  semota  omni  penuria,  semetipsum  tri- 
buens sub  jugo  poenitentiae,  et  paenitens  fecisse  quae  fecerat 
contra  divina  praecepta  promisit  se  emendaturum  jejunio 
et  oratione,  et  eleemosyna,  cum  diversis  metallis  praetioeis 
largitis  ab  illo,  Deo,  egenis  viduis,  et  oiphanis.  Et  non 
degenerans  a praedecessorum  nobilitate,  pietate,  et  largi- 
tate, immo*  imitans,  et  praecellens  rigore  et  fortitudine 
tum3  contra  barbaros  Anglos  ex  una  parte,  semper  fugi- 
tivos, visa  facie  sua  in  acie  belli,  tum4  contra  Hibemienses 
occidentales  et  semper  fugaces,  tum  contra  indigenas  solito 
more  bellicosos,8  tum  contra  Danos  marinos,  tum  contra 
insularum  Orcadum  habitatores;  et  semper  versis  dorsis  in 
fugam,  et  firmato  foedere  ad  libitum  suum  pacificatos; — > 
clamavit  omnia  territoria  Landaviae  ecclesiae  Petri  apostoli, 
et  sanctorum  confessorum  Dubricii,  Teliaui,  et  Oudocei,  de 
omni  parochia  ejusdem  ab  ostio  Taratyr*  super  ripam  Guy 
usque  ad  ripam  Tyui,7  et  insuper  terras8  ejusdem  Lanteliau9 
maur,  videlicet,  et  Penn  alun,  cum  multis  aliia  ecclesiis,  et 
telluribus  suis  omnibus,  et  cum  illis  in  Brecheinauc10  plu- 
ribus, ut  in  chirographo  demonstratur,  quae  habentur  extra 
diocesin  in  episcopatu  Sancti  Deuui,  et  cum  toto11  privile- 
gio, ut  melius  fuit  tempore  praedecessorum  suorum,  quieta 
et  tranquilla  ab  omni  regali  servitio,  nisi  tantum  oratione 


1 CaUfacto,  0.  * Imo . 0.  8 Tam,  0.  4 Quam,  0.  * Sic  0.  BeBioooa»,  H. 

6 Sic  0.  hostio  Taratir.  H.  7 Sic  0.  Tiugui,  H.  8 Terras  deest.  0.  Lan- 

teiliau.  O.  10  Brechemauc,  O.  11  Sic  O.  tota . H. 


LIBEK  LANDAVENSIS. 


259 


quotidiana1 2  pro  animabus  regum  et  principmn  Britanniae; 
et  firmata  missis  manibus  super  quatuor  evangelia,  et  in 
manuHeruualdi  Episcopi  consolidata,  et  coram  omni  populo 
suo,  in  die  nativitatis  Domini  apud  Ystumguy;8  et  oblata  - 
villa  Pennros  in  manu  Episcopi,  et  omnibus  praesulibus 
Landavise  in  perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt  Heruual- 
dus  Episcopus,  Mormarch,  Mercbbui,  Tutnerth  canonici 
Landavise,  Benedictus  lector,  Jouanaul,  Nouis,  Elinui,*  Ci- 
non,  Judhail  praesbyteri,  Tathiu,  Abraham  archidiaconus 
Guenti;  de  laicis.  Rex  Grifud,  Margetud  filius  ejus,  Cara- 
tauc  filius  Riguallaun,  Byrguith,4  Judhail  filius  Teudus,5 
Edmuet®  et  Fuedlid,  Berdicguent,  Caratauc  filius  Gulbrit. 
Et  cum  data  communione  omnibus  incolis7  terrarum  ec- 
clesiae per  totum  regnum  suum,  in  campo  et  in  silvis,  in 
aqua  et  in  pascuis. 


Villa  Miloc.8 

Gistinus  filius  Gurcant  misit  familiam  suam  ad  Landa- 
viam,8  inflatam  maligno  spiritu10  de  cujus  collegio  quidam 
nequam,  nomineTurguert  comitante  illam,  et  prseduce  quod- 
am juvene,  nepote  Gistin,  Enniann  nomine,  et  instigante  illos 
spiritu  libidinis,  oblito  signo  sanctae  crucis,  et  violato  re- 
fugio sub  asylo  Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  et  Oudocei, 
et  Heruualdi  Episcopi,  rapuerunt  virginem  de  sub  ala  ec- 
clesiae aufugientem,  intra11  taxum  et  ecclesiam;  et  ita 
raptam,  et  devirginatam  puellam,  nomine  Ourdilat,  filiam 
Cingual,  duxerunt.  Et  in  eadem  hora,  ut  dicitur,  “Mirabilis 
“ Deus  in  sanctis  suis,”  qua  juvenis  praedictus  cepit  eam,  ut 


1 Sic  O.  cotidiana.  H.  1 Yitunguy.  O.  3 Elinu.  0.  4 Birguiih.  0.  3 Teu- 
dur.  O.  4 Edniu.  0.  7 Incoli»  rappletar.  B.  ® Hoc,  et  duo  sequentia  do- 
cumenta, sunt  in  Monast.  Angi.  Dugd.  B.  • Ad  Landaviam  desunt.  O. 
w Spiritu  deest.  0.  11  Sic  O.  infra.  H. 

2 L 


260 


LIBER  LANDAVENSIS. 


diximus,  bacchatus  est,  et  tota  vita  sua  irrita,  et  opprobrio 
plena.  Et  facta  tali  invasione,  et  violato  refugio,  male- 
dixit Episcopus  Gistinum,  et  malefactores,1 *  ablata  eis  tota 
Christianorum  communione  in  omnibus.  Et  postquam  Gis- 
tinus  recognovit  malefecisse  erga  Deum,  et  pastorem  suum, 
requisivit  veniam  lachrymabili*  devotione  apud  Episcopum 
suum;  et  data  sibi  venia  cum  juncta  poenitentia,  et  reddita 
rapina,  cum  facta  concordia,  immolavit  Gistin  villam  Mi- 
luc3  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et 
Heruualdo4  Episcopo,  et  omnibus  pastoribus  Landaviae,  et 
cum  tota  sua  libertate  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in 
pascuis,  et  sine  ullo  censu  ulli  homini  terreno,  nisi  ecclesiae 
Landaviae,  et  liberam  in  perpetuo.  De  Clericis,  testes  sunt 
Heruualdus  Episcopus,  Mormarch  praesbyter,  Merchuiu 
praesbyter,  Tutnerth,  Lifris  filius  Episcopi  archidiaconus 
et  magister  Sancti  Catoci,  Jonas  praesbyter,  Aidan  praesby- 
ter Sancti  Catoci,  Gurci  praesbyter  Sancti  Catoci,  Gurcin- 
nif  praesbyter  Sancti6  Ilduti,  Johannes6  praesbyter  Sancti 
Docunni;  de  laicis,  Gistinus  filius  Gurcant,  Caratauc  filius 
Gulbrit,  Selif  filius  Cinmor,  Elfin  filius  Dissaith,  Mouric 
filius  Guoronui,  Ris  filius  Brochmail,  Cyndrich7  filius  Edrit, 
Mei  filius  Episcopi.  Facta  absolutione  omnibus  servaturis 
hanc  eleemosynam  in  tranquilla  pace,  et  in  servitio  Landa- 
viae; separaturis  autem  ab  ecclesia  Landaviae,  facto  sibi8 
perpetuo  anathemate.  Arnen.  Finis  illius  est,  Cecin  ir 
alit  ipenn  i claud  tu  ha  tad,  ar  hit  bronn  ir  alit  ad®  mi.  dex- 
teram dir  cruc,  or  cruc  iniaun  i penn  i celli  dir  claud,  i claud 
nihit  diguairet  bet  i ford  trus  i ford  iniaun  bet  i main,  or 
main  diperued  lin  igleinniou  in  Elei,  Elei  diuinid  bet  islau 


1 Oittino  et  malefactoribus.  0.  s Sic  0.  lacrimabili.  H.  II.  * Herwaldo. 

0.  s Catoci,  Ourcinnif  prtesbyter  Sancti  desunt.  0.  6 Joseph.  0.  7 Cyndrit. 

Ü.  8 Sic  0.  inseritur  a H.  9 Allied.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


261 


rit  i main  melin,  o Elei  diuinid  dir  riu,  ar  hit  ir  riu  nihit 
trui  i coit  diar  irallt,  diuscuid  i coit  nihit  bet  penn  i claud, 
trui  ir  coit  ar  hit  i claud  bet  Elei,  trus  Elei  dir  claud,  claud 
nihit  dir  ford  dir  claud  iuinid  dir  bronn  ir  alit,  ubi  incepit. 

Tref  Rita. 

Caratocus  Rex  Morcannuc  misit  familiam  ad  Lann  Mo- 
cha, terram  Sanctorum  Dubricii,  Teliaui,  et  Oudocei,  et 
Heruualdi  Episcopi,  et  convivium  Episcopi  factum  et  prae- 
paratum prandium,  invito  hospite  Riderch  filio  Equid,  sump- 
sit, et  consummatum  violenter  pernoctando  remansit,  inun- 
data et  inebrietata  violenti  liquore.  Et  post  tantam  inva- 
sionem factam,  misit  Episcopus  legatos  suos  Regi,  ut  sibi 
emendaret,  simul  et  familia  illius,  factam  injuriam;  et  au- 
dita legatione,  simul  et  accepta,  recognovit  culpam,  et 
poenitens  requisivit  veniam  apud  Landaviam,  et  juncta  sibi 
poenitentia  simul  et  familiae  ad  modum  perpetratae  culpae, 
largitus  est  in  eleemosina  Deo,  et  Sanctis  Dubricio,  Te- 
liauo,  et  Oudoceo,  et  Heruualdo  Episcopo,  et  omnibus  prae- 
sulibus Landaviae  in  perpetuo,  villam  Tref  Rita  in  Edeli- 
cion1  juxta  Merthir  Teemed,  cum  sua  tota  libertate  in 
campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in  pascuis,  et  data  omni 
communione  incolis.  De  Clericis,  testes  sunt1  Heruualdus 
Episcopus,  Lifricus  filius  suus,3  Mormarch  presbyter  Sancti 
Teliaui,  Merchbui  presbyter,  Aidan  presbyter  Sancti  Ca- 
toci,  Joseph  doctor  Catoci,  Gurci  presbyter  Sancti  Catoci, 
Benedictus  presbyter  Bassalec;  de  laicis,  Caratauc  Rex, 
Caratauc  filius  Gulbrit,  Caratauc  filius  Riuguallaun,  Mou- 
■ric  filius  Guronui,  Jouan  et  Seisill  filii  Arthal,  Mei  fibus 
Episcopi,  Berdicguent,  Ibirrfuitb,  Judhail  fibus  Teudur,  Ca- 


1 Edeltciou,  O.  2 Sunt  deest.  O.  3 Ejus.  O. 


262 


LIBER  LANDAVEN8IS. 


ratauc  filius  Gistlerth,  Elinui  filius  Idnerth,  Jestin  filius 
Gurcant,  Selif  filius  Cinnor.  Facta  benedictione  servatu- 
ris hanc  eleemosynam  cum  tranquillfi  pace  in  servitio  Lau- 
da vise;  data  autem  maledictione  cum  perpetuo  anathemate 
separaturis,  vi  aut  subdola  fraude,  ab  ecclesia  Landaviae. 
Arnen. 


De  Villa  Gunnhuc,  m Guartha  Cum. 

Caratanc,  filius  Riuguallaun,  in  aegritudine  positus,  et 
propter  salutem  animse  suae,  memor  facinorum  suorum,,  et 
masdmè  de  fratre  suo  Cinon  nomine,  occiso  a quodam  de 
suis  sodalibus,  et  diabolica  admonitione  et  suggestione,  et 
in  sua  praesentia,  et  per  sui  causam  in  majori  parte;  et 
propter  hoc  septies  juncta  sibi  poenitentia  ad  modum  culpae, 
limina  Sancti  Petri  adivit.  Sciens  non  aliter  salvus  fieri 
nisi  jejunio  et  oratione,  et  eleemosyna,  largitus  est  Deo,  et 
Sanctis  Dubricio,  Teliauo,  et  Oudoceo,  et  quatuor  sanctis  de 
Lanncinn,  Mirguit,  Cinficc,  Huui,  et  Eruen,  et  Heruualdo 
Episcopo,  et  omnibus  episcopis  Landavise  in  perpetuo,  vil- 
lam Gunnhuc  de  propria  sua  haeredi  tate  in  Guarthaf  Cum, 
et  cum  sua  libertate;  et  data  communione  incolis,  et  ha- 
bitaturis in  aeternum,  in  campo  et  in  silvis,  in  aqua  et  in 
pascuis,  et  verbo  Comitis  Herfordiae,  et  Domini  Guenti, 
Rogeri1  filii  Osbemi,  et  in  tempore  Willelmi  patris 
Regis  Anglorum,  et  Guallise.  De  Clericis,  testes  sunt 
Heruualdus  Episcopus  Landavise,  Abraham  archi  dia- 
conus Guenti,  Lifricus  filius  Episcopi  archidiaconus  Gulat 
Morcant  et  magister  Sancti  Catoci  de  Lanncaruan,  Elinui 
monachus  de  Lanncum,  Jouan  praesbyter  de  Merthir  Teu- 
diric,  Edulf  praesbyter  de  Lanuedeui,  Jouan  praesbyter  filius 


1 Sic  B.  Wülebni . H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


263 


Bun  de  Caiiguent;  de  laicis  vero,1 *  Caratauc  filius  Riguall- 
mm,  Mouricus  filius  Enniaun,  Elinui  filius  Idnerth,  Ithail 
filius  Teudur,  Guasfuith,  Berdicguent,  Nouis  filius  Laur, 
Hiueil  et  Jouann  filii  Eidnivet.  Finis  illius  est,  O nant  bro- 
eni  hit  ir  pant  in  oriente,  ad  fossam  quae  juxta  viam  tendit 
usque3  nantj  march,  ar  hit  nant  march  usque  nant  broeni, 
ubi  incepit.  Quicunque8  custodierit  hanc  eleemosynam  in 
ecclesia  Landavise,  benedicetur  ab  omni  populo,4  et  absol- 
vatur a peccatorum  sorde;  qui  vero5  ab  ecclesia  Landavise 
separaverit  ingenio,  aut  quadam  laicali  invasione,  anathema 
sit  donec  ad  emendationem  venerit.  Arnen. 

De  terra  Ercyncg,  Lann  Tydiuc. 

Lann  meir  castell  mingui,  Lanntíuinauc,  Lann  Martin, 
Lann  Custenhin,*  Lannsannfreit,  Lantiuoi,  Lanbudgual, 
Tatìtì  suluc,  Hen  lann  dibric,  et  Lannteliau7  in  uno  coeme- 
terio,8 Tinnn  mihacgel  cilluch,  Lann  petyr,  Lann  hunapui, 
lAtm  guem  Teliau  hadibric,  Lann  deui  ros  cerion,9  Lann- 
degui  cilpedec,  Lanncruc,  Lanncein,  Cum  Mouric,  Lann 
eant  guainerth,  Lanncinauc,  Lannmihacgel  supra  mingui, 
Lann  ridol,  Lann  cinuil,  Lann  loudeu,  Lanceliniu,  Lann 
tisauuc.  Tempore  Etguardiu  Regis  Anglise,  et  Grifudi 
Regis  Guallise,  consecravit  Hergualdus11  Episcopus  Henn 
lanndibric,  et  Lannteliau  in  uno  cimeteiio,  et  ordinavit 
Eniaun  filium  Cincenn  in  prsesbyterum,  haeredibus  persis- 
tentibus territorii  illarum  ecclesiarum  sub  episcopo  Hergu- 
aldo,  Moridic  filio  Cini,  Morbran  filio  Audi,  et  fratre  suo 
Cinhi,  et  Marcguein18  filio  Elcu,  et  Portin,  qui  firmam  cum 


1 Sic  O.  vero  deest.  H.  1 Ad  inseritur  in  0«  * Qui.  0.  4 Sic  0.  Plebe,  H. 

• Autem,  O.  6 Custerihiu.  0.  7 LannteiUau.  0.  8 Sic  O.  cimeterio,  H. 

9 Geriou , O.  10  Etguarch,  H.  Etguarth  0.  11  HerwaUku,  0.  18  Marguenn,  O. 


264 


LIBER  LANDAVENSIS. 


Episcopi  debito  reddiderunt  Episcopo:  et  mortuo  Enniaun 
presbytero,  Joseph  filium  suum  ordinavit  in  sacerdotem. 
Tempore  Etguardi  Regis  consecravit  Lanntiuoi,  et  in  ea 
ordinavit  Joseph  filium  Brein,  et  sub  titulo  Lann  suluc  in 
sacerdotem.  Tempore  Haraldi  Regis  consecravit  simili 
modo1 *  Lann  sanbregit,9  et  in  ea  ordinavit  Guollguinn  in 
sacerdotem;  et  post  illum  filium  suum3  Jouann.  Tempore 
Haraldi  Regis  consecravit  Lann  petyr,  sub  haerede  Cidrich 
filii  Gunncu,  et  Catgen,  et  filiis  ejus  Gunna  et  Eutut,  et 
filiis  ejus4  Merchiaun  et  Custennhin;  et  predicto  Guolguin 
sacerdoti,  curam  ecclesiae  commendavit.  Tempore  Wil- 
helm i 6 Regis,  et  Willelmi  Comitis,  et  Walteri5  de  Laci,  et 
Raul  de  Bemai,  vicecomitis  Herfordiae8  antequam7  castellum 
de  Mingui  factum  est,  consecravit  Lanntiduic,  Ris  presbyter- 
um ordinavit,  et  mortuo  illo,  filios  suos  Gurvil  et  Drunerth 
ordinavit.  Tempore  Willelmi5  consecravit  simili  modo  Lann 
sant  guainerth;  et  in  ea  Cinon  filium  Gucaun  in  sacerdo- 
tem ordinavit,  et  post  illum  Guassauc  ordinavit,  et  Ris  or- 
dinavit praeterea.  Tempore  Willelmi  consecravit  Lann- 
guern,  et  in  ea  ordinavit  Gulcet  filium  Asser  in  presbyte- 
rum, et  post8  illum  Simeon.  Tempore  Willelmi5  conse- 
cravit Cilpedec,  et  Morcenoui  in  presbyterum  ordinavit, 
et  mortuo  illo  filium  suum  Enniaun  ordinavit  tempore  Cat- 
guendu,  et  Ris  filii  Moridic.  Tempore  Willelmi5  conse- 
cravit Ingarthbenni,  Lanncusthennin;  et  Arguistil  filium 
Sigrit  ordinavit  in  presbyterum,  et  post8  illum  filium  suum 
Cinon,  et  Merchiaun  postea  tempore  Teudus9  filii  Marchi, 
et  Greir  filii  Sigrit,  et  Guabeith,  et  Glesni,  et  Cinbran;  et 
antea  consecravit  Lannitoudec  sent10  in  eodem  cremiterio,u 

1 Simili  modo  desunt.  O.  * Lannsanfreit.  0.  8 Suum  deest.  0;  4 Gunna, 

et  Eutut,  et  film  ejus  desunt.  O.  5 Sic  O.  Uu  pro  W in  variis  verbis.  H. 

6 Herçfordûe.  O.  7 Anno  quo  vice  antequam.  0.  8 Prater.  0.  9 Teudur.  O. 

10  Forte  pro  seint.  11  Sic  0.  cimiterio . H. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


265 


tempore  Haraldi  Regis.  Tempore  Willelmi  Regis  conse- 
cravit1 Lanndeugui*  ros  cerion,  et  in  ea  ordinavit  Eman 
filium  Gritiau3  sub  haeredibus  Elifluch,  Glesin  filii  Jouan 
filii  Guolicet.  Tempore  Willelmi  consecravit  Lann  mi- 
hacgel  cil  luch,  sub  haeredibus  Cebeic  et  Melguas,  et  praes- 
byterum ordinavit  Selif,  et  post4  ilium  Hedlui.  Tempore 
Willelmi,  consecravit  Lannguem,  et  in  praesbyterum5  or- 
dinavit Audi  filium  Achess,  et  Gulcet  filium  Asser,  et 
postea  Semion  sub  haeredibus  Custenhin  filio  Catgen,  Jou- 
an filio  Hecgui  filii  Asser  filii  Assennan.  Tempore  Wil- 
lelmi Regis  consecravit  Lanncinitir  Lannicruc,  et  in  ea  or- 
dinavit Aircol  in  praesbyterum,  et  post  illum  filium  suum 
Enniaun.  Tempore  Willelmi  Regis  consecravit  Cum  Mou- 
ric,  et  in  ea  ordinavit  Priatturch  in  sacerdotem,  et  Cinnum 
post  illum,  sub  haerede  Heliam  filio  Morbran.8  Tempore 
Willelmi  Regis  consecravit  Lanngarann,  et  in  ea  ordinaverat 
Joseph  Episcopus  Landaviae  Idmab  in  praesbyterum,  et  tunc 
post  illum  Hergualdus  ordinavit  Tecguaret  filium  Gueir  in 
praesbyterum,  et  post4  illum  Cynhi  filium  ejus;  et  in  tem- 
pore Regis  Etguardi,  alia  vice  consecraverat  ligneam  eccle- 
siam ibidem  sub  haeredibus  Ceheic  filio  Elcu,  Cinon  filio 
Iduab,  Selim,  Coitgur  filio  Drich,  Teudus,7  Guidis.8  In 
Lannsuluc,  ordinavit  Jacob  filium  Amhyr.  In  Lannmar- 
thin  ordinavit  Morbui  in  praesbyterum,  et  post  illum  filium 
suum  Gunna.  Tempore  Willelmi  Regis  consecravit  Lann- 
guenn  aperhumur  sub  haeredibus  Teudus7  filio  Marchie,9  et 
Catgucaun  filio  Drutguas,  et  in  ea  ordinavit  Jacob,  et  post4 


1 Consecravit  deest.  O.  2 Lanndegui.  0.  3 Oratiau.  0.  4 Prater . 0. 

5 Sic  0.  prasbiterum.  H.  6 Vice  a Tempore  Willelmi  consecravit  Lannguem 

ad  Heliam  filio  Morbran , 0.  habet  Tempore  Willelmi  consecravit  Lann- 

guem, et  in  praebyterum  ordinavit  Audi  filium  Achess,  et  Guliet  filium  Asser, 

JiUi  Assennau.  Tempore  Willelmi  Regis  consecravit  Lanncinit,  Lannicruc,  et 

in  ea  ordinavit  Aircol  in  prasbgterum , et  prater  illum,  fihum  suum  Enniaun . 

7 Teudur.  O.  8 Guidir  0.  9 Marchi.  O. 


266 


LIBES  LANDAVENSIS. 


illum  Elgar.  Tempore  Willelmi  Regis,  et  Comitis  Wil- 
lelmi,  et  Walteri  de  Laci,  et  Raul  de  Beruhai1 *  viceco- 
mitis  Herfordise,  factum  est  castellum  de  Mingui,  et  dedit 
comes  Willelmus  medietatem  castelli  tribus  baronibus  suis, 
Hunfrai,  Osbemo,  et  Willelmo  scriptori;  et  eo  mortuo 
succedit  ei  Rogerus  comes;  et  per  traditionem  captus  est 
a rege  cum  suis  traditoribus;  illi  tres  cum  aliis  exhaere 
ditati  sunt.  Post  hsec  datum  est  castellum  Guerthen- 
auc;  et  in  tempore  illius  Hergualdus  Episcopus  consecravit 
ecclesiam  de  castello  Mingui,  cui  interfuit  Caratocus  Rex. 
Et  post  quam  monachus  effectus  est,  successit  ei  Ran- 
dulf  de  Coliuil,  et  defuncto  eo,  successit  ei  Willelmus  filius 
Batrun.  Terra  Ercicg,  quae  istas  ecclesias  in  se  continet, 
semper  subjecta  fuit  ecclesiae  Landavise  in  omni  episcopali 
subjectione ; et  in  tempore  Sanctorum,  qui  prius  Episco- 
patus per  Britanniam  constituerunt  usque  ad  tempus  Her- 
gualdi  Episcopi,  et  idem  Hergualdus  saisitus  fuit  illa  par- 
ochia in  omni  episcopali  subjectione,  in  sinodo,  in  chris- 
mate, in  consecratione,  in  ordinatione,  et  tempore  regum 
Angliae,  Etguardi,  et  Haraldi,  et*  Willelmi;  Regum  Gual- 
liae  Griffudi  filii  Liuelin,  Grifudi  filii  Riderch,  Garatoci 
fratris  ejus,  et  Ris  similiter,  necnon  Caratoci  filii  Griflud, 
et  Riderch  filii  Carauc,  (qui  duo  Reges  fuerunt  in  tempore 
Willelmi  Regis;)  et  ita  sine  aliqua  calumnia  donec  per  in- 
firmitatem suam  et  discordiam  fuit  ab  eo  elongata;  et  ab 
illa  die  semper,  super  calumniam,  et  injustè  ab  ecclesia 
Herefordiaa  retenta. 


Quando*  Rex  Willelmus  conquisivit  Angliam,  tenebat 
Hergualdus  Episcopus4,  episcopatum  Landavensis  ecclesiae, 

1 Bernai.  0.  * Et  suppletor.  B.  * Nullum  titulum  habet  hoc  documen- 

tum.  £.  * Episcopus  deest.  O. 


LIBER  LANDAVENSIS. 


267 


ab  ostio1  Guy  usque  flumen  Tyui,8  cum  omni  episcopali 
dignitate,  et  subjectione.  In  cujus  tempore  regnabat  Cat- 
gucaun  filius  Mourici  Regis  in  Glatmorcant  usque  ad  va- 
dum Trunci  super  Tyui;8  Caradocus  vero  Rex  regnabat  in  Ys- 
tratyu,  Guent  uchcoit,  Gunnliuuc;  Riderch  vero  in  Euyas, 
et  Guent  iscoit.  Qui  reges  praenominati  servierunt  Regi 
Willelmo,  et  in  tempore  illius  fuerunt  defuncti.  Quorum 
terras  praedictas  cum  parochia  Ercycg,  tenuit  Hergualdus 
Episcopus  in  episcopali  subjectione.  Et  in  cujus  tempore 
Sandef  praesbyter  celebrabat  in  ecclesia  Lannhardneu;  post4 
illum  Daniel  filius  suus.  In  Lanncadauc,  celebrabat  Sulu- 
rit  praesbyter;  post4  illum  Elud.  In  Pennbre,  Catmor  filius 
Mor;  post4  illum  Gurhi  filius  Silii  doctoris  de  Laniltut ; 
postea8  Sed.  In  Lannelli,  Umel  praesbyter;  postea8  Uch- 
trit;  postea8  Jonas;  Guasduin8  postea;  postea8  Aidan.  In 
Lanncinith,  Byuci  filius  Idguin;  postea8  Cuelinn;  postea8 
Jaco  coch;  postea8  Albrit;  in  qua  ecclesia  ordinavit  Her- 
gualdus Episcopus  Caradocum,  virum  sanctum,  et  religio- 
sum, in  monachum.  In  Lanngeuelach,  Aggerum  praesbyter;7 
post4  illum  Clidno.  In  Lann  ethrim,  Guidir  praesbyter. 
In  Lanndiuailuc,  Auassei.  Quas  praedictas  ecclesias  con- 
secravit Herwaldus8  Episcopus,  simul  et  clericos  praedictos 
ordinavit.  Et  in  pago  Guhir,  et  Cetgueli,  et  Cantref  Bi- 
chan,  dominatus  est  Rex  Catgucaun  per  multos  annos, 
usque  ad  mortem.  Unde  obsides  accepit  Catimor  torrauc, 
Asser  mab  Riderch,9  Garui,  Selim10  mab  Uuel,  Guollguinn 
mab  Limarch  mab  Athrem,  Auel  mab  Tristan,11  Gulbrit 
mab  Marchan,  Mor  mab  Ceretic.  In  Istratyu,  consecravit 
ecclesiam  Sancti  Michael,  et  ecclesiam  Lann  Cetguinn,  et 
Tatui  petyr,  et  Merthir  Issui;  et  curam  ecclesiarum  illarum 


1 Sic  O.  hostio , H.  2 Sic  0.  Tygvi  H.  8 Sic  O.  Tyuui,  H.  * Prater,  0. 
5 Praterea.  O 6 Ghiasdinu.  0.  7 Sic  0.  praebitor,  H.  8 Sic  O.  HeruuMus, 
H 9 Limarch,  O.  10  Felin,  0.  11  Tristan,  0. 

2 M 


268 


LIBER  LANDAVENSIS. 


commendavit  Matgueith,  et  Isaac  post1 *  illum,  et  Beato 
presbytero;  quos  ipse  episcopus  ordinaverat  in  presbyteros, 
et  quos  tenuit  in  omni  episcopali  subjectione  tempore  Wil- 
lelmi  Regis,  et  Comitis  Willelmi,  et  Walteri  de  Laci.s 

Herwaldus3  Landaviae  Episcopus,  Millesimo  centesimo 
quarto  incarnationis  Dominicae  anno,  quadragesimo  vero 
octavo  consecrationis  suae  anno,  sub  Rege  Henrico,  et 
Anselmo  Cantuariensi  Archiepiscopo,  pridie  nonis  Martii,4 
migravit  ad  Dominum.  Et  cessavit  episcopatus  quatuor 
annis  cum  quinque  mensibus  et  vii.  diebus.  Et  millesi- 
mo centesimo  vn.  incarnationis  Dominicae  anno,  sub  eis- 
dem principibus,  ab  eodem  metropolitano,  et  trigesimo 
secundo  aetatis  suae  anno,  tertio  idus  mensis  Augusti,5 
Urbanus  Landavensis  ecclesiae  archidiaconus,  consecratus 
est  in  Episcopum,  Cantuariae;  praesentibus  Episcopis  An- 
gliae,  Girardo  Eboraci  metropolitano,  Mauritio  Lundo- 
niensi,  Windulfo*  Roffensi,  Radulfo  Cicestriensi,  Roberto 
Lincolniensi,  Roberto  Cestrensi,  Herberto  N orni  censi, 7 Ra- 
dulfo Dunolmensi,  Jobanne  Bathoniensi.  Et  in  eodem  die, 
simul8 


1 Frater.  0.  * Hactenus  Wharton.  H.  8 Sic  0.  Heruualdus.  H.  * 6 Mar- 

tii, A.D.  1104.  8 11  Augusti,  A.D.  1107.  6 Rectius  Gunduffo . B.  7 Nam 

per  aliquot  annos  migraverat  sedes  Lichfeldensis  ad  Cestriam.  B.  8 Ita 

claudunt  MSS.  abruptè. 


APPENDIX. 


f'*  * 
• * 


APPENDIX. 


I. 

Adnotationes  antiquae  de  Ecclesia  Landavensi,  quae 
scriptae  sunt  in  diversarum  paginarum  marginibus  celeberri- 
mi codicis  Evangeliorum  Lichfeldensis,  vulgo  vocati  Liber 
Sancti  Ceddae,  qui  olim  peculium  fuit  Ecclesiae  Landavensis. 


[1-3  Ostenditur  hic  quod  emit  •£  Gelhi  filius  Aribtiud 
hoc  Evangelium  de  Cingal,  et  dedit  illi  pro  illo  equum  op- 
timum; et  dedit  pro  anima  sua  istum  Evangelium  Deo,  et 
Sancto  Teliau  super  altare. 

■jp  Gelhi  + filius  Arihtmd;  et  Cincenn  + filius  Gripiud. 

[2.]  Surrexit  Tutbulc  filius  linit1  hagener3  Tutri  dier- 
chim3  tir  Telih  haioid  ilau  Elcu  filius  Gelhig4 *  haluidt  iugu- 
ret  amgueant  wel6  cantamidi8  hodiv7  dipro  tant8  gener  Tu- 
tri o guir  imguodant*  irdegion10  guragun  tage  rodetitu  elcu 
guetig  equus  tres  uache  tres  uache  nouidligi  namiru  nibe 
cas  igridu13  dimedichat  guetig  hit  did14  brautu  grefiat 
guetig1'  nis17  ttìtti  i tutbulc  hai  cenetl  in  oisu  oisouth.18 


1 Liuit,  Lhuyd;  Tinit,  Wanley  et  Hicks.  * Sic  H.  ha  gener.  W.  3 Sic 

W.  dierchin.  H.  4 Sic  Ẁ.  OeUng.  H.  5 Sic  H.  pel.  W . 3 Sic  MS.  Cant 

camidiy  W.  canntandi.  H.  7 Sic  MS.  Hodiu  et.  H.  hodiued.  W.  8 Sic  W.  di- 

protant.  H.  9 Sic  W.  imguotant.  H.  10  Sic  W.  irdeg  ion.  H.  11  Sic  H. 

rodegit . W.  12  Sic  W.  nagir.  H.  18  Sic  W.  ig  ridu.  H.  14  Sic  H.  bitdid. 

H.  w Sic  W.  brant.  H.  w Sic  H.  guedig.  W.  ” Sic  H.  his.  W.  >8  Sic 

W.  cencdiois.  H.  19  Sic  H.  oisou.  W. 


272 


APPENDIX. 


‘A  et  Q Athulf,  ^lfheh,  se  Wulfmer,  Wulfgeatim, 
Wulfric,  dne  ö sic  uis  et  scis  sic  fac  oq  Me.  docuerunt  et 
o qui  Meis  idisnis  pcibus  sm  commendaverunt  q’  cieri  sunt, 
et  qui  baptismum  accerunt. 

+ Wulphyn,  W ulferd,  Wulthryth,  Wulfdiyth,  Wihti- 
mund,  Berthphled,  pater  ejus  hehvryn  jElphfled,  Lecphieri, 
Winsige,  Wulfric,  iEthelfled,  Elfehere,  Wulfyrn,  Wulfild, 
Hehfled  b et  se.  se.  s.  Wulfmser.  w.  1.  b. 

_j_  Teliau  testis,1 * 3  Turgint  testis,  Cinhilinn  testis,  Sps3  tes- 
tis, et  tota  familia  Teliaui;  de  laicis,  Numin  mab4  Aidan  tes- 
tis, Signou  mab  Iacou  testis,  Bertbutis  testis,  Cinda  testis. 
Quicunque  custodierit  benedictus  erit,  quicunque  frangent, 
maledictus  erit. 

[3.1  Ostendit  ista  scriptio  quod  dederunt3 *  Ilis  et  luith 
Grethi,  Treb8  guidauc  i malitiduck  Cimarguich,  eit  hic  est7 
census  eius,  douceint8  torth  hamaharuin  in  irham,  hadu- 
ceint  torth  in  irgaem,  ha  huch,  ha  douceint  mannudenn,* 
Deo  et  Sancto  Eliudo.  Deus  testis,  Satumguid  testis, 
Nobis  testis,  Guurci10  testis,  Catulf  testis;  de  laicis,  Cin- 
guemn  testis,  Colbiu  testis,  Gohorget  testis,  Ermin  testis, 
Hourod  testis.  Quicunque  custodierit  benedictus  erit,  et 
qui  franxerit  maledictus  erit  a Deo. 

[4.]  Ostendit  ista  conscriptio  quod  dederunt  Ris  hahiru  * 
******  cibracma11  behet  hinnain13  Guidauc 


1 Duo  sequentes  paragraphi  desunt.  W.  2 T.  pro  testis  hic,  et  aliis  locis. 

H.  3 Sic  W.  et  H.  4 M pro  mab9  filius,  hic  et  in  aliis  locis.  H.  5 Dederit . 

W.  dedert.  H.  6 Sic  H.  tres.  W.  7 Sic  W.  est  h’  H.  8 Doceint.  H. 

9 Haec  verba  ita  exponit  Lhuy  d in  Archsologia  Britannica,  p.  4.  Doy  kant 

torth  a maharen  yn  yr  hav,  a doy  kant  torth  yn  y gaev , a hwch,  a doy  kant 

manwdhen  ( sev  dyskled  ymmenyn.J  10  Sic  H.  Guurci.  W.  11  Sic  W.  ci- 

br acina.  II.  12  Hir  max  W. 


Front  bké  Book  of  J*  Ckad.,  JLich field . 


APPENDIX. 


273 


ofoidcelli1  irlath  behet  camdubr  isem  hichet  triuceint  torth 
h * * rum  haguorth  oueir8  emeninn.  Deus  omnipo- 
tens testis,  Saturnguid  sacerdos  testis.  Nobis  testis,  Gurci 
testis,  Cutulf  testis;  de  laicis,  Cinguem  testis,  [Colbiu  tes- 
tis,] Coborget  [testis,]  Ermin  testis.  [Qui  custo]dierit  [be- 
ne]dictu8  [erit  et]  qui  fra[nxer]it  m[aledic]tus  er[it.] 

[5.]  ***ccëët**  dene8  lit  * * is, 
iiii  fi  * * ledri  gu  * * agnunn4  * * uch.  et 

* ci  * arthiud  * iunt  li[bert]atem  ble  * filio  Sui 

* et  semini  [eius]  in  sempi[ter]num.  Propter  [a]tque  boc 

est  * e quod  dedit  [pro]  liberta[te]  quatuor  * * os 

et  oc[to]  * incias.  [Actum  cor]am  idoneis  [t]estibus; 
de  [laic]is  Riguo  * n filius  * ic,  Guen  filius  * r, 
Guoluic  [filius  * ]edan,  Ou  * filius6  Guur  * aim. 
Mer  * an  filius  Salus,  Arthan  filius  Cimulch,  Judri  filius 
Judnerth;  de  clericis  vero  Nobis  Episcopus  Teiliau,8  Sa- 
turnguid sacerdos  Teiliau,  Dubrino,7  et  Cuhelm  filius  Epis- 
copi, Satumbiu  cam  ibiav,  et  Sulgen  [scholasticus,  qui  hanc 
fideliter  scripsit.  Qui  custodierit  hoc  decretum  libertatis 
Bleidud,8  et  prolis  eius  sit  [bene]dictus;  Qui  autem  non  cus- 
todierit sit  maledictus  a Deo,  et  a Teiliau,  in  cujus  Evan- 
gelio  scriptum  est,  et  [dic]at  omnis  populus  fiat,  fiat. 

[6.3  Mormarch  tutured  * harodes  elt  guhebnie  Deo 
et  Sancto  Eliudo  di  pul  ir  des  uen  die’  nier  diaper  * 

* * ir  cam  dibant  buline  di  guoan  hen  lunn  dir  hit  ir 
melin  di  mangles  di  rit  brin  guid  i aper  * di  licat  di 
pul  retino  * di  ap  eri’. 


•Sic  H.  oeoid  eeUi.  *Sic  W.  Ea  guor  thouir.  H.  »Sic  W.  pene.  H. 
4SicW.  * ngim.  H.  6 /pro  filius,  hic,  et  in  aliis  locis.  W.  { Sedis  Tel- 
ian,  i.  e.  Landavensia.  7 Sic  H.  Dvbrmo,  W.  * Sic  W.  Bleidiud.  H. 


274 


APPENDIX. 


[7.]  Ostendit  ista  conscripsio  nobilitatem  munaur  med 
fUminih  et  mensuram  eius  ap  * * huerdië1 *  guid*  maun 

ditoldar  inguo  eliu  a elan3  di  rit  cellfin  dilih  o mour  dibir 

main  in  biendi. 


De  Codice  Evangeliorum  MS.  Ecclesia  Licbfeldensis, 
Humfredus  Wanley  in  Catalogo  Historico-critico  librorum 
veterum  septentrionalium,  libro  altero  Thesauri  Antiqua 
Literature  Septentrionalis,  Ozonise,  1705,  pp.  289,  290, 
ita  scripsit. 

Hoc  in  Codice  cernuntur  Adnotationes  quamplurima, 
tum  rerum  tum  nominum,  tam  Britannice  quam  Anglo- 
Saxonice,  quippe  qui  peculium  fuit  Landavensis  Ecclesia 
apud  Cambros,  antequam  in  Ecclesiam  devenerit  Lichfel- 
densem,  ubi  nunc  adservatur,  inscriptus  Textus  S.  Cedd£, 
illius  Ecclesia  Patroni. 

Et  de  hisce  etiam  Adnotationibus  ex  literis  viri  doctis- 
simi, et  antiquitatum  Britannicarum  cultoris  longè  scien- 
tissimi  D.  Edwardi  Lhuydi,  Musai  Ashmoleani  in  Acade- 
mia Oxoniensi  Custodis  dignissimi,  ad  me  datis,  accepi 
verba  illa  ad  numerum  [2.]  scripta  sic  ex  parte  reddenda. — 
“Surrexit  Tydvwlch  filius  tinctoris,  et  Januarius  Eremita, 
ut  postularent  terram  Teliaui,  qua  erat  in  manu  Elcovii 
filii  Gelhig,  &c.”  una  cum  versione  Adnotationum  [3.]  et 
[4.]  qua  ita  sonat. 

[3.]  “Ostendit  ista  scriptio  quod  dederunt  Rhesus  et 
familin.  Grethi  Trev-wyddog4  qua  itur  ad  confluentiam 


1 Sic  MS.  huerdUe.  W.  huerdic.  H.  8 Quid.  H.  * /litti.  H.  «Nomen 

loci. 


APPENDIX. 


275 


Cinchi1  * Hic  est  census  ejus,  quadraginta  panes  et 
vervex  in  «estate,  et  quadraginta  panes  in  hyeme,  et  por- 
cus, et  quadraginta  disci  butyri,  Deo,  et  Sancto  Eliud. 
Deus  testis,  Sadumwydh  testis,  Nowys  testis,  Gwrgi  testis, 
Kwdhwlv*  testis;  de  laicis,  Kynwem  testis,  Kolhwyn 
testis,  Kyhorged  testis,  Ervyn  testis,  Hwrodh  testis,”  &c. 

[ De  hac  donatione  ita  scriptum  est  a Lhuyd  in  Archce- 
ologia  Britannica,  p.  5. — ‘Ostendit  ista  scriptio  quod  dede- 
rit ris.  et  luith  grethi  treb  guidauc h.  est  cen- 

sus eius  douceint  torth  hamaruin  î irham  hadouceint  torth 

» 

î irgaem  ha  huch  ha  douceint  mannuden  dö  et  scö  eliudo 
dl.  t’.  8aturnguid  t’.  nobis  t’.  guurci  t’.  cutulf  t\  de  laicis 
Cinguem  t’.  Collbui  t’.  Cohorget  t’.  Ermin  t’.  hourd  t’. 
qicunq  custodierit  bë  dictus  erit  et  qi  franxerit  maladictg 
erit  a dö.”  Quod  ita  lego.  ‘Ostendit  ista  scriptio  quod 

dederit  Rhesus  et  familia  Grethi,  Trev  wydhog 

Hic  est  census  ejus : Doy  kant  torth  a maharen  yn  yr  hâv,  a 
doykant  torth  ynygaev,  ahuch;  a doy  kant  manwdhen  (sev 
Dyskled  ymmenyn,)  Deo  et  Sancto  Eliudo,  (viz  Teilaw) 
DeusTe8tis;  Sadymwydh  Testis;  Nywys  Testis:  Guigi  T. 
Gwydhwlv  T.  De  laicis  Kynwem  T.  Kolhwyn  T.  Gurgent 
T.  Ervin  T.  Hurdh  T.  Quicunque  custodierit  benedictus 
erit,  qui  fregerit  maledictus  erit  à Deo.”] 

[4.]  “Ostendit  ista  conscriptio  quod  dedemnt  Rhesus  et 
Hirv  * Brechva3  usque  ad  Hirvaen  gwyddog4  a soli- 
tudine Gelhi5  Irlath  usque  ad  Camdhwr.®  Emolumenta 
ejus,  sunt  sexaginta  panes  et  vervex,  et  Guorthewyr7 
butyri.  Deus  omnipotens  testis  est,  Sadumwydh  sacer- 


1 Amnis.  2 An  nomen  Saxonicum?  3 Nomen  loci.  4 Id  est,  columnam 
saxeam  conspicuam.  0 Id  est,  Sylve.  6 Fluvius.  7 Mensura  hodie  ignota. 

2 N 


276 


APPENDIX. 


dos  testis,  Nywys  testis,  Gwrgi  testis,  Cwdhwl  testis;  de 
laicis,  Kynwem  testis,  Colhwyn  testis,  Kyhyrged  testis, 
Ermin  testis.  Qui  custodierit,  benedictus  erit,  qui  fran- 
xerit  maledictus  erit.” 

Hactenus  de  Adnotationibus,  in  hoc  venerando  ob  ve- 
tustatem codice,  ab  hominibus  Cambro-Britannis  exaratis, 
quarum  prima  ab  Gelhio,  qui  illum  Landavensi  Ecclesiae 
dederit,  eftdem  fere  manu  scribitur  perinde  ac  codex  Bod- 
leianus,  cujus  nota  ne.  d.  ii.  19.  ideoque  eam  ineunti  seculo 
nono  adjudicandam  censeo.  Ea  quae  sequuntur  haud  mul- 
to recentiores  videntur,  non  solum  propter  antiquitatem, 
verum  quia  ex  alio  ejusdem  Landavensis  Ecclesiae  codice 
MS.  constat  Libiaum  Episcopum  Landavensem  a Nobis, 
hisce  adnotationibus  memoratum,  ordine  quartum  è vita 
migrasse,  A.D.  929. 


Et  de  eodem  codice,  Dr.  George  Hicks,  in  vol.  3.  ejus- 
dem Thesauri  Antiquae  Literaturae  Septentrionalis,  scripsit. 
— “ Haec  breviter  de  Sancto  Theliauo,  cui  donatus  olim  erat 
Codex  Evangeliorum  Latinus  ante  multa  saecula  Ecclesiae 
Lichfeldensis  peculium.  Cingal  ille  Britannus,  a quo  emp- 
tus erat,  gliscentibus  bellis,  eum  forsan  ex  aliquo  monasterio 
Angliae,  quod  Cambriae  vicinum  erat,  cum  aliis  direptum, 
vendidit  Gelhi  filio  Arihtiudi,  qui  eum  S.  Teliauo  dedit, 
è cujus  Ecclesia,  gliscentibus  iterum  bellis,  forsan  etiam 
direptum  aliquis  Anglus  eum  abstulit,  et  S.  Ceadae  con- 
secravit. Verum  quo  modo  cunque  res  ista  se  habeat,  ex 
eo  multa  descripsit  Showere,  à quibus  haud  absimilia  mul- 
ta Britannice  scripta  cernere  est  in  Monastici  Anglicani, 
Vol.  m.  p.  188,  &c.  quae  ex  Landavensis  Ecclesiae  MS. 
Regesto  congessit  immortalis  Gul.  Dugdalis.” 


APPENDIX. 


277 


II. 

Excerpta  e codice  in  Musaeo  Britannico,  vocato  “Chro- 
“nicon  Ecclesiae  Landavensis  a Bruto  ad  A.C.  1370,  par- 
“ tim  Wallice,  partim  Latine,”1  et  scripto  A.C.  1439,  quae 
continent  totum  quod  in  illo  libro  est  de  Ecclesia  praedictâ. 


De  pkima  construccione  et  edificacione  Ecclesie 

Landavensis. 

Anno  incaraacionis  Domini  cccc.xl.vii0.  missi  fuerant 
duo  venerandi  viri,  Germanus  Altissiodorensis  Episcopus, 
et  Lupus  Tricassive  civitatis,  a partibus  Gallie  in  Britan- 
niam ad  dictam  beresim  extirpandam,  et  confundendam, 
qua  dictorum  virorum  disputacionibus  et  predicacionibus 
omnino  deleta  et  distracta;  preceperunt  assensu  et  con- 
sensu Mouricii  filii  Teudrici  tunc  Regis  Morgannuc  edifi- 
care,  et  de  novo  construere  unam  sedem  metropolitanam 
super  . . . honor  . . apostolorum  Petri  et  Pauli. 

Et  post  completum  opus,  dictus  Rex  eam  diversis  ter- 
ritoriis, privilegiis,  redditibus  honorifice  dotavit;  sicut  in 
Graffo  Sancti  Thelyai  plenarie  reperitur;  et  in  eam  dicti 
religiosi  viri  Dubricium  virum  sanctum,  et  famosum  doc- 
torem,  eciam  archiepiscopum,  et  dextralis  Britanie  prima- 
tem consecraverunt 

Anno  incaraacionis  Domini  d et  vi.  Dubricius  archiepis- 
copus  Landavensis  coronavit  Arthurum  Regem  famosissi- 
mum in  civitate  Circestrie,  anno  etatis  sue  xv°.  Et  post- 


• Cott.  MSS.  Tit.  D.  XXII.  1. 


278 


APPENDIX. 


quam  fama  largitatis  ac  probitatis  illius  per  extremos  mundi 
cardines  divulgata  esset,  ac  sibi  diversas  naciones  diris  pre- 
liis  et  fatigacionibus  subjugasset,  archiepiscopos,  episcopos, 
reges,  principes,  et  duces  sibi  subditos,  ad  Urbem  Legionum 
unanimiter  fecit  convocare,  et  ibidem  magnam  festivitatem 
Pentecostes  venerabiliter  celebrare,  quibus  accercitis  et  com- 
pletis, vocantur  cuncti  qui  ei  propter  honores  obsequium 
prestabant,  singulos  singulis  possessionibus  honorifice  do- 
tavit, et  sic  licencia  petita  et  obtenta,  omnes  et  singuli  ad 
propria  cum  gaudio  remearunt. 

Dubricius  vero  senciens  se  senio  gravatum,  salutatis 
fratribus,  sese  ab  archiepiscopali  deposuit.  Quandam  insu- 
lam infra1  mare  Hibemicum  sitam,  que  distat  a terra  per 
quinque  miliaria,  Cambrice  vocata  Enys  Enlli,  Anglice  vero 
Bardesei,  infra1  quam  viginti  milia  corpora  sanctorum  sunt 
humata.  Ibique  in  vigiliis,  jejuniis,  et  oracionibus  usque 
ad  extremum  diem  vite  sue  heremiticam  vitam  duxit,  et 
post  vitae  hujus  cursum,  ibidem  honorifice  sepultus  et]  in- 
ter sanctos  primo  communeratus.  D.c.xii.  anno  incarna- 
cionis  Domini  migravit  ad  Dominum. 

Et  m°.c.xx°.  anno  translatus  est  ab  insula  Enlli  per 
Urbanum  Landavensem  Episcopum  ad  Ecclesiam  suam 
Landavensem  x.  kalendarum  mensis  Junii. 

Post  vero  dictum  Dubricium,  illustris  sacerdos  Thely- 

aus  in  pastorem,  et  Episcopum  Ecclesie  Landavensis  est 

sublimatus,  cujus  mores  et  actus  laudabiles  reddunt  his- 
torie 


'Sic.  *Sic. 


ENGLISH  TRANSLATION 

OF  THE 

Hfter  Hanìrcbensís* 


i 

i 

i 


I 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


CHAPTER  I.1 2 3 

Account  of  Elgas,  the  Hermit — Biographical  Memoir  of  St.  Samson, 
Archbishop  and  Confessor — Notice  of  the  City  of  Rome,  and  its 
Principal  Churches,  and  Cardinals — Of  Eleutherius,  Bishop  of 
Rome — And  of  the  Persecution  of  the  Christians  under  the  Ro- 
man Emperors,  Diocletian,  and  Maeimian.* 


1.— ACCOUNT  OF  ELGAR,  THE  HERMIT.* 

There  was  a man  named  Elgar,  a native  of  England, 
and  bom  in  Devonshire,  who,  in  his  infancy,  was  taken 
prisoner  by  a set  of  pirates,  and  as  was  usual,  conveyed  to 
Ireland,  where  for  some  time  he  led  a servile  life.  At 
length  his  master  dying,  he  was  released  from  captivity, 
and  came  into  the  possession  of  the  king,  when  he  was 
again  obliged  to  bear  the  yoke  of  servitude ; and  so  far  that, 
during  the  reign  of  King  Roderic,4  the  grandson  of  Con- 
chor,  he  performed  with  his  own  hands,  the  office  of  ex- 

1 The  English  Translation  is  divided  into  Chapters,  both  for  the  sake  of 
reference,  and  the  ease  and  convenience  of  the  reader. 

2 The  order  of  the  sections  is  the  same  as  in  the  Latin  original  but  they 
would  have  been  more  chronologically  placed  if  arranged  as  follows, — Of 
Eleutherius — Persecution  of  the  Christians — Memoir  of  St.  Samson — No- 
tice of  the  City  of  Rome— Account  of  Elgar.  As  these  sections  have  but 
slight  reference  to  the  Church  of  Llandaff,  the  whole  Chapter  may  be  con- 
sidered to  be  as  an  Introduction  to  the  Liber  Landavensis. 

3 This  title  is  supplied. 

4 If  it  could  be  ascertained  when  this  king  reigned,  the  time  when  Elgar 
lived  would  be  known,  but  for  want  of  this,  it  cannot  well  be  made  out.  We 


282 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


ecationer  on  those  who  had  been  condemned  to  suffer  death 
by  the  judgment  of  the  regal  court.  Being  greatly  dissatis- 
fied, and  leading  a life  contrary  to  his  inclination,  in  grief 
and  sorrow,  and  among  his  enemies,  he  hoped  for  the  mercy 
of  God  to  release  him  by  death,  but  he  at  length  obtained 
his  liberty.  Having  performed  penance  suitable  to  his  state, 
he  left  the  country  altogether,  and  being  mindful  of  his  mis- 
fortunes, embraced  the  life  of  a sailor,  when  suffering  ship- 
wreck he  landed  on  the  isle  of  Bardsey ; a place,  which 
according  to  the  British  custom,  was  called  the  Rome  of 
Britain,  on  account  of  the  dangerous  passage  by  sea  to  it, 
and  its  distance,  being  situated  at  the  extremity  of  the  king- 
dom, and  for  its  sanctity  and  dignity,  because  there  were 
buried  therein  the  bodies  of  twenty  thousand  holy  confes- 
sors and  martyrs;  it  was  surrounded  on  all  sides  by  the  sea, 
having  a lofty  promontory  on  the  eastern  side,  its  western 
coast  was  plain  and  fertile  with  a sweet  flowing  fountain ; 
it  was  partly  maritime  and  abounded  with  dolphins ; was 
completely  free  from  serpents  and  frogs,  and  no  one  died 
therein  in  the  life  time  of  a brother  who  was  older  than 
himself.1 


are  informed  that  Rothericke  O’Conghir,  prince  of  Connaught,  was  made 
king  and  monarch  of  Ireland  in  1166— ~Camden’B  Britannia,  Annals  of  Ireland, 
p.  150, — but  Elgar  must  have  lived  during  some  other  reign,  for  according 
to  .the  account  given  at  the  end  of  this  section,  some  of  his  remains  were  re- 
moved from  Bardsey,  where  he  had  been  buried,  to  Llandaff,  in  the  year  1120. 

1 This  island  is  situated  at  the  end  of  the  promontory  of  Ueyn,  Carnar- 
vonshire, from  which  it  is  separated  by  a strait  called  Bardsey  Race,  three 
miles  wide.  It  is  two  miles  and  a half  in  length,  and  a mile  and  a half  in 
breadth,  and  the  tract  is  a very  fertile  plain,  and  well  cultivated,  and  pro- 
ductive of  every  thing  which  the  neighbouring  main  land  affords.  There 
was  formerly  an  Abbey  at  the  place,  which  was  considered  to  have  been 
built  by  the  fugitive  monks  of  Bangor,  when  St.  Dubricius  resided  there. 
It  was  dedicated  to  St.  Mary,  and  continued  to  flourish  till  the  general  dis- 
solution at  the  Reformation.  There  are  only  some  small  portions  of  it  now 
remaining ; the  Abbot’s  house  is  a large  stone  building,  inhabited  by  several 


Sect.  1.  account  of  elgar.  283 

When  he  had  a knowledge  of  the  fertility,  and  especially 
of  the  sanctity  of  the  place,  he  commended  the  sailors  to 
' Christ,  and  resolved  to  lead  the  life  of  a hermit,  and  being 
uninstructed  from  his  having  been  brought  up  without  educa- 
tion, he  daily  reaped  improvement.  Having  spent  the  space 
of  seven  years  with  a religious  community  of  brethren,  and 
sometimes  in  solitude,  led  a holy,  glorious,  and  chaste  life, 
with  scant  food,  slight  clothing,  and  an  emaciated  counte- 
nance; he,  in  the  following  seven  years,  when  all  North 
Wales  was  desolated,  dwelt  in  his  hermitage,  and  had  no- 
thing for  his  maintenance,  except  the  support  which  he  re- 
ceived, through  the  providence  of  God,  from  the  fish  of  the 
sea,  and  what  the  eagles,  or,  as  we  may  say,  angels,  brought 
to  him. 

On  a certain  day,  the  Teacher  Caradog  came  to  see  whe- 
ther he  were  alive  or  dead;  and,  to  his  joy,  finding  him  living, 
said  to  him,  “O  beloved!  who  has  maintained  thee,  being  so 
“ completely  separated  from  all  mankind?  no  one,  I am  cer- 
“ tain,  from  our  country,  which  is  desolated,  and  for  a long 
“ time  estranged  from  thee  through  want  of  communication 
“ by  sea.”  These,  and  other  enquiries  having  been  made, 
the  good  man,  who  was  the  most  learned  of  all  Wales,  being 
skilled  in  the  knowledge  of  both  kinds  of  law,  ancient  and 
modern,  descended  from  a noble  family,  and  eminent  in  se- 
cular learning;  with  bended  knees  before  the  holy  person, 
and  with  sighs,  and  the  shedding  of  tears,  strongly  intreated 

of  the  natives ; not  far  from  it  is  a singular  chapel,  or  oratory,  being  a long 
arched  edifice,  with  an  insulated  stone  altar  near  the  east  end ; in  this  place 
one  of  the  inhabitants  reads  prayers,  all  other  clerical  offices  are  performed  on 
the  main  land,  at  Aberdaron.  The  British  name  Ynys  EnUi , or  the  Island  of 
the  current,  it  obtained  from  the  violence  of  the  current  which  rages  between 
it  and  the  main  land ; and  the  English  name  it  probably  received  from  the 
Saxons,  on  account  of  its  being  a favourite  retreat  of  the  Bards,  who  retired 
there,  preferring  solitude  to  the  company  of  invading  foreigners. — Pennant’s 
Tour  in  North  Wales,  Vol.  II.  p.  380 — 384. 

2 O 


284 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


him  to  give  him  an  account  of  his  life,  which  was  unknown 
to  man,  and  known  only  to  God.  Having  been  prevailed 
on  at  length  by  intreaty,  he  related  to  him  the  particulars 
of  his  solitary  life,  as  to  his  lord  and  master.  “Now, 
“ dearly  beloved  Father,  I will  make  known  to  thee  the 
« mercy  that  has  been  shewn  to  me,  not  on  account  of  my 
«very  inconsiderable  merit,  but  through  the  bounty  and 
«goodness  of  God,  who  has  always  given  comfort  to  me; 
« holy  Spirits,  assuming  to  themselves,  with  divine  concur- 
“ rence,  the  likeness  of  corporeal  substance,  according  to  the 
« belief  supported  by  Scripture,  which  testifies  that  a Spirit 
« hath  not  flesh  and  bones,1 *  do  constantly  day  and  night  ad- 
“ minister  to  me,  as  one  poor  and  infirm,  and  suffering 
“ shipwreck;  through  whose  care  I know  not  the  want  of  joy 
«and  prosperity,  nor  the  presence  of  penury  and  poverty: 
“ they  always  declare  to  me  what  is  true,  and  always  pro- 
« mise  what  is  right,  describing  to  me  the  present  life  to  be 
uas  a flower  of  the  field,  and  the  future  as  the  odour  of 
« balm,  comforting  me  that  I might  not  faint  in  the  way, 
«who  having  vanquished  the  enemy,  should  be  rewarded 
«with  a heavenly  crown.  Although  separated  from  me 
« when  they  meet  together,  I know  them,  by  our  frequent 
« intercourse  with  each  other,  to  be  Dubricius,  Archbishop 
« of  Western  Britain,3  Daniel,  Bishop  of  the  Church  of  Ban- 
« gor,  St.  Padam,*  and  many  others,  whose  bodies  are  buried 
« in  this  island.  One  of  them  told  me  on  a certain  time, 

1 Luke  xxiv.  39. 

* The  name  by  which  Wales,  and  more  particularly  the  southern  part  of 
it,  was  then  called. 

8 Of  St.  Dyfrig,  or  Dubricius,  and  St.  Padarn,  several  particulars  are 
mentioned  in  the  course  of  this  work.  Daniel  is  the  same  as  Deiniol  Wyn, 
son  of  Dynawd  Fyr,  by  Dwy we,  daughter  of  Gwallog  ap  Llenog ; he  assis- 
ted his  father  in  the  establishment  of  Bangor  Iscoed ; and  founded  another 
monastery  in  Carnarvonshire,  called  Bangor  Deiniol  and  Bangor  Fawr,  of 
which  he  was  Abbot;  soon  afterwards,  this  place  was  raised  by  Maelgwn 


Sect.  1. 


ACCOUNT  OF  ELGAR. 


285 


“ Go  to-morrow  to  the  cave  of  the  confessor  Greit;  and 
“ when  there,  fatigued  by  the  journey,  and  intent  on  prayer, 
“ lie  down,  and  God  will  give  thee,  wherewith  in  those  days 
“ thou  mayest  sustain  thy  body;  and  thus  on  every  third  day 
“ in  the  morning,  God  will  give  thee  a fish  from  the  rock, 
“ although  it  be  apart  from  the  sea,  and  elevated  many  paces 
“ above  it.  The  fish  which  was  sent  me  in  this  manner,  at 
“ length  became  tiresome,  and  the  taste  disagreeable,  and 
“ my  appetite  failing,  owing  to  the  meagre  and  aquatic  na- 
“ ture  of  its  daily  food,  it  was  taken  away,  and  I received 
“ nothing  in  consequence  of  the  complaint  which  I made.” 
“ Another  time,  I was  told,  * Go  to  the  harbour,  and  thou 
“ wilt  have  a sea-fish  of  great  size,  wherewith  thou  mayest 
“ be  maintained;’  and  I pierced,  with  a small  knife,  the  side 
“ of  the  fish  I found,  which  feeling  the  wound,  leaped,  and 
“precipitated  itself  into  the  sea,  completely  escaping  out 
“ of  my  hands;  and  reflecting  on  my  hasty  and  hostile  act, 
“ I repented  having  inflicted  the  wound,  and  returned  un- 
provided to  my  residence.  And  after  some  time,  my 
“appetite  inciting  me,  I sought  for  aid  as  usual;  on  the 
“ following  night  the  holy  persons  appeared,  and  said,  *0 
“thou  incredulous  person!  Why  wert  thou  so  hasty? 
“ what  God  has  sent  to  thee,  he  will  not  take  away;  what 
“ he  has  taken  from  thee  to-day,  he  will  restore  to-morrow. 
“ Go  to  the  same  place,  and  there  thou  wilt  find  the  said 
“ fish  dead,  and  also  the  knife.’  And  it  was  so.” 

“ Another  time,  when  hunger  was  pressing  me,  the  ac- 
“customed  persons  said,  ‘Go  thy  usual  road,’  and  I went, 
“ and  found  a large  white  stag,  and  I said,  What  need  have 
“ I of  so  much  food,  and  of  which  I have  not  been  accus- 

Gwynedd  to  the  rank  of  a Bishop’s  See,  of  which  Deiniol  was  the  first 
Bishop ; he  flourished  about  the  middle  of  the  sixth  century,  and  was  buried 
in  the  Isle  of  Bardsey. — Professor  Rees’  Essay  on  the  Welsh  Saints,  p.  258, 


286 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


“ tomed  to  partake?  I returned  to  the  oratory,1  and  as  usual, 
“ they  said  to  their  servant,  ‘The  Lord  will  give  thee  nothing 
“ else  for  food  this  time,  besides  what  thou  hast  found  to-day,’ 
“ and  returning  to  the  harbour,  I found  the  stag  again,  which 
“ was  food  for  me  for  some  considerable  time.  Sometimes  the 
“ eagles  administered  to  me,  by  divine  appointment,  of  the 
“ fishes  of  the  sea  in  the  usual  manner,  and  as  was  necessary, 
“ with  likewise  some  herbs,  and  water,  and  small  sea-fish.” 
These  and  many  other  particulars  having  been  related,  the 
Teacher  Caradog  hastened  to  the  harbour,  and  said  to  his 
brother,  “O  pious!  O beloved!  Leave  the  solitude^  that 
“ thou  mayest  be  comforted,  and  restored  to  thy  former  state, 
“ and  thou  shalt  receive  from  me  for  some  time  the  comforts 
“ of  food,  and  clothing.”  Having  heard  these  words,  he  has- 
tened to  the  oratory,  and  having  received  an  answer  from 
the  holy  persons,  said,  “O  Father,  I have  not  so  much  li- 
“berty,  nor  rashness,  as  to  follow  thee  any  more  in  this  life! 
“ Depart,  Brother,  with  great  speed,  while  the  wind  is  fà- 
“ vourable,  on  giving  to  thee  my  small  blessing,  and  receiv- 
“ ing  from  thee  thy  large  one.”  After  these  things,  he  led 
his  life,  present  to  the  Lord,  and  unknown  to  man;  and 
having  prepared  a grave  for  himself  in  the  oratory,  he  lay 
down  close  by  it,  and  expired.  While  the  body  was  yet 
warm,  some  sailors  came  to  the  place,  and  buried  what 
they  found  there  ready  for  sepulture. 

On  Friday,  the  7th  of  May,  in  the  year  One  thousand 
one  hundred  and  twenty,  being  leap  year,  his  teeth  were 
removed  from  the  island,  on  the  same  day  that  the  relics 
of  St.  Dubridus  were  translated  to  Llandafiỳ  by  Urban  the 


1 As  Elgar  received  information  in  his  Oratory  from  the  holy  spirits,  in  an 
oracular  manner,  the  building  had  the  designation  of  Oracle^  and  it  is  here, 
and  elsewhere  in  the  Latin  original,  so  called  by  Elgar. 


Sect.  2. 


LIFE  OF  ST.  SAMSON. 


287 


Bishop,  with  the  consent  of  Ralph,1 *  Archbishop  of  Can- 
terbury, and  the  assent  of  David,8  Bishop  of  Bangor,  and 
Griffith,3  King  of  North  Wales,  and  the  applause  of  all  the 
clergy  and  people;  and  on  Sunday,  the  23th  day  of  May, 
they  were  received  into  the  Church  of  Llandaff. 

2.— HERE  BEGINS  THE  LIFE  OF  ST.  SAMSON,  ARCHBISHOP 

AND  CONFESSOR. 

There  was  a certain  man  named  Amon,4  descended  from 
a royal  family,  of  the  district  of  Meath,5 6  whose  wife  was 
Anna,  and  whose  younger  brother  Umbrafel,  married  his 
wife’s  sister,  Affirella,  who  had  three  sons,  but  Anna  re- 
mained for  a long  time  childless.  Both  Amon  and  his  wife 
grieved  much  at  her  long  barrenness,  and  were  apprehensive 
lest  after  their  death,  the  inheritance  of  the  head  of  the  fa- 
mily would  be  lost  without  remedy,  so  as  not  to  be  by  any 
means  recovered;  old  age,  and  the  time  of  their  sepulture 
also  hist  approaching,  and  being  almost  without  hope  of 
offspring,  they  said  to  one  another,  “Did  not  barren  Eliza- 
“beth  become  pregnant  of  St.  John  (the  Baptist,)  after  she 
“ was  hopeless  of  children?8  Is  not  the  Lord  who  has  cre- 
“ ated  all  things,  always  the  same  throughout  ages,  both  ado- 
“ rable,  and  wonderful;  and  to  whom  all  things  are  possible, 
“ and  all  things  which  are  conceived  and  effected  by  thought, 
“ word,  and  deed,  are  manifest;  and  what  is  past,  present, 

1 Ralph  or  Rodolph,  was  Archbishop  of  Canterbury  from  1114  to  1122. 

5 David  was  Bishop  of  Bangor  from  1120  to  1139. 

3 Griffith  ap  Cynan  was  King  of  North  Wales  from  1079  to  1137. 

4Amwn  Ddu:  he  married  Anne,  daughter  of  Meurig,  King  of  Gla- 
morgan; he  resided  in  a small  island  near  Llanilltyd  Fawr,  or  Lantwit 
Major,  until  he  removed  to  a desert  on  the  banks  of  the  Severn,  where  he 
seems  to  have  passed  the  remainder  of  his  life. — Rees*  Welsh  Saints,  p.  218. 

5 There  are  two  counties  in  the  province  of  Leinster,  in  Ireland,  of  this 
name,  East  and  West  Meath;  of  the  former  of  which,  Trim,  and  of  the 
latter,  Mullengar,  is  the  county  town. 

6 Luke  i.  5 — 13. 


288 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


“and  future  to  us,  are  all  present  to  him,  and  who  of  his 
“ good  will  hath  redeemed  mankind  from  their  sinful  state, 
« and  ancient  corruption, — he,  the  same  in  all  things,  will 
“deliver  us  sinners  from  this  childless  and  barren  state. 
“ Let  us,  therefore,  have  recourse  to  fasting,  prayer,  and 
“almsgiving;  and  he  who  delivered  Shadrach,  Meshach, 
“and  Abednego,  three  youths,  from  being  burnt  in  the 
“ furnace,  and  from  their  prison,  will  release  us  from  sin, 
“ and  cause  us  to  rejoice  in  our  offspring  and  heir.”  Prayer 
having  been  made,  together  with  fasting,  they  intreated  St. 
Dubricius,  Archbishop  of  Western  Britain,  and  the  Abbot 
Ultyd,1  that  by  their  supplication  the  great  Creator  and 
Governor  would  give  them  offspring,  and  which,  they 
vowed  to  God,  that  should  he  grant,  they  would  in  an  es- 
pecial manner  dedicate  to  him  for  the  acquisition  of  learn- 
ing, and  the  performance  of  holy  offices. 

These  things  being  done,  they  went  with  presents  to  a 
certain  learned  man,  who  lived  at  a considerable  distance 
northwards,  and  had  prophesied  what  was  true  to  many 
persons;  to  visit  whom,  they  proceeded,  and  at  whose  re- 
sidence they  arrived  the  third  day.  Receiving  them  kindly 
and  with  hospitality,  he  mentioned  to  them  the  cause  of  their 
journey,  and  said,  “I  know  the  occasion  of  your  coming; 
“ make  a silver  rod,  equal  in  height  to  thy  wife,  and  bestow 
“ alms  on  poor  Christians,  and  thou  shalt  obtain  offspring, 
“and  the  object  of  thy  wishes.”  Which  Amon  hearing, 

1 St.  Ultyd  was  by  birth  an  Armorican,  and  lived  about  the  end  of  the 
sixth  century;  he  was  the  son  of  Bicanys,  by  a sister  of  Emyr  Llydaw, 
called  Rieniguilida,  and  was  therefore  the  great  nephew  of  St.  Germanus. 
In  another  account  it  is  said  that  his  mother  was  Gweryla»  daughter  of  Tew- 
drig,  King  of  Glamorgan.  Having  built  a church,  and  afterwards  a monas- 
tery, at  Lantwit  Major,  under  the  patronage  of  Meirchion,  a chieftain  of 
Glamorgan,  he*  opened  a school,  which  was  filled  with  a large  number  of 
disciples. — Rees’  Welsh  Saints,  p.  179. 


Sect.  2. 


LIFE  OF  ST.  SAMSON. 


289 


said,  “I  will  give  three  silver  rods  equal  in  height  to  her.” 
On  the  following  night,  the  blessed  Anna  saw  in  a dream 
an  angel,  who  said  unto  her,  “The  Lord  hath  deigned  to 
“comfort  thy  sorrow,  and  thy  tears  shall  be  turned  into 
“joy,  for  thou  shalt  bear  a son,  and  call  him  Samson,  one 
“ worthy  of  the  Episcopal  office,  and  he  shall  be  seven  times 
“ whiter  than  that  silver  which  thy  husband  gave  for  thee  to 
“ God.”  All  the  things  which  she  heard  from  the.angel  she 
truly  related  to  her  husband.  The  learned  man  rising  in  the 
morning,  spoke  to  Anna,  saying,  “The  Lord  revealed  to  me 
“ this  night  respecting  thee,  and  thy  oilspring,  that  he  will 
“ be  such  as  Britain  never  has  produced,  nor  ever  will  pro- 
“ duce.”  And  as  it  is  said,  “The  Lord  is  wonderful  among 
“his  saints;”  by  the  supplication  of  the  holy  men,  the  woman 
conceived,  and  bare  a son;  and  the  name  of  Samson  was 
given  him  by  St.  Illtyd,  who  lifted  him  up  at  the  sacred 
font,  and  baptized  him. 

Being  returned  to  his  father’s  residence,  the  child  in- 
creased daily  in  personal  comeliness  and  stature;  and 
when  he  attained  some  growth,  his  countenance  was  lovely, 
and  his  form  pleasing,  not  only  to  his  family,  but  also  to 
strangers.  Who,  as  he  increased  in  stature,  increased  in 
wisdom,  and  discretion;  and  when  he  spoke,  he  was  heard 
with  great  attention  on  account  of  his  intelligence,  so  that 
the  clergy  and  people  said,  “This  boy  will  become  to 
“us  a man,  who  will  be  the  comfort  and  hope  of  all  the 
“ country;  a man  of  wonderful  reflection,  and  great  pru- 
“ dence,  and  as  is  said  of  a good  son,  the  joy  of  all  his  family.” 

His  father  Amon,  when  sleeping  one  night,  was  affright- 
ed, and  suddenly  awoke  by  a fearful  vision;  and  speaking 
aloud,  said,  “How  affrighted  I am!  How  I tremble!  O, 
“how  feeble  I perceive  myself!  I am  scarce  able  to  raise 
“my  hand,  or  move  my  foot:”  His  wife  hearing  his  cry. 


290 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


and  observing  his  stupor,  said  to  him,  “O,  good  man!  O, 
“my  husband!  you  cry  out;  what  do  you  cry  for?  You 
“ mourn;  what  is  the  cause  of  your  mourning?  Have  you 
“ seen  anything  unpleasant  in  a dream,  or  before  it?  For 
“ it  is  usual,  that  when  anything  is  thought  of  before  sleep, 
“ the  same  will  engage  the  mind  during  it.”  He  said,  “I 
“ was  thinking  of  my  only  son,  and  noticed  his  eminent 
“ qualities  in  all  things,  and  suitable  for  a regal  court,  as 
“ became  his  family,  and  not  fit  for  any  other  purpose,  be- 
“ sides  governing  the  people  with  the  sword  and  civil  law; 
“ to  which  improper  thought,  impiously  and  unjustly  occu- 
“ pying  my  mind,  I did  not  assent,  because  God  had  given 
“ him,  at  a particular  time,  that  I might  be  comforted,  and 
“ because  I had  promised  to  him  before  the  time  of  concep* 
“ tion,  and  after  birth  engaged  the  same  to  him,  and  to  my 
“exalted  father  Dubricius,  and  patron  Ultyd;  and  could  I, 
“ in  his  early  age,  take  him  away?  For  he  whom  I proposed 
“ to  be  an  heir  in  this  world,  will  shortly  be  an  heir  in  pa- 
“ radise,  and  we  shall  be  partakers  together  of  eternal  hap- 
“ piness  and  glory.”  Both  the  father  and  mother  agreeing 
to  the  same  thing,  they  voluntarily  brought  up  their  only  son 
for  the  performance  of  what  was  good;  and  although  he 
was  but  of  small  stature,  yet,  with  very  much  joy  wished  to 
go  again  and  visit  Illtyd;  who,  having  their  son  entrusted 
to  him  for  ever  when  he  was  five  years  old,  taught  him,  go 
that  he  excelled  in  learning  those  of  his  age;  and  he  who 
was  a scholar,  became  forthwith,  in  a wonderful  manner, 
both  master  and  scholar  at  the  same  time.  His  lord  and 
master,  St.  Illtyd,  so  loved  him,  that  at  all  times  he  held 
him  dearer  than  all  the  other  scholars,  and  he  performed 
with  him  more  often  the  service  of  the  church. 

St.  Illtyd  labouring  that  he  might  obtain  rest,  and  living 
by  labour  that  he  might  procure  a livelihood,  had  a com 


Sect.  2. 


LIFE  OF  ST.  SAMSON. 


291 


field,  to  keep  which  in  autumn  he  sent  his  scholars  by 
turns,  that  they  might  prevent  the  sparrows  from  de- 
vouring the  barley,  as  they  were  accustomed  to  do.  At 
length,  the  employment  came  to  the  turn  of  Samson,  who, 
with  great  joy,  undertook  the  office;  he  collected  together, 
like  a flock  of  sheep,  all  the  white  sparrows  that  were  fly- 
ing about,  and  brought  them  to  the  bam;  and  having  shut 
the  door,  he  returned  to  the  com,  and  as  there  was  not 
a sparrow  there,  he  slept  for  some  time.  His  associates 
wondering  at  the  long  delay  of  Samson,  and  being  seized 
with  envy,  at  length  said,  “Let  us  go,  and  see,  for  we  do 
“not  know  what  the  favourite  boy  may  be  doing.”  And 
finding  him  asleep;  being  glad,  they  came  to  the  master, 
and  said,  “Him  whom  thou  lovest,  we  have  found  sleeping, 
“ lazy,  and  disobedient,”  and  together  with  him  returned 
to  the  boy.  When  they  came  to  him,  they  awoke  him, 
saying,  “Boy!  are  the  sparrows,  thine  and  our  enemies, 
“asleep?  or  hast  thou  killed  them  all  with  thy  sling?” 
Who  at  length  deliberately,  and  without  any  warmth,  said, 
“I  found  the  plunderers  in  the  com,  and  with  the  aid  of 
“ God,  I keep  them  in  prison  for  the  common  benefit  of 
“both  us  and  you;  and  while  they  are  all  confined  in  the 
“ bam,  we  shall  not  any  more  have  occasion  to  take  care  of, 
“ and  keep  watch  over  them.”  And  thus  it  was  done. 

The  Abbot  Illtyd,  disciple  of  St.  Germanus,  skilled  in 
human  and  divine  learning,  of  noble  birth,  and  foreknow- 
ing future  things,  gave  thanks  to  God,  and  looking  towards 
heaven,  said,  “God  has  been  pleased  to  send  to  us  this  Sam- 
“ son  to  be  a light  to  the  country.  Lo!  a venerable  head  of  us 
“ all,  and  eminent  priest,  who  will  greatly  benefit  the  church 
“of  God!  Lo!  an  excellent  minister.  Lo!  the  most  skil- 
“ ful  founder  of  churches  since  the  apostles.”  Charity  and 
wisdom  increased  in  him  in  so  wonderful  a manner,  that 

2 p 


292 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


in  a few  years  he  seemed  to  excel  his  master  in  knowledge: 
with  whom  he  led  for  a length  of  time,  a holy,  excellent, 
and  honourable  life,  and  the  longer  he  remained  with  him, 
the  more  he  gained  improvement;  what  he  spoke  with  his 
mouth,  he  believed  in  his  heart,  and  what  he  believed,  af- 
forded him  delight.  On  a certain  day,  he  and  his  master 
meeting  with  an  abstruse  question,  which  they  could  not 
understand,  St.  Samson  had  recourse  to  fasting,  and  watch- 
ing, and  requested  to  obtain  from  the  Lord  what  he  could 
not  through  his  master.  In  the  third  night  of  fasting,  he 
heard  a voice  saying  unto  him,  “Fatigue  thyself  no  more; 
“those  things,  and  whatsoever  thou  wilt  ask  of  God,  thou- 
“ shalt  obtain.” 

On  a certain  time,  in  the  summer,  when  the  brethren 
went  to  work  at  the  harvest,  a serpent  gliding  suddenly 
from  a bush,  bit  one  of  the  brethren  in  the  groin,  who 
being  about  to  draw  his  last  breath,  St.  Samson  set  the 
mark  of  the  cross  on  the  bite  of  the  serpent,  and  giving 
him  water  mixed  with  oil,  restored  him  in  health  to  the 
brethren.  St.  Illtyd,  observing  St.  Samson  to  increase  in 
performing  miracles,  caused  him  to  be  consecrated  to 
the  order  of  deacons.  And  when  Bishop  Dubricius,  to- 
gether with  Illtyd,  celebrated  the  mass  of  his  ordination, 
he  saw  a dove  sent  from  heaven  standing  on  St.  Samson 
in  a wonderful  manner;  and  when  the  Bishop  lifted  up  his 
hand  to  him,  the  dove  descended  to  his  right  shoulder, 
and  remained  there  as  long  as  the  Bishop  performed  the 
office.  Not  many  years  after  these  things  took  place,  he 
was  consecrated  to  the  order  of  priests,  and  a dove  from 
heaven  descended  upon  him  as  before,  and  by  its  innocence 
marked  him  to  be  elect  of  God. 

This  Illtyd  bad  in  his  monastery  two  nephews,  who  were 
cousins,  of  whom,  one  was  a clergyman,  and  the  other,  who 


Sect.  2. 


LIFE  OF  ST.  SAMSON. 


293 


was  without  a degree,  was  his  butler.  The  clergyman  was 
desirous  to  possess  the  monastery  after  the  death  of  his 
uncle,  but  fearing  lest  St.  Samson  should  he  unanimously 
chosen  Abbot  on  account  of  his  virtues,  and  by  that  means 
he  should  be  deprived  of  the  monastery,  he,  with  his  bro- 
ther, entered  into  a deadly  design.  The  brethren  of  that 
place  having  a custom  of  drinking  a potion  of  herbs  after 
mass;  the  butler,  by  the  advice  of  his  brother,  prepared  poi- 
son, and  having  skilfully  proved  it  to  be  mortal,  he  poured  it 
into  the  cup  of  St.  Samson;  which  he,  by  the  Holy  Spirit,  un- 
derstanding to  be  the  case,  blessed  the  cup,  drank  it  all  up, 
and  felt  no  ill  effects  from  it.  On  the  same  day  after  dinner, 
St.  Samson  had  some  familiar  discourse  with  the  butler. 
“My  dear  brother,”  said  he,  “May  God  heal  thee  of  every 
“ disorder,  because  the  cup  which  thou  didst  give  me  to-day 
“ has  produced  great  benefit  to  my  body.”  Hearing  these 
things,  being  repentant,  he  sighed,  and  admonished  his  bro- 
ther, the  instigator  of  the  crime,  to  repent;  but  he  refused. 

On  the  following  Sunday,  when  the  same  clergyman  re- 
ceived the  Holy  Communion  from  the  hands  of  St.  Samson, 
he  was  that  instant  seized  by  the  Devil.  Being  pale,  and 
tearing  himself  forthwith,  and  gnashing  with  his  teeth,  he 
said  to  those  who  were  standing  by,  “Why  do  ye  stand 
“ here?  If  I did  not  see  Samson  my  master  present,  I 
“ should  care  nothing  for  you.”  Ultyd,  when  he  saw  this, 
ordered  him  to  be  bound,  and  led  out;  but  his  brother 
hearing  these  things,  confessed  the  crime  of  both,  and  be- 
sought pardon  of  St.  Samson;  and  St.  Samson  being  affect- 
ed with  grief,  wept,  and  having  blessed  water  and  oil,  di- 
rected them  to  be  given  him  to  drink,  and  thereby  he  released 
him  from  the  influence  of  the  Devil.  Therefore  it  came  to 
pass,  by  the  just  judgment  of  God,  that  the  primacy,  which 
he  wickedly  sought  for,  he  could  never  obtain. 


294 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


There  was,  not  far  from  this  monastic  establishment,  a cer- 
tain island,  in  which  was  a monastery  built  by  one  named 
Peirio;  to  that  place  St.  Samson  went  speedily,  God  con- 
ducting him,  and  the  master  favouring  the  proceeding,  and 
there  he  led  a glorious  and  angelic  life,  amiable  in  his  man- 
ners, intent  on  good  works,  and  constant  in  his  devotions. 
After  these  things,  at  a certain  time,  in  winter,  the  father 
of  St.  Samson  being  afflicted  with  severe  illness,  was  ad- 
monished by  his  neighbours,  that,  as  was  usual,  he  should 
receive  the  sacrament  of  the  Holy  Communion;  but  he 
strongly  affirmed  that  he  should  not  taste  of  death,  that 
he  should  not  receive  the  sacrament,  that  he  should  not 
recover  his  health  before  he  saw  his  son  Samson,  and  that 
on  his  account  he  should  receive  the  health  of  his  body, 
and  of  his  soul,  at  the  same  time.  His  relatives  therefore 
sent  messengers  to  him,  requesting  that  he  would  visit  his 
father,  who  was  lying  on  the  brink  of  death:  but  Sam- 
son affected  with  grief,  said,  “God  is  able  without  me  to 
“ heal  the  sick.”  At  length,  being  prevailed  on  by  the  in- 
treaty of  the  Abbot,  he  sent  back  the  messengers,  and 
consented  that  he  would  come:  therefore,  in  the  morning, 
having  received  the  blessing  of  his  Abbot,  he  commenced 
his  journey  with  a young  man,  who  was  a deacon;  and 
when  they  had  passed  through  a great  desert,  they  heard 
a dreadful  voice  near  them.  By  this  voice  the  deacon 
being  frightened,  left  his  horse,  and  throwing  off  his  cloak, 
betook  himself  to  flight;  when  a hairy  and  homed  witch, 
who  had  a three  pronged  lance,  and  was  flying  through  the 
woods,  prostrated  him  half  dead.  But  St.  Samson  pro- 
ceeded intrepidly,  and  seeing  the  witch  escaping  at  a 
distance,  called  after  her,  saying,  “In  the  name  of  Jesus 
“Christ,  stop,  and  speak  to  me;”  and  he  asked  her,  “Who 
“art  thou?”  She  answered,  “I  am  a Witch;  my  parents 


Sect.  2. 


LIFE  OF  ST.  SAMSON. 


295 


“ have  always  been  enemies  to  you,  and  no  one  of  my  kin- 
“ dred  has  dwelt  in  this  wood  except  myself.  I have  eight 
“ sisters,  and  a mother,  who  are  still  living,  and  dwell  in 
“ the  farther  wood,  and  I was  given  to  my  husband  in  this 
“ desert,  but  because  he  is  dead,  I cannot  depart  from  this 
“ wood.”  To  whom  St.  Samson  said,  “ Canst  thou  restore 
“ to  life  the  brother  whom  thou  hast  smitten,  and  desist 
“ from  evil?”  She  answered,  “ I cannot  either  cure  him,  or 
“ become  better;  for  from  my  infancy,  I have  always  led  a 
“ wicked  life.”  St.  Samson  said,  “In  the  name  of  Jesus 
“ Christ,  I command  thee  that  thou  no  longer  injure  man- 
“ kind,  and  that  thou  very  quickly  depart  from  this  life.” 
She  then  immediately  gave  a precipitous  leap,  fell  down, 
and  expired.  St.  Samson  returning  to  his  brother,  who 
was  nearly  dead,  after  the  manner  of  Elisha  applied  his 
mouth,  and  limbs  to  those  belonging  to  him,  and  so  res- 
tored him  to  health. 

They  then  proceeded  on  their  journey,  and  on  the  third 
day  came  to  Amon,  who  when  he  saw  them,  said  with  great 
joy,  “Lo  the  remedy  for  my  body,  and  soul,  which  the  Lord 
“ was  pleased  to  show  me  in  a dream;”  for  on  that  day  he 
was,  by  the  blessing  of  St.  Samson,  healed  of  his  disease; 
and  by  his  earnest  request,  he,  with  his  brother  Umbrafel, 
was  induced  to  take  the  monastic  habit:  and  both  the  vene- 
rable Anna,  and  her  sister  Affrella,  were  consecrated  by  his 
blessing.  Of  his  property,  he  gave  part  to  the  poor,  part 
for  the  building  of  a monastery,  and  part  for  the  use  of  his 
mother  and  brothers.  All  things  being  set  in  order  by  the 
favour  of  the  Holy  Spirit,  he  took  with  him  his  father,  and 
uncle,  and  returned  to  his  monastery  by  a road,  different 
from  that  by  which  he  came:  also,  in  the  same  road  he 
found  a serpent  of  wonderful  size,  which,  by  his  word 
alone,  he  destroyed. 


296 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


When  he  returned  to  the  monastery,  he  found  Bishop 
Dubricius  there  remaining,  the  season  of  Lent  having  com- 
menced. The  Bishop  called  to  him  the  deacon,  and  being 
informed  by  him  of  all  things  that  had  been  done  on  the 
road,  received  St.  Samson  and  his  companions  with  very 
great  honour;  and  on  that  day  appointed  St.  Samson  to 
be  butler  of  the  place.  He,  therefore,  and  as  if  divinely 
directed,  administered  to  the  brethren  with  great  dili- 
gence, and  gave  to  the  poor,  as  far  as  he  was  able;  but  a 
brother,  who  had  been  before  him  in  the  same  office,  en- 
vying his  good  works,  said  that  St.  Samson  expended  all 
things  wastefully,  and  had  improperly  emptied  the  vessels 
that  had  been  filled  with  mead.  Which  the  Bishop  hear- 
ing, and  being  desirous  to  know  the  truth,  went  into  the 
cellar;  of  which  Samson  being  informed  by  the  Holy  Spi- 
rit, marked  the  vessels  that  had  been  emptied  with  the 
sign  of  the  cross,  and  the  Bishop  found  them  full.  And 
the  Bishop  wondering,  believed  him  to  be  filled  with  the 
Holy  Spirit,  and  adjudged  him  to  be  worthy  of  a higher 
office.  After  these  things,  and  an  interval  of  a few  days, 
the  death  of  Peirio  took  place,  and  St.  Samson  was  una- 
nimously elected  Abbot  of  the  monastery;  and  he  obeying, 
but  not  willingly,  held  the  government  of  that  congrega- 
tion three  years  and  a half. 

Afterwards,  some  very  learned  Scots  returning  from 
Rome,  came  to  him,  whom,  on  examination,  he  discovered 
to  be  eminent  persons;  with  the  consent  of  the  Bishop, 
he,  therefore,  went  with  them  to  their  country,  where,  so- 
journing for  a short  time,  he  was,  by  all  religious  persons, 
received  as  an  angel.  He  gave  sight  to  the  blind,  clean- 
sed the  lepers,  cast  devils  out  of  men,  and  to  all  shewed 
the  way  of  salvation.  When  he  had  remained  some  time  in 
the  district,  he  was  desirous  to  return  to  his  own  country, 


Sect.  2. 


LIFE  OF  ST.  SAMSON. 


297 


and  finding  a ship  ready  for  the  purpose,  he  was  intreated 
by  the  sailors  to  get  into  it,  to  whom  he  answered,  “We 
“ must  do  the  works  of  God  before  we  sail  from  this  pro- 
“ vince.”  The  sailors  being  provoked  to  anger,  hoisted 
their  sails;  to  whom  he  answered,  “Go  in  peace,  and  return 
**  to-day;  to-morrow  we  shall  go  off  together.”  When  they 
departed,  lo ! one  came  to  him,  requesting  that  he  would 
visit  the  neighbouring  monastery;  and  saying,  “Our  Abbot 
“desires  to  see  thee,  for  the  Devil  has  seized  him,  and 
“holds  him  bound.”  St.  Samson  went,  and  found  him 
so  circumstanced,  who,  on  meeting  him,  cried  with  a loud 
voice,  “Lo!  him,  whom  I have  always  sought;  lo!  him, 
“ whom  I have  with  great  devotion  desired  to  see.”  On  the 
praying  of  St.  Samson,  the  demoniac  was  restored  to  health, 
and  leaving  the  monastery,  followed  him.  Having  blessed 
the  brethren  in  the  monastery,  he  departed,  and  found  the 
ship  returned  to  the  harbour,  as  he  had  predicted.  In  the 
morning,  he  and  his  companions  went  into  the  ship,  and 
the  wind  being  favourable,  he  got  the  next  day  to  the 
island  wherein  he  had  first  dwelt. 

On  entering  the  monastery,  he  found  his  father,  and 
uncle,  excelling  in  conduct  all  others  who  lived  there;  on 
which  account  he  gave  thanks  to  the  Almighty.  There- 
fore he  took  his  uncle  Umbrafel,  who  now  performed 
the  office  of  priest,  and  sent  him  to  be  Abbot  of  the  mo- 
nastery in  Ireland,  wherein  he  had  liberated  the  former 
Abbot  from  the  Devil.  St.  Samson,  with  Amon,  and  the 
aforesaid  Abbot,  and  a certain  brother,  who  was  a priest, 
entered  into  a very  large  wilderness,  and  found  there- 
in, near  the  river  Severn,  a cottage,  in  which  was  a most 
delightful  fountain,  and  there  he  placed  the  brother,  and 
his  two  companions.  Proceeding  into  the  interior  of  the 
wilderness,  he  found  a very  secret  cave,  having  its  entrance 


298 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


towards  the  east;  with  which  he  was  much  pleased,  as  though 
prepared  by  God,  and  therein,  by  his  prayers,  he  caused  a 
fountain  to  spring;  in  this  place  he  gave  up  his  time  to 
God  without  intermission,  and  did  not  fear  the  snares  of  the 
world,  being  accustomed  to  the  discourse  of  angels,  through 
whom  he  commended  himself  to  the  Most  High;  and  on 
every  Sabbath-day,  he  visited,  and  held  intercourse  with  his 
three  brothers,  whom  he  had  placed  in  the  wilderness. 

When,  therefore,  a synod  was  held,  and  the  chief  per- 
sons of  the  district  enquired  where  St.  Samson  resided, 
one  came  forward,  who  said  that  he  knew  the  cave  where- 
in he  led  a heavenly  life;  and  being,  with  others,  sent  to 
him,  he  was  brought  to  the  Synod,  where,  on  beholding 
him,  he  was  received  as  an  angel,  and  was,  against  his  in- 
clination, appointed  Abbot  of  the  monastery  that  had  been 
built  by  St.  Germanus.  In  this  monastery,  they  had,  out 
of  reverence,  Bishops  to  sit  in  the  chair  of  St.  Peter,  when 
they  assembled  together.  It  happened  that  when  the  annual 
festival  approached,  and  St.  Samson  waited  for  the  accustom- 
ed arrival  of  the  Bishop,  on  a certain  night  he  saw  himself 
surrounded  with  very  numerous  persons  clothed  in  white, 
and  three  eminent  Bishops  adorned  with  golden  crowns 
standing  before  him,  and  about  to  enter  with  them  into 
the  church  to  pray.  Whose  names,  and  the  cause  of 
their  coming,  he  delicately  and  humbly  enquired;  and  the 
prince  of  the  vision  said,  “I  am  Peter,  the  apostle  of  Christ, 
“ and  these  are  James  and  John  the  Evangelist,  the  brothers 
“ of  the  Lord.  The  Lord  Jesus  Christ  has  pre-elected  thee 
“to  be  a Bishop,  and  has  sent  us  to  consecrate  thee;”  who, 
when  they  had  confirmed  him  with  a heavenly  blessing, 
vanished  out  of  his  sight.  And  the  Bishops  coming  on 
the  appointed  day,  brought  with  them  two  persons  to  be  or- 
dained, yet  they  were  desirous  to  ordain  three  in  honour  of 


Sect.  2. 


, LIFE  OF  ST.  SAMSON. 


299 


the  Holy  Trinity,  but  whom  they  should  choose,  they  did 
not  know.  On  the  following  night,  therefore,  an  angel  of 
the  Lord  stood  by  St.  Dubricius,  and  directed  him  to  or- 
dain St.  Samson  to  he  Bishop;  and  St.  Dubricius,  with  joy, 
on  account  of  the  heavenly  vision,  caused  the  brethren  of 
the  congregation  to  be  assembled  together,  and  they  re- 
joicing, he  related  to  them  what  he  had  heard  from  the  angel; 
therefore,  they  all  with  acclamation  gave  thanks  to  God, 
and  placed  him  with  the  others  in  the  episcopal  chair.  All 
who  were  present,  saw  a dove  sent  from  heaven  steadily 
standing  on  him  whilst  he  was  consecrated;  and  on  that 
day.  as  St.  Samson  was  celebrating  the  holy  mysteries, 
St.  Dubricius,  with  two  monks,  saw  a stream  of  fire  to 
proceed  glittering  from  his  mouth;  and  at  all  times  of  his 
life,  when  he  celebrated  mass,  angels  were  seen  to  assist 
him  in  performing  the  service  of  the  altar. 

On  a certain  eve  of  the  Resurrection  of  our  Lord,  as  he 
watched,  and  prayed  in  the  church,  an  angel  of  the  Lord, 
with  great  brightness  stood  by  him,  and  that  he  might  not 
fear,  comforted  him,  saying,  “ Samson,  dearly  beloved  of  the 
"Lord,  act  manfully,  and  depart  from  our  land,  and  thy 
"kindred;  for  thou  art  predestinated  by  God  to  be  a mag- 
" nificent  founder  of  monasteries  beyond  sea,  and  a glorious 
"governor  among  the  people.”  These  and  similar  things, 
the  angel  throughout  the  night,  congratulating  him,  pre- 
dicted to  the  holy  man;  and  in  the  morning,  he  called 
the  clergy  and  people  together,  and  not  resisting,  but 
rather  obeying  the  heavenly  vision,  with  the  greatest 
love,  said,  "O  father,  by  the  laying  on  of  whose  holy 
“ hand  I am,  although  unworthy,  exalted,  an  angelic  vision 
" compels  me  to  leave  my  native  country,  and  to  go  speedily 
"beyond  sea,  and  expressly  to  proceed  to  the  Armorican 
“ territory  of  the  British  race.”  Having  heard  these  things, 

2 Q 


300 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


the  blessed  Archbishop  Dubricius  hesitated  not  to  permit 
him  to  go  among  the  Bretons,  because  he  was  acquainted 
with  their  language;  and  knowing  him  to  be  endued  with 
divine  power,  and  adorned  with  good  morals  and  sanctity, 
said,  “Be  a strong  man,  contend  in  battle,  the  prayers  of 
“ Britain  will  attend  thee  hence  with  joy  and  alacrity.”  And 
having  received  the  blessing  of  the  Father  Dubricius,  and  of 
the  Abbot  Illtyd,  and  of  all  the  clergy  and  people,  he  de- 
parted. Having  therefore  completed  the  office  of  the  pas- 
chal solemnity,  and  prepared  a ship,  he  took  with  him  some 
brethren,  and  went  on  this  side  the  Severn  sea,  where  he 
visited  his  country,1  and  mother,  and  consecrated  the  church 
built  by  her,  and  also  in  those  parts  restored  to  health  many 
sick  persons.  After  he  had  instructed  his  mother,  and  other 
relatives,  fully  in  the  words  of  the  Lord,  the  Almighty  lead- 
ing him,  he  crossed  over  the  Auferrean  sea.2 

When  they  passed  through  a certain  town,  which  was 
called  Tricurrum,  he  saw  there  men  revelling  with  profane 
rites,  and  worshipping  a certain  image;  which  St.  Samson 
seeing,  he  sighed,  and  admonished  them  with  prayers,  and 
intreaties  that  they  should  forsake  the  idols,  which  were  ini- 
mical to  mankind,  and  worship  the  one  true  God,  who  was 
in  heaven.  To  whom  their  Count  Gedian  answered,  “The 
“ God  whom  you  preach,  we  know  not,  hut  the  gods  whom 
“ our  parents  adored,  those  we  worship.”  While  he  spoke 
these  things,  a certain  hoy  on  horseback,  riding  rapidly 
around  the  image,  fell  to  the  ground,  and  having  broke  his 
neck,  lay  dead.  As  they  all  wept,  St.  Samson  said  to  them, 
“You  see  that  your  image  cannot  restore  life  to  this  dead 


1 The  island  in  the  Bristol  Channel,  where  he  had  for  some  time  resided, 
as  before  mentioned. 

8 Probably  the  Bristol  Channel. 


Sect.  2. 


LIFE  OF  ST.  SAMSON. 


301 


“person;  if  you  will  destroy  your  idols,  and  believe  in  my 
“ God,  on  calling  on  the  name  of  the  Lord,  I will  cause  your 
“ dead  man  to  arise.”  As  they  agreed  thereto,  St.  Samson 
having  poured  out  prayers,  restored  him  to  life  openly  be- 
fore them  all;  and  being  astonished  at  this  wonderful,  and 
unheard-of  sight,  they  all  unanimously  destroyed  their  idols, 
and  believing  in  Jesus  the  son  of  God,  were  baptized. 

In  the  same  province  was  a serpent  of  vast  size,  which 
by  its  deadly  breath  had  nearly  destroyed  two  districts; 
and  St.  Samson  being  informed  thereof,  was  grieved  at  the 
misery  of  the  people;  and  taking  with  him  the  boy, 
whom  he  had  lately  restored.  Count  Gedian,  with  all  the 
people  accompanying  him,  he  went  to  the  cave,  where  it 
was  known  the  serpent  lay  hid.  On  the  next  day,  as  the 
sun  shone,  they  descried,  beyond  a certain  river,  the  cave, 
wherein  was  the  serpent;  and  having  there  left  Count 
Gedian,  and  people,  he  went  with  the  boy,  whom  he  had 
lately  restored,  beyond  the  river.  When  he  came  near 
the  mouth  of  the  cave,  he  ordered  the  boy  to  remain  at 
some  distance;  and  being  armed  with  the  sign  of  the  cross, 
he  immediately  went  into  the  cave,  and  tied  about  the 
neck  of  the  serpent  a linen  girdle,  wherewith  he  was  girt, 
and  drawing  him  out,  threw  him  headlong  from  a certain 
high  eminence,  and  commanded  him,  in  the  name  of  the 
Lord,  to  live  no  longer.  And  the  boy  ran  back,  and  related 
to  Count  Gedian,  and  all  the  people,  what  he  had  seen; 
therefore,  they  all  rejoiced  at  this  great  sight,  and  uttered 
abundant  prayers  to  God  and  St.  Samson  from  their  very 
hearts,  and  Samson  directed  them  to  build  a monastery 
near  the  cave.  And  he,  in  the  mean  time,  applied  himself 
to  fasting  and  prayer  in  the  cave;  where  by  his  prayers,  a 
fountain  sprung,  which  continues  to  flow  to  this  day.  And 
when  the  people  had  completed  the  monastery,  and  St. 


302 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


Samçon  consecrated  it,  he  fixed  his  father  Amon,  and  with 
him  his  cousin  in  the  same;  but  he,  God  leading  him,  sailed 
with  his  companions  to  Brittany. 

When  he  came  into  the  harbour,  and  descended  from 
the  ship,  he  saw  a cottage,  and  therein  a certain  un- 
happy person  miserably  wailing,  and  frequently  looking 
towards  the  sea;  to  whom  Samson  said,  “Brother,  why 
“wailest  thou?”  And  he  answered  him,  “I  have  in  this 
“house  a wife  afflicted  with  the  leprosy,  and  a daughter 
“who  is  a demoniac,  whom  the  Lord  promised  to  heal 
“ by  some  one  from  beyond  sea,  and  whom  I have  been 
“ three  days  expecting,  with  the  hope  that  he  will  come 
“ into  this  harbour.”  St.  Samson  on  hearing  these  things, 
went  with  him  to  his  house,  and  praying  suppliantly 
restored  them  to  health.  In  the  same  district,  he  found  a 
very  suitable  place,  wherein  he  built  a respectable  monas- 
tery, which  to  this  day  is  called  Dol,1  where  he  performed 
many  remarkable  miracles;  and  throughout  the  provinces 

he  built  many  monasteries. 

» 

In  those  days  Count  Commotus,  a foreigner,  and  a 
cruel  and  tyranical  person,  governed  all  Brittany,  hav- 
ing slain  Jonas,  the  native  Count  of  the  Bretons,  and 
delivered  up  his  son  Judual  to  King  Hildebert  and  his 
Queen,  to  be  kept  in  captivity.  Which  St.  Samson  hear- 
ing, he  was  grieved  at  their  misery,  and  quickly  went  to 
King  Hildebert,  desiring  to  redeem  Judual  from  confine- 
ment, and  to  deliver  the  people  from  a foreign  ruler.  When 
Samson  entered  into  the  King’s  palace,  he  found  a certain 


1 Dol  is  a town  in  France,  in  the  department  of  Isle  and  Vilaine,  and  late 
province  of  Brittany.  It  was  lately  an  Episcopal  See,  and  is  situated  in  the 
N.  E.  portion  of  Brittany,  in  a morass  five  miles  from  the  sea,  and  twenty 
one  S.  E.  of  St.  Malo. 


Sect.  2. 


LIFE  OF  ST.  SAMSON. 


303 


Count,  that  was  a demoniac,  whom  he  anointed  on  the  fece 
and  breast  with  consecrated  oil,  and  thereby  liberated  him 
from  the  devil.  The  King  hearing  this,  and  that  he 
came  to  supplicate  for  Judual,  and  having  consulted  his 
nobles,  received  St.  Samson  with  suitable  honour,  and  in- 
vited him  to  dine  with  him.  The  Queen,  however,  as  she 
held  Judual  hound  in  captivity,  would  not  release  him;  and 
by  rejecting  the  intreaties  of  St.  Samson,  and  abusing  him 
with  reproachful  expressions,  irritated  him;  and  that  she 
might  destroy  him,  she  prepared  a deadly  drink  for  him. 

And  when  the  King,  and  the  holy  Archbishop,  sat  down 
to  dinner,  and  all  who  were  present,  congratulated  him  on 
his  arrival,  the  Queen  at  the  instigation  of  the  devil,  mixed 
poison  with  wine  in  a glass,  and  through  her  servant 
offered  it  to  St.  Samson  to  drink.  Then  he  being  divinely 
inspired,  made  the  sign  of  the  cross  upon  the  glass,  which 
thereby  broke  in  four  parts,  and  the  poison  being  shed  on 
the  hand  of  him  who  held  it,  the  flesh  and  skin,  in  the 
sight  of  all  present,  were  corroded  to  the  very  bone.  Then 
St.  Samson  said,  “this  drink  is  not  fit  to  be  drunk;”  and 
the  king  being  disturbed,  and  all  the  people  wondering, 
St.  Samson  marked  the  hand  of  him  who  had  been  hurt, 
and  completely  restored  it. 

After  they  had  dined,  St.  Samson,  with  the  permission 
of  the  King,  hastened  to  the  place  where  Judual  was 
kept,  to  meet  whom,  the  Queen  sent  a furious  horse  to 
destroy  him,  but  the  chosen  of  God  marked  him  with  the 
cross,  and  his  saddle  being  placed  on  him,  he  mounted, 
and  the  animal  became  so  mild  as  if  he  had  been  tamed 
by  the  King  of  Heaven  under  his  Soldier.  Having  her 
heart  still  hardened,  she  ordered  that  a fierce  lion,  with  its 
keepers,  should  meet  him,  that  it  might  seize  him,  but  the 
band  of  God  protected  his  elect,  and  as  if  struck  with  a stake, 


304 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


it  betook  itself  to  flight;  but  St.  Samson  looking  after 
it,  said,  “ I command  thee,  in  the  name  of  Jesus  Christ, 
“ that  thou  hurt  no  one  any  more,  and  that  thou  speedily 
“die.”  When  it . immediately  leaped  headlong,  and  ex- 
pired. And  the  King  beholding  so  many  miracles  per- 
formed by  the  holy  man,  brought  forward  Judual  released 
from  his  chains,  and  gave  him  up  to  him.  The  Queen 
likewise,  with  her  favourites,  prostrate  at  his  feet,  asked 
pardon  of  the  holy  man. 

Which  being  done,  and  all  being  pardoned  by  the  grace 
of  God,  and  greatly  rejoicing,  the  King  said  to  St.  Samson, 
“ There  is  a serpent  in  this  province,  which  afflicts  all  who 
“ dwell  around;  and  because  we  see  thee  to  shine  with  mi- 
“racles,  we  request  that  thou  wouldst  vouchsafe  to  deliver 
“us  from  it.”  To  whom  St.  Samson  said,  “Find  me  a 
“ guide  for  the  way,  and  in  the  power  of  God,  I will  expel 
“it  from  your  parts.”  A guide  therefore  being  found, 
he  took  with  him  two  brethren,  and  leaving  the  others 
with  Judual  in  the  place,  being  confident  and  always  exult- 
ing in  the  Lord,  he  quickly  set  out  upon  his  journey;  and 
when  he  came  to  the  cave  in  which  the  serpent  was,  he 
there,  with  bended  knees,  prayed  to  the  Lord,  took  the 
serpent  by  the  neck,  brought  it  out,  and  commanded  it 
to  swim  beyond  the  river  called  Sigona,  and  there  remain 
under  a certain  stone;  which  soon  after,  by  his  word  alone, 
he  drowned  in  the  sea.  And  in  the  same  place  he  built  a 
monastery,  and  placed  therein  brethren  who  should  serve 
Christ.  Lastly,  King  Hildebert  greatly  loved  St.  Samson 
for  having  performed  such  great  miracles,  and  freely  gave 
him  valuable  gifts,  namely  in  gold,  and  silver,  in  precious 
vessels,  in  farms,  and  various  possessions,  and  commended 
himself  to  his  prayers. 


Sect.  2. 


LIFE  OF  ST.  SAMSON. 


305 


Taking  with  him  Judual,  he  went  to  Lesia1  and  Angia,2 
and  there  collected  an  army,  and  returned  with  it  to  Brit- 
tany; St.  Samson  praying  and  fasting,  and  Judual  fighting 
with  the  army  against  Commotus;  Judual,  by  the  prayers 
of  the  holy  man,  at  one  blow  overcame  his  enemy,  and 
from  that  time,  he  and  the  successors  of  his  family,  held 
the  government  of  Brittany.  Soon  after,  Judual  was  tri- 
umphantly received  by  his  countrymen,  and  elected  Gover- 
nor over  all  Brittany;  and  he  rendered  himself,  and  all  who 
belonged  to  him,  subject  to  St.  Samson,  and  devoutly  com- 
mended himself  to  his  prayers.  “Let  the  Governor  return 
“thanks  to  the  Redeemer,  and  the  people  rejoice,  being 
“ committed  to  the  care  of  such  a Pastor.”  Whence  the 
government  of  all  Brittany  is  observed  to  belong  justly  to 
Dol  until  this  day.  For  what  great  miracles  the  Lord,  on 
this  side  the  sea,  and  beyond  it,  has  by  him  performed, 
how  much  his  learning  shone,  the  eloquence  of  no  writer, 
or  doctor  doth  relate. 

Being  perfect  in  life,  and  in  age,  and  adorned  with  all  vir- 
tues, he  was  attacked  by  severe  illness  in  the  monastery  of 
Dol,  and  the  clergy  flocking  around,  he  gave  his  body  to 
the  earth,  and  his  soul  to  heaven.  The  clergy  buried  his 
body  with  unguents,  and  in  their  hearing,  the  heavenly  host 
with  hymns  and  praises  conveyed  his  soul  to  Christ.  A proof 
of  his  blessedness  we  have,  namely,  in  those  miracles  which 
the  Lord  daily  performs  by  him  to  the  praise  and  glory  of 
his  name,  who  with  God  the  Father,  and  Holy  Spirit,  lives 
and  reigns  throughout  infinite  ages  of  ages.  Amen. 

The  end.  Amen. 


1 Lesienx,  in  Upper  Normandy,  in  the  department  of  Calvados. 

* Anjou,  a late  province  of  France,  which  formerly  belonged  to  the  sove- 
reigns of  England,  and  called  since  in  Latin,  Andegavia;  or  perhaps  Angers, 
an  ancient  town,  and  episcopal  see  in  the  said  province. 


306 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  I. 


3.— NOTICE  OF  THE  CITY  OF  ROME,  AND  OF  ITS  PRINCIPAL 

CHURCHES,  AND  CARDINALS. 

The  wall  of  the  city  of  Rome  has  362  Towers,  49  cas- 
tellated Turrets,  20  Pinnacles,  900  Gates,  and  5 Posterns. 
The  circuit  of  the  wall  is  22  miles,  besides  what  is  be- 
yond the  Tiber,  and  the  city  of  Leomana. 

The  principal  Churches  are — the  patriarchal  Church  of 
the  Saviour  in  the  Lateran  Palace,  the  greatest  of  all — the 
Church  of  St.  Peter  the  Apostle — the  Church  of  St.  Paul 
the  Apostle — the  Church  of  St.  Mary  major — the  Church 
of  St.  Laurence  without  the  walls. 

The  titles  of  the  Priest  Cardinals  are— St.  Paul’s,  St. 
Savin’ 8,  St.  Prisca’s,  St.  Sixtus’,  St.  Nercus’,  and  St 
Achilles’,  St.  Marcellus’,  St.  Balbina’s,  St.  Susanna’s,  St 
Mary  major’s,  St.  Eusebius’,  St.  Luke’s  in  Ardea,  St  Vi- 
talis’, The  Holy  Apostles’,  St.  Clement’s,  St.  Potentials, 
St.  Cyric’s  in  the  hot  Baths,  St.  Marcellinus’,  and  St.  Pe- 
ter's of  Jerusalem.  It  is  the  duty  of  the  Cardinals  hearing 
those  titles  to  celebrate  Mass  in  the  chapel  of  St.  Laur- 
ence in  the  Palace  in  mount  Palatine. 

4.— NOTICE  OF  ELEUTHERIUS,  BISHOP  OF  ROME. 

Eleutherius,  a Greek  by  birth,  and  son  of  Habundius, 
of  the  town  of  Nicopolis,  enjoyed  the  See  15  years,  6 
months,  and  5 days;  it  was  in  the  time  of  Antoninus,  and 
Commodus,  and  until  that  of  Patemus,  and  Bradua.  He 
received  a letter  from  Lucius,  King  of  Britain,  requesting 
that  by  his  means  he  might  be  made  a Christian.  He  or- 
dained that  no  poor  cottagers,  especially  those  who  em- 
braced the  Christian  faith,  should  be  despised  by  Christians, 
because  they  were  created  by  God,  and  moreover  were  ra- 


Sect.  5.  persecution  of  the  Christians. 


307 


tional  creatures.  He  held  three  ordinations  in  the  month 
of  December,  and  ordained  12  Presbyters  or  Priests,  8 Dear- 
cons,  and  15  Bishops  in  divers  places,  and  was  buried  near 
the  body  of  St.  Peter,  within  the  Vatican,  on  the  25th  day 
of  May;  and  the  See  remained  vacant  16  days. 


A. — NOTICE  OF  THE  PERSECUTION  OF  THE  CHRISTIANS 
UNDER  THE  ROMAN  EMPERORS,  DIOCLETIAN  AND 
MAXIMIAN.i 

In  the  year  of  our  Lord,  286,  Diocletian  in  the  East, 
and  Maximian  Herculius  in  the  West,  ordered  the  churches 
to  be  plundered,  and  the  Christians  to  be  persecuted,  and 
slain.  Which  persecution  was  the  tenth  after  that  of  Nero, 
and  lasted  longer,  and  was  more  cruel  than  any  of  the  pre- 
ceding; for  during  ten  years,  it  was  constantly  carried  on 
by  the  burning  of  churches,  and  the  murder  of  innocent 
martyrs.  In  the  latter  part,  Britain  became  exalted  by  the 
glory  of  a devout  confession  to  God;  for  therein  St.  Alban 


1 This  persecution  broke  out  at  Nicomedia,  a town  of  Natolia  in  Asia 
Minor,  February,  Á.D.  303,  when  an  imperial  edict  was  published  for 
pulling  down  churches,  and  burning  the  Holy  Scriptures;  and  being  no 
less  violent  than  general,  Britain  had  a share  in  its  severity.  It  however 
continued  general,  until  Diocletian  and  Maximian  resigned  the  empire  in 
305,  upon  which  Constantius  being  declared  emperor,  the  persecution  ceased 
in  Britain,  and  other  places  of  the  West,  where  it  did  not  last  two  years, 
though  it  continued  ten  in  the  East.  But  though  this  persecution  was 
short,  it  went  to  the  extremity  of  punishment,  and  took  away  the  lives  of 
several  Christians.  Gildas  informs  us  that  St.  Alban  of  Verulam,  Aaron 
and  Julius  of  Caerleon,  and  others  of  both  sexes  in  several  places,  suffered 
martyrdom  with  the  utmost  firmness  and  resolution. — Collier’s  Eccl.  Hist. 
Fol.  Vol.  I.  pp.  20,  21.  But  to  this  persecution,  ecclesiastical  writers  have 
fixed  different  dates;  some  agreeing  with  that  mentioned  in  this  book,  viz. 
the  year  286,  and  others  fixing  on  the  year  303,  when  Diocletian  was  the 
eighth,  and  Maximian  the  seventh  time  consuls. — Stillingfleet’s  Orig.  Brit, 
p.  70. 


308 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  II. 


suffered,  of  whom  the  presbyter  Fortunatus,  in  his  work 
on  the  Praise  of  Virgins,  when  making  mention  of  the  holy 
Martyrs  of  the  whole  world  who  came  to  Christ,  says, — 

“Fertile  Britain  has  produced  the  excellent  Alban.” 

Julius  and  Aaron,  with  a multitude  of  martyrs,  also  suffered 
in  the  city  of  the  Legions,  which  is  situated  on  Usk.1 


1 Caerleon,  a market  town  in  Monmouthshire.  This  place  was  the  Isca 
Silurum  of  the  Romans  in  the  time  of  their  emperor  Claudius,  whose  second 
legion  being  recalled  from  Germany,  was  stationed  here  under  the  command 
of  Vespasian.  During  the  stay  of  the  Romans  in  Britain,  it  continued  to  be 
the  seat  of  government  for  the  division  of  the  country  denominated  Britan- 
nia Secunda,  and  in  that  period  continued  the  theatre  for  the  display  of 
splendour  and  luxury.  After  the  persecution  under  Diocletian,  Caerleon 
became,  under  the  auspices  of  Antoninus,  the  seat  of  learning  and  devotion ; 
three  Christian  churches  were  erected,  two  in  honour  of  the  martyrs  St. 
Julius  and  St.  Aaron,  and  a third,  to  which  was  added  a monastery,  that 
afterwards  became  the  metropolitan  see  of  Wales,  of  which  St.  Duhricius 
was  the  first  archbishop. — Lewis’s  Topographical  Dictionary  of  England. 
Beauties  of  England  and  Wales,  Monmouthshire,  p.  126—128.  Coxe’s  Tour 
in  Monmouthshire,  p.  79 — 89. 


Sect.  1. 


EARLY  STATE  OF  THE  CHURCH. 


309 


CHAPTER  II.1 

Account  of  the  first  state  of  the  Church  of  Llanoaff — Grants  to 
the  Church  of  Llandaff  bt  Pebiau  1b  Erb,  King  of  Ergtng  or 
Archenfield,  and  his  sons,  Cynfyn  and  Gwyddai — By  Brytwn  and 
Ilinc — Erb,  King  of  Gwent  and  Ergyng — Merchwyn  af  Glewys — 
And  by  Noe  ab  Arthur — Biographical  memoir  of  St.  Dyfrig  or 
Dubricius,  Archbishop  of  Llandaff. 

1.— OF  THE  FIRST  STATE  OF  THE  CHURCH  OF  LLANDAFF. 

In  the  year  of  our  Lord,  156,  Lucius,3  King  of  the  Bri- 
tons, sent  his  ambassadors,  Elfan  and  Medwy,  to  Eleu- 


1 The  arrangement  of  the  original  Text  of  the  Book  is  hereby  somewhat 
changed;  the  information  relating  to  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  the  last 
Bishop  mentioned  therein,  being  removed  to  the  latter  part,  and  constitu- 
ting the  last  three  chapters  of  the  English  translation.  The  subject  matter 
of  this  second  chapter  commences  in  the  Latin  at  the  65th  page. 

5 Authors  are  by  no  means  agreed  about  the  time  of  the  conversion  of 
King  Lucius.  Archbishop  Usher  cites  no  less  than  three  and  twenty  differ- 
ent opinions;  Bede,  the  old  Saxon  Annals,  and  the  author  of  the  Annals  of 
the  Church  of  Rochester,  who  flourished  about  the  year  1224,  fix  on  the 
year  167,  in  the  consulship  of  Severus  and  Herennianus,  and  in  the  eleventh 
year  of  the  Emperor  Marcus  Aurelius,  when  Eleutherius  was  Bishop  of 
Rome;  but  Usher  dates  it  nine  years  later.  Notwithstanding  this  differ- 
ence of  chronology,  that  there  was  such  a Christian  King  as  Lucius  about 
that  time  is  beyond  question;  for  Nennius,  who  lived  in  the  begin- 
ning of  the  seventh  century  is  positive  on  this  point,  and  the  English  am- 
bassadors at  the  council  of  Constance  pleaded  Lucius’s  conversion  against 
the  ambassador  of  Castile  as  an  argument  for  precedence.  However,  it  is 
evident  from  Gildas,  and  other  writers,  that  Christianity  got  footing  here  in 
the  apostolical  age,  but  what  progress  it  made,  in  what  parts  the  church 
was  established,  and  under  whom,  what  successes  or  discouragements, 
what  revolutions  happened  in  the  Ecclesiastical  History  of  this  island  from 
the  time  of  the  Apostles  to  King  Lucius,  is  altogether  uncertain. — Collier's 
Ecclesiastical  History,  Vol.  I.  p.  12. 

In  the  Welsh  Triads,  Lucius  is  called  Lleurwg  ap  Coel  ap  Cyllin,  and 
Lleufer  Mawr;  and  in  later  Welsh  Chronicles,  Lies  ap  Coel. 


310 


THE  BOOK  OF  LLÂNDAFF. 


Chap.  II. 


therius,  who  was  the  twelfth  Pope  of  the  apostolic  see, 
imploring,  according  to  his  admonition,  that  he  might  he 
made  a Christian,  to  which  request  he  acceded;  for  giving 
thanks  to  God  because  that  nation,  which  from  the  first 
inhabiting  thereof  by  Brutus  had  been  heathens,  so  ar- 
dently desired  to  embrace  the  faith  of  Christ,  he  with 
the  advice  of  the  elders  of  the  Roman  city,  was  pleased  to 
cause  the  ambassadors  to  be  baptized;  and  on  their  em- 
bracing the  Catholic  faith,  Elian  was  ordained  a Bishop, 
and  Medwy  a Doctor.  Through  their  eloquence,  and 
the  knowledge  which  they  had  in  the  Holy  Scriptures, 
they  returned  preachers  to  Lucius  in  Britain;  by  whose 
holy  preaching,  Lucius,  and  the  nobles  of  all  Britain,  re- 
ceived baptism;  and  according  to  the  command  of  St 
Eleutherius,  the  Pope,  he  constituted  an  ecclesiastical  or- 
der, ordained  Bishops,  and  taught  the  way  of  leading  a 
good  life.  Which  faith  of  the  Christian  religion,  they  pre- 
served free  from  any  stain,  of  erroneous  doctrine  until  the 
Pelagian  heresy  arose,  to  confute  which,  St.  Germanus  a 
Bishop,  and  Lupus,  were  by  the  chief  clergy  of  Gaul  sent 
to  Britain.  For  the  Britons  had  often  previously  sent 
messengers  to  them,  requesting  aid  against  such  dreadful 
danger,  disapproving  of,  but  unable  to  confute,  the  wicked 
doctrine  of  the  heretics. 

After  the  aforesaid  illustrious  persons  had  extirpated  the 
Pelagian  heresy,  they  consecrated  Bishops  in  many  parts 
of  the  island  of  Britain;  and  over  all  the  Britons  of  the 
southern  part,  they  consecrated  the  eminent  doctor  St. 
Dubricius,  who  was  elected  by  the  King  and  the  whole 
district,  to  be  Archbishop.  Having  received  this  dignity 
from  Germanus  and  Lupus,  they  granted  to  him,  with  the 
consent  of  King  Meurig,  and  of  the  princes,  clergy,  and 
people,  the  Episcopal  See,  which  was  founded  in  the  dis- 


Sect.  1. 


EARLY  STATE  OF  THE  CHURCH. 


311 


trict  of  Llandaff  in  honour  of  St.  Peter  the  Apostle,  with 
these  boundaries — From  Henriwgunna  to  Rhiwffynon,  and 
from  Cynlais1  to  the  sea,  the  whole  district  between  the 
Taff 1 and  the  Ely,1 *  with  their  fish,  and  wears  for  fisheries, 
and  its  dignity  free  from  all  service,  regal  and  secular,  ex- 
cept only  daily  prayer,  and  ecclesiastical  service  for  his  soul, 
and  for  the  souls  of  his  parents,  kings  and  princes  of  Bri- 
tain, and  of  all  the  faithful  deceased;  and  with  its  pri- 
vileges, without  any  governor,  or  deputy  governor,  with- 
out attendance  at  public  courts  either  within  or  without 
the  district,  without  going  in  military  expeditions,  with- 
out keeping  watch  over  the  country,  in,  or  out  of  it,  and 
with  free  commonage  to  the  inhabitants  of  the  whole  dio- 
cese, in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  with 
its  court  complete  within  itself,  free  and  entire  as  a regal 
court,  with  its  refuge,  not  for  any  limited  time,  but  to  be 
perpetual ; that  is,  that  the  fugitive  might  remain  safe  under 
its  protection,  as  long  as  he  should  wish;  and  with  the 
bodies  of  the  kings  of  the  whole  diocese  of  Llandaff,  given 
and  committed  to  it  for  ever.  The  diocese  to  have  five 
hundred  wards,  the  bay  of  Severn,  Ergyng,  and  Anergyng,1 * * * 
from  Mochros8  on  the  banks  of  the  Wye,  as  far  as  the 
island  Terthi.4 


1 Rivers  in  the  Counties  of  Brecon  and  Glamorgan. 

5 Ergyng,  or  Archenfield,  comprehended  the  portion  of  Herefordshire, 
S.  W.  of  the  river  Wye,  of  which  the  present  ecclesiastical  Deanery  of 
Archenfield,  or  Irchenfield,  constitutes  a part. 

* Moccas,  the  name  of  a parish,  the  church  of  which  is  on  the  south  bank 
of  the  Wye,  miles  W.  N.  W.  distant  from  Hereford. 

4 Probably  the  Island  Barry,  in  the  Bristol  Channel,  6£  miles  S.  W.  from 

Cardiff.  The  original  diocese  of  St.  Dubricius  thus  appears  to  have  been 

nearly  the  same  as  the  present  diocese  of  Llandaff,  with  the  addition,  how- 

ever, of  Ergyng. 


312 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  II. 


And  on  account  of  the  sanctity,  and  excellent  preach- 
ing of  the  holy  Pastor,  and  his  royal  parentage,  many 
churches,  with  their  endowments,  tithes,  oblations,  bury- 
ing places,  territories,  and  free  commonage,  and  their 
aforesaid  dignity  were  given  to  him,  and  to  the  Church 
of  Llandaff,  and  to  all  his  successors,  by  the  Kings  and 
Princes  of  all  the  country  of  Southern  Britain.  For  the 
privilege  of  that  Church,  granted  to  it  with  apostolical  au- 
thority, is  that  it  shall,  with  its  dignity  remain  for  the 
time  to  come  free,  and  quit  of  all  burden  of  secular  service. 
And  whatsoever  shall  belong  to  it  by  the  grant  of  bishops, 
the  liberality  of  princes,  the  oblation  of  the  faithful,  or 
through  any  other  just  means,  shall  be  preserved  to  it  firm, 
and  entire,  for  the  time  to  come.  And  besides,  whatsoever 
it  shall  in  future,  by  the  gift  of  God,  justly,  and  canonically 
obtain,  shall  always  remain  to  it  peaceably,  and  undisturb- 
ed. Also,  it  is  decreed  that  it  shall  not,  by  any  means, 
be  lawful  for  any  one  rashly  to  disturb  the  aforesaid  Church, 
or  take  away  any  of  its  possessions,  or  retain  such  as  may 
have  been  taken  from  it,  or  diminish  it,  or  harrass  it  with 
vexatious  proceedings;  and  all  things,  with  the  boundaries 
of  the  diocese,  are  to  be  preserved  to  it.  If  any  ecclesias- 
tical or  secular  person,  therefore,  shall  in  future  attempt 
to  act  rashly  against  it,  and  being  admonished  twice,  or 
thrice,  if  he  will  not  amend,  with  giving  due  satisfaction, 
he  shall  be  deprived  of  the  dignity  of  his  power,  and  ho- 
nour, feel  conscious  that  he  is  guilty  and  liable  to  the 
divine  judgment  for  the  crime  committed,  not  be  allowed 
to  partake  of  the  most  holy  body  and  blood  of  God,  and 
the  Lord,  our  Redeemer  Jesus  Christ,  and  be  subject  to 
severe  punishment  at  the  final  judgment.  With  respect 
to  all  who  shall  preserve  to  the  Church  its  just  property, 
may  the  peace  of  our  Lord  Jesus  Christ  cause  that  whilst 


Sect.  1. 


ST.  DUBRICIUS,  ARCHBISHOP. 


313 


they  are  here,  they  may  reap  benefit  arising  from  their 
good  conduct,  and  from  the  righteous  Judge  receive  the 
reward  of  eternal  peace. 

After  these  things  the  King  arose,  and  went  round  the 
whole  territory;  and  carrying  the  Gospel  on  his  back,  with 
the  clergy  bearing  the  crosses  and  relics  in  their  hands,  and 
sprinkling  the  holy  water,  together  with  the  dust  of  the 
pavement  of  the  Church,  on  all  the  borders  of  the  terri- 
tory, he  perambulated  the  whole;  pronouncing  a blessing 
on  all  those  who  should  keep  the  alms  with  the  aforesaid 
dignity  of  privilege  and  refuge,  and  a curse  on  all  who 
should  in  any  degree  violate  it,  either  great  or  small,  as 
aforesaid. 

And  St.  Dubricius  observing  the  great  number  of  respec- 
table persons  which  flocked  to  him,  divided  therefore  the 
church  which  had  been  committed  to  his  care,  among  his 
disciples.  He  sent  some  of  them  to  the  churches  which 
had  been  given  to  him,  and  for  others  he  founded  churches; 
and  having  settled  matters  agreeably  to  his  wishes,  and 
constituted  dioceses,  he  consecrated  Bishops  throughout 
Southern  Britain: — Daniel  to  be  Bishop  in  the  city  of  Ban- 
gor; Illtyd  to  be  Abbot  of  the  place,  called  after  him  Llan- 
illtyd;1  and  many  other  Abbots  and  Priests,  with  inferior 

1 This  place  is  called  in  Welsh  Llanilltyd  Fawr,  and  in  English  Lantwit 
Major,  and  is  5 miles  S.  by  W.  from  the  town  of  Cowbridge,  Glamorgan- 
shire. The  parish,  which  is  of  considerable  extent,  comprizes  one  of  the 
most  interesting  districts  in  South  Wales.  The  village,  which  is  situated  in 
the  centre  of  the  pleasing  Vale  of  Glamorgan,  displays  obvious  indications  of 
its  original  extent  and  importance,  and  has  in  every  respect  the  appearance 
of  a large  dilapidated  town.  It  occupies  a considerable  extent  of  ground,  but 
presents  several  chasms  in  its  streets,  some  of  which  are  nearly  choked  up  with 
the  ruins  of  decayed  houses,  and  others  are  scarcely  distinguishable,  except 
by  their  situation  within  the  limits  of  the  town,  from  the  numerous  roads 
that  appear  to  converge  towards  this  place  as  a common  centre.  The  semi- 
nary, which  once  flourished  at  the  place,  was  instituted  by  St.  Illtyd,  in  the 


314 


ST.  DUBRICIUS,  ARCHBISHOP. 


Chap.  II. 


orders.  Mochros,  on  the  banks  of  the  Wye,  where  for- 
merly Dubricius  first  dwelt,  was,  by  the  gift  and  grant 
of  King  Meurig  and  the  Princes,  given  to  the  Church  of 
Llandaff,  and  its  pastors  for  ever;  and  that  the  former  place, 
with  all  its  territory  and  liberty,  should  serve  the  latter,  free 
from  all  regal  service  for  ever. 

2.— LANN  CUSTENHINN1  GARTHBENNI  IN  ERGYNG,  OR 

ARCHENFIELD. 

I 

Be  it  known  to  you  that  King  Pebiau  son  of  Erb,  grant- 
ed the  Manor  of  Garthbenni,  as  far  as  the  black  Marsh  be- 
tween the  wood,  and  field,  and  water,  and  the  property  of 
King  Cystennyn,  his  father-in-law,  beyond  the  river  Wye, 


5th  century,  and  was  so  celebrated,  that  scholars  flocked  to  it  from  all  parts 
of  Christendom,  among  whom  were  the  sons  of  the  British  nobles,  and  foreign 
princes,  besides  numerous  others,  amounting  at  one  time  to  more  than  two 
thousand  pupils.  For  the  accommodation  of  this  large  number,  there  were 
no  less  than  four  hundred  lodging  apartments,  and  seven  large  halla  or  col- 
leges. The  course  of  instruction  adopted  by  St.  ültyd,  embraced,  not  only 
such  sacred  and  profane  literature  as  was  requisite  for  clerical  education,  but 
also  included  husbandry,  and  other  useful  arts.  For  many  generations,  this 
seminary  continued  to  be  the  University  of  Britain,  and  to  be  frequented  by 
the  most  illustrious  persons  of  all  countries,  till  its  revenues  were  transferred 
to  the  Abbey  of  Tewkesbury,  by  Robert  Fitzhamon,  when  the  universities 
of  England  acquired  the  ascendancy,  and  that  of  Illtyd  sank  into  compara- 
tive obscurity. — Lewis’  Topographical  Dictionary  of  England. — Williams’ 
Histoiy  of  Monmouthshire.  Appendix,  p.  45—53. 

1 Llangystennyn  Garthbenni  in  Ergyng.  This  church  was  in  Hereford- 
shire, but  its  situation  is  not  known,  as  it  has  become  ruinated,  or,  which 
is  more  probable,  has  changed  its  name.  It  was  probably  founded  by  Cys- 
tennyn or  Constantine,  father-in-law  of  Pebiau  ab  Erb.  But  whether 
this  Cystennyn  can  be  identified  as  either  Cystennyn  Goraeu,  a Cornish 
Chieftain  of  the  early  part  of  the  5th  century,  or  his  contemporary,  Cys- 
tennyn Fendigaid,  who  was  a sainted  King  in  Britain  soon  after  the  depar- 
ture of  the  Romans,  cannot  be  determined ; but  from  the  circumstance  of 
the  following, grant  of  Llangerniw,  or  the  Church  of  the  Comishman,  being 
made  by  Pebiau,  it  may  be  presumed  that  he  and  Cystennyn  Goraeu  were 
the  same  person. 


Sect.  3.  grant  of  king  pebiau.  315 

to  God,  and  Dubricius,  Archbishop  of  the  See  of  T ilnndnff 
and  to  Lunapeius  his  cousin,  for  his  soul,  and  the  writing 
of  his  name  in  the  Book  of  Life,  with  all  its  liberty,  with- 
out any  earthly  payment,  and  subjection,  small  and  mode- 
rate, except  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  and  those  who 
serve  in  the  church,  for  ever.  And  Pebiau  held  the  writ- 
ten deed  upon  the  hand  of  St.  Dubricius,  that  the  house 
of  prayer  and  penance,  and  the  episcopal  residence  might 
belong  to  the  Bishops  of  Llandaff  for  ever.  And  in  testi- 
mony thereof,  he  consecrated  the  church,  and  left  there 
three  of  his  disciples.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are, 
first,  Dubricius,  Arwystyl,  Ufelwy,  Ieuan,  Lunapeius,  Cyn- 
fian,  Gorfan;  and  of  the  laity,  Pebiau  the  King  was  wit- 
ness, Cystennyn,  Gweuryr,  Diheurẅg,  Cynddwyl,  Gwydd- 
goll,  Clem.  Whoever  will  keep  this  alms  given  to  God, 
may  God  keep  him;  and  who  will  not  preserve  it,  may 
God  destroy  him. 


3.— OF  LANN  CERNIU.1 

Be  it  known  to  all  Christians,  that  King  Pebiau  gave 
Lann  Cerniu,  with  an  uncia3  of  land,  to  God,  and  Dubri- 
cius, and  the  church  of  Llandaff)  and  to  all  who  shall  serve 
in  it,  with  all  its  liberty,  without  any  payment  to  any 


1 Llangemiw.— We  find  this  Church  described  in  another  part  of  this 
Work,  page  183,  where  it  is  also  called  Comubium,  as  being  situated  on  the 
honks  of  the  river  Dour ; hut  i£s  precise  situation  is  unknown.  There  are 
several  churches  on  the  hanks  of  the  Dore;  hut  whether  either  of  them  is 
Llangerniw,  there  are  no  means  of  discovering.  It  is  not  improbable  that  it 
was  founded  by  Cystennyn  Gorneu,  or  his  son  Digain,  to  whom  the  found- 
ation of  Llangerniw,  in  Denbighshire,  is  attributed. 

* A Modius,  being  12  French  Arpents,  or  nearly  9 English  Acres,  and  an 
Uncia  12  Modii ; the  quantity  here  given  is  accordingly  about  106  Acres. 

2 s 


316 


ST.  DUBRICIUS,  ARCHBISHOP. 


Chap.  II. 


mortal  man,  except  to  St.  Dubricius,  and  his  successors 
in  the  episcopal  See  of  Llandaff,  for  ever.  Its  boundary: 
From  the  brook  to  the  spring  of  Nant  yr  Ewig,  from  Nant 
yr  Ewig  to  Nant  yr  Heidd-dir-rhudd,  as  far  as  the  centre 
of  the  wood,  thence  to  the  yellow  grove,  and  in  a direct 
course  to  its  commencement  at  the  extremity  of  the  mea- 
dow, from  thence  to  the  opposite  woody  acclivity.  The 
witnesses  are,  Elwystyl,  Junabui,  Cynfarwy,  Merchwydd; 
of  the  laity.  King  Pebiau,  Collbwy,  Centwyd.  May  a 
blessing  he  to  those  who  keep  it,  and  excommunication 
to  those  who  violate  it.  Amen. 

4.— OF  LANN  JUNABUI.1 

King  Pebiau  being  penitent,  with  a humble  heart,  and 
mindful  of  his  evil  deeds,  and  changing  his  life  for  the 
better,  gave  in  exchange  for  the  heavenly  kingdom,  the 
mansion  of  Junabui,  with  an  uncia*  of  land,  to  St.  Dubri- 
cius, and  his  successors  in  the  church  of  Llandaff,  with  all 
its  liberty,  without  any  payment  to  mortal  man,  except 
to  St.  Dubricius  and  the  church  of  Llandaff.  The  boun- 
dary of  this  land  is,  From  the  ford  to  the  top  of  the  bank, 
downwards  above  the  honeysuckle  bush  to  the  breast  of 
the  hill,  direct  over  its  ridge,  till  it  descends  above  the  old 
ford  which  is  on  the  stream  in  the  great  wood,  through 
the  wood  direct  to  the  summit  of  Cambull,  from  Cambull 
straight  to  Wye.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Arwystyl, 

1 This  church  is,  perhaps,  that  at  present  called  Llandinabo,  6£  miles  N. 
W.  from  the  town  of  Ross,  in  Herefordshire.  Respecting  several  of  these 
Grants  to  the  Church  of  Llandaff,  Bishop  Godwin,  in  1615,  observes,  “The 
names  of  the  lands  giuen  are  in  continuance  of  time  changed  in  such  sort  as 
now  by  these  names  for  the  most  part  wee  cannot  discern  them.” 

* About  108  Acres. 


Sect.  6.  grant  of  bryttwn  and  ilinc.  317 

Junabui  the  Priest,  Cynfarwy,  Cymmeired,  Iddneu,  Aelhae- 
am  the  Priest;  of  the  laity,  Pebiau  is  witness,  Cynyyn,  Coll, 
Aircon,  Gwobrir,  Gwodeon,  Centwyd,  Cynwyd.  May  peace 
be  to  those  who  keep  it,  and  on  its  violaters  a curse.  Amen. 

«.—OF  CUM  BARBUC.1 

Know  all  persons,  that  the  two  sons  of  Pebiau,  namely 
Cynvyn  and  Gwyddai,  have  given  three  uncias9  of  land  at 
Cum  Barruc,  to  St.  Dubricius,  and  to  all  his  successors  in 
the  church  of  Llandaff,  for  ever,  with  all  its  liberty,  without 
any  payment  to  any  mortal  man,  besides  to  St.  Dubricius 
and  his  household,  and  attendants,  and  with  all  surrounding 
commonage  in  field  and  in  waters,  in  wood  and  in  pastures. 
The  boundary  of  this  land  is,  From  the  valley  as  far  as 
Lech  in  length,  and  its  breadth  from  Lech  to  the  rock  of 
Crita.  The  witnesses  of  this  transaction  are,  of  the  clergy, 
Arwystyl,  Junabui,  Cynfarwy,  Aelhaeam,  Cynfarch;  of  the 
laity,  the  witnesses  are  Gwyddai  and  Cynfyn,  Collbwy  and 
Aircon.  Whoever  shall  do  wrong  in  this  sacred  matter, 
may  they  be  cursed. 

6.— OF  LANN  BOCHA.* 

Be  it  known  to  you,  that  Bryttwn  and  Ilinc  have  given 
for  their  souls,  Lann  Bocha,  with  all  its  liberty  in  field  and 
in  wood,  in  pastures  and  in  waters,  to  God  and  St.  Peter 
the  apostle,  and  to  St.  Dubricius,  the  Archbishop  of  the 
archmonastery  at  Llandaff,  and  to  all  his  successors  for 

1 In  the  vale  of  Dore,  or  Golden  Valley,  Herefordshire. 

* About  324  Acres. 

3 Llanvocha,  a chapel  formerly  in  the  parish  of  Llangattock  Vibon-Avel, 
in  the  county  of  Monmouth,  6 miles  N.  W.  from  Monmouth. 


318 


ST.  DUBRICIUS,  ARCHBISHOP. 


Chap.  II. 


ever,  with  the  approbation  and  consent  of  King  Meurig, 
and  also  by  the  grant  of  the  sons  of  Gwoleiddwg,  namely 
Caradog  and  Cyngu,  without  the  sovereignty  and  dominion 
of  any  one  over  it,  besides  of  the  Bishops  of  Llandafil 
Whoever,  therefore,  shall  separate  it  from  the  church  of 
Ti1a.Tida.flj  and  its  pastors,  may  he  be  punished  with  perpe- 
tual excommunication.  The  boundary  of  the  grant  is, 
From  the  ditch  to  Castell  Meirch,  from  thence  it  goes  to 
the  valley  of  Lembi,  and  as  far  as  the  valley  of  Cilceirch,  then 
it  proceeds  straight  along  the  valley  as  far  as  Bawddwr, 
thence  along  the  valley  of  Filin  to  the  top  of  the  wood, 
thence  through  the  middle  of  the  wood  as  far  as  the  head 
of  Nantpedecon,  and  along  to  Twyngwyn  as  far  as  the  red 
ford  next  to  Twyni,  thence  to  the  appletree  of  Hendre- 
gweuni,  thence  towards  the  tuft  or  copse  of  willows  it 
descends  to  the  first  ditch,  where  the  boundary  began. 
The  witnesses  are,  of  the  clergy,  Nudd,  Simon,  Sciblon, 
Arawn,  Blainrydd,  Iddon,  Lloubwy,  Gworeu,  Cynwain, 
and  many  others,  who  are  not  here  named;  of  the  laity, 
Bryttwn  and  Bine,  Glywi,  Bywonyw,  Llilli,  Cynwyreg, 
They  placed  before  them  all  this  endowment  upon  the 
four  gospels  for  ever,  without  any  heir  besides  the  church 
of  LlandafF;  and  all  with  one  accord  blessed  them  who 
should  keep  this  alms,  and  cursed  those  who  should  se- 
parate the  house  with  its  land,  and  those  boundaries,  from 
the  church  of  Llandaff,  until  they  should  come  to  an 
amendment  of  their  conduct.  Amen. 

7.— OF  CIL  HAL. 

Erb,  King  of  Gwent  and  Ergyng,  observing  that  ambi- 
tion, and  the  power  of  this  world  were  of  a perishable 
nature,  took  a farm,  his  inheritance,  called  Cil  Hal,  and 


Sect.  9. 


GRANT  OF  GWORDOG. 


319 


devoutly  gave  it  to  St.  Dubricius,  Archbishop  of  the  arch- 
monastery of  Llandaff,  and  to  his  successors,  with  all  its 
liberty  and  commonage,  in  field  and  in  pastures,  in  wood 
and  in  waters,  without  any  heir,  but  according  to  the  will, 
and  in  the  power  of  the  Bishop  of  Llandaff  without  any 
payment  to  any  mortal  man,  either  great  or  moderate. 
The  aforesaid  King  placed  his  hand  upon  the  four  gospels, 
whilst  St.  Dubricius  held  them  with  the  aforesaid  farm. 
Its  boundary  is.  From  the  great  marsh  as  far  as  Arganhell. 
May  blessing  attend  the  posterity  of  those  who  shall  keep 
this  grant;  and  whoever  will  violate,  and  separate  it  from 
the  church  of  Llandaifi  may  they  be  cursed,  and  sent  into 
eternal  fire.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Archbishop 
Dubricius,  Aelhaeam,  Iddner,  Gwardogwy,  Gwemabwy;  of 
the  laity,  King  Erb,  Pebiau,  Gwrthafan,  Mabon,  Cynddwyl. 

8.— TIR  CONLOC. 

King  Pebiau  the  son  of  Erb,  confirming  the  Scripture 
which  saith,  “Give,  and  it  shall  be  given  to  you,”  gave 
for  the  salvation  of  his  soul,  and  the  remuneration  of  a 
future  reward,  four  uncias  of  land  at  Conloc,  on  the  banVa 
of  the  Wye,  below  the  island  Ebrdil,  as  far  as  Cumbarruc 
in  Ystrad  Dour,1  without  any  payment  to  mortal  man  be- 


1 Golden  Valley,  in  Ergyng,  or  S.  W.  of  Herefordshire.  The  changes 
which  hare  taken  place  in  the  name  of  this  Yale,  are  canons  and  worthy  of 
observation.  It  first  took  its  name  from  the  river  Dior,  the  common  Welsh 
word  for  Water,  which  runs  through  it.  This  word  the  English  wrote 
Door , which  they  pronounced,  and  afterwards  wrote  Lore.  Subsequently 
some  of  the  residents  in  the  Abbey  built  there,  probably  foreigners,  either 
ignorant  of  the  meaning  of  the  word,  or  wishing  to  dignify  their  institution, 
Frenchified  it,  and  wrote  it  D’or,  thereby  calling  the  place  “ The  Golden 
Abbey.”  As  the  name  was  pleasing,  the  Yale  adopted  it,  and  it  became 
“The  Golden  Valley.”  The  Welsh  subsequently  re-translating  it  liter- 
ally, have  called  it  Dyffiryn  Aur . 


320 


8T.  DUBEICIUS,  ARCHBISHOP. 


Chap.  II. 


sides  to  Dubricius,  Archbishop  of  Llandaff  and  his  suc- 
cessors,for  ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are.  Archbishop 
Dubricius,  Arwystyl,  Uneifyn,  Ieuan,  Lunapeius,  Cynfiran, 
Gwrfan;  of  the  laity,  Pebiau,  and  his  sons  Cynwst  and 
Gwyddai,  and  the  heirs  of  Conloc,  Cynwal,  and  many  others 
of  the  higher  rank  of  the  whole  nation.  Whoever  will 
commit  sacrilege  with  respect  to  this  grant,  may  they  be 
accursed.  Amen. 


9.— OF  PORTH  TULON.i 

During  the  reign  of  Merchwyn  ap  Glewys,  Gwordog 
sacrificed  his  daughter  Dulon,  who  was  a virgin,  to  Dubri- 
cius, Archbishop  of  the  church  of  Llandaff,  whom  he  con- 
secrated to  be  a Nun,  and  gave  to  him  four  modii*  of  land 
in  perpetual  consecration,  without  any  payment  to  mortal 
man,  besides  to  God,  and  the  Archbishop  of  Llandaff,  and 
with  all  its  dignity  and  liberty,  and  complete  commonage 
of  the  district  of  Gower,  in  field  and  in  woods,  in  water 
and  in  pastures:  Archbishop  Dubricius  being  witness,  and 
present  with  his  clergy  Ufelwy,  Merchwyn,  Cyfelyn;  of 
the  laity.  King  Merchwyn,  Madawg,  Garw,  Llygwy,  Lu- 
naed,  and  other  innumerable  witnesses.  Cursing  was  pro- 
nounced by  every  mouth,  and  excommunication  on  all 
persons  who  should,  from  that  time  in  future,  separate  the 
land  from  the  church  of  Llandaff  and  its  pastors.  Amen. 
And  a blessing  pronounced  on  those  who  would  keep  it. 


1 This  place  is  identified  by  Bishop  Godwin  as  Biahopston  in  the  District 
called  Gower,  Glamorganshire,  whose  church  is  6£  miles  westward  from 
Swansea. 

* About  36  Acres. 


Sect.  10. 


ORANT  OF  NOE  AB  ARTHUR. 


321 


10.— OF  PENN  ALUN.1 * 

Noe  ab  Arthur,  fulfilling  the  command  of  the  Apostle^ 
who  said,  “Give,  and  it  shall  be  given  unto  you;”  (and 
elsewhere  it  is  said,  “A  bountiful  hand  shall  not  be  indi- 
“gent,”)  gave  for  the  exchange  of  a heavenly  kingdom,  in 
the  first  place,  Penn  Alun,  with  its  territory,  without  any 
payment  to  mortal  man,  besides  to  God,  and  to  Archbishop 
Dubricius,  and  the  church  of  Llandaff  founded  in  honour  of 
St.  Peter,  and  all  his  successors;  and  also  Llandeilo  fawr,3 
on  the  banks  of  the  Towy,  with  its  two  territories,8 9  where 
Teilo,  the  pupil  and  disciple  of  St.  Dubricius  dwelt; 
and  likewise  the  territory  of  the  Aquilensians * * *,4  on  the 
banks  of  the  river  Tâf.  Noe  placed  his  hand  upon  the  four 
Gospels,  and  committed  to  the  hand  of  Archbishop  Du- 
bricius this  alma  for  ever,  with  all  its  refuge,  and  all  its 
liberty,  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures, 
and  with  its  dignity,  under  a perpetual  curse  on  those  who 
from  that  day  forwards  should  separate  the  said  lands  from 
the  church  of  Llandaff.  Amen.  Of  the  laity,  Noe  is  the 
only  witness,8  with  an  innumerable  company  of  men;  but 
of  the  clergy.  Archbishop  Dubricius,  Arwystyl,  Ufelwy, 


1 The  parish  of  Penaly,  near  Tenby,  Pembrokeshire. 

* A Market  Town  and  Parish  in  the  county  of  Carmarthen. 

* Probably  the  Manors  of  Llandeilo  Villa  and  Llandeilo  Patria,  now  held 
by  the  Right  Hon.  Earl  Cawdor,  by  lease  from  the  Bishop  of  St.  David's. 

4 Llandyfr-gwyr,  or  the  church  of  the  men  of  the  water,  now  called  Llan- 

ddowror,  on  the  banks  of  the  river  Tâf,  Carmarthenshire.  See  Life  of  St. 

Oudoceus,  where  it  is  described  with  Penaly  and  Llandeilo  fawr,  as  having 
belonged  to  Llandaff  from  the  time  of  Noe  ab  Arthur.  An  account  of  the 

origin  of  this  church,  may  be  seen  under  the  head  of  Maenawr  Mathry,  and 

Cenarth  Mawr. 

9 That  is,  the  only  subscribing  Witness,  the  rest  being  merely  spectators. 


322 


THE  BOOK  OF  LLANDAFF. 


Chap.  II. 


Ieuan,  Junabui,  Cynfran,  Gworfan,  Aelhaiam,  Iddneu, 
Gwardogwy,  Gwemabwy.  May  peace  and  abundance  of 
things  be  to  those  during  their  lives  who  will  confirm  the 
grant;  and  may  their  sons  become  orphans,  and  their  wives 
widows,  who  shall  violate  that  which  is  committed  to  God . 
Amen.  The  boundary  of  the  territory  of  the  church  of  the 
Aquilensians,  Following  the  Gwemiduon  to  the  Tâf,  across 
the  mountain  straight  to  the  spring  of  Nant  Eilon,  along  the 
brook  Eilon  to  Cehir,  from  Cehir  upwards  to  Nant  Bach- 
ladron,  proceeding  along  Nant  Bachladron  upwards,  and 
across  till  the  source  of  Nant  Duvyn,  following  Nant  Duvyn 
to  the  Tâf,  from  the  influx  of  Nant  Duvyn  following  the 
Tâf  downwards  to  the  influx  of  Gwemiduon,  where  it 
began.  The  boundary  of  the  territory  of  Llandeilo  fawr. 
From  Ffynnon-ida  to  the  head  of  Glasbwll  in  Towy,  and  to 
the  other  end  of  the  Hytir  melin,  from  the  Hytir  melin  to 
the  Enyrdil,  and  along  it  to  Dulais,  from  Dulais  to  Cuner, 
from  Cuner  direct  to  Nantlwyd.  From  Nantlwyd  to  Cefn 
Meirch,  from  Cefri  Meirch  forwards  to  Cruc  Pedill  Bechan . 
From  thence  to  the  hawk  stone  in  Dulais  bisweiliawg. 
From  Dulais  bisweiliawg  to  Nant  yr  Filin.  From  Nant  yr 
Eilin  to  Cruc  Cust;  from  Crag  Cust  to  Crag  Comeam;  from 
thence  to  the  source  of  Isceiviawg;  along  Isceiviawg  for- 
ward to  the  opening  direct  to  Hen  Allt.  From  thence  to 
Cil  yr  adar,  to  the  source  of  the  Tauera  straight  to  Pistil! 
Dewi,  forwards  to  Gweith  Tineuur.1  From  Gweith  Tineuur 
downwards  to  Letuer  Cell  on  the  Towy. 


1 Probably  “the  Works  of  Dynevor.” 


Sect.  11. 


LIFE  OF  ST.  DUBRICIUS. 


323 


11.— LIFE  OF  ST.  DUBRICIUS.1 

I.  There  was  a certain  King  of  the  region  of  Ergyng 
(Archenfield,)  of  the  name  of  Pebiau,  called  in  the  British 
language  Claforawg,  and  in  Latin,  Spumosus,  who  under- 
took an  expedition  against  his  enemies,  and  returning  from 
thence  he  ordered  his  daughter  Eurddil  to  wash  his  head, 
which,  when  she  endeavoured  to  do,  he  perceived  from  her 
enlarged  form,  that  she  was  pregnant.  The  King  therefore 
being  angry,  ordered  her  to  be  put  into  a sack,  and  cast 
headlong  into  the  river,  that  she  might  suffer  whatever 
might  befall;  which,  however,  happened  contrary  to  what 
was  expected,  for  as  often  as  she  was  placed  in  the 
river,  so  often  was  she,  through  the  guidance  of  God,  im- 
pelled to  the  bank.  Her  father  then  being  indignant  be- 
cause he  could  not  drown  her  in  the  river,  resolved  to  des- 
troy her  with  fire.  A funeral  pile  was  therefore  prepared, 
into  which  his  daughter  was  thrown  alive.  In  the  follow- 
ing morning,  the  messengers  who  had  been  sent  by  her 
father  to  ascertain  whether  any  of  the  bones  of  his  daugh- 
ter remained,  found  her  holding  her  son  in  her  lap,  at  a 
spot  where  a stone  is  placed  in  testimony  of  the  wonderful 
nativity  of  the  boy;  and  the  place  is  called  Madle,2  because 
therein  was  bom  the  holy  man.  The  father  hearing  this, 
ordered  his  daughter  with  her  son  to  be  brought  to  him; 
and  when  they  came,  he  embraced  the  infant  with  pater- 
nal affection,  as  is  usual,  and  kissing  him,  from  the  restless- 
ness of  infancy,  he  touched  with  his  hands  the  face  and 


1 In  the  original  Latin,  the  title  of  this  Section  is,  C{  Readings  from  the 
Lite  of  St.  Dubricius,”  intimating  that  it  was  publicly  read  in  portions. 

* Madley  is  a parish  in  Herefordshire,  on  the  south  side  of  the  river  Wye, 
and  7 miles  W.  by  S.  from  Hereford.  It  is  about  5 miles  from  Moccas. 

2 T 


324 


ST.  DUBRICIUS,  ARCHBISHOP. 


Chap.  II. 


mouth  of  his  grandfather,  and  that  not  without  divine  ap- 
pointment; for  by  the  contact  of  the  hands  of  the  infant,  he 
was  healed  of  the  incurable  disease  wherewith  he  was 
afflicted,  for  he  incessantly  emitted  foam  from  his  mouth, 
which  two  persons,  who  constantly  attended  him,  could 
scarcely  wipe  off  with  handkerchiefs. 

II.  Who,  when  he  knew  that  he  had  been  healed  by 
the  touch  of  the  infant,  rejoiced  greatly,  like  one  who  had 
come  to  a harbour  after  having  suffered  shipwreck.  And 
he,  who  at  first  was  as  a roaring  lion,  was  now  turned  to  a 
lamb,  and  he  began  to  love  the  infant  above  all  his  sons  and 
grandsons;  and  of  that  place,  Madle,  (that  is,  Mad,  good, 
Ue,  place,  and  whence  Madle , a good  place,)  he  made  him 
heir,  and  also  of  the  whole  island,  which  took  its  name 
from  his  mother  Eurddil,  that  is,  Ynys  Eurddil,  which  by 
others  is  called  Maes  Mail  Lecheu.  And  from  that  hour 
he  increased  in  growth,  and  knowledge;  being  sent  to  a 
seminary  of  learning,  he  proceeded  cheerfully,  and  with 
great  devotion;  and  although  a child  in  age,  he  was  soon 
a man  in  maturity,  with  great  prudence,  and  eloquence  in 
imparting  knowledge.  And  when  he  became  a man  in 
growth,  age,  and  wisdom,  and  skilful  in  both  the  modern 
and  ancient  law,  his  fame  extended  throughout  all  Britain, 
so  that  from  all  parts,  not  only  scholars  who  were  unin- 
structed came,  but  also  learned  men  and  doctors  flocked  to 
him  for  the  sake  of  study,  particularly  St.  Teilo,  Samson 
his  disciple,  Ufelwy,  Merchwyn,  Elgwored,  Gwmyn,  CynwaL, 
Arthfod,  Cyngar,  Arwystyl,  Junabui,  Cynfran,  Gworfan, 
Aelhaearn,  Iddneu,  Gwardogwy,  Gwemabwy,  Ieuan,  Aidd- 
an,  Cynfarch.  And  with  those,  he  retained  two  thousand 
clergy  for  seven  successive  years  at  Henllan,1  on  the  banks 

1 Hentland,  a parish  in  Herefordshire,  the  Church  whereof  is  miles 
N.W.  by  W.  from  the  town  of  Ross  in  that  county.  The  seminary  is  con- 


Sect.  11. 


LIFE  OF  ST.  DUBRICIUS. 


325 


of  the  Wye,  in  the  literary  study  of  divine  and  human 
wisdom;  setting  forth  to  them  in  himself  an  example  of 
religious  life,  and  perfect  charity. 

III.  And  during  another  space  of  time,  he  remained 
with  his  numerous  disciples  for  many  years,  directing 
their  studies,  in  his  native  district,  namely,  Ynys  Eurddil, 
having  chosen  a place  convenient  for  wood  and  fish,  in  a 
comer  of  that  island,  on  the  hanks  of  the  Wye,  giving  it 
the  name  of  Mochros,  that  is,  Moch,  hogs,  rhos  a place,3 
Mochros  in  the  British  language  signifying  the  Place  of 
Hogs.  And  rightly  was  it  so  called,  for,  during  the  pre- 
ceding night,  an  angel  of  the  Lord  appeared  to  him  in  a 
dream,  and  said,  “See  that  thou,  on  the  morrow,  go  all  round 
“ the  place  which  thou  hast  proposed  and  chosen,  and  where 
“ thou  wilt  see  a white  sow  lying  with  her  pigs,  there  lay 
“a  foundation,  and  build  in  the  name  of  the  Holy  Trinity 
“ a habitation,  and  an  Oratory.”  The  man  of  God  having 
awoke  from  his  sleep,  and  being  mindful  as  usual  of  the 
angelic  precept,  immediately  went  round  the  place  with 
his  disciples;  and  as  the  voice  of  the  angel  had  promised 
to  him,  a white  sow,  with  her  young  pigs,  got  up  before 
them;  and  there  he  immediately  founded  and  constructed 
an  Oratory  and  a habitation,  where  for  many  years  he  regu- 
larly lived,  preaching,  and  giving  instruction  to  the  clergy 
and  people,  his  doctrine  shining  throughout  all  Britain,  as 
a candle  on  a candlestick,  and  the  whole  British  nation 

sidered  to  have  been  about  l£  mile  off  from  the  Church,  at  a place, 
where  at  present  is  a large  farm  house,  called  Lanfrother,  or  Uanjrodyr , 
signifying  the  Church,  or  Convent  of  the  Brethren.  The  foundations  of  ex- 
tensive buildings  may  still,  at  particular  seasons,  be  traced  on  the  summit  of  an 
eminence  rising  from  the  western  banks  of  the  river  Wye ; but  all  materials 
that  were  above  ground  have  been  taken  away.  Some  adjacent  inclosures 
still  bear  the  name  of  Nether-Town,  and  Behind-Town  Fields, 

9 Rhos  more  properly  signifies  a moor,  or  moorish  places. 


326 


ST.  DUBRICIUS,  ARCHBISHOP. 


Chap.  II. 


preserved  the  true  faith  without  any  stain  of  false  doctrine. 

IV.  As  the  holy  man  shone  in  the  doctrine  granted  to 
him,  and  also  in  noble  parentage,  and  was  eminent  in  elo- 
quence, virtue  increased  in  his  country,  and  a more  abun- 
dant entrance  of  the  people  into  paradise.  As  the  labour 
of  his  body  increased,  the  more  he  rejoiced  on  account  of 
the  greatness  of  the  burden,  expecting  a recompence  in  a 
mansion  of  the  heavenly  country.  The  sick  were  healed, 
and  cured  of  various  disorders  by  the  laying  on  of  his 
hands;  and  that  I might  relate  some  out  of  many  things, 
Dubricius  of  blessed  memory,  visited  the  residence  of  St. 
Illtyd,  in  the  season  of  Lent,  that  he  might  correct  what 
wanted  amendment,  and  confirm  what  should  be  observed. 
For  there  resided  at  the  place  many  very  holy  persons,  and 
also  many  who  were  affected  with  envy.  Among  those 
that  lived  there  was  brother  Samson,  the  son  of  Amon, 
who  obtained  from  the  said  father,  that  at  the  episcopal 
seat,  on  the  day  of  his  ordination,  first,  a deacon,  secondly, 
a priest,  and  thirdly,  a bishop,  a white  dove  should  descend 
on  his  head,  which  was  seen  by  the  holy  Archbishop,  and 
by  the  Abbot  Illtyd,  during  the  whole  time  of  his  ordinal 
tion.  The  business  of  the  house  of  St.  Illtyd  was  divided 
between  the  brethren;  the  ecclesiastical  affairs  were  per- 
formed by  such  persons  as  they  best  suited,  and  the  offices 
were  distributed  among  the  brethren.  The  care  of  the 
cellar  was,  by  his  advocates,  granted  to  St.  Samson,  who, 
day  and  night,  served  the  clergy  to  their  satisfaction,  and 
also  pleased  the  common  people. 

V.  On  a certain  day,  when  he  had  filled  the  cups  of 
the  guests,  and  all  the  vessels  of  the  cellar  were  become 
empty  on  the  occasion  of  such  great  joy  as  the  visit  of  St. 
Dubricius  and  his  family;  it  was  mentioned  by  an  envious 
person  that  the  Steward  had  altogether  wasted  the  drink; 


Sect.  11. 


LIFE  OF  ST.  DUBRICIUS. 


327 


for  having  enjoyed  the  same  office,  and  being  deprived  of 
it,  he  envied  the  brother  Samson,  because  of  his  bountiful 
hand.  Hearing  the  murmuring  of  the  congregation  against 
him,  and  being  ashamed  of  so  much  complaint,  he  came 
to  St.  Dubricius,  and  related  to  him  all  things  in  order, 
saying,  “Holy  father,  flower  of  thy  country,  give  me 
thy  assistance.”  St.  Dubricius,  on  hearing  his  request,  prayed 
to  God,  that  with  respect  to  the  distress  which  Samson 
suffered,  he  might  liberate  him;  and  being  induced  by  fa- 
therly affection,  he  went  to  the  cellar,  in  company  with 
Samson.  And  as  it  is  said,  “The  Lord  is  wonderful  among 
his  saints,”  he  raised  his  hand,  and  pronounced  a blessing, 
which  being  uttered,  marvellous  relation!  immediately  the 
vessels  overflowed  afresh,  as  if  they  had  been  that  hour  filled 
with  liquor  as  usual;  and  the  evil  effort  of  envy  being  got 
rid  of,  they  were  renewed,  and  what  was  given  away  by 
bestowing  bountifully  was  restored  by  prayers  as  a remu- 
neration. 

VI.  As  the  people  were,  according  to  custom,  flying  for 
succour  to  St.  Dubricius,  and  recovering  the  health  of  their 
souls  and  bodies,  there  came  a certain  wealthy  man,  des- 
cended from  royal  ancestors,  named  Gwyddgeneu,  beseech- 
ing him  on  bended  knees,  that  he  would  release  his  daugh- 
ter Arganhell,  who  was  possessed  by  a demon,  and  was  so 
far  afflicted,  that  when  her  hands  were  bound  with  cords, 
one  could  hardly  hold  her  from  being  drowned  in  the  river, 
or  burnt  in  the  fire,  or  from  destroying  every  thing  about 
her  with  her  teeth.  O,  how  excellent  a thing  it  is  to  serve 
God,  who  holds  all  things  by  his  government,  and  subjects 
them  to  his  will!  The  pious  father  having  heard  his  in- 
treaty, prayed  to  the  Lord,  and  falling  to  the  ground  with 
flowing  tears,  besought  God  that  by  the  intercession  of  St. 
Peter  the  prince  of  the  apostles,  and  of  all  the  saints,  he 


328 


ST.  DUBRICIUS,  ARCHBISHOP. 


Chap.  II. 


would  succour  the  diseased.  Forthwith,  in  the  presence 
of  her  father  and  relatives,  the  cords  were  broken,  the  evil 
spirit  completely  left  her,  her  health  and  entire  reason 
were  recovered,  and  she  received  her  former  state  anew, 
and  in  every  respect  improved.  She  then  forthwith  ac- 
knowledged her  own  weakness,  and  being  filled  with  the 
Holy  Spirit,  renounced  the  world;  and  having  preserved  the 
chastity  of  virginity,  and  remaining  under  the  protection  of 
the  holy  man,  she  led  an  improved  life  until  she  died. 

VII.  The  holy  man  observing  that  his  life  was  not  suffi- 
cient for  himself  and  the  people,  and  being  weary  through 
infirmities  and  old  age,  resigned  the  laborious  office  of  a 
Bishop,  and  for  many  years  lived  solitarily,  leading  the  life 
of  a hermit,  with  many  holy  men  and  his  disciples,  who 
lived  by  the  labour  of  their  hands,  in  the  isle  of  Bardsey,1 
and  there  he  gloriously  ended  his  life.  Which  island  is, 
according  to  the  British  custom,  and  anciently,  and  as  a 
proverb,  called  the  Rome  of  Britain,  on  account  of  the 
dangerous  passage  by  sea  to  it,  and  its  distance,  being  si- 
tuated at  the  extremity  of  the  kingdom,  and  for  its  sanctity, 
because  there  were  buried  therein  the  bodies  of  twenty  thou- 
sand holy  confessors  and  martyrs,  and  its  reputation,  for  it 
was  surrounded  on  all  sides  by  sea,  having  a lofty  promontory 
on  the  eastern  side,  and  its  western  coast  plain  and  fertile 
with  a sweet  flowing  fountain;  was  partly  maritime  and 
abounded  with  dolphins ; was  completely  free  from  serpents 
and  frogs,  and  no  one  died  therein  in  the  life  time  of  a 
brother  who  was  older  than  himself.  And  as  his  survivors 
had  venerated  him,  and  considered  him  as  a father,  when 
corporeally  with  them,  so  they  afterwards  applied  to  him, 

1 This  island  is  described  in  nearly  the  same  words  in  the  first  Section  of 
the  first  Chapter,  page  282. 


Sect.  11. 


LIFE  OF  ST.  DUBRICIUS. 


329 


as  an  intercessor  with  God,  and  the  defender  of  all  the 
saints  of  the  whole  island,  and  of  the  whole  country.  A few 
miracles  only,  out  of  many,  are  committed  to  writing,  because 
the  records  were  either  consumed  by  thefires  of  the  enemy,  or 
carried  away  to  a far  distance  in  the  fleet  of  citizens  when 
banished.  But  what  were  afterwards  discovered  and  obtain- 
ed from  the  monumental  tombs  of  old  persons,  and  the 
wirtings  of  very  ancient  authors;  in  what  situation  he  was 
buried  in  the  place  of  sepulture  of  holy  men  in  Bardsey, 
which  was  the  exact  spot,  and  by  whom,  and  how  he 
was  buried;  in  the  time  of  what  princes,  Pope,  Emperor, 
Archbishop  of  Canterbury,  Bishop  of  Bangor,  he  was  from 
thence  removed  to  Llandaff,  we  commit  to  writing,  and 
memory. — It  was  in  the  time  of  Calixtus,1 *  Pope; 
Henry,3  Emperor  of  the  Romans;  Ralph,  Archbishop 
of  Canterbury;  Henry,3  King  of  England;  David,  Bishop 
of  Bangor;  Urban,4  Bishop  of  Llandaff. 

VIII.  On  Sunday,  the  14th  day  of  November,  in  the 
year  of  our  Lord,  612,  St.  Dubricius,  Bishop  of  the  church 
of  Llandaff,  migrated  to  the  Lord.5  On  Friday,  the  7th 
day  of  May,  in  the  year  1120,  being  leap  year,  he  was  re- 
moved from  the  isle  of  Bardsey,  by  Urban,  Bishop  of  the 
same  church,  with  the  approbation  and  consent  of  Ralph, 
Metropolitan  of  the  chinch  of  Canterbury,  and  the  assent 
of  David,  Bishop  of  the  church  of  Bangor,  and  in  his  pre- 
sence likewise,  and  of  Griffith,  King  of  North  Wales,  and 
with  the  applause  of  all  the  clergy  and  people;  and  on 


1 Calixtus  II.  was  Pope  from  the  year  1119  to  1124. 

* Henry  V.  was  Emperor  of  Germany  from  1106  to  1125. 

8 Henry  I.  King  of  England  from  1110  to  1136. 

4 Urban,  Bishop  of  Llandaff  from  1107  to  1133. 

5 Later  Chronologists  have  fixed  on  522  as  the  date  of  the  above  event. 


330 


ST.  DUBRICIUS,  ARCHBISHOP. 


Chap.  II. 


Sunday,  the  23d  day  of  May,  he  was  received  into  his 
church  of  Llandaff,  when  there  was  a procession,  and  the 
holy  cross,  with  abundance  of  relics,  was  carried;  and  on 
whose  arrival  there  was  plenty  of  rain,  which  was  much 
wanted  by  the  people,  for  it  had  not  rained  even  a drop 
for  seven  weeks  and  upwards  throughout  the  district  of 
Glamorgan.  On  Wednesday,  the  2nd  day  of  June,  the 
aforesaid  Bishop  of  good  memory,  after  the  labour  under- 
gone, and  on  account  of  the  obtaining  of  so  great  joy 
to  himself  and  the  church  for  having  procured  so  great  a 
patron,  and  fasting  and  prayer  having  been  made,  called 
together  his  canons,  and  his  brother  Esni,  who  was  Dean 
of  the  same  church,  and  a man  of  chastity,  and  very  great 
prudence,  and  also  his  chaplain,  named  Isaac,  a man  of 
great  shrewdness  and  ability.  And  the  sacred  relics  of  St. 
Dubricius  being  laid  on  the  ground,  were  placed  together 
that  they  might  be  prepared,  the  dust  separated,  and  be 
washed  with  water  after  so  long  a journey.  Being  put  with 
their  own  hands,  out  of  reverence  towards  so  great  treasure 
and  the  whole  country,  into  three  basons  before  the  altar  of 
Peter  the  apostle,  and  the  holy  confessors  Dubricius,  Teilo, 
and  Oudoceus;  immediately,  by  the  touch  of  the  holy  re- 
lics, the  water  bubbled  on  all  sides  in  a marvellous  manner, 
as  if  a great  red  hot  stone  had  been  thrown  into  it. 
And  they  did  not  only  wonder,  being  amazed  at  the  va- 
rious ebullitions  throughout  the  whole  bason,  but  also  be- 
cause they  perceived  the  water  to  be  very  hot.  Not  only 
for  a short  time,  or  the  space  of  a moment,  but  also,  as 
long  as  they  were'altemately  moved  by  them  in  common  in 
the  water,  so  long  the  water  increased  in  heat  to  the  end 
of  the  ablution;  and  not  only  the  sight  and  touch  perceived 
this  miracle,  but  the  hearing  likewise,  for  the  sound  of 
the  bubbling  of  the  heated  liquid  was  heard. 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  DUBRICIUS. 


331 


IX.  Those  things  having  been  seen,  heard,  and  felt,  as 
the  “Lord  is  wonderful  among  his  saints,”  the  Bishop 
took  a bone  of  the  arm,  and  handling  it,  for  great  joy  put 
it  into  the  water,  and  when  it  was  at  the  bottom  of  the 
water,  it  moved  itself  there  for  the  space  of  more  than  an 
hour,  no  one  moving  it  but  the  power  of  God.  Which 
he  alone  having  at  first  seen,  he  called  the  Dean  to  him, 
who  was  near,  that  he  might  see  the  moving  of  the  bone, 
and  water,  and  also  the  Chaplain;  as  every  testimony  should 
be  in  the  mouth  of  two  or  three  witnesses;  and  they  re- 
turned thanks  to  God  for  so  great  a miracle.  Which  being 
seen,  the  relics  of  St.  Dubricius  were,  for  the  praise  and 
exaltation  of  the  church  of  God,  placed  in  a tomb  suitable 
for  the  purpose,  and  in  the  old  monastery,  before  the  altar 
of  St.  Mary,  towards  the  north  side. 

And  the  aforesaid  prelate,  of  good  memory,  observing 
the  small  size  of  the  place,  being  in  length  28  feet,  in 
breadth  15,  and  height  20,  and  with  two  aisles,  one  on 
each  side,  of  very  small  size  and  height,  and  a porch,  of  a 
round  form,  12  feet  in  length  and  breadth,  with  the  ad- 
vice of  Ralph,  Archbishop  of  the  church  of  Canterbury, 
and  all  the  clergy  and  people  of  the  same,  began  to  build 
a greater  monastery  in  honour  of  Peter  the  apostle,  and  of 
the  holy  confessors,  Dubricius,  Teilo,  and  Oudoceus,  on 
Wednesday,  the  14th  day  of  April,  in  the  year  1120;  and 
having  received  for  himself  and  his  church  letters  of  the 
Lord  Archbishop,  with  a blessing  and  pardon  to  all  who 
would  give  their  assistance,  the  work  was  commenced. 


332 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


CHAPTER  III.1 

Biographical  Memoir  op  St.  Teilo,  Archbishop  of  Llandaff — Privi- 
lege of  St.  Teilo  granted  to  the  Church  of  Llandaff — Grants  of 
King  Iddon  ab  Ynyr  Gwent — Account  of  Churches  given  to  St. 
Teilo — Grants  of  Meredtdd  ap  Rhun,  King  of  Dyfed—  Airool 
La  whir  ap  Tryfun,  King  of  Dyfed — Tudwg — And  of  the  sons  of 
Cynwain. 


1.— CONCERNING  THE  LIFE  OF  SAINT  TEILO,  ARCHBISHOP 

OF  THE  CHURCH  OF  LLANDAFF. 

I.  This  holy  man,  dearly  beloved  brethren,  was  from  his 
infancy  a worshipper  of  God;  nor  is  it  wonderful,  for 
before  his  infancy,  God  had  predestinated  him  to  be  his 
servant;  he  predestinated  whom  he  elected,  he  elected 
whom  he  loved,  and  he  crowned  his  beloved  with  the 
victory  of  a true  confession.  The  man  of  God  therefore 
carried  on  his  warfare  by  being  urgent  in  his  prayers  to 
God,  and  by  giving  to  the  poor  all  that  he  possessed. 
What  more?  he ' diligently  performed  the  six  works  of 
mercy;  the  servant  was  never  idle  with  respect  to  ecclesi- 
astical ordinances;  all  that  was  his  own  he  caused  not  to 
be  his  own,  and  what  was  not  his  own,  he  caused  to  be 
his  own.  For  leaving  nothing  regaining  to  himself  of  his 
own,  he  gave  in  exchange  perishing  for  eternal  things.  O 
how  great,  and  what  a merchant,  who  gave  his  own  to 
God,  that  he  might  receive  an  hundred  fold!  O precious 


1 The  Sections  of  this  Chapter,  in  the  original  Latin,  commence  at  Page  92. 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  TEILO. 


333 


merchandize!  O commendable  usury!  O interest  with- 
out crime!  O gain  without  blame!  Let  us  thus  ourselves 
acquire  gain,  that  as  lenders  we  shall  not  lose  our  profit.  O 
what  wisdom  and  knowledge  he  possessed,  who  distributed 
to  others  that  he  might  be  enriched  himself,  who  caused 
himself  to  become  poor,  that  he  might  make  others  wealthy; 
he  exercised  pity,  that  he  might  obtain  mercy.  It  is  cer- 
tain that  such  were  the  principles  of  this  holy  man,  in 
which  he  persevered  without  intermission  until  the  end  of 
his  life.  He  was  therefore  an  eminent  confessor,  who,  on 
account  of  his  virtues,  had  nothing  to  confess;  for  in  in- 
fancy he  was  good,  in  youth  he  was  better,  in  advanced 
age  he  was  best  of  all. 

II.  But  that  there  may  not  be  silence  with  respect  to 
the  race  of  so  great  a man  as  if  it  were  not  known,  we 
know  that  he  was  descended  from  noble  parents;  and 
the  nobility  of  the  flesh  exalted  him  among  men,  who, 
through  the  nobility  of  his  mind,  was  likewise  acceptable 
to  God.  After  he  grew  up  in  age,  virtue,  and  wisdom,  he 
was  called  by  intelligent  persons  by  the  suitable  name  of 
Elios;  and  Elios,  in  Greek,  is  interpreted  in  Latin  by  Sol, 
[the  Sun;']  for  his  learning  shone  as  the  sun,  by  illustra- 
ting the  doctrine  of  the  faithful.  Bat  illiterate  men  cor- 
ruptly pronouncing  the  termination  of  the  word,  it  came  to 
pass,  in  course  of  time,  that  he  was  called  not  Elios,  but  Miud. 
We  read  that  he  was,  in  his  childhood,  instructed  in.the 
Holy  Scriptures,  by  St.  Dubricius,  the  Archbishop,  (whose 
successor  he  was,)  until  at  length  he  saw  him  a boy  of 
such  talent,  that  he  not  only  believed  himself  to  be 
inferior  to  him  in  knowledge,  but  that  with  the  co-opera- 
tion of  the  Holy  Spirit,  he  succeeded  better  than  any  other 
in  explaining  to  him  the  obscure  passages  of  the  Scriptures. 
Which  St.  Dubricius  observing,  who  hitherto  had  been  his 


334 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


master,  and  understanding  that  he  could  not  teach  him, 
was  desirous  that  he  should  succeed  him  in  the  mastership, 
because  he  exceeded  him  in  learning  and  talent. 

III.  But  so  much  modesty  accompanied  him,  and  such 
zeal  for  the  study  of  sacred  literature  excited  him,  that  he 
who  was  now  able  to  become  a master  to  others,  yet  sought  a 
master  for  himself;  as  well  because  he  had  rather  be  under 
the  discipline  of  another  than  live  without  constraint,  as 
because  he  wished  to  understand  the  mysterious  and  ob- 
scure passages  of  the  Scriptures,  not  after  the  manner  òf 
foolish  philosophers,  that  he  might  confound  others,  but 
that  he  might  confute  the  errors  of  heretics;  and  therefore 
he  confuted  the  heresies,  and  corrected  the  errors  of  many. 

IV.  He  more  benefited  the  faithful  by  his  simple  and 
general  mode  of  reasoning,  than  any  philosopher  ever  did 
by  his  subtile  arguments:  for  they  seeking  the  way,  always 
deviated  from  it;  he  never  passed  by  the  way  of  truth,  but 
travelled  along  it,  as  if  a candle  preceded  him;  and  no  one 
hindering  him,  he  went  to  him  who  was  the  true  light. 
For  he  travelled  through  him  who  is  the  way,  and  was 
taught  by  him  who  is  wisdom.  Then  hearing  the  fame  of 
a certain  eminent  man  named  Paulinus,1  he  went  and 
abode  with  him  for  some  time,  that  by  conversing  together 
on  the  obscure  parts  of  the  Scriptures,  which  he  did  not 
comprehend,  they  might  understand  all  as  truly  explained. 


i Paulinos,  or  Pawl  Hen,  was  originally  a North  Briton.  He  founded  a 
monastery  at  Ty-gwyn  ar  Dâf,  (Whitland,  in  Carmarthenshire, ) of  which 
he  was  himself  the  first  Abbot,  and  where  he  was  also  styled  a Bishop, 
though  it  does  not  appear  that  he  had  the  care  of  a diocese.  His  institution 
soon  became  famous  as  a place  of  religious  education,  and  as  Paulinus  was 
eminent  for  his  acquaintance  with  the  sacred  Scriptures,  David,  Teilo,  and 
other  distinguished  Saints,  removed  to  Ty-gwyn  to  share  his  instructions. — 
Rees*  Welsh  Saints,  p.  187. 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  TEILO. 


335 


And  he  had  there  for  a companion  St.  David,1  a man  of 
most  perfect  life;  to  whom  he  was  united  by  so  much  love, 
and  the  grace  of  the  Holy  Spirit,  that  in  their  transactions, 
they  both  had  the  same  thought  with  respect  to  what  was 
to  be  done,  and  what  to  be  left  undone.  Behold,  dearly 
beloved  brethren,  how  God  unites  his  saints  on  earth, 
whom  he  elects  to  be  citizens  in  heaven;  he  chose  two, 
that  by  means  of  two  he  might  choose  many.  O blessed 
life  of  these  two,  through  which  the  souls  of  many  persons 
have  received  refreshment. 

V.  In  the  days  of  those  holy  men,  a certain  people,  of 
Scythia,  who,  from  their  painted  clothes,  or  the  colour  of 
their  eyes,  were  called  Piets,  came  in  a very  large  fleet  to 
Britain;  and  being  seized  with  a desire  of  enjoying  the  land 
on  account  of  the  plenty  of  the  good  things,  with  which  it 
then,  above  all  islands,  abounded,  invaded  the  country  of  the 
Britons,  more  through  means  of  treachery  than  force,  and 
for  some  time  exercised  very  great  tyranny  over  them. 
Nor. is  it  wonderful  that  it  was  overcome  by  it;  for  the 
nation  of  the  Piets  were  crafty,  and  trained  in  many  en- 
gagements by  sea  and  land;  and  the  other,  although  endued 
with  strength  of  body,  was  artless,  and  peaceable,  and  not 
having  been  by  any  one  attacked,  and  ignorant  of  war, 
was  the  more  easily  subjugated.  If  any  one  should  be  de- 
sirous of  having  a more  full  account,  he  will  find  it  in  the 
History  of  Gildas,  the  Historian  of  the  Britons. 

1 David,  or,  as  his  countrymen  called  him  Dewi,  was  the  son  of  Sandde 
ap  Caredig  ap  Cunedda,  by  Non,  daughter  of  Gynyr  of  Caergawch.  He 
was  bom  at  the  place  since  called  St.  David’s,  and  is  reported  to  have  re- 
ceived his  religious  education  in  the  school  of  Illtyd,  and  afterwards  in  that 
of  Paulinus,  at  Ty-gwyn  ar  Dâf,  where  he  is  said  to  have  spent  10  years  in 
the  study  of  the  Scriptures.  He  subsequently  became  Archbishop,  and  re- 
sided, first  at  Caerleon,  and  afterwards  at  St.  David’s,  where  he  died  about 
the  middle  of  the  6th  century. — Rees’  Welsh  Saints,  p.  194 — 201. 


336 


8T.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


V.  And  when  a certain  prince1  of  that  impious  nation 
had  arrived  from  the  seaport,  and  by  murdering  the  unfor- 
tunate inhabitants,  and  burning  the  houses  and  churches  of 
the  saints,  proceeded  as  far  as  the  city  of  St.  David’s;  he 
here  stopped,  and  built  himself  a palace.  And  when  he 
beheld  the  probity  of  the  life  of  St.  Teilo,  and  St.  David, 
and  of  other  servants  of  God,  who  lived  with  them,  he  not 
only  envied  them,  as  it  is  always  the  custom  of  the  wicked 
to  envy  the  good,  but  also  because  he  saw  them  so  atten- 
tive to  the  service  of  God,  said  many  reproachful  things  of 
them,  that  he  might  separate  them  from  Christ.  And 
as  he  could  not  effect  what  he  wished  by  threats,  and 
bad  language,  he  endeavoured  to  tempt  them  by  various 
schemes,  and  thought  that  it  could  not  be  better  effected 
than  by  the  blandishments  of  women. 

VI.  He  therefore  ordered  his  housekeeper  to  send  her 
female  servants  to  the  holy  men,  and  offer  themselves  to 
their  sight,  that  by  their  immodest  deportment,  and  their 
meretricious  blandishments,  they  might  endeavour  to  with- 
draw the  minds  of  the  holy  men  from  their  holy  purpose. 
Who,  whilst  they  executed  the  orders  of  their  mistress, 
and  counterfeited  madness,  became  really  mad,  as  it 
is  said,  “ He  that  acts  in  a filthy  manner,  deserves  to  be- 
“ come  more  filthy.”  Which  the  aforesaid  persecutor,  and 
all  his  family  observing,  they,. by  the  favour  of  the  servants 
of  God,  received  the  catholic  faith,  and  were  baptized  by 
them  in  the  name  of  Christ.  He  therefore  was  blessed, 
who  persecuted  the  just  knowingly  to  become  just  ignorant- 
ly, who  tempted  holy  persons  so  as  to  become  holy,  who 
quarrelled  with  men  to  become  reconciled  to  God,  who 
despised  the  humble  so  as  to  take  delight  in  humility. 


1 A chieftain  of  the  Gwyddyl  Ffichti,  or  Irish  Piets,  named  Boia. 


Sect.  1.  life  of  st.  teilo.  337 

VIII.  After  God  had  punished  these  impudent  women 
with  incurable  disgrace,  he  adorned  those  holy  persons  by 
another  marvellous  work,  and  worthy  of  being  mentioned. 
For  when  the  blessed  Teilo  and  Maidoc  read  in  the 
courtyard  of  the  monastery,  not  the  fictions  of  the  poets, 
or  the  histories  of  the  ancients,  but  the  Lamentations  of 
the  prophet  Jeremiah,  that  they  might  be  the  more  warm- 
ed with  the  love  of  the  heavenly  country;  a certain  servant 
came,  and  said  to  them  that  wood  was  wanting,  wherewith 
the  supper  of  the  brethren  was  to  be  prepared.  And  this 
they  considered  vexatious,  not  because  they  were  loath  to 
obey  the  brethren,  but  because  they  could  not  return 
in  time  from  the  wood  for  preparing  their  supper.  They 
therefore  went  to  the  wood  in  great  haste,  and  being  very 
anxious  to  return  soon,  and  bring  as  much  as  would  be 
sufficient  for  the  need  of  those  who  prepared  the  food  for 
several  days,  that  afterwards  they  might  the  longer  re- 
main in  holy  reading,  and  in  prayer.  Two  very  tame  stags 
yoked  together  met  them,  and  offering  their  necks  to  be  har- 
nessed by  the  direction  of  God,  afforded  them  their  service ; 
as  if  they  said,  “ God  seeing  your  anxiety,  has  deprived  us  of 
“ our  wildness,  and  made  us  tame  animals,  in  order  that  we 
“ might  perform  the  labour  which  you  have  undertaken.” 
Which  being  harnessed,  St.  Teilo  and  Maidoc  praised  the 
Lord,  saying,  “Blessed  be  God,  and  the  Father  of  our 
“Lord  Jesus  Christ,  who  has  mercifully  regarded  his 
“ servants  labouring  for  the  brethren,  by  making  tame  ani- 
“ mals  of  the  wild  beasts  of  the  woods,  that  they  might 
“sustain  the  burden  of  our  labour.” 

IX.  And  when  the  holy  men  had  loaded  their  vehicle, 
and  were  returning  home,  they  did  not,  as  is  the  usual 
custom,  stimulate  the  loaded  stags,  that  they  might  pro- 
ceed the  faster,  but  went  a great  way  before  them, 


338 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


and  the  stags,  no  one  driving  them,  followed.  And  that 
their  praying  might  not  be  any  more  interrupted  by  busi- 
ness of  the  kind,  the  same  wild  animals,  for  a long  time 
after,  by  the  direction  of  God,  brought  wood  to  them,  and 
ẃhat  things  were  necessary  for  the  use  of  the  holy  men. 
Who  therefore  doubts  that  those  persons  were  holy,  to  whom 
God  caused  the  stags  thus  to  minister?  Others  may  in- 
deed kill  the  wild  animals,  but  they  cannot  so  tame  them. 
When  they  approached  their  residence,  all  the  inhabitants 
of  the  place  met  them,  and  said,  “O  divine  brethren,  how 
“ manifestly  have  ye  been  distinguished  this  day  by  divine 
“grace,  for  the  irrational  brutes  have  become  your  ser- 
“vants.  We,  therefore,  are  unhappy  persons,  who  have 
“ not  obeyed  the  saints  until  we  are  admonished  by  brute 
“animals  to  obey  them.”  In  the  mean  time,  St.  David 
going  out  of  his  tent,  found  before  the  door  thereof,  a 
book  open,  which  had  been  ignorantly  left  by  the  brethren, 
and  although  it  rained  vehemently,  it  was  altogether  un- 
injured by  the  rain.  Which  he  admiring,  said,  “God 
“is  wonderful  among  his  saints,  and  holy  in  his  works.” 
And  that  a good  thing  might  not  be  stifled  in  oblivion,  but 
widely  spread  abroad,  he  immediately  called  the  elders  of 
the  people,  that  beholding  the  wonderful  works  of  God, 
they  might  render  prayers  and  vows  to  the  Lord,  and  pub- 
lish to  men  the  sanctity  of  their  brethren,  because  God  had 
preserved  their  book  from  the  rain. 

That  those  persons  might  be  more  and  more  distinguish- 
ed by  miracles,  through  the  faith  of  Christ,  as  God  caused 
water  to  flow  from  the  rock  for  the  thirsty  Israelites,  so 
he  ordered  fresh  fountains  to  arise  for  the  thirsty  saints; 
and  as  we  have  heard  from  old  inhabitants  of  the  place, 
they  who  drank  of  those  fountains,  asserted  that  they  did 
not  drink  water,  but  wine,  so  pleasant  was  its  taste. 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  TEILO. 


039 


For  those  wonderful  works,  which  the  divine  virtue  per- 
formed for  them,  they  were  very  soon  celebrated  every 
where  as  good  and  meritorious  persons.  God,  there- 
fore, seeing  that  they  were  adorned  with  so  many  virtues, 
adjudged  that  they  should  he  promoted  to  ecclesiastical 
dignities;  and  he  sent  his  angel  to  the  holy  men  to  inform 
them  that  they  were  to  go  to  the  holy  city  of  Jerusalem, 
and  there  receive  the  rewards  of  their  warfare. 

The  holy  men,  namely,  Teilo  and  David,  being  in  all 
things  obedient  to  their  God,  durst  not  resist  the  divine 
appointment,  but  associating  with  them  Padarn,1 2  one  dear 
to  God,  the  three,  in  the  name  of  the  Holy  Trinity,  com- 
menced the  appointed  journey;  but  not,  as  many  travellers 
do,  with  the  preparation  of  much  money,  but  without  staff 
or  scrip,  trusting  rather  to  him  who  “giveth  fodder  to 
“ the  cattle,  and  feedeth  the  young  ravens  that  call  upon 
“him.”  Nor  did  they  trust  in  vain;  for  God,'  through 
means  of  his  faithful  servants,  gave  seasonably  all  things 
that  were  necessary  for  them.  They  were  adorned  with  the 
light  of  heavenly  grace,  so  that  their  arrival  was  welcome  to 
all,  and  their  presence  procured  health  to  the  sick.  They 
therefore,  through  various  provinces,  left  traces  of  their 
sanctity,  by  healing  the  disorders  of  all  that  came  to  meet 
them,  who  asked  for  a remedy  for  their  infirmity  in  the 
name  of  Christ,  and  hoped  by  his  power  that  they  should 
recover  their  health.  And  when  robbers  met  them  in  the 


1 Padarn  was  the  son  of  Pedrwn,  or  Pedredin  ap  Emir  Uydaw,  and  came 
to  England  from  Armorica  in  the  year  516.  After  his  arrival  in  Wales,  he 
became  a member  of  the  college  of  Illtyd.  He  afterwards  established  a so- 
ciety, consisting  of  one  hundred  and  twenty  members,  at  a place  in  Cardigan- 
shire, since  called  Llanbadam  Fawr,  where  he  also  founded  an  episcopal  see, 
of  which  he  became  the  first  Bishop,  and  presided  over  it  21  years. — Rees’ 
Welsh  Saints,  p.  215. 

2 x 


340 


8T.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


way,  they  not  only  peaceably  gave  up  to  them  their  pro- 
perty, but  if  they  thoughtlessly  left  any  portion  of  their 
plunder  behind,  they  reached  it  forth  to  them  with  a cheerful 
countenance.  And  they  seeing  the  good  simplicity  of  the 
holy  men,  asked  pardon  for  what  they  had  done,  and  not 
only  restored  to  them  their  own,  but  guarded  them  until 
they  were  in  a place  of  safety;  thus  by  unknown  persons,  they 
became  known,  and  robbers  became  their  greatest  friends. 

Having  at  length  completed  so  long  a journey,  they 
came  to  Jerusalem;  and  on  their  entering  into  the  city, 
all  the  people  met  them,  singing  psalms  and  hymns  on  ac- 
count, of  their  arrival,  and  thus  with  great  pomp  they  were 
conducted  into  the  church  of  the  Lord.  Who,  although 
fatigued  after  so  long  a journey,  did  not  request  soft  beds, 
on  which  they  might  take  rest,  but  lying  on  the  naked 
pavement  of  the  church,  they  continued  their  prayers  for 
three  days;  and  contemplated  heavenly  things  so  far,  that 
they  were  altogether  unmindful  of  what  were  earthly.  In 
the  mean  time,  all  the  clergy  attentively  watched  which 
seats,  when  the  prayer  of  the  holy  men  was  concluded, 
they  should  choose;  for  by  the  choice  of  the  seats,  they 
should  know,  as  they  had  been  informed  beforehand  by 
an  angel  from  heaven,  which  of  them,  before  the  others, 
they  should  constitute  a Bishop.  For  there  were  in  the 
church,  from  ancient  times,  three  seats  appointed  by  the 
elders;  two  whereof  were  made  of  divers  metals,  and  with 
skilful  workmanship;  the  third  was  cedar,  and  had  no  out- 
ward ornament  besides  what  nature  gave  to  it.  Which 
being  humble,  the  humble  Eliud  chose  for  his  seat,  giving  up 
the  more  costly  ones  to  his  brethren;  which  being  seen, 
all  who  were  present  fell  on  their  frees  before  St.  Eliud, 
saying,  “Hail,  Holy  Teilo,  and  grant  that  thy  prayers 
“to  the  Lord  may  be  beneficial  to  us;  because  to-day 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  TEILO. 


341 


“ thou  art  exalted  above  thy  fellow-brethren,  for  thou  hast 
“ sat  in  the  seat  of  our  Lord  Jesus  Christ,  in  which  he 
“ preached  the  kingdom  of  God  to  our  fathers.” 

The  holy  man  on  hearing  this,  arose  with  great  astonish- 
ment, and  prostrating  himself  on  the  ground,  said,  “Bles- 
“ sed  is  the  man  who  hath  not  walked  in  the  counsel  of 
“ the  ungodly,  nor  stood  in  the  way  of  sinners,  and  hath 
“ not  sat  in  the  seat  of  the  scornful.”1  “ And  blessed  be 
“the  Saviour,  who  chose  that  a seat  for  him  should  be 
“ made  of  wood,  who,  through  means  of  wood  should  suc- 
“ cour  a perishing  world.”  So  being  humble,  he  humbly 
adored  the  seat,  yea  him,  who  had  sat  therein,  because  he 
being  a creature,  considered  it  to  be  the  seat  of  the  Creator. 
Wherefore  it  happened  that  they  requested  that  he  would, 
for  instructing  them  in  virtue,  speak  to  them  a word  concern- 
ing Christ;  and  as  he  had  imitated  him  in  sitting  in  the 
chair,  he  would  imitate  him  in  preaching.  Observing  them 
to  be  warmed  with  divine  love,  St.  Teilo  was  perplexed  in 
a surprising  manner,  not  because  he  did  not  know  what  to 
teach,  but  he  doubted  with  respect  to  what  they  requested, 
and  what  was  suitable  for  them,  since  he  was  altogether 
ignorant  of  their  language.  Yet  the  holy  man,  that  he 
might  satisfy  the  supplicating  people,  began  to  explain  the 
Scriptures,  so  that  every  one  of  them  who  stood  around, 
heard  him  speak  in  his  own  language. 

And  all  who  heard  him  preaching,  were  so  pleased  with 
the  sweetness  of  his  discourse,  that  the  longer  they  heard, 
the  more  they  were  desirous  of  hearing  him.  At  length, 
after  they  were  all  refreshed  by  his  salutary  doctrine,  lest 
it  should  seem  that  he  was  presumptuous  in  executing  the 
office  of  preaching,  if  he  alone  preached,  he  said  to  the 


1 Psalm  i.  1. 


342 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


people,  “Hear  now  the  words  of  life  from  my  brethren, 
“ who  are  of  more  perfect  life  than  I am  in  conduct,  and  more 
“advanced  in  learning.”  Therefore  St.  David,  and  the 
very  humble  servant  of  God,  Padam,  arose,  and  preached 
to  the  people,  trusting  in  the  Lord,  who  said,  “ When  ye 
“ come  before  kings  and  rulers,  do  not  meditate  beforehand 
“how,  and  what  ye  shall  speak;  for  it  will  be  given  to  you 
“ in  that  hour  what  ye  shall  say.”1  So  the  holy  men,  by 
their  alternate  preaching,  as  with  different  dishes,  refreshed 
the  minds  of  the  hearers;  and  if  any  of  them  wavered  in 
the  faith,  they  were  induced,  by  the  grace  of  the  preaching 
of  the  holy  men,  to  hold  very  stedfastly  the  faith  of  the 
Holy  Trinity. 

After  these  things  they  were  elected  by  all  the  people, 
and  raised  to  the  episcopal  dignity,  as  had  been  foretold 
by  the  angel;  Teilo  in  the  room  of  Peter,  David  in  that 
of  James;  and  in  testimony  of  the  grace  they  there  re- 
ceived, the  Lord  bestowing  it,  three  valuable  presents  were 
given  to  them,  such  as  suited  each  person.  Padam  had  a 
staff  and  a choral  cap,  made  of  very  valuable  silk,  because 
they  observed  that  he  was  an  excellent  singer.  To  David 
was  given  a wonderful  altar,  it  not  being  known  to  any 
one  of  what  material  it  was  made,  nor  was  it  given  to 
him  without  a reason,  for  he  celebrated  more  cheerfully 
than  the  others.  Last  of  all,  the  holy  prelate  Teilo  had 
his  gift,  which,  however,  was  not  the  least,  a Bell  that 
was  more  famous  than  great,  more  valuable  in  reality 
than  appearance,  because  it  exceeded  every  organ  in  sweet- 
ness of  sound;  it  condemned  the  pejured,  it  healed 
the  sick,  and  what  appeared  most  wonderful,  it  sounded 
every  hour,  without  any  one  moving  it,  until  being 


1 Mat,  x.  19. 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  TEILO. 


343 


prevented  by  the  sin  of  men,  who  rashly  handling  it 
with  polluted  hands,  it  ceased  from  such  sweet  perfor- 
mance. Nor  was  he  presented  with  such  a gift  unsui- 
tably, for  like  as  a bell  invites  men  from  the  depth  of 
sleep  and  slothfulness  to  the  church ; so  the  eminent  prelate 
Teilo,  being  made  a preacher  of  Christ,  by  incessant  preach- 
ing, invited  them  to  heaven.  Being  presented  with  these 
glorious  gifts,  and  a blessing  received  on  both  sides,  they 
returned  with  the  greatest  prosperity  to  their  own  country. 

St.  Teilo  received  the  pastoral  care  of  the  Church  of 
Llandaff,  to  which  he  had  been  consecrated,  with  all  the 
adjacent  diocese,  that  had  belonged  to  his  predeces- 
sor Dubricius;  in  which  however  he  could  not  long  re- 
main, on  account  of  the  pestilence  which  nearly  destroy- 
ed the  whole  nation.  It  was  called  the  Yellow  Pestilence, 
because  it  occasioned  all  persons  who  were  seized  by  it,  to 
be  yellow  and  without  blood,  and  it  appeared  to  men  as 
a column  of  a watery  cloud,  having  one  end  trailing  along 
the  ground,  and  the  other  above,  proceeding  in  the  air,  and 
passing  through  the  whole  country  like  a shower  going 
through  the  bottom  of  vallies.  Whatever  living  creatures 
it  touched  with  its  pestiferous  blast,  either  immediately 
died,  or  sickened  for  death.  If  any  one  endeavoured  to 
apply  a remedy  to  the  sick  person,  not  only  had  the  medi- 
cines no  effect,  but  the  dreadful  disorder  brought  the 

4 

physician,  together  with  the  sick  person,  to  death.  For  it 
seized  Maelgwn,1  King  of  North  Wales,  and  destroyed  his 
country;  and  so  greatly  did  the  aforesaid  destruction  rage 


1 Maelgwn  Gwynedd  succeeded  his  father  Caswallon  in  the  sovereignty  of 
North  Wales,  in  the  year  517,  and  in  546  was  elected  King  of  the  Britons, 
on  the  death  of  King  Arthur.  In  552,  he  endowed  the  See  of  Bangor  with  1 
lands  and  privileges;  he  likewise  erected  the  town  of  Bangor  Fawr,  and 
repaired  Shrewsbury,  and  the  castle  of  Harlech.  He  died  of  the  Yellow 


344 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


throughout  that  nation,  that  it  caused  the  country  to  he 
nearly  deserted. 

In  the  mean  time,  while  this  disorder  raged  not  only 
against  men,  but  also  against  beasts,  and  reptiles,  St  Teilo 
cried  to  the  Lord  in  fasting,  and  lamentation,  saying, 
“ Spare,  O Lord,  spare  thy  people,  who  wiliest  not  the 
“ death  of  a sinner,  hut  his  life,  and  that  thou  shouldest 
“ not  give  thy  inheritance  to  perdition.”  Then  the  anger 
of  the  Lord,  through  means  of  his  prayers,  and  those  of 
other  holy  persons,  being  appeased  for  a time,  he  was  ad- 
monished from  heaven,  and  with  those  who  were  the  resi- 
due of  the  nation,  departed  into  distant  countries;  some  of 
whom  went  into  Ireland,  but  many,  he  leading  them,  re- 
moved into  France,  until  God  should  intimate  to  them  to 
return  to  their  country.  And  an  angel  thus  spoke,  and 
ordered  St.  Teilo,  saying,  “Arise,  and  go  beyond  sea,  and 
“ gather  the  remains  of  thy  nation,  that  they  may  follow 
“ thee,  until  God,  full  of  mercy,  seeing  the  misery  of  thy 
“nation,  and  thee,  a servant  of  God  labouring  for  the 
“ nation  in  prayers  and  fasting,  will  grant,  on  the  removal 
“ of  the  persecution  from  them  and  you,  that  you  should 
“ return  from  banishment,  and  be  free  from  danger  of  this 

Pestilence,  (Y  Fâd  Felen,)  in  the  church  of  Llanrhos,  Carnarvonshire, 
whither  he  had  taken  himself  for  shelter.  The  British  Poets  personified 
disease ; and  this,  in  the  form  of  a woman,  was  to  slay  Maelgwn,  if  he  looked 
upon  it,  which  he  incautiously  did  through  a window.  Taliesin’s  pro- 
phetic words,  translated  into  English,  are  the  following, — “A  strange  crea- 
“ ture  will  come  from  the  marsh  of  Rhianedd,  to  punish  the  crimes  of  Mael- 
“gwn  Gwynedd;  its  hair,  its  teeth,  and  its  eyes  are  yellow,  and  this  will 
“ destroy  Maelgwn  Gwynedd.” — Myvyrian  Archaiology,  VoL  I.  p.  34.  This 
pestilence  is  recorded  in  one  of  the  Welsh  Triads,  as  follows, — “The  second 
“Pestilence  was  the  Yellow  Plague  of  Rhôs,  which  was  caused  by  the  car- 
4<  cases  of  the  slain,  and  who  ever  went  within  reach  of  the  effluvia  fell  dead 
immediately.” — Myvyrian  Archaiology,  Vol,  II.  p.  69. — Williams’s  History 
of  Aherconwy,  p.  7,  8. 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  TEILO. 


345 


“kind  for  ever.”  And  again  the  angel  said,  “Go  without 
“ hesitation,  for  an  angel  of  the  Lord  will  accompany  thee, 
“ both  in  going  and  returning,  and  will  again  bring  thee 
“ back  with  thy  followers,  to  thy  country  with  prosperity.” 
Therefore  St.  Teilo  arose,  and  took  with  him  some  of 
his  suffragan  bishops,  and  men  of  other  orders,  with  per* 
sqns  of  both  sexes,  men  and  women,  and  came,  first  of  all, 
to  the  country  of  Cornwall,  where  he  was  well  received  by 
Gerennius,1 2  King  of  the  district,  who  treated  him  and  his 
people  with  great  honour.  And  in  an  interval  of  his  hos- 
pitality, King  Gerennius  addressed  St.  Teilo,  the  Bishop, 
familiarly,  saying  unto  him,  “I  request  and  desire  that 
“thou  wilt  receive  my  confession,  and  be  my  confessor  in 
“the  Lord.”  And  the  Bishop  consenting,  received  his 
confession,  and  promised  him,  saying  with  confidence,  that 
he  should  not  see  death  before  he  received  the  body  of  the 
Lord,  which  he  should  consecrate.  These  things  being  done, 
the  holy  man  with  his  companions  went  to  the  Armorican 
nations,  and  was  well  received  by  them.  Samson,  Arch- 
bishop of  the  church  of  Dôl,  hearing  of  the  arrival  of  his 
co-brother  in  the  country,  met  him  with  joy,  for  they 
were  bom  in  the  same  district,  and  had  the  same  language, 
and  were  taught  at  the  same  time  by  St.  Dubricius,  the 
Archbishop,  by  the  laying  on  of  whose  hands  St.  Samson 
was  consecrated  Bishop,  as  is  related  in  his  life.*  And  he 
requested  St.  Teilo  to  live  with  him,  and  he  assented,  and 
resided  with  him  a long  time,  and  there  left  some  benefi- 
cent proofs  of  his  sanctity,  that  is,  the  salutiferous  foun- 
tain, called  Cai,  which  he  obtained  from  the  Lord  to  flow. 
And  besides  the  recoveries,  which  the  sick  obtained  from 

1 Called  in  Welsh,  Geraint. 

2 In  the  first  part  chapter  of  this  work. 


346 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


it  in  the  name  of  Chid,  and  Teilo,  a remarkable  miracle 
remains  until  this  day.  For  the  sailors  of  that  nation  of 
Armorica,  in  order  to  their  obtaining  the  accustomed 
wind  for  their  ships,  to  enable  them  to  sail  direct  in 
whatever  course  they  intended,  had  a custom  of  cleansing 
that  salutiferous  fountain,  and  often,  through  the  interces- 
sion of  the  holy  Bishop,  the  Lord  granted  their  request, 
that,  is,  the  wind  for  the  sails  of  their  ship,  whereby  they 
sailed  pleasantly  on  the  smooth  sea  where  they  would. 

Also  he  left  there  another  testimony  of  his  patronage,  for 
he  and  the  aforesaid  St.  Samson  planted  a great  grove  of 
fhiit-bearing  trees,  to  the  extent  of  three  miles,  that  is, 
from  Dôl  as  far  as  Cai,  and  those  woods  are  honoured  with 
their  names  until  the  present  day,  for  they  are  called  the 
groves  of  Teilo  and  Samson.  And  from  that  time,  forth 
the  Bishopric  of  Dol  is  honoured,  and  celebrated  by  the 
testimony  of  all  the  Armorican  Britons,  on  account  of  the 
conversation  and  reverence  of  St.  Teilo. 

In  the  mean  time,  whilst  these  things  were  taking  place 
and  performed,  it  happened  that  Christ,  through  his  mercy, 
ordered  that  the  aforesaid  pestilence,  which  was  called  the 
Yellow,  should  depart  and  vanish  from  the  whole  island  of 
Britain.  Which  the  frdthfril  leader  Teilo  having  heard, 
greatly  rejoiced,  and  being  summoned  by  the  Holy  Spirit, 
he  sent  messengers  both  into  France,  and  beyond  the  Alps 
into  Italy,  wherever  it  was  known  to  him  that  his  coun- 
trymen had  fled,  and  he  collected  them  together,  that  as 
the  pestilence  was  extinguished,  and  peace  effected  in 
every  respect,  all  might  return  to  their  own  country. 
Therefore  he  prepared  three  very  great  ships  for  the  nu- 
merous people  to  pass  over.  The  holy  man  came  to  the 
sea-port,  as  they  were  weeping  and  mourning  on  account 
of  the  departure  of  so  great  a father;  and  while  they  waited 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  TEILO. 


347 


for  a prosperous  wind  for  their  voyage,  lo!  the  King  of 
the  district,  Budic  by  name,  came  to  meet  him  with  a large 
army  of  Armoricans.  And  immediately  the  King,  and  his 
whole  army,  knelt  down  before  him;  and  on  his  nslcing 
what  this  meant,  the  King  answered  him,  “We  bend 
“our  knees  for  this  purpose,  that  thou  mayest  beseech 
“ God,  for  me  and  my  country,  on  account  of  the  calamity 
“which  we  at  present  sustain;  for  a huge  viper  has 
“ lately  appeared,  which  has  nearly  destroyed  the  third  part 
“ of  my  kingdom.” 

And  the  holy  Bishop  for  some  time  hesitated,  and 
dreaded  to  go  with  him,  for  terrible  things  were  re- 
lated of  the  viper;  and  suddenly  an  angel  of  the  Lord 
appeared  to  him,  and  comforting  him,  said,  “Fear  not  to 
“go  with  them,  for  the  power  of  Christ  will  be  present 
“with  thee,  which  will  destroy  the  viper  under  thy  hands; 
“and  on  thy  account  the  Redeemer  and  Saviour  will  save 
“ and  deliver  all  the  country.”  The  holy  Prelate  following 
the  advice  of  the  angel,  dared  to  approach  the  flying  and 
winged  dragon;  and  being  inspired  from  heaven,  he  im- 
mediately took  off  one  of  his  vestments,  and  tied  it  round  his 
neck,  and  ordered  him,  by  the  Lord’s  commandment,  to  fol- 
low him  as  far  as  the  sea,  and  cease  to  emit  his  poison  and 
pernicious  breath.  And  lastly,  the  pestiferous  beast,  ac- 
cording to  the  commandment  of  the  Bishop,  having  become 
mild  and  gentle,  did  not  lift  up  his  wings  to  terrify,  nor 
shew  his  teeth  to  gnash  with  them,  nor  put  out  his  tongue  to 
emit  his  fiery  breath.  And  immediately  the  pious  Prelate 
went  towards  the  sea,  leading  after  him  the  enormous 
monster  by  the  portion  of  his  vestments,  wherewith  he 
had  tied  him,  and  immediately,  in  the  name  of  the  Lord, 
fixed  him  to  a great  rock  in  the  midst  of  the  sea.  And 
the  Armoricans  seeing  this,  entered  into  counsel  with 

2 Y 


348 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


St.  Samson,  and  said  to  him,  “ Holy  father,  take  care 
“ of  us,  for  if  that  man  of  God  leaves  us,  the  serpent  will 
“ come  again  and  destroy  us  and  our  country;  be  pleased 
“ therefore  to  keep  him  with  us,  and  earnestly  intreat  him 
“to  consent  to  remain,  so  that  we  may  not  die  from 
“ that  calamity.” 

And  the  pious  father  hearing  that  St.  Samson,  and  Kang 
Budic,  with  the  people,  had  consulted  that  they  might  re- 
tain him  by  their  intreaty  for  some  time,  was  displeased, 
and  resolved  in  himself  not  to  do  what  they  agreed  on  and 
proposed.  And,  lo ! an  angel  of  the  Lord  appeared  to  him 
in  that  night,  and  said,  “Do  not  hesitate  to  remain  with 
“them,  for  through  means  of  thee,  the  country  shall  re- 
“ ceive  protection  and  assistance,  and  this  will  be  a proof 
“ to  thee,  that  I am  sent  from  the  Lord;  to-morrow  the  King 
“ and  the  aforesaid  Prelate,  with  a numerous  attendance  of 
“ people  will  come  to  thee,  and  suppliantly  intreating,  will 
“strongly  offer  to  thee  the  episcopal  care  and  privilege  of 
“all  Armorica;  and  consenting  to  them  according  to  my 
“ advice,  accept  what  they  offer  to  thee  for  some  time; 
“in  the  mean  while  shall  be  collected  thy  countrymen, 
“ who  are  still  dispersed  on  all  sides,  and  say  unto  them 
“‘I  will  remain  with  you  as  long  as  may  please  God  whilst 
“waiting  for  the  assembling  of  all  my  exiled  countrymen.’” 
And  again  the  angel  said,  “Lo!  another  proof  will  be 
“shewn  to  thee  from  God  through  me.  To-morrow  the 
“ Prelate  and  King,  with  a large  company  of  people  will 
“meet  thee,  that  they  may  lead  thee  honourably,  and 
“gloriously,  to  the  episcopal  seat;  and  when  they  will 
“ zealously  offer  to  thee  the  best  of  their  horses  for  thee 
“ to  ride  thereon,  do  not  thou  consent  to  receive  it  at  all 
“from  them;  for  thou  shalt  immediately  have,  as  a tes- 
“ timony  of  the  divine  permission,  a most  excellent  steed 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  TEILO. 


349 


“sent  to  thee  from  God  through  me;  and  mounting  him 
“ cheerfully  and  triumphantly,  thou  shalt  go  with  them  to 
“ the  bishopric  of  Dôl,  which  has  been  prepared  and  pre- 
“ destinated  by  God  for  thee.” 

All  these  things,  therefore,  took  place  the  following  day, 
as  the  angel  had  promised;  for  the  King,  and  Prelate,  with 
a multitude  of  people  met  him,  that  they  might  conduct 
him  with  due  honour  to  the  episcopacy  of  Dot,  and  exalt 
him  into  the  episcopal  seat;  and,  lo!  suddenly,  as  the 
heavenly  messenger  had  predicted,  when  they  offered  to 
him  one  of  their  best  horses,  and  he  refusing  to  receive  it 
from  them,  there  appeared  near  him  a most  beautiful  steed, 
sent  by  God  to  him.  And  mounting  him,  he  went  with 
them  to  Dôl ; and  there,  as  he  had  been  commanded  by 
God,  he  consented  to  remain,  until  the  time  afore-ap- 
pointed of  God  the  Father.  And  at  that  instant  of  time,  he 
called  to  him  King  Budic,  and  with  the  bestowing  of  much 
blessing  on  him,  gave  him  the  aforesaid  horse.  Before  all 
the  people,  the  Bishop  St.  Teilo  requested  of  God,  and 
suppliantly  prayed,  that  the  soldiers  of  Armorica  might 
excel  in  horsemanship,  all  other  nations,  and  there- 
by defend  their  country,  and  avenge  themselves  vic- 
toriously on  their  enemies.  And  that  privilege  which  St. 
Teilo  obtained  from  the  Lord  to  be  conferred  by  him,  re- 
mains until  this  day,  according  to  the  testimonies  and  his- 
torical accounts  of  all  the  old  men  of  that  country.  For 
the  Armoricans  are  seven  times  more  valiant  as  horsemen 
than  as  foot  soldiers. 

In  the  mean  time,  whilst  these  things  were  performed, 
the  Bishop  St.  Teilo,  called  to  him  his  family,  that  is,  the 
common  people  of  his  country,  and  conversing  with  them 
familiarly,  at  last  said  to  them,  “Know  ye,  my  little  child- 
“ ren,  that  our  King  Gerennius  is  afflicted  with  a serious 


I 

I 


350 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  Ill- 


“ disorder,  and  I believe,  as  an  angel  lias  informed  me,  that 
“he  will  die  of  this  illness;  when  I came  to  that  country, 
“passing  through  his  territories,  I visited  him,  and  he 
“ honourably  received  me  and  my  companions,  treating  us 
“hospitably  for  some  days.  And  I engaged  to  him,  pro- 
“ mising  in  the  Lord,  that  he  should  not  see  death,  nor  his 
“ last  day,  until  he  received  from  me  the  body  of  the  Lord, 
“ and  that  then  he  should  depart  from  the  world.  Prepare 
“ therefore  for  us  our  ship,  that  through  means  of  know- 
“ ledge  divinely  communicated,  we  may  return  to  our  na- 
“tive  country,  which  has  been  a long  time  desired,  and 
“ divinely  promised  to  us.”  A large  ship  being  therefore 
prepared,  and  seven  years  and  seven  months  expired,  du- 
ring which  St.  Teilo  had  resided  it  the  country  of  the  Ar- 
moricans,  he  entered  into  it  with  many  doctors,  and  some 
other  bishops,  by  whose  sanctity  the  British  nation  should 
be  refreshed  after  the  pestilence.  And  then  he  enjoined 
his  companions, saying,  “Take  with  you  this  stone  coffin,  that 
“ the  body  of  Gerennius  may  be  buried  therein;”  and  they 
wondering,  declared  that  they  could  not  obey  the  com- 
mand, on  account  of  its  great  size;  “for,”  said  they,  “ten 
“ yoke  of  oxen  can  scarcely  move  it  from  its  place.”  But 
he,  trusting  in  the  Lord,  and  the  prayers  of  his  bishops 
and  people,  directed  that  it  should  be  cast  into  the  sea 
before  the  prow  of  the  ship,  and  that  through  the  power  of 
God  it  would  be  brought  to  the  bank  without  using  an 
oar,  which  was  accordingly  done.  And  as  they  sailed 
in  the  middle  of  the  sea,  another  ship  met  them,  and  the 
sailors  coming  together,  conversed  with  each  other,  and 
a bishop  sent  by  King  Gerennius  mentioned  that  the 
King  was  dying,  but  expected  the  arrival  and  coming  to 
him  of  St.  Teilo.  Sailing  together  from  thence,  they  got 
to  a harbour  called  Dingerein;  and,  lo!  immediately  the 


Sect.  1. 


. LIFE  OF  ST.  TEILO. 


351 


aforesaid  stone,  that  had  been  thrown  into  the  sea,  having 
arrived,  appeared  between  the  two  ships,  and  according  to 
the  faith  of  the  holy  pastor  of  Christ,  manifested  the  glory 
of  his  majesty.  St.  Teilo  coming  to  the  King,  found  him 
still  living,  and  having  received  the  body  of  the  Lord  from 
his  hand,  joyfully  migrated  to  the  Lord;  and  his  body  was 
carefully  buried  in  the  aforesaid  stone  coffin,  and  by  his 
holy  confessor  committed  to  God. 

After  these  things,  the  holy  man  went  to  his  own  epis- 
copal see,  with  a great  number  of  the  clergy  and  people 
who  accompanied  him;  and  there  he  remained  to  the  end 
of  his  life,  holding  supremacy  over  all  the  churches  of 
the  whole  of  southern  Britain,  according  to  the  appoint- 
ment of  the  fathers  who  consecrated  him  at  Jerusalem,  as 
before  mentioned.  And  the  nation,  although  consisting  of 
a few  persons,  very  soon  increased  into  a large  multitude, 
and  this,  indeed,  because  they  were  obedient  to  every  order 
of  the  holy  man.  So  the  holy  church,  which  had  been 
dispersed  for  a long  time,  was  exalted  by  the  coming  of 
Teilo,  the  most  holy  of  holy  persons;  to  whom  came  those 
who  had  been  disciples  of  St.  Dubricius;  viz.  Lunapeius, 
Gwrmaet,1  Cynmur,  Teulydog,  Llywel,  Fidelis,  Ismael,  Ty- 


1 Of  these  persons,  Gwrmaet  was  the  patron  Saint  of  a church  called  ina  grant 
to  the  Bishopric  of  LlandafF,  by  Rhydderch  ap  Iestyn,  Llanguruaet ; its  situa- 
tion corresponds  with  that  of  Llandilo’r  Fân,  Breconshire.  Teulydog  or 
Toulidauc  was  the  saint  of  a church,  once  called  Llandeulydog,  in  the 
southern  part  of  Pembrokeshire.  Llywel  or  Luhil  was  the  saint  of  Llywel, 
a church  in  the  western  part  of  Brecknockshire.  Ismael,  the  patron  saint 
of  St.  Lshmael,  in  Carmarthenshire  and  Pembrokeshire,  is  herein  mentioned 
as  having  been  consecrated  Bishop  of  St.  David’s  on  the  death  of  St.  David, 
but  his  name  does  not  appear  in  the  lists  given  of  the  bishops  of  that  diocese, 
and  it  is  probable  that  he  was  only  a suffragan  Bishop  under  his  uncle  Teilo. 
Tyfei  was  the  saint  of  a church,  Llandyfeisant,  in  the  central  part  of  Car- 
marthenshire, near  the  town  of  Uandeilo  Fawr.  Oudoceus  became  Bishop 
of  LlandafF. — Rees’  Welsh  Saints,  p.  253. 


352 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  111. 


fei,  Oudoceus,  and  many  others,  that  they  might  imitate 
him  in  conduct  and  doctrine.  Of  whom  he  consecrated 
Ismael  to  be  a bishop,  and  sent  him  to  take  chaige  of  the 
church  of  Menevia,  now  deprived  of  its  pastor,  for  St 
David  had  migrated  to  the  Lord;  and  many  other  persons 
of  the  same  rank  he  likewise  raised  to  the  episcopacy, 
sending  them  through  the  country,  and  giving  dioceses  to 
them  to  suit  the  convenience  of  the  clergy  and  the  people. 

Now  the  miracles  which  we  know  to  have  been  per- 
formed by  him,  we  commit  to  writing  and  memory;  for 
by  being  silent  with  respect  to  the  miraculous  power  of 
God,  and  the  saints,  we  are  grievously  deficient  in  duty; 
but  by  publishing  it,  we  perform  it.  He  had  three  pack- 
horses,  who  without  any  one  attending  them,  went  to  the 
wood,  and  when  loaded  by  the  woodmen,  returned  in  a 
similar  manner  without  a driver,  and  thus  served  the  bre- 
thren daily.  It  is  said  that  he  raised  one  from  the  dead  on 
the  river  Cowin,1  who  was  named  Distinnic.  that  one  sick 
of  the  palsy  was  by  him  healed  in  the  church  of  Radh,2 
before  all  the  people,  on  the  Sabbath  day,  and  with  what- 
ever disorder  the  sick  were  afflicted,  they  were  healed  of  it 
by  the  laying  on  of  his  hands.  But  they,  who  in  any 
way  injured  him,  either  were  long  tormented,  or  imme- 
diately died;  as  an  audacious  woman  who  offended  him,  ex- 
pired before  all  the  people.  Also  a certain  petty  king, 
named  Gwaeddan,  violated  his  refuge  in  one  of  his  churches, 
commonly  called  Llandeilo  Fechan,  and  as  he  was  raging 
there  and  committing  this  act  of  violence,  he  immediately, 
in  the  same  cemetery,  vilely  lost  his  life;  and  those  who  ac- 
knowledged their  crimes,  immediately  recovered  their 
health,  and  were  pardoned  through  means  of  his  prayers. 

1 Cywyn,  a river  in  the  S.  W.  of  Carmarthenshire. 

8 Probably  Amroth  church  in  Pembrokeshire,  7 miles  S.  E.  from  the  town 
of  Narberth. 


Sect.  I. 


LIFE  OF  ST.  TEILO. 


353 


On  the  night  of  his  decease,  there  arose  a great  dispute 
between  the  clergy  of  three  of  his  churches,  each  asserting 
its  authorities  and  privileges  for  obtaining  his  body;  one, 
of  which  was  Pennalun,1  and  which  claimed  because  it 
was  there  his  ancestors  had  been  buried,  and  therefore, 
the  proper  place  by  hereditary  right;  the  second  church,* 
which  was  situated  on  the  banks  of  the  Towy,  claimed  it 
because  it  was  the  place  of  his  residence,  where  he  lived 
retired,  and  because  he  there  gloriously  ended  his  life;  the 
third  was  Llandaff  and  urged  its  claim  on  account  of  its 
having  been  his  episcopal  see,  of  its  privileges  and  dignities, 
its  consecrations  and  obedience,  and  of  the  unanimous  voice 
of  all  the  diocese,  and  especially  because  of  its  former  state, 
and  the  appointment  of  St.  Dubricius,  and  other  fathers. 
But  at  length,  attending  to  the  advice  of  discreet  men,  they 
had  recourse  to  fasting  and  prayer,  that  Christ,  the  great 
judge,  who  is  the  true  authority,  and  privilege  of  holy  persons, 
should  declare  by  some  manifest  sign,  to  which  of  them  he 
would  be  pleased  to  commit  the  holy  body  of  the  Saint. 
And  in  the  morning,  a certain  elder,  looking  towards  the 
place  where  the  body  was,  spoke  with  a loud  voice,  saying, 
“ Our  prayer,  brethren,  has  been  heard  by  the  Lord,  who 
"deprives  no  one  of  his  reward:  Arise,  and  behold  what 
“ things  have  been  done  by  Christ  the  Mediator  between 
“ God  and  man,  that  our  dispute  might  be  settled;  and  as 
“ in  the  life,  so  in  the  death  of  the  holy  confessor  Teilo, 
" miracles  should  be  performed.”  For,  lo ! they  saw  there 
three  bodies,  to  which  there  was  the  same  dimensions  of  body, 
the  same  beauty  of  countenance,  (what  more?)  they  had 
the  lineaments  of  the  whole  frame,  without  any  difference. 

1 Penaly,  near  Tenby,  Pembrokeshire. 

5 Llondeilo  Fawr,  Carmarthenshire. 


354 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


So  peace  being  restored,  each  with  their  own  corpse  returned 
homewards,  and  they  buried  the  different  bodies  in  those 
several  places  with  the  greatest  reverence. 

It  was,  however,  known  to  all  the  people,  by  the  great 
number  of  miracles,  and  the  accounts  of  ancient  writers, 
that  he  was  certainly  taken  to  Llandaff ; for  at  the  tomb  of 
fhia  eminent  prelate,  the  sick  were  most  frequently  healed 
of  their  diseases,  sight  given  to  the  blind,  and  hearing  to 
the  deaf. 

These,  and  more  than  these,  my  dearly  beloved  brethren, 
the  divine  miraculous  power  performed  for  the  most  holy 
confessor  Teilo.  Wherefore  celebrate  the  festivity  of  so 
great  a man  with  all  the  affection  of  your  mind,  frequent 
his  church,  and  according  to  the  ability  of  each  of  you, 
bestow  of  your  substance  on  the  poor,  in  his  name,  who 
accepts  great  things  for  small,  and  small  things  for  great; 
as  he  received  a cup  of  cold  water  from  the  woman  of  Sa- 
maria, as  if  she  had  given  a thousand  talents  of  gold;  that 
by  imitating  him  in  good  works,  ye  may  deserve  to  be 
glorified  with  him  in  seats  above,  by  the  aid  of  bur  Lord 
Jesus  Christ,  who  always  lives,  and  reigns  for  ever  and 
ever.  Amen. 

During  whose  life,  the  Church  of  Llandaff,  through  his 
sanctity  in  conduct  as  well  as  in  doctrine,  increased  in 
churches,  and  territories,  which  were  given  to  it,  with  all 
their  liberty,  dignity,  and  privilege,  by  his  contemporary 
Kings,  Tewdrig  son  of  Teithfallt,  Iddon  son  of  Ynyr  Gwent, 
Gwrgan  Mawr,  Maelgwn,  Aircol  Lawhir,  Cadwgan,  Tre- 
decil,  Rhun,  and  many  other  Kings  and  Princes  of  southern 
Britain;  and  this  was  done  by  naming  the  churches 
with  their  territories  and  endowments,  the  description  of 
their  boundaries,  and  the  attestation  of  authorized  persons. 


Sect.  2. 


PRIVILEGES  OF  THE  CHURCH. 


355 


2,— PRIVILEGE  OF  TEILO,  GRANTED  TO  THE  CHURCH  OF 

LLANDAFF. 

The  privilege  of  St.  Teilo,  and  his  church  of  Llandaff,  is 
granted  to  him  and  all  his  successors  for  ever  by  these 
Kings  and  Princes,  and  confirmed  by  apostolical  authority, 
with  all  its  laws  complete  to  itself,  and  its  territories  free 
from  all  regal  service,  without  a governor,  or  deputy  go- 
vernor, without  attendance  at  public  courts,  in  or  out  of  its 
jurisdiction,  without  going  on  military  expeditions,  with- 
out keeping  watch  over  the  country;  with  its  own  laws 
altogether  respecting  thieves,  and  robberies,  rapine,  mur- 
ders, incendiarism,  brawling,  shedding  of  blood,  violation 
of  refuge  every  where  in  the  territories  of  the  holy  man, 
assaults  in  the  ways,  and  out  of  the  ways,  in  giving  judg- 
ment, and  suffering  it,  with  regard  to  all  the  people  of  St. 
Teilo,  in  the  court  of  Llandaff,  respecting  commonage  of 
water  and  herbage,  field  and  wood  for  the  people  of  the 
church  of  St.  Teilo;  with  a market,  and  a mint  at  Llandaff 
with  the  approach  of  ships  every  where  throughout  the  ter- 
ritories of  St.  Teilo,  free  from  kings,  and  all  persons,  except 
the  church  of  Llandaff  and  its  Bishop;  and  respecting  every 
reproach,  and  injury  which  the  king  of  Glamorgan  and  his 
men  shall  do  to  the  Bishop  of  St.  Teilo  and  his  men,  the 
said  King  of  Glamorgan  and  his  men  shall  render  justice 
to  the  Bishop  and  his  men,  and  receive  judgment  in  the 
court  of  Llandaff.  Every  law  which  may  be  in  the  re- 
gal court,  shall  be  likewise  fully  recognized  in  the  epis- 
copal court  at  Llandaff. 

For  the  privilege  of  that  church  ordained  by  apostolical 
authority  is,  that  it  shall,  with  its  dignity,  remain  to  pos- 
terity free  and  quit  from  all  burden  of  secular  service. 

2 z 


356 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


Whatsoever,  by  the  concession  of  pontifis,  the  liberality 
of  princes,  or  the  offering  of  the  faithful,  or  by  other  just 
means  may  belong  to  it,  shall  be  preserved  to  it  firm,  and 
intire  for  ever.  Whatsoever  it  may  in  future  by  divine 
bounty  justly  and  canonically  obtain,  shall  always  remain 
to  it  quiet  and  undisturbed.  For  it  is  decreed  that  it  shall 
not  be  lawful  for  any  man  whatsoever  rashly  to  disturb 
the  aforesaid  Church,  or  take  away  its  possessions,  or  retain 
such  as  have  been  taken  away  from  it,  or  weary  it  with 
vexatious  proceedings,  and  that  all  things,  together  with 
the  boundaries  of  the  diocese,  be  preserved  to  it.  If  any 
secular,  or  ecclesiastical  person  shall  therefore,  in  future, 
rashly  attempt  to  act  against  it,  and  being  two  or  three 
times  admonished,  will  not  amend,  with  rendering  due 
satisfaction,  let  him  be  deprived  of  the  dignity  of  his  sta- 
tion, and  know  that  by  divine  judgment  he  is  guilty  of  the 
perpetrated  crime,  and  not  partake  of  the  most  holy  body 
and  blood  of  God,  and  the  Lord,  our  Redeemer  Jesus  Christ, 
and  undergo  severe  punishment  in  the  last  judgment. 
But  to  all  who  shall  preserve  them  to  the  said  Church, 
may  the  peace  of  our  Lord  Jesus  Christ  effect,  so  that  here 
they  may  enjoy  the  fruit  of  their  good  conduct,  and  from  the 
righteous  Judge  receive  the  reward  of  eternal  peace. 

[The  following  document  is  from  the  Welsh .]  This  is  the 
law  and  privilege  of  the  church  of  Teilo,  of  Llandaff,  which 
these  Kings  and  Princes  of  Wales  granted  to  the  church  of 
Teilo,  and  to  all  its  Bishops  after  him  for  ever;  and  was  con- 
firmed by  the  Popes  of  Rome, — To  enjoy  all  its  laws,  and  its 
lands  and  territories  free  from  all  regal  and  secular  sèrrice, 
without  a Mayor,  without  a Chancellor,  without  attendance 
at  public  courts  of  litigation,  either  in  the  district,  or  out 
of  it,  without  going  on  military  expeditions,  without  ar- 
rest, and  without  keeping  watch  and  ward;  to  have  com- 


Sect.  2. 


PRIVILEGES  OP  THE  CHURCH. 


357 


plete  legal  cognizance  of  robbers,  and  robberies,  of  rapine, 
intimidation,  and  way-laying,  of  incendiarism,  and  conten- 
tion with  blood,  and  without  it;  of  all  penalties  for  crimes 
therein  committed,  of  violating  the  privilege  of  refuge, 
either  in  the  church,  or  out  of  it,  of  opposition,  either  in 
the  district,  or  out  of  it,  and  of  assaults  of  every  kind  on 
the  land  of  Teilo,  and  its  men.  And  judgment  belongs 
to  the  court  house  of  the  church  of  Teilo,  at  Llandaff,  with- 
out exception  with  respect  to  commonage  of  water  and  of 
herbage,  of  wood  and  of  field. 

There  belongs  to  Teilo  a Market  and  a Mint  at  Llan- 
daff, and  a right  for  the  approach  of  ships  to  the  territory 
of  Teilo,  without  obstruction  from  Kings,  and  all  persons, 
except  from  Teilo,  and  the  church  of  Llandaff,  and  its 
bishops.  And  with  respect  to  any  disgrace,  insult,  injury, 
or  damage,  which  shall  be  committed  by  the  King  of  Gla- 
morgan, or  by  his  men,  or  servants  to  the  Bishop  of  Teilo, 
and  his  men  and  servants,  the  King  of  Glamorgan  is  to 
come  to  the  court  house  of  Teilo,  at  Llandaff  to  render 
what  is  just  and  lawful,  and  receive  judgment  for  the  injury 
done  to  the  Bishop  of  Teilo,  and  his  men,  and  servants ; 
and  that  his  land  and  territory,  and  military  arrangements, 
be  subject  to  his  own  control;  and  every  right  belong- 
ing to  the  King  of  Glamorgan  in  his  court,  shall  wholly 
belong  to  the  Bishop  of  Teilo  in  his  court.  And  that  they, 
and  their  children  after  them,  be  cursed  and  excommuni- 
cated, who  shall  break  and  diminish  this  privilege;  and  he 
and  his  children  be  blessed,  who  will  honour  this  privi- 
lege, and  observe  it.  Amen.1 

1 The  same  Charter  in  modem  orthography,  with  a few  corrections  of 
what  appear  to  be  errors  of  the  transcriber. — 

“Llymma  y Gyfraith,  a Braint  Eglwys  Teilo  o Landàf,  a roddes  y Bren- 
hinoedd  hyn,  a Thywysogion  Cymru  yn  dragywyddawl  i Eglwys  Teilo,  ac 


358 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


Note. — That  the  great  sentence  of  excommunication  of 
St.  Teilo,  which  he  obtained  in  the  Court  of  Borne, 
against  the  invaders  of  the  liberties  and  privileges  of 
the  Cathedral  Church  of  LlandafÇ  was  read  and  pub- 
lished, according  to  custom,  on  his  day,  in  the  year 
of  our  Lord,  1410;  and  within  the  space  of  seven 
days  afterwards,  the  persons  of  transgressors  of  this 
kind,  being  tormented  by  the  influence  of  the  devil, 
became  furiously  mad,  and  remained  so  during  life.1 

3.— OF  LANN  GARTH. 

King  Iddon,  son  of  Ynyr  Gwent,  for  the  exchange  of  an 
eternal  country,  sacrificed  one  of  his  mansions,  viz.  Lan 

i’r  Esgobion  oil  gwedi  ef,  amgadamedig  o awdurdawd  Pabau  Rhufain.  Ei 
holl  Gyfraith  iddi,  ac  iddei  thir,  ac  iddei  daear,  yn  rhydd  o bob  gwasanaeth 
brenin  bydawl,  heb  Faer,  heb  Ganghellawr,  heb  gyhoedd  ddadl,  nac  mewn 
gwlad  na  dyeithr,  heb  liiydd,  heb  afael,  heb  wylfa.  Y Gyfraith  iddi  yn 
hollawl  o leidr,  o ledrad,  o drais,  o dynnu  om,  o gynllwyn,  ac  o losg,  o am- 
ryson  gan  waed  ac  heb  waed.  Ei  dirwy  bai  camgwl  ynddi,  iddi  yn  hollawl  ' 
o dorri  nawdd  yn  y llan,  ac  yn  nieithr  lan  ; o ragawd  ynddi  ei  hnn,  ac  nid 
dieithr  lu  : yno  y cyrch  y bobl  yn  unig  ar  dir  Teilo ; a’i  gwir,  a’i  brawd  a 
ddylid  i’r  Eglwys,  i gwyndŷ  Teilo  yn  Lland&f,  ac  yn  ei  lys;  a dwfr,  a 
gwellt,  a choed,  a maes  yn  gyfiredin.  Dylid  i Teilo  gyfriewid  a bathwriaeth 
yn  Llandâf,  ac  aberfa  ar  dir  Teilo,  i’r  llongaa  a ddisgynno  yn  ei  thir  bob 
mannau  amo,  yn  rhydd  rhag  brenhin,  a rhag  pawb  namyn  i Teilo,  ac 
Eglwys  Llandâf,  a’i  Hesgobion.  A’r  mefl,  a’r  sarhad,  a’r  cam,  a’r  niwed  a 
wnel  brenhin  Morganwg,  a’i  wr  a’i  was,  i Esgob  Teilo,  a’i  wr  a’i  was,  dyfod 
brenhin  Morganwg  i gwyndŷ  Teilo  yn  Llandâf  i wneuthur  gwir  a chyfraith, 
a dioddef  brawd  am  y cam  a ddichoner  i Esgob  Teilo,  a’i  wr,  a’i  was ; a’i  dir, 
a’i  ddaear,  a’i  lüydd,  dyfyner  i’w  afael;  a phob  cyfraith  a fo  i frenhin  Mor- 
ganwg yn  ei  lys,  eu  bod  oil  yn  hollawl  i Esgob  Teilo  yn  ei  lys  yntau;  a’i 
fod  yn  felldigedig,  ac  yn  esgymmunedig  y neb  a dorro  ac  a ddiminuo  y 
Braint  hwn,  ef  a’i  blant  gwedi  ef ; yn  fendigedig,  e^  a’i  blant,  a anrhydedd- 
ocao  y Braint  hwn,  ac  a’i  cadwo.  Amen.” 

1 This  Note  appears  in  the  original  text  to  have  been  added  by  a much 
later  hand,  in  order  to  record  the  circumstance  therein  referred  to. 


Sect.  3. 


GRANT  OF  KING  IDDON. 


359 


Garth,1  and  all  its  territory,  which  formerly  belonged  to 
St.  Dubricius,  Archbishop,  with  all  its  liberty,  and  refuge 
of  the  church  of  St.  Peter,  at  Llandafiỳ  to  Archbishop 
Teilo,  and  all  his  successors,  without  any  earthly  payment, 
great  or  small,  besides  to  God,  and  the  church  of  Llandaff, 
and  with  complete  commonage  within  and  without,  in 
field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  And  the 
King  going  round  the  whole  territory,  and  carrying  the 
Gospel  on  his  back,  with  the  clergy  hearing  crosses  in  their 
hands,  and  sprinkling  holy  water  and  the  dust  of  the 
pavement  of  the  church  and  sepulchre,  in  all  its  boundaries, 
perambulated  the  whole;  an  especial  curse  and  excommu- 
nication being  unanimously  pronounced  on  all  those  who 
should  separate  that  place,  with  the  territory,  and  the  sub- 
scribed boundaries,  from  the  Church  of  Llandafij  and  its  pas- 
tors for  ever;  and  a blessing  on  those  who  should  keep  it 
in  peace.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Archbishop 
Teilo,  Arwystyl,  Elwared,  Cynfarwy,  Cynfran,  Lluddon, 
Gworddogwy,  Gwormoi,  Gwrhal;  of  the  laity,  King  Iddon, 
Morwydd,  Meirchion,  Ffreuddyfr,  Erbig,  Gwynabwy.  The 
boundary  of  that  estate  is,  Clengur  along  the  high  road  to 
the  hillock  Ffrutmur,  from  the  hillock  Ffrutmur  straight 
to  the  ditch,  as  far  as  the  stone  at  the  four  boundaries. 
From  the  stone  Cihitan  to  the  end  of  the  ridge  as  far  as 
the  top  of  the  ditch,  from  the  top  of  the  ditch  as  far  as 
the  black  fountain,  from  the  fountain  through  the  wood 
Diclour,  onward  to  the  end  of  the  ditch  Cihitan  as  far  as 
Clouuric  Diclour. 


1 Probably  Llanarth  Parish,  Monmouthshire,  about  6 miles  S.  E.  by  E. 
from  Abergavenny. 


1 


360  ST.  TEILO,  ARCHBISHOP.  CHAP.  III. 


4.— LANN  MAWR,  that  a,  LANN  TEL  PORTH  HALAUC.1 * * * * 

The  same  King  Iddon  granted  in  alms  for  his  soul,  and 
the  souls  of  his  ancestors,  Kings  and  Princes,  to  God,  and 
St.  Peter,  and  to  Archbishop  Teilo,  and  all  his  successors 
in  the  church  of  Llandaff,  Lann  Mawr,  that  is,  Llan  Teilo 
Porth  Halauc,  where  Bivan  and  his  four  companions  lie, 
with  all  its  territory,  and  all  its  dignity,  and  refuge,  and 
with  all  liberty,  and  commonage  for  the  inhabitants,  in 
field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and  with  the 
subscribed  boundaries,  and  the  attestation  of  respectable 
persons,  clergy  and  laity,  without  any  payment,  great  or 
small,  to  any  mortal  man,  except  to  the  pastors  of  the 
church  of  Llandafiỳ  for  evér.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are,  Archbishop  Teilo,  Arwystyl,  Elwared,  Cynfarwy;  of 
the  laity,  King  Iddon,  Morwydd,  Meirchion,  Gwynabwy. 
A blessing  being  pronounced  on  those  who  should  preserve 
the  alms  in  peace,  and  an  unanimous  curse,  with  excom- 
munication, on  those  who  should  violate  it.  And  with 
these  boundaries,  From  the  source  of  Cubi1  across  over 
Mailvannon  to  the  source  of  Duifrut,  along  Duifrut  down- 
wards to  Gevenni,8  through  it  to  the  influx  of  Nantmawr; 
following  Nantmawr  upwards  to  its  source  in  the  Skyiyd 
mawr,  across  over  the  Skyiyd  to  the  source  of  Morduc, 
along  Morduc  downwards  through  the  wood  to  Uilen, 
along  the  brook  Morduc  to  Gevenni,  Gevenni  downwards 

1 Llantellio,  or  Llandeilo  Pertholey,  a Parish  near  Abergavenny,  in  the 

County  of  Monmouth. 

* The  river  Cybi,  or  Cibi,  which  rises  on  the  Sugar  Loaf  Mountain,  near 

Abergavenny. 

8 The  river  Gavenny,  which  falls  into  the  Usk  at  Abeigavenny. 


Sect.  5.  grant  of  king  iddon.  361 

to  the  ford  of  Llechaẃg,  from  the  ford  to  the  grey  stone 
at  the  hillock  Brad  to  Gwern  y Drution,  to  the  pool  of 
Crecion,  to  Cubi,  following  Cubi  upwards  to  its  source, 
where  it  began. 

5.— LANN  TELIAU  CRESSINNYCH.» 

In  the  time  of  the  aforesaid  King  Iddon,  the  Saxons 
came  into  his  country  to  plunder,  and  he  with  his  army 
pursued  them,  and  in  his  way  came  to  St.  Teilo,  who  then 
remained  with  his  clergy,  at  his  abode  of  Lanngarth,  and 
strongly  intreated  him,  and  his  clergy,  that  they  would 
pray  to  God  in  behalf  of  him,  and  his  whole  army.  And 
St.  Teilo  came  with  him  to  a mountain  in  the  middle  of 
Cressinic,  near  Trothy,1 * 3  where  he  stood,  and  prayed  to 
Almighty  God  that  he  would  succour  his  plundered  peo- 
ple; and  his  prayer  was  heard,  and  a great  victory  was 
obtained;  the  enemy  being  put  to  flight,  and  the  plunder 
taken  from  them.  The  King  returned,  and  granted  three 
modii3  of  land  about  that  mount,  to  St.  Teilo,  and  the 
church  of  Llandaffj  with  all  its  commonage  to  the  inhabi- 
tants, in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures;  and 
excommunication  was  pronounced  on  all  those  in  common, 
who  should,  from  that  day  forwards,  separate  the  alms  from 
the  church  of  Llandaff,  and  on  the  other  hand  an  absolution 
on  all  those  who  should  preserve  it  in  peace.  The  boun- 
dary, From  the  confluence  of  Ciuerdived  and  the  Carvan, 


1 LLandeilo  Cresseney,  a parish  in  the  County  of  Monmouth,  the  Church 
whereof  is  7^  miles  W.  N.  W.  from  Monmouth. 

* The  river  Trothy,  which  rises  near  Grosmont  Wood,  about  9 miles  N.  E. 
from  Abergavenny,  and  falls  into  the  Wye  about  a mile  below  Monmouth. 

3 27  acres  nearly. 


362 


8T.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


along  Civerdived  to  the  influx  of  Guaech,  from  the  influx  of 
Guaech  to  Gubersbychan,  along  it  to  the  end  of  the  dyke 
Etern,  along  it  to  the  ditch  Cinahi,  along  it  to  the  influx 
of  Grenin,  along  Grenin  to  its  spring,  from  the  spring  of 
Grenin  straight  across  to  Cam  Gunstan,  from  Cam  Gun- 
stan  to  Castell  Mei,  from  Castell  Mei  to  the  influx  of  Car- 
van  into  Civerdived. 


6.— CHURCHES  GIVEN  TO  ST.  TEILO. 

The  following  chinches,  with  their  endowments,  and  all 
their  territories,  and  their  dignity,  and  privilege,  liberty 
and  refuge,  and  all  commonage  for  the  inhabitants  in  field 
and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  were  granted  by 
the  aforesaid  Kings  to  St.  Teilo,and  all  the  Bishops  of 
the  church  of  Llandafiỳ  a cursing  being  pronounced  on 
all  who  should  violate  the  grants,  and  a blessing  on 
those  who  should  observe  them.  “May  they  have  peace 
in  their  days,  and  abundance  of  peace  here,  and  for 
ever.” — Llandeilo  Nant  Sera,1  a village  only  in  Cantref 
Mawr,2  on  the  banks  of  the  Cothi.3 — Llandeilo  Garth- 
teuir,4  a village  only,  on  the  banks  of  the  Cothi. — Llan- 
deilo Bechan  in  Dyffryn  Teivi,  a village  only. — Llandeilo 


1 The  situation  of  this  place  is  unknown,  unless  it  can  be  recognized  in 
the  site  of  an  old  chapel  on  the  hanks  of  the  Cothi,  at  Cwrt-y-Cadno,  in  the 
Parish  of  Caio,  near  to  which  is  a Well,  called  Ffynnon  Deilo. 

* Cantref  Mawr,  a district  of  Carmarthenshire,  between  the  rivers  Towy 
and  Teivy,  and  consisting  of  the  Hundreds  of  Caio  and  Cathinog. 

* A river  in  Carmarthenshire,  which  rises  about  6 miles  S.  of  Tregaron, 
and  falls  into  the  Towy  6 miles  £.  from  Carmarthen. 

4 Llandeilo  Garthtefir — at  present  a farm  house,  called  Brondeilo,  situate 
midway  between  the  churches  of  Caio  and  Llansawyl,  Carmarthenshire. 


Sect.  6.  churches  given  to  st.  teilo.  363 

Treficerniu.1 — Llantoulidauc  Icair.3 — Llaodeilo  Aper  Cou- 
in.5 — Llandeilo  Pentwyn.4 — Llandeilo  Llwyn  Gaidon,5  a 
village  only  in  Evelfra  In  Pembroke,6  Llanrath,7  and 
Llancrongnem,8  with  the  three  territories  of  Amrath, 
the  boundaries  of  which  are,  From  the  stream  of  Gwrgant 
to  Gian  rath.  Trefin  Cam,8  a village  only,  without  a 
church.  Laithdy  Teilo,  on  the  banks  of  the  Ritec,  a 
village  only,  near  Penalun.10  Menechi,11  on  the  banks 
of  the  Ritec,  near  Penalun.  Pwll  Arda,  near  Main- 
aur  pir,u  a village  only.  Llwyn  Teilo, “ a village  only. 
Eccluis  Gunniau,  where  St.  Teilo  was  bom.  Porth 
Medgen,14  a village  only.  Porth  manach  mainauru  in 


I The  relative  position  of  this  church  agrees  with  the  locality  of  Trelech, 
Carmarthenshire. — Rees’  Welsh  Saints,  p.  247. 

8 Llandeulydog,  a church  once  so  called  in  the  southern  part  of  Pem- 
brokeshire. 

3 Llandeilo  Aber  Cywyn,  a church  in  Carmarthenshire,  about  two  miles 
north  from  Laughame,  at  the  influx  of  the  river  Cywyn  into  the  Tàf. 

4 Probably  Henllan,  near  Llanddewi  Felfre,  Pembrokeshire. 

® Llwyngwaddan,  near  Llanddewi  Felfre. 

6 Part  of  the  hundred  of  Castle  Martin,  Pembrokeshire. 

7 Amroth,  in  Pembrokeshire. 

8 Llancronwem,  now  Cron  ware  Church,  about  two  miles  N.  by  E.  from 
Amroth  Church. 

9 Trefgarn — From  the  Boundaries  described  in  another  part  of  this  work, 
Trefgam  must  have  been  situated  not  far  from  Tenby,  between  two  rivulets 
which  run  into  the  Ritec,  now  called  Holloway  Water.  Probably  it  is 
St.  Florence,  whose  British  name,  according  to  Fenton  in  his  Historical 
Tour  through  Pembrokeshire,  was  Tregoyr. 

18  Penaly,  near  Tenby. 

II  Probably  this  place,  or  Eglwys  Gunniau,  is  Gumfreston,  near  Tenby. 

18  Maenorbyr  or  Manorbeer,  a parish  in  the  county  of  Pembroke,  miles 

W.  S.  W.  from  Tenby. 

13  Situation  unknown,  perhaps  it  may  be  Eglwyslwyd  or  Ludchurch, 
miles  west  of  Cronware,  Pembrokeshire. 

14  Probably  Cheriton,  near  Stackpole  Court,  Pembrokeshire. 

13  Perhaps  this  place  may  be  identified  with  Mouncton,  near  Pembroke. 

3 A 


364 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


amithieil.  Dingwenn  Hanimlonion,1 *  a village  only.  Llan- 
deilo  Litgarth*  in  dou  Gledde  mainaur.  Llandeilo 
Cilrhedin3  in  Emlyn.  In  Bhos,4  Llanisan  Maninaur. 
Llangurfnt.  Llanceffic8  in  talacham,  with  one  hundred 
and  five  acres  of  land. 


7. — BRUNUS5 6 *  MANOR,  AND  TELICHCLOUMAN,  AND  TREF- 

CANNUS. 

Meredydd  son  of  Bhun,  King  of  the  region  of  Dyfed,  being 
excited  by  excessive  rage  and  cruelty,-  killed  Gufiir,  one 
of  the  men  of  St.  Teilo,  in  the  refuge  which  belonged  to 
God  and  to  him,  whilst  he  was  before  his  altar;  due  pen- 
ance being  required  of  him,  and  pardon  granted  on  account 
of  proposed  amendment,  in  fasting,  prayer,  and  almsgiving, 
with  promised  reformation  in  every  respect,  he  gave  to  God 
and  St.  Teilo,  and  the  Church  of  Llandaff,  and  all  its  pastors 
for  ever,  the  Manor  of  Brunus,  with  its  church,  and  fish, 
and  woods,  and  likewise  Telichclouman,  and  Trefcannus; 
which  lands  were  to  be  free  of  all  regal  service,  and  with 
all  their  dignity,  and  the  privilege  of  St.  Teilo  granted  in 
all  things,  and  complete  commonage  for  the  inhabitants  in 
field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  for  ever,  a 
curse  being  pronounced  on  the  violators,  and  a blessing  on 
the  preservers. 


1 Supposed  to  be  Lanion,  near  Pembroke. 

8 Llandeilo  Llwydgarth,  near  Maenclochog,  Pembrokeshire. 

8 Cilrhedin,  a parish  partly  in  Carmarthenshire  and  partly  in  Pembroke- 
shire, 5 miles  S.W.  from  Newcastle  Emlyn. 

* The  hundred  of  Rhôs,  Pembrokeshire. 

s Cyffig,  a Parochial  Chapelry  under  Laughame,  Carmarthenshire. 

6 Llandeilo  Rwnws,  an  extinct  Chapel  in  the  parish  of  Llanegwad,  in  the 

county  of  Carmarthen  ; it  is  called  Llanteliau  Brunus  in  a charter  of  the 

Abbey  of  Talley. 


Sect.  8. 


GRANT  OF  KING  AIRCOL. 


365 


8.— TREF  CAEN,  LAITHTY  TEILO,  MENECHI.* 

When  Aircol  Lawhir,  son  of  Tryfun,  was  king  of  the 
region  of  Dyfed,  and  in  his  turn  held  his  court  at  Lis- 
castell,  which  was  the  metropolis  of  the  whole  region,  it 
happened  every  night  when  the  stewards  of  the  King 
served  him  with  meat  and  drink,  that  by  the  instigation 
of  the  devil,  through  excess  of  liquor,  one  of  the  soldiers, 
or  of  the  family  of  the  King,  was  always  killed.  And 
when  the  King  observed  the  frequent  murders,  he  knew 
that  it  could  not  be  by  any  means  prevented  unless  by  alms- 
giving, fasting,  and  the  prayers  of  holy  persons.  Fasting 
and  prayer  having  been  made,  the  King  commanded  that 
as  St.  Teilo  then  resided  in  his  mansion  at  Penaly,  he  should 
' quickly  come  to  him,  that  he  might  bless  him  and  his  court, 
so  that  the  accustomed  murder  should  not  take  place  any 
more  therein.  And  after  St.  Teilo  came  to  him,  he  blessed 
him  and  his  court,  and  sent  two  of  his  disciples,  Llywel 
and  Fidelis,  that  they  might  serve  the  court  by  distributing 
meat  and  drink  to  all  by  measure  and  in  sufficient  quan- 
tities; and  by  the  grace  of  the  Holy  Spirit,  no  murder 
was  committed  that  night,  nor  afterwards,  in  his  court,  as 
had  been  usual. 

The  King  knowing  that  it  was  by  means  of  the  prayer 
of  St.  Teilo  he  was  liberated  from  that  danger,  granted  to 
him,  of  his  own  inheritance,  three  villages,  that  is  Tref- 
cam,  whose  boundary  is  from  the  mountain  Garthon  to 
the  source  of  the  brook  Brad,  downwards  to  Bitec;  on  the 
other  side,  from  the  mountain  Garthon  to  Clauorion  brook, 
to  Bitec.  Laithty  Teilo,  from  Cam  Baclan  to  Cil  Mein- 


1 For  the  situation  of  these  places  see  page  363. 


366 


ST.  TEILO,  ARCHBISHOP. 


Chap.  III. 


iawg,  to  Ritec.  Menechi,  from  Tref  Eithinawg  to  the 
brook  Hirot  Guidon,  to  Ritec;  on  the  other  side,  from 
Tonou  Pencenn  to  the  source  of  the  brook  of  Castell  Cerrau, 
to  Ritec,  with  all  their  liberty  in  field  and  in  waters,  in 
wood  and  in  pastures,  within  and  without,  free  from  any 
payment  to  any  mortal  man,  besides  to  God,  and  Arch- 
bishop Teilo,  and  to  the  Church,  and  to  his  successors  for 
ever.  King  Aircol,  with  his  Princes  being  witnesses; 
and  of  the  clergy  St.  Teilo  was  witness,  and  also  Llywel 
and  Fidelis  his  disciples:  a blessing  was  pronounced  by 
all,  with  one  accord,  on  those  who  should  from  that  day 
forwards,  preserve  this  alms  in  peace  for  ever.  But  those 
who  shall  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  let 
them  be  separated  in  the  day  of  judgment,  as  goats  from 
the  lambs.  Amen. 

9. — CILTUTUC  AND  PEN  CLECIR. 

It  happened  on  a certain  day  that  the  pigs  of  a person 
of  Penaly  got  into  the  com  of  a rich  man,  named  Tudwg, 
who  when  he  saw  the  loss  which  he  sustained,  sought  the 
swineherd,  that  he  might  revenge  on  him,  but  he  did  not 
find  him  until  he  came  to  Penaly,  and  there  he  met  with 
him.  Being  desirous  to  smite  him  with  a lance,  a certain 
infant  named  Tyfei,  a nephew  of  St.  Teilo,  came  in  the 
way,  and  the  swineherd  defending  himself,  the  cruel  man 
pierced  the  infant  with  the  lance,  and  he  died.  And  after- 
wards repenting  of  what  he  had  done,  he  sought  pardon 
of  St.  Teilo,  and  with  the  leave  and  consent  of  King 
Aircol,  gave  himself,  and  all  his  progeny,  with  the  vil- 
lages of  Ciltutuc  and  Penclecir,  with  great  devotion  in 
perpetual  service,  to  the  Church  of  LlandafÇ  and  its  pas- 
tors for  ever,  with  all  their  liberty,  without  any  payment 


Sect.  10.-  grant  op  the  sons  of  cynwain.  367 

to  any  mortal  man  besides  to  God,  and  the  Church  of 
Llandaff.  Of  the  clergy.  Archbishop  Teilo  is  witness,  with 
his  disciples,  Llywel  and  Fidelis.  And  of  the  laity,  King 
Aircol,  Lledclyd,  Ina.  Its  boundary  is,  From  Castell  Cer- 
rau  to  the  brook  Torricair,  to  Locuhty;  on  the  other  side. 
From  the  brook  of  Castell  Cerrau  to  Bitec. 

10— MAINAWR  MATHRU,»  AND  CENARTH  MAWR.* 

There  was  a man  named  Cynwain,  of  Dougleddyf,  who 
was  born  of  a noble  family,  yet  was  poor,  and  his  wife 
being  prolific,  he  had  a son  every  year  in  succession;  and 
the  more  they  ought  to  have  rejoiced,  the  more  they  griev- 
ed on  account  of  poverty,  and  having  so  many  children. 
He  and  his  wife  possessed  so  much  simplicity,  that  they 
sought  the  advice  of  St.  Teilo  respecting  their  numerous 
children  and  poverty,  and  enquired  what  was  best  to  he 
done  in  future.  Holy  Teilo  hearing  their  querulous  com- 
plaint, said,  “I  see  no  means  whereby  you  will  avoid 
“ having  a numerous  family,  hut  by  abstaining  from  coha- 
“ bitation.”  Which  having  heard,  they  considered  it  to  be 
very  excellent  advice,  and  abstained  during  seven  years. 
This  having  taken  place,  they  had  no  expectation  of  hav- 
ing any  more  offspring,  and  broke  through  the  restraint. 
The  wife  then  conceived,  and  brought  forth  seven  sons; 
and  when  unbaptized,  they  carried  them  towards  St.  Teilo, 
and  said,  “We  received  the  advice  of  St.  Teilo  with  bad 
“ luck,  and  are  also  unfortunately  burdened;  let  us  drown 


1 Mathiy,  a parish  in  Pembrokeshire,  8 miles  S.  W.  by  W.  from 
Fishguard. 

8 Kenarth,  a parish  in  Carmarthenshire,  the  Church  whereof  is  2£  miles 
W.  N.  W.  from  Newcastle  Emlyn. 


368  ST.  TEILO,  ARCHBISHOP.  CHAP.  III. 

“ them  in  the  water,  or  let  us  give  them  up  to  him,  if  he 
“ will  take  care  of  them.” 

As  by  chance  St.  Teilo  was  passing  on  his  way,  he  found 
their  father  at  Rytsinetic,  on  the  river  Tâf,  by  the  insti- 
gation of  the  devil,  plunging  his  sons  one  by  one  in  the 
rivor,  on  account  of  his  indigence  and  poverty.  St.  Teilo 
beholding  such  cruel  work,  received  them  all,  half  alive, 
and  with  the  giving  of  thanks,  baptized  them  in  the  name 
of  the  Father,  Son,  and  Holy  Ghost.  Having  taken  away 
the  seven  sons  from  the  unfortunate  father,  the  very  pious 
man  brought  them  up,  sent  them  to  study  literature,  and 
placed  them  on  his  estate  of  Llandeilo,1  so  that  the  place 
received  from  some  persons  the  name  of  Llandyfrgwyr* 
because,  on  account  of  their  religious  life,  they  had  no 
other  food  than  aquatic  fishes,  which,  according  to  their 
number,  seven,  were  sent  by  God  to  them  daily,  on  a cer- 
tain stone  in  the  river  Tâf,  called  in  consequence,  Llech 
Meneich,  that  is,  the  Monks'  Stone.  And  again,  they 
were  called  Dyfrgwyr,  because  they  were  found  in  the 
water,  escaped  from  the  water,  and  were  maintained  by 
fishes  of  the  water.  Dwfr  gwyr,  in  the  British  language, 
signifying,  Men  of  the  water. 

At  a certain  time,  St.  Teilo,  who  had  frequently  visited 
them,  with  his  disciples,  came  that  he  might  enjoy  their 
conversation;  and  one  of  the  brothers,  according  to  custom, 
went  to  the  water  for  the  fishes,  and  found  on  the  afore- 
said stone  seven,  according  to  the  number  of  the  brothers, 
and  also  an  eighth  of  larger  size  than  the  seven,  all  of 
which  he  brought  home.  And  the  brothers  were  there- 
fore amazed,  as  it  is  said,  “The  Lord  is  wonderful  among 

1 At  present  called  Llanddowror,  10  miles  S.  W.  from  Carmarthen,  a a 
before  mentioned;  the  place  haying  been  previously  named  Llandeilo,  the 
church  being  dedicated  to  St.  Teilo. 


Sect.  10.  grant  of  the  sons  of  cynwain. 


369 


i 

“ his  saints,”  because  they  well  knew  that  on  account  of 
their  patron  and  master,  St.  Teilo,  becoming  their  guest, 
Hie  Creator  of  all  things  had  increased  the  number  of 
the  fishes. 

And  after  they  had  resided  there  a long  time,  living 
religiously,  and  passed  much  other  time  in  the  society  of 
St.  Dubricius,  he  sent  them  to  another  place  of  his,  in 
Pebidiawg,1  called  Mathru,  and  there  they  were  named 
the  Seven  Saints  of  Mathru.  And  after  they  remained 
there  for  another  space  of  time,  they  came  to  Cenarth 
Mawr,  where  they  continued  until  the  end  of  their  lives. 
And  they  granted  all  their  land  of  Mathru,  and  Cenarth 
Mawr  to  their  holy  Patron  and  Master,  St.  Teilo,  and  to 
the  Church  of  Llandafij  and  all  its  pastors  for  ever,  with 
the  approbation  and  consent  of  King  Aircol  and  his  Prin- 
ces; with  whom  he  gave  those  lands,  on  account  of  their 
sanctity,  in  eternal  consecration,  without  any  payment  to 
any  mortal  man,  besides  to  God  and  to  the  holy  brethren, 
and  St.  Teilo,  with  all  their  liberty  in  field,  and  in  woods, 
in  water,  and  in  pastures,  excommunication  having  been 
pronounced  by  all  unanimously  on  those  who  should  sepa- 
rate these  lands  from  the  archmonastery  of  Llandaff  and 
its  pastors  for  ever,  and  a blessing  on  all  who  should 
preserve  them.  Amen. 


1 Pebidiawg,  an  ecclesiastical  district  or  rural  deanery,  wherein  the  city  of 
St.  David's  is  situated,  and  comprehending  the  western  and  northern  parts 
of  Pembrokeshire. 


370 


ST.  OUDOCEUS,  BI8HOÇ. 


Chap.  IV. 


CHAPTER  IV. 

Biographical  Memoir  of  St.  Oudoceub,  Archbishop  of  Llandaff — 
Grants  of  Meurig  ap  Tewdkig,  King  of  Glamorgan — And  of  King 
Tbwdrig — Account  of  the  Recovery  of  Land  to  the  Church  of 
Llandaff  by  St.  Oudoceub — Grants  of  Morgan  ap  Athrwys,  King 
of  Glamorgan — Awst,  King  of  Brecknock,  and  ms  Sons  Eliud  and 
Rhiwallon — King  Meurig — King  Iddig  ap  Nudd  and  King  Cy- 
nan  ap  Cyneddw — Morgan  King  of  Glewyssig — King  Ithael  ab 
Athrwys — Ithael  ap  Morgan  and  his  Sons  Ffernwael  and  Meurig — 
King  Ithael — And  of  Brochwael  ap  Gwyddwenau. 


I.— HERE  BEGINS  THE  LIFE  OF  OUDOCEUS. 

There  was  one  Bndic,  the  son  of  Cybydan,  a native 
of  Cornugallia,1  who  being  expelled  from  his  country,  came 
with  his  fleet  to  the  region  of  Dyfed2  in  the  time  of  Aircol 
Lawhir,  who  was  King  thereof;  who  while  he  remained 
in  that  country  married  Anauued,3  the  daughter  of  Ensic,4 
whose  mother  was  Gwenhaf,  daughter  of  Llefoniw ; from 
which  Anauued  there  were  bom  to  him  Ismael,  and  the 
martyr  Tyfei,  who  lies  buried  at  Penaly.  While  he  re- 
mained in  the  country,  messengers  were  sent  to  him  from 
his  native  region,  Cornugallia,  requesting  that  he  would 
come,  with  all  his  family,  without  delay,  and  by  the  aid  of 
the  Britons  obtain  the  kingdom  of  the  nation  of  Armorica, 


1 The  western  division  of  Brittany,  called  in  French  CornouaOles,  and  in 
Breton,  Kemeo. 

1 The  western  portion  of  South  Wales. 

* Or  perhaps  Arianwedd — she  was  a sister  of  St.  Teflo. 

* Or  Enlleu,  son  of  Hydwn  Dwn. 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  OUDOCEUS. 


371 


whose  King  being  dead,  they,  in  a council  called  by  them, 
had  unanimously  expressed  their  wishes  for  him  to  succeed, 
as  he  was  born  of  royal  progeny.  The  message  haying 
been  heard,  and  affectionately  received,  he  took  his  wife, 
then  pregnant,  and  all  his  family,  and  with  a fleet  he  went 
to  his  country,  and  reigned  over  all  the  region  of  Armo- 
rica, which  in  his  time  extended  as  far  as  the  Alps. 
His  wife  brought  forth  to  him  a son,  who  was  named 
Oudoceus;  whom  afterwards,  when  he  arrived  at  a proper 
age,  he  sent  to  study  literature,  for  he  had  before  promised 
St.  Teilo  in  Britain,  that  if  he  should  have  a son,  he  would 
commend  him  to  God,  as  he  had  before  commended  his 
two  brothers,  of  whom  we  have  spoken.  And  St.  Oudo- 
ceus from  his  infancy  began  to  excel  in  learning  and 
eloquence,  so  far  as  to  surpass  his  contemporaries  and 
companions  in  morals  and  sanctity. 

And  after  a very  long  time,  the  Yellow  Pestilence1 
came  to  the  Greater  Britain,  which  was  called  Yellow, 
because  it  occasioned  all  persons  who  were  seized  by  it,  to 
be  yellow  and  very  pallid,  and  it  appeared  to  men  as  a 
column  of  a watery  cloud,  having  one  end  trailing  along 
the  ground,  and  the  other  above,  proceeding  in  the  air,  and 
passing  through  the  whole  country  like  a shower  going 
along  the  bottom  of  the  vallies.  Whatever  living  creatures 
it  touched  with  its  pestiferous  blast,  either  immediately 
died,  or  sickened  for  death.  If  any  one  endeavoured  to 
apply  a remedy  to  the  sick  persons,  not  only  had  the 
medicine  no  effect,  but  the  dreadful  disorder  brought  the 
physician,  together  with  the  sick  person,  to  death.  And 
after  a very  long  space  of  time,  it  ceased  by  the  prayer  of 
St.  Teilo,  and  the  holy  men  of  Britain.  And  that  the 


1 This  pestilence  has  been  already  described  in  the  same  words  in  page  343. 

3 B 


372 


ST.  OUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


ancient  nation  should  not  all  be  destroyed,  a divine  voice 
came  to  St.  Teilo,  directing  him  to  go,  together  with  his 
clergy  and  people,  to  Cornugallia,  which  afterwards  was 
called  Cerniw  Budic,  and  there  he  found  his  nephew  Oudo- 
ceus,  who  was  eminent  and  gentle,  and  learned  in  both 
kinds  of  law,  shining  as  a candle  on  a candlestick.  And 
after  receiving  these  directions,  St.  Teilo,  Archbishop  of 
LlandaiF,  the  church  of  St.  Peter  the  apostle,  returned  to  his 
native  country,  with  his  nephew  accompanying  him,  who 
so  far  increased  in  goodness  and  knowledge,  that  by  the 
election  of  the  clergy  and  people,  he  succeeded  to  the 
Bishopric  of  the  Church  of  LlandaiF,  being  chosen  by  the 
clergy,  Merchwyn,  and  El  wared,  and  Cynfyn,  a master; 
and  three  Abbots,  Cadgen,  Abbot  of  Illtyd;  Cyngen,  Abbot 
of  Cadmaei ; Cednig,  Abbot  of  Docunni;  and  by  the  laity, 
King  Meurig,  and  his  sons  Athrwys,  and  Idnerth,  Gwydd- 
wen,  and  Cetiau,  Brochwael,  Cynddog,  Llywonerth, 
Cadwalader,  and  all  the  Princes  of  the  whole  diocese. 
St.  Oudoceus  was  sent  with  his  aforesaid  clergy,  Merch- 
wyn, Elwared,  and  Cynfyn,  and  the  messengers  of  the 
three  Abbots,  and  of  the  King  and  Princes,  to  the  blessed 
Archbishop,  at  the  city  of  Canterbury,  where  he  was  con- 
secrated Bishop  of  the  Church  of  Llandafij  founded  in 
honour  of  St.  Peter.  King  Meurig,  with  his  two  sons,  and 
his  wife  Onbrawst,  daughter  of  Gwrgan  the  Great,  and  the 
three  Abbots  of  the  three  monasteries,  with  all  the  Prin- 
ces of  his  kingdom,  and  all  the  family  of  St.  Dubricius, 
and  St.  Teilo  of  the  Church  of  LlandaiF,  received  him  with 
joy,  giving  and  confirming  the  same  privilege  as  had  before 
been  given  to  St.  Dubricius,  and  to  St.  Teilo,  and  to  their 
successors,  with  all  its  dignity  and  liberty;  and  they  went 
round  the  whole,  with  the  King  holding  the  four  Gospels 
in  his  hand,  and  confirming  the  endowment  of  the  holy 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  OUDOCEUS. 


373 


Church,  the  holy  cross  preceding,  and  the  holy  choir  fol- 
lowing, with  the  chief  Pastor,  singing,  “May  peace  be 
“ within  thy  walls,  and  plenteousness  within  thy  palaces.” 
“ Glory  and  riches  shall  be  in  his  house,  and  his  righteous- 
“ness  endureth  for  ever.”1  And  with  the  sprinkling  of 
holy  water  on  all  the  boundaries,  he  confirmed  the  same 
Privilege  as  had  been  before  given  to  St.  Dubricius;  that 
is,  without  Governor  or  Deputy  Governor,  without  attend- 
ing forensic  meetings  either  within  or  without,  without 
going  on  military  expeditions,  without  keeping  watch  over 
the  country  either  within  or  without,  and  with  its  Court 
complete,  free,  and  entire  as  a regal  court,  with  its  refuge, 
in  whose  asylum  the  fugitive  might  remain  safe  without 
human  protection,  not  for  a limited  time  only,  but  without 
end,  as  long  as  he  would,  and  with  the  bodies  of  the  Kings 
of  southern  Britain  granted  and  committed  to  Llandaff,  for 
ever.  And  as  the  Church  of  Rome  has  dignity  above  all 
the  churches  of  the  catholic  faith,  so  the  Church  of  Llan- 
daff exceeds  all  the  churches  of  southern  Britain  in  dignity, 
and  in  privilege,  and  in  excellency;  and  with  complete 
commonage  to  be  enjoyed  by  the  present  and  future  inha- 
bitants, in  field,  and  in  waters,  in  wood,  and  in  pastures; 
and  with  those  boundaries,  From  Cynlais  within  Taff,  and 
Elei,  the  whole  territory  as  far  as  the  sea. 

And  for  some  time  he  held  in  peace  the  whole  diocese, 
from  Mochros  to  the  island  Teithi,2  until  King  Cadwgan, 
on  a certain  time,  by  the  instigation  of  the  devil,  wounded 
one  of  the  clergy  of  Bishop  Oudoceus,  and  thus  a spark  of 
mischief  arising,  the  King  was  moved  by  anger,  and  was 
desirous  to  expel  the  holy  man  from  his  country,  beyond 


1 Psalm  cxxii.  7.  cxii.  3. 

* Probably,  Cardigan  Isle,  at  the  mouth  of  the  river  Teivy. 


374 


ST.  OUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


the  Towy;  -St.  Oudoceus  therefore  left  the  country  under 
a curse;  and  from  that  time  the  diocese  remained  divided 
into  two  Bishoprics  by  the  river  Towy,  which  had  before 
divided  the  two  kingdoms,  that  of  Meurig  on  one  side,  and 
of  Cadwgan  on  the  other.  After  an  interval.  King  Cadw- 
gan  repented  of  what  he  had  done  towards  Oudoceus  and 
his  family,  and  seeking  for  pardon,  sent  to  him,  and  res- 
tored the  lands  of  the  Church  of  Llandafij  namely,  Penaly, 
and  Llandeilo  fawr,  and  Llandyfigwyr,  which  had  before 
belonged  to  Archbishop  Dubricius,  and  from  the  time  of 
Noe  son  of  Arthur,  and  also  the  churches  with  their  lands, 
which  before  belonged  to  St.  Teilo,  and  all  their  dignity, 
and  privilege,  and  perpetual  liberty.  And  in  his  time, 
plundering,  and  laying  waste  by  the  Saxons  with  respect 
to  southern  Britain  took  place,  and  especially  on  the  bor- 
ders of  his  diocese,  so  far  that  by  the  violence  of  the 
invading  nation  of  the  Saxons,  they  plundered  his  diocese 
from  Mochros,  on  the  banks  of  the  Wye,  on  one  part,  as 
far  as  the  river  Dore,  on  the  other,  and  as  far  as  Gurmuy,1 2 
and  to  the  mouth  of  Taratyr  at  the  river  Wye.  And  these 
plunderings  on  both  sides  having  been  effected,  this  is  its 
division: — 

From  the  estuary  of  the  Tywia  to  the  influx  of  the  Pis- 
cotuc3  into  Tywi,  from  the  Piscotuc  to  the  three  alders  of 

Buell,4  from  the  three  alders  of  Buell  upwards  along  to 
Castell  Teirtut,  that  is  Cantref  Bychan,  and  Cantref  Selif 


1 The  river  Worm,  in  the  county  of  Hereford. 

2 Towy,  the  principal  river  in  Cannarthenshire. 

8 Pysgotwr,  a river  which  falls  into  the  Towy  near  Ystradffin,  about 
12  miles  N.  by  W.  from  the  town  of  Llandovery. 

4 Buallt,  one  of  the  Hundreds  of  Breconshire,  comprising  the  north-western 
part  of  the  county,  in  which  the  town  of  Builth  is  situated. 


Sect.  1. 


LIFE  OF'  ST.  OUDOCEU8. 


375 


and  Buell.  From  Castell  Teirtut  upwards  along  to  Dou- 
lwyn  Helig.  From  Doulwyn  Helig  to  the  source  of  the 
Uysc,1 * *  to  the  Black  Mountain,  along  the  Black  Moun- 
tain to  the  source  of  the  Turch,*  along  the  Turch  down- 
wards to  the  Tawy,  along  the  Tawy  to  the  Cynlais,  along 
the  Cynlais  to  its  source;  from  the  source  of  Cynlais  to 
Allungwemen,  from  Allungwemen  to  the  source  of  the 
Peurdin,9  from  the  source  of  the  Peurdin  to  where  it  falls 
into  the  Ned,4  the  Ned  upwards  to  the  Melltou,5 *  along 
the  Melltou  upwards  to  the  Hepstur,5  the  Hepstur  up- 
wards to  the  Guyragon,  the  Guyragon  to  its  source,  from 
its  source  to  Gauanhawc,  from  Gauanhawc  to  Deri  Emreis, 
from  Deri  Emreis  to  Cecin  Clysty,  along  Cecin  Clysty  to  the 
source  of  Frut  y Guidon,  along  it  to  the  Taf  Mawr,*  the 
Taf  Mawr  downwards  to  Cymmer,  from  Cymmer  upwards 
along  Taf  Bechan,7  along  Taf  Bechan  to  Rhyd  y Cambren, 
from  Rhyd  y Cambren  to  Hal  du,  from  the  Hal  du  to  the 
long  Cemyn,  to  the  brook  Crafnant,8  along  the  Crafnant  to 


1 Usk,  a river  which  rises  near  the  Carmarthenshire  Black  Mountains,  or 
Bannan  Sir  Gaer,  and  falls  into  the  month  of  the  Severn  below  Newport, 
Monmouthshire. 

* Twrch,  a river  which  rises  on  the  Bannan  Sir  Gaer,  and  falls  into 
the  Tawy  near  Ystradgynlais,  12  miles  from  Swansea. 

* Peurddin,  a rivulet  which  forms  part  of  the  boundary  between  the  coun- 
ties of  Brecknock  and  Glamorgan. 

4 Nedd,  a river  in  Glamorganshire,  which  falls  into  the  sea  4£  miles  below 
the  town  of  Neath. 

* Mellte  and  Hepste,  small  rivers  which  fall  into  the  Nedd. 

8 Taf  Mawr,  the  river  Taff,  which  rises  near  the  Breconshire  Beacons,  and 
falls  into  the  sea  at  Cardiff. 

7 Taf  Fechan,  a river  also  rising  near  the  Breconshire  Beacons ; it  falls 
into  the  Taff  at  Cefn-coedcymmer,  one  mile  N.W.  of  Merthyr  Tydfil. 

8 Crafnant,  now  called  Crawnon,  a river  in  Breconshire,  which  fall*  into 

the  Usk  above  Llangynnidr. 


376 


ST.  OUDOCEUB,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


the  CraJhell1 *  until  it  fells  into  the  Uysc.  Through  the  Uysc 
to  Cily,*to  the  Allt  Lwyd,3  above  Bychlit,4 *  to  Cecyn  Penn- 
ypynmarch,  to  Guornoyd,  to  Rhydnant,  to  the  middle 
of  Dinmarchlythan,  to  01  y Gabr,  to  Bron  Cateir,6  upwards 
to  the  source  of  Guerinou,®  to  the  top  of  Buch  yr  Vyncul,7 8 9 
to  the  Brydell,  to  Hal  Ruma,  to  Maen  y Bardd,®  in 
the  Spring  of  Nant  y Bardd,®  along  Nant  y Bardd  down- 
wards until  it  fells  into  the  Dour,10  along  the  Dour 
downwards  to  the  influx  of  the  Guormuy,11 *  the  Guor- 
muy  in  its  length  to  its  source,  from  the  source  of  the 
Guormuy  to  Cair  rein,  from  Cair  rein  to  the  source  of  the 
Taratyr,  thence  along  it  to  its  influx  into  the  Guy,10  along 
the  Guy  until  where  it  fells  into  the  Hafren,13  in  its  length 
by  the  isle  of  Echni,  to  the  estuary  of  the  Tywi. 

I.  St.  Oudoceus,  after  the  time  of  his  maturity,  having 
visited  the  thresholds  of  St.  Peter,  and  received  the  privi- 
lege of  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo,  with  the  apostolical 


I Crafnell,  now  called  Carfanell,  a river  in  Breconshire,  which  falls  into 
the  Usk  above  Llanddetty. 

* Probably  San  Sili,  or  Chilston. 

8  Yr  Allt  Lwyd,  now  known  as  Allt  yr  Ysgyr,  though  the'original  name 
seems  to  be  retained  in  that  of  the  adjacent  pass  of  Bwlch  yr  Allwys. 

4 Buchlit,  the  Welsh  name  for  Buckland,  Breconshire,  formerly  com- 
prising a considerable  district. 

8 Cadair  Arthur,  the  highest  point  of  the  Black  Mountains. 

8 The  river  Grwyneu  fawr  ; it  rises  in  the  Black  Mountains,  and  falls  into 
the  Usk,  two  miles  S.  E.  of  Crickhowel. 

7 Bwlch  y Fingul,  a pass  in  the  Black  Mountains,  at  the  head  of  the 
Lanthony  Valley. 

8 Maen  y Bardd,  on  the  north-western  part  of  the  Black  Mountains. 

9 Nant  y Bardd,  a brook  which  rises  on  Cusop  Hill,  Herefordshire. 

10  The  river  Dore,  Herefordshire. 

II  The  river  Worm,  which  falls  into  the  Dore  near  Kenderchurch,  Here- 
fordshire. 

18  The  river  Wye. 

18  The  river  Severn.  This  influx  in  about  4 miles  below  Chepstow. 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  OUDOCEUS. 


377 


dignity  which  was  confirmed  to  his  posterity  for  ever,  was 
desirous  to  visit  the  places  where  holy  persons  resided,  and 
with  great  devotion  sought  the  residence  of  St.  David,  on 
account  of  his  veneration  for  him,  and  the  daily  mention 
of  him  in  his  prayers;  and  as  he  wished  to  take  with  him 
holy  relics,  he  took  them,  and  carried  them  with  him  with 
great  veneration;  and  he  also  took  with  him  from  his 
place  of  residence  at  Llandeilo  fawr,  some  of  the  relics  of 
the  disciples  of  his  maternal  uncle,  St.  Teilo,  and  placed 
them  together  in  a chest  convenient  for  the  purpose. 

II.  And  as  he  travelled  through  his  diocese,  towards 
his  Church  at  Llandaff,  his  attendants  reverently  carrying 
the  relics,  and  singing  psalms  with  praises,  and  the  holy 
Cross  going  before,  when  they  came  to  the  road  of  Penn- 
allt  in  Cydweli,1  there  came  some  persons  from  the  rocks 
of  Pennallt,  who  had  ill  will  against  the  holy  man,  and 
said,  “Shall  those  clergy,  who  are  loaded  with  gold  and 
“ silver,  and  as  we  may  say,  with  the  treasures  of  St.  David, 
“ and  St.  Teilo,  escape  from  our  hands?  No,  let  them  be 
“taken:  and  having  got  all  their  wealth  from  them,  we 
“ shall  be  enriched  with  great  weight  of  metal  in  gold  and 
“ silver.”  And  being  full  of  envy  and  covetousness,  they 
attacked,  with  great  fury,  those  who  carried  the  chest; 
but  when  they  reached  forth  their  hands,  and  held  their 
lances 'against  the  holy  man  and  his  attendants,  their  eyes, 
which  sinned  against  them,  lost  their  sight,  and  their  arms, 
which  were  ready  to  shed  the  blood  of  the  just  person, 
became  stiff,  so  that  they  could  not  bend  them  towards 
themselves,  nor  by  any  means  extend  them. 

III.  St.  Oudoceus  beholding  the  privation  and  death  of 
the  offenders,  began  to  pray  to  God  with  bended  knees  in 


1 Kidwelly,  the  name  of  a Town  and  Hundred  in  Carmarthenshire. 


378 


8T.  0UD0CEU8,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


their  behalfj  performing  the  divine  command,  and  saying, 
“ I have  no  pleasure  in  the  death  of  the  wicked,  but  rather 
«that  he  turn  from  his  way  and  live.”1  And  on  the  other 
part,  the  afflicted  persons  acknowledging  their  crime  and 
asking  pardon,  and  the  prayer  of  the  holy  man  being  also 
heard,  they  recovered  their  sight,  and  resumed  their  restor- 
ed senses;  and  having  performed  the  penance  enjoined  on 
them  suitable  to  their  crime,  promised  in  fasting,  prayer, 
and  almsgiving,  perpetual  obedience  to  the  holy  man, 
and  his  successors,  and  to  the  Church  of  Llandaff,  and  an 
amendment  of  life. 

IV.  St.  Oudoceus  being  thirsty  after  undergoing  labour, 
and  more  accustomed  to  drink  water  than  any  other  liquor, 
came  to  a fountain  in  the  vale  of  Llandaff,  not  far  from 
the  Church,  that  he  might  drink,  where  he  found  women 
washing  butter,  after  the  manner  of  the  country;  and 
sending  to  them  his  messengers  and  disciples,  they  request- 
ed that  they  would  accommodate  them  with  a vessel,  that 
their  pastor  might  drink  therefrom;  who,  ironically,  as 
mischievous  girls,  said,  «We  have  no  other  cup  besides 
« that  which  we  hold  in  our  hands,  namely,  the  butter.” 
And  the  man  of  blessed  memory  taking  it,  formed  one  in 
the  shape  of  a small  bell ; and  he  raised  his  hand  so  that 
he  might  drink  therefrom,  and  he  drank.  And  it  remained 
in  that  form,  that  is,  a golden  one,  so  that  it  appeared  to 
those  who  beheld  it,  to  consist  altogether  of  the ' purest 
gold ; which  by  divine  power  is  from  that  day  reverently 
preserved  in  the  Church  of  Llandaff,  in  memory  of  the 
holy  man;  and  it  is  said  that  by  touching  it,  health  is 
given  to  the  diseased. 


1 Ezekiel  xxxiii.  11. 


Sect.  1. 


LIFE  OF  ST.  OUDOCEUS. 


379 


V.  When  Einion,  King -of  Glewyssig,1 * 3  hunted  among 
the  rocks  and  woods  of  the  river  Wye,  as  he  was  accus- 
tomed to  do,  he  wondered  greatly  how  and  what  course  the 
stag  was  taking,  as  it  was  pursued  by  the  dogs  with  the 
noise  of  horns  and  huntsmen  through  the  rallies;  but 
the  divine  protection  preserved  it  throughout,  until  it 
reached  the  cloak  of  St.  Oudoceus ; when  lying,  it  rest- 
ed and  recovered  its  breath,  and  was  safe,  as  one  who 
had  come  to  a harbour  after  suffering  shipwreck,  or  who 
had  succeeded  to  joy  after  sorrow.  The  huntsmen  re- 
mained afar  off,  with  the  dogs,  mute  and  stupified,  and 
being  astonished,  they  now  with  knees  bent  to  the  Lord, 
regarded  as  a neighbour  and  friend,  what  they  had  before 
pursued  as  an  enemy. 

VI.  St.  Oudoceus,  a man  full  of  age  and  discreet  ma- 
turity, who  served  God  on  the  brook  Caletan,  near  the 
river  Wye,  without  his  cloak,  on  which  the  stag  lay,  and 
which  procured  him  safety  and  protection,  had  regard  to 
the  gentle  beast,  which  the  power  of  God  had  tamed;  and 
King  Einion  and  the  hunters,  with  great  astonishment, 
and  with  bended  knees,  and  hands  lifted  up  towards 
heaven,  asked  pardon  of  the  Lord  and  St.  Oudoceus,  with 
great  devotion,  as  if  they  had  committed  some  crime. 
First  of  all  the  King  gave  him  quiet  possession  of  the 
stag ; afterwards  he  gave  all  the  territory  which  he  had 
gone  round  during  the  whole  day,  following  the  track 
of  the  stag,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St. 
Oudoceus  the  Bishop,  and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff 
for  ever ; the  aforesaid  track  over  mountains,  brooks,  and 
rocks,  dividing  for  ever  the  territories  of  the  church. 


1 Glewyssig,  on  ancient  kingdom  within  the  district  afterwards  called 

Gwent  and  Morgan wg. 


3 c 


380 


ST.  ÖUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


VII.  The  holy  man,  after  the  land,  with  its  boundaries, 
was  granted  to  him,  and  which  had  the  name  of  Llan 
Einion,  increased  in  virtue,  and  the  situation  being  retired, 
and  abounding  in  fish  and  honey,  he  there  built  a place  of 
residence,  and  a convenient  oratory;  and  there  resided 
with  his  family,  having  resigned  the  honour  of  the  pas- 
toral care  of  Llandafij  not  because  he  did  not  satisfy  the 
people,  but  because  he  did  not  satisfy  himself  in  his  charge. 
Having  therefore  given  up  the  pastoral  care,  he  wished  to 
lead  a religious  life  in  retirement ; and  calling-  to  him 
some  brethren,  he  lived  in  communion  with  them  during 
many  years,  leading  a holy  life,  an  eminent  life,  a life 
which  from  day  to  day  advanced  in  improvement:  and 
as  many  as  came  to  him  for  advice,  were  refreshed  by 
his  paternal  assistance.  Nor  was  he  at  any  time  sparing 
of  labour;  indeed  the  common  people  came  to  him  from 
every  direction,  that  by  means  of  his  important,  mild,  and 
grave  opinion  with  respect  to  supporting,  and  bearing 
affliction  patiently,  which  they  usually  received,  they 
might  obtain  safe  protection  from  him,  which  was  de- 
sirable to  widows  and  orphans,  of  every  description.  He 
who  was  illustrious  in  outward  appearance,  was  also  illus- 
trious in  virtue,  he  shone  in  doctrine,  and  was  eminent  in 
reputation. 

VIII.  When  he  was  engaged  in  prayer  intermixed  -with 
tears  and  sighing,  one  of  the  brethren  came  to  him,  and 
said,  “ O!  good  father!  come  out  that  thou  mayest  see  the 
“ timber  which  is  prepared  for  thy  buildings.”  "Which  as 
he  saw,  lo!  the  good  and  just  man,  and  the  Historian  of 
all  Britain,  Gildas,  the  Wise,  as  he  is  named  in  histories, 
who  resided  at  that  time  in  the  island  of  Echni,  leading 
the  life  of  a hermit,  passed  over  the  middle  of  the  river  in 
a boat,  bringing  with  him  the  said  timber  as  his  own. 


Sect.  2.  orant  of  meurig  ap  tewdrig.  381 

having  found  it  in  the  middle  of  the  wood,  without  an 
owner,  and  far  from  the  habitation  of  men.  When  St. 
Oudoeeus  saw  him,  he  called  to  the  brother  to  throw  his 
building  timber  for  him  on  the  ground,  or  in  a brotherly 
manner  suppliantly  obtain  pardon  from  God  and  man  for 
his  unlawful  conduct.  Being  unmindful  of  his  admonition, 
and  having  uttered  a prayer,  he  passed  over  in  the  boat; 
and  as  if  with  some  indignation,  brother  Oudoeeus  took  an 
axe,  not  that  he  should  strike  him,  but  that  the  power  of 
God  through  him  might  appear  in  a creature  of  God  for 
ever.  The  axe  descended  on  a stone  which  was  whole,  and 
completely  divided  it,  as  if  it  had  been  done  artificially  by 
hand:  nor  are  those  stones  to  be  avoided  by  any  one  who 
passes  that  way,  for  being  near  the  bank  of  the  river 
Wye,  they  are  always  in  sight,  appearing  as  cut  by  the 
wonderful  blow,  and  immoveable. 

IX.  Only  a few  out  of  many  of  the  miracles  of  this  holy 
man,  of  blessed  memory,  are  committed  to  writing,  be- 
cause the  accounts  have  been  either  burnt  in  conflagra- 
tions, or  were  carried  far  off  in  the  fleet  of  exiled  citizens. 
What  therefore  have  been  since  discovered  and  obtained 
from  early  monuments  of  old  men,  or  the  most  ancient 
writings,  are  committed  to  memory  and  to  writing.  And 
his  holy  and  glorious  life  being  completed,  with  acquiring 
many  lands  to  himself,  and  to  his  Church  of  Llandaff  he 
rested  in  the  Lord  on  the  2nd  day  of  July. 

2. — CILCINHINN  AND  12  MODIP  OF  LAND  AT  CONUOY  AND 

LANNGENEI. 

Be  it  known  to  us  that  Meurig  son  of  Tewdrig,  King 
of  Glamorgan,  and  his  wife  Onbrawst,  daughter  of  Gwr- 


1 The  quantity  here  granted  was  near  108  acres. 


382 


ST.  0UD0CEU8,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


gant  the  Great,  have  given  to  God  and  Oudoceus  the 
Bishop,  and  to  his  holy  predecessors  Teilo  and  Dubricius, 
and  to  all  his  successors  in  the  Church  of  Llandaff,  for 
their  souls,  and  the  souls  of  their  parents  in  perpetual 
consecration,  three  modii1  of  land  at  Cilcinhinn,  and  six 
modii2  at  Conuoy,  that  is  Lanngenei,3  and  also  Llandeilo 
Talybont,4 5  which  was  heretofore  his  property,  free  from 
every  regal  service,  with  all  their  dignity  and  liberty,  refuge 
and  free  commonage  to  the  present  and  future  inhabitants 
in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the 
laity,  the  witnesses  are  King  Meurig,  Onbrawst  his  wife, 
his  sons  Athrwys  and  Idnerth,  Cyndaf,  Llyweith,  Cadwal, 
Cadlew,  Rhiacad,  Cynfryn,  Merthyr,  Gwrgan;  of  the 
clergy,  Oudoceus  the  eminent  Bishop,  Jacob  Abbot  of  St. 
Cadoc,  with  his  elders,  Cadgen,  Abbot  of  St.  Illdyd,  with 
his  family,  Eiddigirn,  Abbot  of  Docunni,  Cynfran,  Cyn- 
weon,  Cynwar,  Mainwg  doctor,  Gwynfwy  master.  And 
with  those  boundaries;  the  boundary  of  Lanngenei. — From 
the  ridge  of  the  mountain  dividing  the  wood  and  plain  by 
the  sea,  as  far  as  the  source  of  Diuguarch,  following  it 
down  to  the  sea.  The  boundary  of  Llandeilo  Talybont, 
From  the  influx  of  the  Morcleis  to  the  bottom  of  the 
glade  of  Onnuiu,  over  Cwm  Onnuiu  to  the  Guyth  Lun- 
guyd,  to  Camgwili,6  through  Camgwili  to  Hitir  melin, 
from  Ilitir  melin  straight  to  the  Llwchwr,  on  the  other 

1 Near  27  Acres  2 Near  64  Acres. 

3 Llangeney, — this  place  is  either  Uangenydd,  in  Gower,  or  Llangennech, 

Carmarthenshire,  most  probably  the  former  parish,  as  no  mention  is  made 
in  the  boundaries  of  Llangenei  of  the  river  Llwchwr,  which  divides  Llan- 
gennech from  Llandeilo  Talybont. 

4 Llandeilo  Talybont,  a parish  in  Glamorganshire,  the  Church  whereof  is 
8^  miles  N.  W.  by  N.  from  Swansea. 

5 Camwili, — the  Gwili  is  a rivulet  in  Carmarthenshire,  which  falls  into 

the  Llwchwr  near  Llandeilo  Talybont  Church. 


Sect.  3. 


GRANT  OF  KING  TEWDRIG. 


383 


side  along  Llwchwr  upwards  to  the  Camfrut,  along  Cam- 
frut  on  the  side  of  the  church  to  its  source,  to  the  hill  of 
Minchei,  along  the  hill  to  the  Dubleis,1 2  through  the  Du- 
bleis  on  to  Dinas  Cynlyuan,  along  the  side  of  the  slope 
to  opposite  the  source  of  the  Cynfran,  along  the  Cynfran 
all  the  way  to  Llwchwr. 

3.— GRANT  OF  KING  MEURIG  SON  OF  TEWDRIG. 

King  Tewdrig  when  he  was  in  his  kingdom,  enjoying 
peace  and  administering  justice  with  his  people,  had  less 
regard  for  temporal  than  eternal  power,  and  accordingly 
gave  up  his  kingdom  to  his  son  Meurig,  and  commenced 
leading  a hermjtical  life  among  the  rocks  of  Tintem.* 
When  he  was  there  resident,  the  Saxons  began  to  invade 
his  land  against  his  son  Meurig,  so  that  unless  he  indivi- 
dually would  afford  his  assistance,  his  son  would  be  al- 
together dispossessed  by  foreigners.  Concerning  which, 
Tewdrig  said  that  while  he  possessed  the  kingdom,  he  was 
never  overcome,  but  was  always  victorious;  so  that  when 
his  face  was  seen  in  battle,  the  enemy  immediately  were 
turned  to  flight.  And  the  angel  of  the  Lord  said  to  him 
on  the  preceding  night,  “Go  to-morrow  to  assist  the  people 
“ of  God  against  the  enemies  of  the  church  of  Christ,  and 
“ the  enemy  will  turn  their  lace  in  flight,  as  far  as  Pwll 
“ Brochwael ; and  thou  being  armed,  stand  in  the  battle, 
“ and  seeing  thy  face  and  knowing  it,  they  will,  as  usual, 
“ betake  themselves  to  flight,  and  afterwards  for  the  space 


1 Dulais,  a brook  in  Glamorganshire,  which  falls  into  the  Llwchwr  at 
Pontarddnlais. 

2 The  village  of  Tintem,  in  Monmouthshire,  wherein  are  the  ruins  of  the 
celebrated  Abbey,  is  4^  miles  north  from  Chepstow.  The  church  of  Little 
Tintem  is  a mile  further  northwards. 


384 


ST.  0UD0CEU8,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


“of  thirty  years  they  will  not  dare,  in  the  time  of 
“thy  son  to  invade  the  country;  and  the  natives  and 
“other  inhabitants  will  be  in  quiet  peace;  but  thou 
“wilt  be  wounded  by  a single  stroke  in  the  district  of 
“ Rhyd  Tintem,  and  in  three  days  die  in  peace.” 

And  rising  in  the  morning,  when  the  army  of  his  son 
Meurig  came,  he  mounted  his  horse,  and  went  cheerfully 
with  them,  agreeably  to  the  commandment  of  the  angel; 
and  being  armed,  he  stood  in  the  battle  on  the  banks  of 
the  Wye,  near  the  ford  of  Tintem;  and  on  his  face  being 
seen,  the  enemy  turned  their  backs,  and  betook  themselves 
to  flight ; but  one  of  them  threw  a lance,  and  wounded 
Tiim  therewith,  as  had  been  foretold  to  him;  and  therefore 
he  rejoiced,  as  if  spoil  had  been  taken  on  the  vanquishing 
of  an  enemy.  After  his  son  Meurig  returned  victorious, 
and  with  the  spoil  that  had  been  taken,  he  requested  his 
father  to  come  with  him,  who  thus  said,  “I  will  not 
“ depart  hence  until  my  Lord  Jesus  Christ  shall  bring  me 
“to  the  place  which  I have  desired,  where  I shall  like 
“ to  lie  after  death,  that  is,  in  the  island  of  Echni.”  And 
early  in  the  morning,  two  stags  yoked,  and  ready  with  a 
vehicle,  were  before  the  house  where  he  lodged,  and  the 
man  of  God  knowing  that  God  had  sent  them,  mounted  the 
carriage,  and  wheresoever  they  rested,  there  fountains  flow- 
ed, until  they  came  to  a place  near  a meadow1  towards  the 
Severn.  And  when  they  came  there,  a most  dear  fountain 
flowed,  and  the  carriage  was  completdy  broken,  he  then 
immediately  commended  his  spirit  to  God,  and  ordered 
the  stags  to  depart;  and  having  remained  there  alone, 
after  a short  space  of  time,  he  expired. 

1 Now  called  Mathern,  the  church  whereof  isaituate  on  the  banks  of  Pwll 
Meurig  brook,  near  the  influx  of  the  river  Wye  into  the  Severn. 


Sect.  4. 


ORANT  OF  KING  MEURIG. 


385 


His  son  Meurig  being  informed  of  the  death  of  his 
father,  built  there  an  oratory  and  cemetery,  which  were 
consecrated  by  St.  Oudoceus;  and  for  the  soul  of  his 
father  he  granted  the  whole  territory  to  Bishop  Oudoceus, 
and  the  Church  of  LlandafF,  and  its  pastors,  in  perpetual 
consecration,  without  any  payment  to  any  mortal  man 
besides  to  St.  Oudoceus,  and  the  Church  of  LlandafF. 
Its  boundary.  From  the  influx  of  Pwll  Meurig  upwards  to 
the  Pwll,  to  the  stone  of  Lybiau,  from  the  Pwll  to  the 
stone,  as  far  as  the  source  of  the  Ardyr,  along  the  Ardyr 
to  the  spring  of  Elichguid,  upwards  along  the  brook  to 
the'  spring  of  Crag  Lewyrn,  from  the  spring  of  Crag 
Lewym  as  far  as  the  gorge  of  Nant  Buiguan,  along  Nant 
Biuguan  to  Pwllau  Rinnion,  to  Dou  Pwll,  from  Dou 
Pwll  straight  downwards  to  the  Cam,  from  the  Cara 
downwards  to  the  Ditch  on  the  ridge  of  the  mountain, 
from  the  Ditch  towards  the  east,  across  over  the  up- 
per end  of  the  hollow  of  Nant  Ruiscar  to  the  dyke, 
along  the  dyke  to  the  kiln  of  Lunbui,  from  the  kiln  down- 
wards along  the  dyke  to  Cam  Perth  yr  Onn,  downwards 
to  the  Macyrou,  to  the  Pool,  along  the  Pool  to  the  in- 
flux of  Pwll  Newyn  into  the  Wye,  along  the  Wye  and 
Severn,  with  their  wears  for  fisheries,  and  ship  landing 
places,  to  the  influx  of  the  Meurig.  Whoever  will 
keep  these  alms,  may  God  keep  him;  and  whoever  will 
separate  it  from  the  Church  of  Llandafl;  may  they  be 
accursed.  Amen. 

4.— THE  CHURCH  OF  GURUID. 

After  an  interval  of  time  the  same  King  Meurig,  with 
the  approbation  and  consent  of  his  heir  Liliau,  and  like- 
wise as  his  gift,  granted  the  Church  of  Guraid,  with  its 


386 


ST.  OUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  TV. 


land,  to  God,  and  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo,  and  the 
Church  of  LlandafF,  and  to  St.  Oudoceus,  who  was  present, 
and  his  successors  for  ever,  with  all  its  dignity  and  liberty, 
and  all  its  commonage  in  fields  and  in  woods,  in  waters 
and  in  pastmes,  without  any  payment  to  any  mortal  man, 
besides  to  God,  and  St.  Peter,  and  the  Church  of  Llandafiỳ 
and  its  pastors,  with  a perpetual  curse  on  whomsoever 
should  separate  it  from  the  Church  of  LlandafF.  Of  the 
laity,  Meurig  is  witness,  Cynfelyn,  Tudyr,  Llyfran,  Afrgen, 
Anwyn,  Unhw,  Cynfrwyn,  Cadlew,  Briafael,  Gwynog,  Ina- 
thus,  Cynfonog;  of  the  clergy,  Oudoceus  the  Bishop;  Jacob, 
Abbot  of  Cadoc;  Cadgen,  Abbot  of  Ultyd;  Eiddigirn,  Ab- 
bot of  Docunni.  The  boundary  of  this  land  is,  From  the 
black  marsh  as  far  as  the  seat  of  Cetiau  and  Ilahesceun, 
and  from  thence  as  far  as  the  trees  of  Foton. 


5. — LANN  CYNGUALAN  AND  LANN  ARTHBODÜ,  LANN 
CONUUR,  AND  LANN  PENCREIG.1 2 

It  is  well  known  that  Bishop  Oudoceus  acquired  land 
as  his  own,  that  is  the  estate  of  Cingualan,  land  indeed  of 
St.  Dubricius  in  the  country  of  Gower,*  which  St.  Oudoceus 
lost  from  the  time  of  the  mortality,  that  is  of  the  yellow 
pestilence,  until  the  time  of  Athrwys,  son  of  Meurig. 
And  after  great  contention  between  Bishop  Oudoceus  and 
Bivan,  Abbot  of  Illtyd,  who  said  that  the  land  was  his,  the 


1 The  sites  of  these  places  cannot  be  well  determined,  with  the  exception 
of  Llanconuur,  or  Llangwyner,  a chapel  under  Llanrliidian,  in  Grower,  near 
which  is  a place  called  Penycraig.  Llanarthbodu  may  possibly  be  Penarth, 
a parish  in  Gower,  adjoining  Bishopston  and  Illston,  the  latter  of  which, 
perhaps,  represents  Llancynwalan. 

2 Gower,  a district  in  the  western  part  of  Glamorganshire,  and  constituting 
an  Ecclesiastical  division  or  Rural  Deanery. 


Sect.  6. 


LOST  PROPERTY  RECOVERED. 


387 


aforesaid  land  was  at  last,  by  true  judgment,  adjudged  to 
St.  Oudoceus,  and  the  altar  of  Llandaff,  in  perpetual  in- 
heritance ; and  the  cell  of  Cynwalan  with  all  its  land,  and 
the  cell  of  Arthfodu,  and  Ceinwyrig,  and  Pencreig.  And 
St.  Oudoceus  received  from  the  hand  of  Athrwys,  the 
grandson  of  Gwrgan  the  Great,  the  aforesaid  little  cells  in 
perpetual  consecration,  and  with  all  their  dignity,  and  all 
commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pas- 
tures, and  under  a perpetual  curse  against  him  who  should 
separate  the  aforesaid  churches  from  the  monastery  of 
Llandaff ; and  whoever  will  keep  them,  may  the  Lord  keep 
him.  Amen.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Oudoceus 
the  Bishop,  Cadgen,  Bivan  with  his  family;  Jacob,  Abbot 
of  the  altar  of  St.  Cadoc;  Eiddigirn,  Abbot  of  Docunni; 
with  his  clergy.  Of  the  laity,  King  Meurig  on  behalf  of 
his  son  Athrwys,  Cynfonog,  GwaJlonir,  Morgeneu,  Eithin, 
Cynfeddw,  Gweithgen  the  son  of  Brochwael,  Gwyddog, 
Madog  Arthcuman,  Ogwyr,  Gwrdilig,  Gwrwystyl,  Arwyredd, 
Abel,  with  the  presbyters  Cynhael,  Cynhyfryd,  Gweithno. 
The  boundary  of  Llancynwalan, — Below  the  ditches  at  the 
sea,  following  the  two  ditches  to  the  mountain,  along  it 
to  the  ridge  of  the  boundary  of  Llangenei. 

6. — LANNMERGU  ALL.1 * 3 

Morgan,  King  of  Glamorgan,  son  of  Athrwys,  on  Christ- 
mas day,  claimed  quiet  possession  of  the  church  of  Cyngur 
Trosgardi,  which  heretofore  belonged  to  St.  Teilo,  and 
at  the  same  time,  for  his  oblation,  restored  it  to  the  chief 
prelate  Oudoceus,  and  to  St.  Teilo,  and  St.  Dubricius,  and 


1 Llanferwallt,  or  Llandeilo  Ferwallt,  now  called  Bishopston,  in  Gower. 

See  page  319,  where  it  is  called  Porth  Tulon. 

3 D 


388 


ST.  OUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


all  the  pastors  of  Llandaff  for  ever,  and  with  all  its  terri- 
tory, and  boundaries,  and  with  Merwallt  under  the  Bishop, 
prince  of  that  church,  and  gave  all  its  liberty  to  the 
church,  and  its  territory,  and  to  the  inhabitants  there 
ruling  and  dwelling,  for  ever;  and  without  governor  or 
sub-governor,  and  with  refuge,  and  without  attending  war- 
like expeditions  either  within  the  country,  or  without, 
and  not  keeping  watch  either  by  day  or  night,  and  with 
all  commonage  for  the  inhabitants  in  field  and  in  woods, 
in  water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are,  Oudoceus  the  Bishop;  Sulien,  Abbot  of  Nantcarvan; 
Sadwrn,  Abbot  of  Dochou;  Gwrhafal,  Abbot  of  Llanilltyd; 
Gwengad,  prince  of  Lanncynuur.  Of  the  laity,  Morgan  the 
King,  Gweddwen,  Briafael,  Llyned,  Gwyddnerth  son  of 
Gwallonir.  Whoever  will  preserve  it,  may  the  Lord  pre- 
serve him;  and  whoever  will  not  keep  it,  may  he  be 
accursed.  Amen.  Its  boundary,  From  the  influx  of  the 
spring  of  Canthed  to  the  sea,  along  the  hollow  upwards 
to  the  Pwll  du,1 2  to  Cam  Cymmyr,  to  the  stone  of  Dyas- 
tur,  to  the  ridge  of  the  mountain,  over  the  mountain  to 
Guoun  Brechmil,  to  the  source  of  the  Hytyr,  from  the 
Hytyr  to  the  brook,  along  the  brook  to  the  Dulais,  Dulais 
to  Rhyd-y-defaid,  from  the  ford  to  Nantbychan,  along  the 
brook  to  the  left  to  the  head  of  Llwyn  Lladron,  from  the 
grove  along  the  brook  to  the  sea  of  Severn* 

7. — LA2ÍN  COES.* 

Know  all  Christians  that  Awst,  King  of  Brecknock, 
and  his  sons  Eliud  and  Rhiwallon,  on  account  of  the  Lord, 

1 Pwll  dn,  the  estuary  into  the  sea  of  a brook  which  nuus  near  Biahopston. 

2 The  Bristol  Channel. 

8 Llangors,  a parish  in  Breconshire,  the  church  whereof  is  six  miles 
£.  S.  £.  from  Brecknock. 


Sect.  8. 


GRANT  OF  KING  MEURIG. 


389 


and  out  of  personal  friendship,  have  given  in  alms,  in 
addition  to  their  bodies  for  burial,  Lann  Cors,  to  Bishop 
Oudoceus,  and  all  his  successors  in  the  church  of  Peter  the 
apostle,  and  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo  of  Llandaff, 
and  with  its  fish,  and  fisheries  for  eels,  and  with  all 
its  territory,  in  form  of  an  endowment,  for  ever,  and 
with  all  its  liberty  in  field  and  in  woods,  in  water  and 
in  pastures,  and  with  its  refuge,  and  privilege,  with- 
out governor  or  sub-governor,  without  attending  war- 
like expeditions  either  in  the  country  or  without,  in  a 
similar  manner.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are  Oudo- 
ceus, Bishop;  Sedoc  a witness,  Cynfran,  Cynogan,  Cyn- 
weon,  Cynleg  son  of  Columfran,  Cynfau,  Cynlywern, 
Cellan,  Adgar,  Gwen garth.  Of  the  laity,  King  Awst, 

with  his  sons  Eliud  and  Rhiwallon,  and  others.  Whoever 
will  keep  it,  may  the  Lord  keep  him ; but  whoever  will 
separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he  be  sepa- 
rated from  enjoying  the  company  of  angels.  Amen.  Its 
boundary  is,  From  the  influx  of  the  Spring  of  the  Twelve 
Saints  into  the  Lake  of  Syfaddon,1 * * * * *  along  the  rill  upwards 
to  the  source  of  the  spring,  to  the  head  of  the  dyke  of 
Dywarchen,  along  the  dyke  to  where  it  falls  into  the 
Llyfhi,8  along  it  downwards  to  the  top  of  Bryn  Eiddal,  to 
the  left  over  the  top  of  the  hill  to  the  source  of  the  brook 
Afel,  along  the  brook  to  the  Llyfhi,  along  the  Llyfhi  to 
the  Lake,  along  the  Lake  to  the  influx  of  the  Spring  of 
the  Twelve  Saints,  where  it  began. 


1 Llyn  Safaddon  or  Llangors  Pool, — a beautiful  sheet  of  water,  about  two 

miles  in  length  and  one  in  breadth,  situate  near  Llangors  Church.  It  is 

celebrated  for  its  eels,  which  seem  to  have  been  of  sufficient  importance  to 

be  noticed  in  the  above  grant. 

* Llyfhi, — a river  which  runs  through  Llyn  Safaddon,  and  falls  into  the 

Wye  at  Glasbuiy. 


390 


ST.  OUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  IV- 


8.— RIUGRAENAUC,  NANTAUAN,  GUERBERTH  VILLAGE. 

King  Meurig  and  Cynfeddw  met  together  at  Llandaff 
in  the  presence  of  Bishop  Oudoceus,  and  swore,  the  relics  of 
the  saints  being  placed  before  them,  that  there  should  be 
firm  peace  kept  between  them.  But  although  the  oath 
had  been  taken,  after  an  interval  King  Meurig,  by  deceit, 
killed  Cynfeddw;  and  afterwards  Bishop  Oudoceus  con- 
voked all  his  clergy  from  the  mouth  of  Taratyr  in  Wye 
to  the  Towy,  and  with  his  three  Abbots,  Cyngen,  Abbot 
of  Carvan  valley;  Cadgen,  Abbot  of  Illtyd;  Sulien,  Abbot 
of  Docunni;  and  in  full  synod,  excommunicated  King 
Meurig  on  account  of  the  murder  committed  by  him,  and 
of  the  agreement  made  in  his  presence,  and  upon  the  altar 
of  St.  Peter  the  apostle,  and  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo, 
being  broken,  and  by  laying  the  crosses  on  the  ground,  toge- 
ther with  the  relics  of  the  saints,  he  debarred  the  country 
from  baptism  and  Christian  communion,  and  cursed  the 
King  with  his  progeny,  the  synod  confirming  the  same,  and 
saying,  “May  his  days  be  few,  may  his  children  be  orphans, 
“ and  his  wife  a widow.”  And  the  king,  with  the  whole 
country,  remained  for  the  space  of  two  years  and  more 
under  the  excommunication.  After  these  things,  the 
King  seing  the  perdition  of  his  soul,  and  the  condemna- 
tion of  his  kingdom,  could  not  any  longer  sustain  an  ex- 
communication,  which  had  continued  so  long,  and  sought 
pardon  from  Oudoceus  at  Llandaff,  with  shedding  of  tears 
and  bowing  down  his  head.  And  before  the  three  Abbots 
Bishop  Oudoceus  put  on  him  the  yoke  of  penance  suitable 
to  the  quality  and  magnitude  of  the  crime,  and  recommended 
him  to  shew  his  amendment  towards  God  and  the  Church 
of  Llandaff  in  three  ways,  that  is  by  fasting,  prayer,  and 


Sect.  9.  grant  of  king  Morgan.  391 

alma-giving.  King  Meurig  having  accepted  the  yoke  of  pen- 
ance, gave  for  the  redemption  of  his  soul,  and  for  the  soul 
of  Cynfeddw,  four  villages,  to  the  Church  of  Llandaff,  and 
in  the  hand  of  Oudoceus  the  Bishop,  and  to  all  his  succes- 
sors, with  all  their  liberty,  free  from  all  service,  for  ever, 
and  all  commonage  throughout  the  country,  to  the  persons 
who  abode  on  those  lands,  in  field,  and  in  wood,  and  in 
pastures,  and  in  water.  I.  Riugraenauc.  II.  Nantauan. 
III.  That  in  which  Cynfeddw  was  killed,  beyond  Nant- 
auan. IV.  Beyond  Nantauan,  where  the  King’s  son 
committed  adultery,  from  the  marsh  of  Elleti  as  far  as 
Nantauan,  that  is,  the  village  of  Guerberth.  The  four 
contained  24  modii1  of  land.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
were  Oudoceus  the  Bishop ; Cyngen,  Abbot  of  the  valley 
of  Carvan;  Cadgen,  Abbot  of  Illtyd;  Sulien,  Abbot  of 
Docunni ; Cynfran,  Sedoc,Cynwr,Ceteu,  Llyngessog,Cynwar. 
Of  the  laity,  King  Meurig,  with  his  son  Frioc,  and  his  grand- 
son Morgan  son  of  Athrwys,  Cynflws,  Briafael,  Cenddig, 
Gweddwen,  Gwengarth.  Whoever  will  keep  it,  may  the 
Lord  keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the 
Church  of  Llandaff,  may  he  be  accursed.  The  boundary 
of  Riugraenauc,  From  Nantauan  following  the  ditch  in 
its  length  upwards  to  the  lake  of  Rufinus,  where  the  roads 
meet  on  the  mountain. 

9.— THE  VILLAGE  OF  GUILBIU. 

King  Morgan,  son  of  Athrwys,  with  his  heir  Gwrhytir, 
granted  the  village  of  Guilbiu  for  his  soul  and  the  soul  of 
his  grandfather,  Meurig  son  of  Tewdrig,  to  Oudoceus  the 
Bishop,  and  to  the  Church  of  Llandaff,  and  its  pastors  for 


1 Nearly  216  Acres. 


392 


ST.  OUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


ever,  without  any  payment  to  mortal  man,  and  with  its 
liberty  and  whole  commonage.  Of  the  clergy,  the  wit- 
nesses are,  Oudoceus  the  Bishop;  Cyngen,  Abbot  of  the 
valley  of  Carvan;  Colfiyd,  Abbot  of  Illtyd;  Cynfur,  Try- 
chan,  Berthwyn,  Cadwar.  Of  the  laity,  Morgan  the 
King,  Gwynau  son  of  Ilud,  Iddig  son  of  Cedwr,  Iwned 
son  of  Lledrig,  Gwyddoc,  Gwaednerth  son  of  Gwallonir, 
Brochwael,  Riheuddy,  Gwengarth.  The  boundary  of  the 
land  we  have  above  mentioned.  From  the  boundary  of  that 
village  in  which  Meurig  killed  Cynfeddw,  to  a heap  of 
stones,  and  to  another,  and  afterwards  as  far  as  Nantauan. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  Clanriaff,  may  he  be 
accursed.  Amen. 

10.— DISTRICT  OF  LUIHESS,!  IN  ELUAIL.* 

King  Meurig  gave  the  district  of  Llowes  in  alms  to 
Bishop  Oudoceus,  and  the  Church  of  Llandaff,  and  all  his 
successors  for  ever,  without  any  payment  to  any  mortal 
man,  and  with  all  its  liberty,  in  field  and  in  woods,  in 
water  and  in  pastures,  and  on  the  sepulchre  of  his  grand- 
father, King  Meurig,  lying  in  Llandaflj  before  proper 
witnesses.  Of  the  clergy,  Oudoceus  the  Bishop  is  wit- 
ness; Cyngen,  Abbot  of  the  valley  of  Carvan;  Colfiyd, 
Abbot  of  Illtyd;  Lwdhwrf,  Abbot  of  Docunni;  Gwengad, 
Prince  of  Penaly;  Sedoc,  Gworgeneu,  Cynog,  Cynfian, 
Clemens,  Cynwen,  Ceteu,  Sadwra,  Prince  of  the  city 


1 Llowes,  a parish  in  the  county  of  Radnor,  having  its  church  2£  miles 
west  from  the  town  of  Hay,  Breconshire. 

* Elvel,  the  southern  portioh  of  Radnorshire,  and  name  of  an  Ecclesiasti- 
cal District  or  Rural  Deaneiy. 


Sect.  12.  orant  of  kings  iddig  and  cynan.  393 

of  Taff.  Of  the  laity,  Morgan  the  King,  Briafael  son 
of  Lledrig,  Gwaednerth  son  of  Gwallonir,  Gwyddgen  son 
of  Llywarch,  Gwyddoc  son  of  Isael,  Iwned  son  of 
Brochwael.  May  he  who  keeps  it  be  blessed,  and  may 
he  who  will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaf%  be 
accursed.  Amen. 


11.— PORTHCASSEC.s 

King  Meurig,  and  Iddig  son  of  Nudd,  granted  to  God, 
and  the  Church  of  Llandaffi  and  to  St.  Dubricius,  and  St. 
Teilo,  and  in  the  hand  of  Bishop  Oudoceus,  and  to  all  his 
successors  for  ever,  the  land  of  Porthcasseg,  with  all  its 
liberty,  and  with  its  two  wears  for  fisheries,  and  common- 
age  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of 
the  clergy,  the  witnesses  are  Oudoceus  the  Bishop,  Berth- 
wyn,  Gwrfwy,  Iago.  Of  the  laity,  King  Morgan,  Iddig, 
son  and  heir  of  Nudd,  Elwoid,  Morlas,  Dallon  son  of 
Gweuddgar,  Eliud  son  of  Gwerydd.  Whoever  will  keep 
it,  may  God  keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from 
the  Church  of  LlandafÇ  and  its  pastors,  may  he  be  ac- 
cursed. Amen. 

12,— TIR  HIERNIN  AND  TIR  RETOC. 

Know  all  catholic  men,  that  Iddig  son  of  Nudd,  and 
Cynan  son  of  Cynfeddw,  both  Kings,  have  granted 
for  the  salvation  of  their  souls,  to  the  chief  Bishop, 
and  to  St.  Dubricius,  and  to  St.  Teilo,  and  all  the  pas- 
tors of  the  Church  of  Llandafi)  in  perpetual  consecration, 


* Porthcaaseg,  a ruinated  chapel  in  the  parish  of  St.  Arran’s,  three  miles 
N.  W.  of  the  town  of  Chepstow. 


394 


ST.  OUDOCEÜS,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


two  farms,  Tir  Re  toe  and  Tir  Hiemin,  with  all  their 
liberty  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures, 
without  any  payment  to  any  mortal  man,  besides  to  the 
Church  of  Llandaff.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  first 
Bishop  Oudoceus,  Cynfran,  Cynwain,  Cynwared,  priest; 
Gwegenyw,  priest.  Of  the  laity.  Kings  Iddig  and  Cynan, 
Elfed,  Atwc,  Nilgen,  Haiwen,  Hirel,  Cynfoed,  Cynfog, 
Proteg,  Aertheim,  Llywdogeu.  Whoever  will  keep  it, 
may  God  keep  him;  and  whoever  will  not  keep  it  may 
he  remain  under  a perpetual  curse  until  an  amendment 
is  effected  in  him.  Amen. 


13. — COUPALVA,1  PENYPORTH,  THE  VILLAGE  OF  CREGGURI, 
THAT  IS,  THE  VILLAGE  OF  FLOWERS,  TOWARDS 
DURDEUINT  ON  THE  BANKS  OF  THE  TAFF. 

It  came  to  pass  that  Bishop  Oudoceus  received  from 
Gwyddgen  son  of  Brochwael,  for  his  soul,  and  in  exchange 
for  the  heavenly  kingdom,  the  village  of  Greguri,  which  is 
called  Coupalva,  on  the  banks  of  the  Taff,  that  is  Peny- 
porth,  with  all  its  land,  that  is  three  modii  in  quantity, 
with  all  its  liberty,  and  all  commonage,  without  any  pay- 
ment to  any  mortal  man,  besides  to  the  Church  of  Llan- 
daff. Of  the  clergy,  the  witnesses  are.  Bishop  Oudoceus; 
Cyngen,  Abbot  of  the  valley  of  Carvan;  Colfryd,  Abbot  of 
Illtyd;  Llwdhwrf,  Abbot  of  Docunni.  Of  the  laity.  King 
Gwidgen  alone,  with  his  attendants.  Whoever  will  keep 
it,  may  God  keep  him;  and  whoever  will  preserve  it,  may 
he  be  blessed.  Amen. 


1 Cabftlvft,  near  Llandaff.  The  word  Ceubalva  signifies  a Ferry. 


Sect.  15. 


GRANT  OF  KING  MORGAN. 


395 


14.— THE  VILLAGE  OF  LATH. 

Be  it  known  to  all  who  dwell  in  southern  Britain,  that 
King  Morgan,  son  of  Athrwys,  granted  to  the  Church  at 
Llandaff  of  St.  Peter,  and  of  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo, 
and  to  St.  Oudoceus  the  Bishop,  and  to  all  his  successors,  for 
the  exchange  of  a heavenly  kingdom,  the  village  of  Lath, 
with  all  its  liberty,  without  any  payment  to  mortal  man, 
besides  to  the  Church  of  Llandaff.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are  St.  Oudoceus,  Bishop;  Cyngen,  Abbot  of 
the  valley  of  Carvan;  Colfryd,  Abbot  of  Illtyd;  Sulien, 
Abbot  of  Docunni;  with  their  attendants;  and  of  the  laity, 
Morgan  the  King,  Gwonocadwy,  prince  of  Penaly ; Sadoc, 
presbyter;  Gwrgeneu,  mechanic;  Briafael  son  of  Llywarch, 
Genddog  son  of  Ismael,  Riheuddyl.  Whoever  will  separate 
this  alms  from  the  Church  of  Llandaff,  may  God  destroy 
him;  and  may  he  be  blessed  who  will  keep  it.  Amen. 

15.— GRANT  OF  KING  MORGAN. 

Information  is  hereby  given,  that  St.  Oudoceus,  with 
his  congregation,  and  Cyngen,  Abbot  of  St.  Cadoc;  Sul- 
ien, Abbot  of  Docunni;  and  Cyngen,  Abbot  of  Illtyd; 
with  all  their  congregations,  and  King  Morgan,  and 
Ffrioc,  his  uncle,  came  together  to  the  Abbey  of  St.  Ill- 
tyd, and  both  King  Morgan  and  Ffrioc,  all  the  rest  being 
present,  and  the  holy  relics  placed  on  the  altar  of  St. 
Illtyd,  swore  that  they  should  maintain  firm  peace  towards 
each  other  without  deceit;  and  with  this  agreement,  that 
if  one  should  kill  the  other,  or  deal  treacherously  with 
him,  that  he  should  not  by  any  means  redeem  himself, 
either  with  land  or  money,  but  he  should  resign  his  king- 

3 E 


396 


ST.  OUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


dom,  and  pass  his  whole  life  in  pilgrimage.  But  after  a long 
time.  King  Morgan,  through  the  instigation  of  the  devil, 
treacherously  killed  his  uncle  Ffrioc;  and  having  killed 
him,  he  came  to  Bishop  Oudoceus,  at  the  Church  of  Llandafi^ 
seeking  pardon  for  the  peijury  and  murder  committed  by 
him.  And  Bishop  Oudoceus  having  heard  his  petition,  com- 
manded the  Abbots  of  his  three  congregations,  Cyngen, 
Abbot  of  St.  Cadoc,  Sulien,  Abbot  of  Docunni,  and 
Cyngen,  Abbot  of  Illtyd,  with  the  clergy  from  the  mouth 
of  Taratyr  on  Wye  as  far  as  the  mouth  of  the  Towy,  to 
be  assembled  together  in  a holy  synod.  And  the  King, 
accompanied  by  the  elders  of  Glamorgan,  came  to 
meet  them  at  the  Abbey  of  Carvan  valley,  to  receive 
judgment  for  his  crime,  and  to  render  the  utmost  satis- 
faction; and  the  full  synod  adjudged,  in  the  presence  of 
Bishop  Oudoceus,  that,  on  account  of  the  destitute  state 
of  the  kingdom,  that  it  might  not  be  left  without  the  pro- 
tection of  its  natural  lord,  he  should  by  means  of  fasting, 
prayer,  and  almsgiving,  redeem  his  pilgrimage,  together 
with  his  peijury  and  murder. 

And  King  Morgan,  with  the  assent  of  the  seniors  of 
Glamorgan,  placed  his  hand  on  the  four  gospels  and  the 
relics  of  the  saints,  St.  Oudoceus  holding  it,  and  pro- 
mised, first  of  all,  that  he  would  amend,  and  clear  himself 
of  the  aforesaid  crime,  as  before  mentioned,  by  fasting, 
prayer,  and  almsgiving,  and  also  that  he  would  never  do 
the  like  again,  and  that  he  would  act  mercifully  in 
dispensing  regal  justice  to  all.  Penance  having  been  en- 
joined on  him  suitable  to  the  measure  of  his  crimes,  and 
his  own  quality,  wealth,  and  power;  and  the  holy  Com- 
munion, of  which  he  had  been  heretofore  deprived,  being 
administered  to  him  by  Bishop  Oudoceus,  he  granted  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 


Sect.  16. 


GRANT  OF  KING  AWST. 


397 


and  all  their  successors,  the  three  congregations  of  Cadoc, 
Illtyd,  and  Docunni,  free  from  all  regal  service,  and  with  all 
their  dignity,  and  the  privilege  of  St.  Dubricius  and  St.  Teilo, 
in  perpetual  consecration  to  the  Church  of  Llandaif;  and 
the  vessel  of  honey,  and  the  iron  pot,  which  the  Church  of 
St.  Illtyd  ought  to  render  to  him,  he  gave  up  for  ever. 

And  he  vowed  to  God,  and  to  Oudoceus,  in  the  pre- 
sence of  the  synod,  that  he  would  never  for  the  future 
exercise  any  government  in  the  three  congregations,  nor 
in  their  possessions,  nor  in  violating  their  places  of  refuge, 
nor  knowingly  ever  take  away  a single  clod  of  their  terri- 
tories either  by  violence  or  evil  devise,  and  free  from 
any  payment  to  any  mortal  man,  great  or  small;  with 
a curse  pronounced  on  those  who  would  violate  it,  and 
a blessing  on  those  who  should  preserve  it  in  peace. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are  Bishop  Oudoceus,  Cyngen, 
Abbot  of  Carvan  valley,  Sulien,  Abbotof  Ducunni,  Cyngen, 
Abbot  of  Illtyd,  with  their  clergy,  Cynwogeu,  Gwrgeneu, 
Collfryd:  Cynog,  Sulien,  Cynfran;  of  the  laity,  King  Mor- 
gan, Gwyddgen,  Gwyddog,  Ithael,  Iwned,  Iwrthir,  Iddig, 
Iddwallon,  with  a great  number  of  the  clergy  and  laity, 
both  in  and  out  of  the  synod. 

16.— LANNGURUAET.i 

Awst,  King  of  Brecknock,  and  his  sons  Eliud  and 
Rhiwallon,  restored  to  God,  and  to  St.  Teilo,  and  St. 
Dubricius,  and  in  the  hand  of  the  eminent  Bishop  Oudo- 
ceus, and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff  in  perpetual  con- 
secration, Lannguruaet,  which  formerly  belonged  to  St. 

1 Now  called  Llandilo’rfàn,  in  Breconshire ; its  church  is  situated  12  miles 
N.  W.  by  W.  from  Brecknock. 


398 


ST.  OUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


Dubricius,  and  Teilo,  with  all  its  territory,  and  without 
any  payment,  to  any  mortal  man,  great  or  small,  besides 
to  the  Church  of  Llandaff,  and  with  its  refuge,  and  all 
the  dignity  and  privilege  of  St.  Dubricius  and  St.  Teilo, 
and  complete  commonage  to  the  inhabitants  for  ever,  in 
field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and  with  its 
boundaries ; a curse  being  pronounced  on  those  who  should 
violate  it,  and  a blessing  on  those  who  would  preserve  it. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are.  Bishop  Oudoceus,  Sedoc, 
Cynfran,  Cynogan,  Cynweon,  Cynleg,  Bran,  Cynlywem, 
Cellan,  Adgar,  Gwengarth;  of  the  laity,  King  Awst,  and 
his  sons  Eliud  and  Rhiwallon,  with  many  others.  Its 
boundary  is,  The  source  of  Ethrin,  along  it  to  the  ridge, 
upwards  along  it  to  Cam  Erchan,  from  Cam  Erchan  to 
the  old  road,  along  the  road  to  the  gate  of  the  hurdle 
door,  along  the  ridge  to  the  source  of  the  brook  Dincant, 
along  the  brook  to  where  it  falls  into  the  brook  Cilieni,1 
along  Cilieni  downwards  as  far  as  the  influx  of  the  Nant 
Iren,3  along  it  as  far  as  the  knoll  of  Hisberun,  from  the  knoll 
of  Hisberun,  along  the  ridge  of  the  mountain,  to  the  shaft  of 
the  cross  of  Guerion,  downwards  by  the  three  boundaries 
to  the  brook  Cenou,  along  the  brook  Cenou  as  far  as  Cil- 
ieni, along  Cilieni  to  the  influx  of  the  Post  du,2  along  the 
Post  du  to  the  Cloutac,2  along  Cloutac  to  its  source,  to  the 
swamp,  across  the  mountain  upwards  to  the  Frinn  bucei- 
lid,  (Shepherd’s  Hill,)  along  the  Hill  to  the  source  of  the 
Mauan,3  from  the  source  of  the  Mauan  upwards  to  the 
source  of  Ethrin,3  where  it  began. 

1 Cilieni,  a brook  which  runs  through  the  parish  of  Llandilo’r  fàn,  and 
falls  into  the  river  Usk  about  7 miles  W.  of  Brecknock. 

2 Nantyrhên,  Postdu  or  Ffosddu,  Clydach,  Mawan,  and  Ethrin,  are  brooks 

well  known  in  and  near  the  parish  of  Llandilo’r  fan ; the  church  takes  its  name 
from  its  situation  on  the  banks  of  the  Mawan,  being  Llandeilo  ar  Fa  wan. 


Sect.  17. 


GRANT  OF  KING  MORGAN. 


399 


17.— LAN  CYNCYRILL. 

King  Morgan  son  of  Athrwys  for  the  soul  of  Ffrioc  son 
of  Meurig,  whom  he  killed,  and  for  the  redemption  of  his 
own  soul,  having  taken  the  yoke  of  penitence  in  fasting, 
prayer,  and  almsgiving,  gave  to  the  chief  Bishop  Oudoceus, 
and  to  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo,  Lan  Cyncyrill,  and 
the  land  of  Cynfall,  with  all  their  liberty,  and  complete 
commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pas- 
tures, to  all  the  inhabitants  for  ever.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are  Bishop  Oudoceus;  Cyngen,  Abbot  of  Carvan 
valley;  Cyngen,  Abbot  of  Illtyd;  Sulien,  Abbot  of  Docunni; 
Maiog,  Sulien,  Colfryd;  of  the  laity,  King  Morgan,  Grug- 
inau,  Gweddgen,  Elcu,  Pedyr,  Riheuddyl,  Samuel,  Tidwal, 
Bleideu,  Citog,  Gwelfwy.  Whoever  will  keep  it,  may 
God  keep  him ; and  whoever  will  separate  it  from  the  Church 
of  LlandafF,  may  he  be  accursed.  Amen.  The  boundary 
of  this  land  begins  with  Trican,  that  is  the  red  ford,  on  the 
red  bank  of  the  Elei,1  from  hence  upwards  from  the  vale, 
through  the  wood,  above  the  acclivity  of  the  wood  as  far 
as  the  mound  of  Cyfall  Scoti,  from  thence  to  the  fountain, 
from  the  fountain  downwards  for  some  distance  as  far  as 
the  head  of  the  ditch  of  Trican,  in  the  valley,  following  the 
ditch  as  far  as  the  mountain,  descending  downwards  by  the 
ditch,  by  the  length  thereof  to  Talpon  Brinan,  to  the  high- 
way, along  the  road,  following  the  ditch  to  Elei. 


1 Elai,  or  Ely,  a river  in  Glamorganshire. 


400 


ST.  OUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


18.— LANN  OUDOCUI.i 

Morgan,  King  of  GlewyBsig,  for  the  exchange  of  a 
heavenly  kingdom,  granted,  with  great  devotion,  and  a 
humble  and  contrite  heart,  to  Bishop  Oudoceus,  and  to 
St.  Dubricius,  and  St.  Teilo,  and  to  the  Church  of  Llan- 
daff,  founded  in  honour  of  St.  Peter,  Lann  Oudocui,  with 
all  its  dignity,  and  liberty,  and  commonage  in  wood  and 
and  in  fields,  in  water  and  in  pastures,  with  its  four  whirl- 
pools, and  wears  for  fisheries,  and  woods,  without  any 
payment  to  any  mortal  man,  besides  to  God  and  the 
Church  of  Llandaff,  for  ever,  and  with  its  refuge,  and  free 
on  all  sides,  like  an  island  in  the  sea.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are  Bishop  Oudoceus,  Sulien,  Abbot  of  the 
valley  of  Carvan,  Gwrthafar,  Abbot  of  Illtyd,  Sadwrn, 
Abbot  of  Docunni,  Cynfran,  Berthgwyn;  of  the  laity. 
King  Morgan,  Eifest,  Cynfyn,  Thuc,  Iddeg,  Gwengarth, 
Bivan,  Iwned,  Ceriau,  Biheuddyl.  The  boundary  of  this 
estate  is,  From  the  Cyfylchi  ridge  to  the  stone  of  Oudocui,  to 
the  summit  of  the  cliff  along  the  upper  side  to  the  ford 
at  Caletan,  along  Cemu  to  the  bottom  of  the  meadow,  to 
the  middle  of  the  mountain,  to  the  Red  Pool,  as  far  as 
Ylui,®  and  then  from  Gwenfrut  to  little  Trylec.  Who- 
ever will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever  will 
separate  it  from  the  Church  of  Llandaff  may  he  be  ac- 
cursed. Amen. 

1 This  Church  is  perhaps  the  same  as  Llandogo,  Monmouthshire,  part  of 
the  tithes  of  which  are  apportioned  to  the  Prebendary  of  Caerau  in  LhmdafF 
Cathedral.  Oudocui  or  Owddogwy  may  possibly  be  the  original  Welsh  of 
Oudoceus.  Llandogo  is  7^  miles  S.  S.  W.  from  Monmouth. 

* Ylui,  probably  the  brook  Olwy  or  Olway,  which  rises  near  Trelech, 
Monmouthshire,  about  2 miles  from  Llandogo. 


Sect.  19. 


GRANT  OF  KING  ITHAIL. 


401 


19.— THE  CHURCH  OF  ELIDON,*  AND  GUOCOF.* 

King  Ithail  son  of  Athrwys,  when  riding  on  a certain 
day  through  the  land  of  Guocof,  fell  to  the  ground,  owing 
to  the  stumbling  of  his  horse;  and  rising  unhurt,  he  gave 
thanks  to  God,  and  looking  towards  the  church  of  Elidon,  he 
said,  with  hands  lifted  up  to  God,  “ I give  that  church  which 
“ I behold,  with  all  its  land,  and  the  village  of  Guocof, 
“ wherein  I stand,  to  Almighty  God,  who  preserved  me 
“ unhurt  in  danger.”  And  calling  to  him  Bishop  Oudo- 
ceus,  with  the  three  Abbots,  Cyngen,  Abbot  of  Carvan 
valley,  Colfryd,  Abbot  of  Ultyd,  Lwdhwfr,  Abbot  of  Do- 
cunni,  he  gave  it  to  Bishop  Oudoceus,  and  to  all  his  suc- 
cessors in  the  Church  of  St.  Peter,  and  to  St.  Dubricius, 
and  St.  Teilo,  at  LlandafF,  with  all  its  liberty,  and  all 
commonage,  to  the  present  and  future  inhabitants  per- 
petually in  those  lands,  in  field  and  in  woods,  in  water  and 
in  pastures,  every  where  throughout  the  region  of  Glewyssig. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are  Trychan,  Sadoc,  Cynfran, 
Cynuchan,  Cynwan,  Cynweau,  Cynleg,  Oran,  Cynwain,  and 
Oudoceus  the  Bishop;  of  the  laity,  King  Ithail,  Broch- 
wael,  Cellan,  Adgar,  Cyngar.  The  boundary  of  those 
villages  is.  From  the  nearest  dingle  to  the  spring  of  Gurunni, 
from  Gurinni  straight  to  the  gorge  of  the  dingle  of  Cui, 
along  it  upwards  to  the  top  of  the  woody  acclivity,  to  the 
dike,  along  the  dike  across  the  road  to  the  dike,  through 
the  wood  down  to  the  dingle,  and  along  the  dike  to  the 


1 St.  Lythan’s,  a parish  in  Glamorganshire,  the  church  whereof  is  situated 
about  6 miles  S.  W.  by  W.  from  Cardiff. 

* Probably  Wenvoe,  a parish  in  Glamorganshire,  adjoining  St.  Lythan’s, 
from  which  its  church  is  distant  about  three  quarters  of  a mile. 


402 


ST.  OUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


Cam,  along  the  dike  to  the  well,  from  the  well  along  the 
dike  to  the  other  well,  from  that  along  the  ditch  upwards, 
through  the  wood  to  the  other  mountain,  and  along  the 
ditch  to  the  dingle,  then  along  the  dingle,  and  upwards 
across  the  high  road,  along  the  high  road,  along  the  dike 
over  the  mountain  direct  to  Blaen  Pant  Golicli,1 *  to  the  top 
Lotre  Elidon,  to  the  head  of  the  dingle,  and  along  it  through 
the  middle  of  the  valley  to  the  spring  of  Golich,  along  the 
Golich  downwards  to  opposite  Pouisva  Deuui,  to  the  top  of 
Cam  Ynis  Teirerw,  to  the  other  side  of  the  brook,  and  along 
it  downwards  to  the  influx  of  Guorunni,  along  the  Guor- 
unni  upwards  to  its  source  opposite  the  dingle  where  the 
boundaiy  commenced.  Whoever  will  keep  it,  may  God 
keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church 
of  LlandafF,  may  he  be  accursed. 


20.— EMRICORUA  IN  GUENT  ISCOIT,*  ON  THE  BANKS  OF 

THE  WYE. 

King  Ithael  son  of  Morgan,  and  his  sons  Fferawael  and 
Meurig,  and  likewise  with  them  Gwrddogwys,  the  son 
and  heir  of  Catdem,  gave  to  God,  and  to  St.  Dubricius, 
and  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  all  their  successors 
in  the  Church  of  LlandafF  for  ever,  three  uncias3  of  land, 
full  of  the  navigation  of  the  river  Wye,  with  all  their 
wears  for  fisheries,  and  with  complete  commonage  in  field 
and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the  cleigy, 
the  witnesses  are  Bishop  Oudoceus;  Dagan,  Abbot  of 


1 The  brook  Golych,  distant  about  a mile  from  St.  Lythan’s  Church ; it 
runs  through  the  valley  of  Dyffryn  Golych. 

* Gwent  Iscoed,  an  ancient  district  of  Monmouthshire. 

3 324  Acres  nearly. 


Sect.  21. 


ORANT  OF  KINO  ITHAEL. 


403 


Carran  valley;  Elwoid,  Abbot  ofllltyd;  Sadwm,  Abbot  of 
Docunni ; of  tbe  laity.  King  Ithael,  and  his  sons  Ffem- 
wael  and  Meurig;  Gafran,  Elffin,  Cynan,  Mabsu,  Gwall- 
onir,  Gwrfodw,  Nudd,  Arcon,  Tudnerth,  Edelig,  Dadlon, 
Cynocan.  Whoever  will  preserve  it,  may  God  preserve 
him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Llandaff,  may  he  be  accursed.  Its  boundary  is,  The  vale 
of  Anuuc  on  the  banks  of  the  Wye;  the  boundary  of 
Llancinuarch  on  the  other  side,  the  hollow  of  Annuc 
upwards  to  the  top  of  the  ditch,  in  the  hollow  upwards  to 
the  other  hollow  on  a slope  towards  the  east,  downwards 
to  the  cliff,  to  the  fountain,  onwards  in  the  direction  of 
the  Wye,  upwards  along  the  Wye,  with  its  wears  to  the 
hollow  of  Annuc,  on  the  banks  of  the  Wye,  where  it  began. 

21.— LANNEMRDIL.I 

King  Ithael  sacrificed  to  God  and  to  St.  Dubricius,  and 
St.  Teilo,  and  in  the  hand  of  the  chief  Bishop  Oudoceus, 
and  to  all  his  successors  in  the  Church  of  Llandaff,  Lann- 
efirdil  in  Brehes,  with  all  its  territory,  and  all  its  liberty, 
and  all  commonage  for  the  inhabitants,  in  field  and  in 
woods,  in  water  and  in  pastures,  with  its  boundaries, 
and  with  respectable  persons  as  witnesses;  a curse  being 
pronounced  on  those  who  should  violate  it,  and  a blessing 
on  those  who  preserve  it  in  peace  to  the  Church  of  Llan- 
daff. Its  boundary  is,  From  the  stone  ford  on  Ilgui  along 
the  brook  as  it  leads  upwards  to  its  source,  to  the  raven 
grove,  to  the  source  of  Hawk  brook,  along  it  to  where  it 

1 This  place  is  now  called  LlanardQ ; it  is  situated  on  the  banks  of  the 
brook  II wy  or  Olway,  about  four  miles  and  a half  N.  E.  from  the  town 
of  Usk,  Monmouthshire. 

3 F 


ST.  OUDOCEUS,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


404 


fella  into  the  Gwefrduur  as  it  leads  downwards  to  the 
Hgui,  along  the  Ilgui  downwards  to  the  stone  ford,  where 
it  began. 


22.— LANN  MENECHI. 

Brochwael  son  of  Gwyddwenau,  sacrificed  the  village 
of  Meneich,  and  six  modii1 2  of  land  to  God,  and  to  St. 
Dubricius,  and  St.  Teilo,  and  in  the  hand  of  Bishop  Oudo- 
ceus, and  to  all  his  successors  in  the  Church  of  Llandaff, 
for  his  soul,  and  in  alms,  with  all  its  liberty,  and  all  com- 
monage in  field  and  woods,  in  land  and  in  pastures.  The 
boundary  of  that  village, — The  village  of  Gwirgu  on  the 
one  side,  which  the  same  Brochwael  had  given  in  a similar 
manner  to  Bishop  Oudoceus.  The  boundary  of  that  village, 
that  is  Meneich,  To  the  north  the  town  of  Irgillieg,  that 
is  by  its  ancient  name  the  town  of  Ircil.  And  the  same 
Brochwael  again  gave  to  Bishop  Oudoceus  in  one  day 
three  modii*  of  land  at  Nuc  Bacan  to  God,  and  to  Bishop 
Oudoceus,  with  its  territory.  The  boundary  is,  From  the 
highway  which  leads  from  Porth  halan  as  far  as  the  hill 
Finnon,  extending  by  the  margin  of  the  mountain,  as  far 
as  the  hill  Tinum,  that  is  the  old  hill,  again  by  a circuit  as 
far  as  the  highway  which  leads  to  the  hill  Finnon.  Of  the 
clergy,  the  witnesses  are  Bishop  Oudoceus;  Cyngen,  Abbot 
ofCarvan  valley;  Colfryd,  Abbot  of  Illtyd;  Llwdhwrf,  Abbot 
of  Docunni;  of  the  laity,  Brochwael,  with  his  attendants. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him ; and  whoever 
would  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he 
be  accursed. 


1 Nearly  54  Acres. 

2 Nearly  27  Acres. 


Sect.  1. 


405 


GRANT  OF  KING  MEURIG. 


CHAPTER  V.‘ 

Grants  op  Kino  Meurig — Gwrfodw  Kino  op  Erotng — Kino  Cynpyn  son 
op  Pebiau,  and  Gwtddai  his  Brother — Gwroan  son  of  Cynpyn, 
Kino  op  Erotng — Athrwys  King  of  Gwent — Kino  Iddon — Tewdwr 
son  op  Rhun  Kino  op  Brecknock — Cuchein  son  op  Glywi — Gwroan 
— Ffanw  son  of  Benjamin,  Gwynowm,  Gwylppeb,  Cynpyn,  and  Ner,  sons 
of  Gwroan,  and  op  Bonus  and  his  Sons — Brithgon  Hael  son  op 
Dewon — Cynfelyn — and  ofMainerch  son  op  Milffryd,  and  Gwmer 

SON  OF  IaOWAN. 


(UFELWY,  BISHOP.) 

1.— LANN  SULBIU.S 

It  is  to  be  observed  that  King  Meurig  gave,  for  the 
redemption  of  his  soul,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  and 
St.  Teilo,  and  in  the  hand  of  Bishop  Ufelwy,  and  all  his 
successors  for  ever,  the  mansion  of  Lannsuluui,  with  all 
its  land,  and  liberty,  and  all  commonage  in  field  and  in 
woods,  in  water  and  in  pastures,  without  payment  to  any 
mortal  man,  besides  to  God,  and  the  Church  of  Llandaffj 
and  to  St.  Teilo,  and  St.  Dubricius.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are  Bishop  Ufelwy,  with  the  Abbots,  and  John, 
with  his  clergy;  of  the  laity.  King  Meurig,  Cynfyn,  Eicon. 


1 The  subject-matter  of  this  Chapter  in  the  original  Latin  commences  at 
page  151,  and  has  reference  to  particulars  which  took  place  during  the  time 
that  Ufelwy,  Aidan,  Elwystyl,  Lunapeius,  Comereg,  Arwystyl,  Gwr- 
wan,  Gwyddlon,  Edilfyw,  and  Greicielis,  were  Bishops  of  Llandaff. 

* Now  called  Llansillow,  or  Llancillio,  a parish  in  Herefordshire,  about 
14£  miles  S.  W.  from  Hereford. 


406 


UFELWY,  BISHOP. 


Chap.  V. 


Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever 
would  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  and  its 
pastors,  may  he  be  accursed.  Amen.  Its  boundary  is. 
From  the  top  of  the  dike  of  Ismael  on  the  brook  Galles, 
along  the  dike  through  the  wood,  to  the  field,  to  the 
fountain  head  of  Gwalon,  along  the  Gwalon  to  the 
brook  Greitiaul,  and  along  it  until  Mingui,1 2 3  along  the 
Mingui  until  the  junction  of  the  brook  Galles,  along  the 
brook  Galles  until  the  top  of  the  dike  of  Ismael,  where 
it  began. 


2.— BOLGROS.* 

Be  it  well  known  to  all  who  dwell  in  the  southern  part 
of  Britain,  that  Gwrfodw  King  of  Ergyng,  having  gained 
a victory  in  battle  over  the  Saxon  nation,  and  giving 
thanks  to  God  and  for  the  prayers  of  Bishop  Ufelwy,  and  his 
clergy,  granted  in  alms  to  him,  and  all  his  successors, 
under  the  refuge  of  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo,  for  ever, 
the  land  called  Bolgros,  on  the  banks  of  the  Wye,  at  some 
distance  from  Mochros,  of  the  quantity  of  three  uncias.8 
And  the  land  having  been  given  as  an  endowment,  Bishop 
Ufelwy,  with  his  clergy,  went  round  the  whole  on  its 
boundary,  sprinkling  holy  water,  the  holy  cross  with  the 
holy  relics  being  carried  before;  and  in  the  presence  of 
the  King,  with  his  witnesses,  built  a church  in  the  middle 
thereof,  in  honour  of  the  Holy  Trinity,  and  St.  Peter,  and 


1 The  river  Mynwy,  or  Munnow,  from  which  the  town  of  Monmouth 
takes  its  name. 

2 The  situation  of  this  place  agrees  with  that  of  Preston  on  Wye,  about 
8 miles  W.  by  N.  of  Hereford. 

3 About  324  Acres. 


Sect.  3. 


GRANT  OF  KING  GWRFODW. 


407 


of  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo;  and  he  also  granted  all 
the  land  free  of  all  fiscal  tribute,  to  God  and  to  the  Bishop 
who  was  present,  and  all  his  successors  at  Llandafij  and 
with  all  commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in 
pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Ufelwy;  Mei- 
lig  son  of  Gwrbwd,  reader;  Meircham  son  of  Dewi,  Llew- 
haiam  son  of  Llywnug,  Circan  son  of  Samuel,  Cynhoe 
son  of  Lawri,  Cynwal  son  of  Cat  wg;  Dewi  son  of  Circan, 
a minister;  Ufelawg  son  of  Gworbrut,  Eguoniun,  Gwrth- 
afan  son  of  Leliaw;  of  the  laity,  Gwrfodw,  and  his  son 
Erwig,  Gwefrwr  son  of  Eiffest,  Elionwr  son  of  Gwrbwd. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  Llandafij  may  he  be 
accursed.  Amen. 


(ufelwy,  aidan,  elwystyl,  bishops.) 

3.— LANN  GUORBOC.1 

Gwrfodw,  King  of  the  region  of  Ergyng,  gave,  in  ex- 
change for  a heavenly  kingdom,  to  God,  and  to  St.  Du- 
bricius, and  his  congregation,  and  his  church  of  the 
southern  portion  of  the  island  of  Britain,  and  in  the  hand 
of  Bishop  Ufelwy,  and  to  all  his  successors  in  the  place, 
for  ever,  a field,  that  is  an  uncia*  of  land,  with  all  its 
liberty,  and  all  commonage  in  field  and  in  woods,  in  water 
and  in  pastures;  and  going  round  the  land,  the  holy  xross 
with  the  sacred  relics  being  carried  before,  and  with 


1 Perhaps  this  place  may  be  Llanwarow,  now  called  Wonastow,  near 
Monmouth. 

About  106  Acres. 


408 


AIDAN,  BI8HOP. 


Chap.  V. 


sprinkling  holy  water,  he  erected,  in  the  midst  thereof,  a 
building  in  honour  of  the  Holy  Trinity,  and  there  placed 
his  minister  Gworwog  to  remain  to  perform  service  for 
the  benefit  of  the  church.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are,  Bishop  Ufelwy;  Dewi  son  of  Circan,  chief  minister; 
Meilig  son  of  Merchwy,  reader;  Meirchion;  of  the  laity, 
Gwrfodw  King  of  Ergyng,  and  Erwig  his  son,  Gwefrwr 
son  of  Eiffest,  Morheb  son  of  Morwydd,  Cerigan  son  of 
Samuel,  Cyfelyn  son  of  Jacob,  Elisail  son  of  Gwrthafal, 
Lluned  son  of  Nimail.  Whoever  will  keep  it,  may  God 
keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church 
of  Llandaff,  may  he  he  excommunicated. 

4.— MAFURN. 

Be  it  known  that  King  Cynfyn  son  of  Pebiau,  for  the 
redemption  and  salvation  of  his  soul,  gave  to  God,  and  to 
St.  Dubricius,  and  St.  Teilo,  and  in  the  hand  of  Bishop 
Aidan,  and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff  for  ever,  in 
perpetual  consecration,  Mafurn,  with  all  its  liberty,  with- 
out any  payment,  great  or  small,  to  mortal  man,  and  with 
all  commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in 
pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are  Bishop  Aidan, 
Gwynobwy,  Llilli,  Gwrwareu,  Gwem,  Eloc,  Idnerth; 
of  the  laity.  King  Cynfyn,  and  Gwyddai  his  brother,  sons 
of  Pebiau  Clavorawg,  Collwy,  and  Aircol,  Cintunt.  Who- 
ever* will  keep  it,  may  he  be  blessed  by  God;  and  who- 
ever will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  and 
its  pastors,  may  he  be  excommunicated.  Its  boundary  is, 
Mafum  to  the  back  of  the  cliff  of  Rudlan  dour. 


Sect.  6. 


GRANT  OP  KING  GWRGAN. 


409 


6.— CUM  BARRUC. 

King  Cynfyn  and  Gwyddai  his  brother,  restored  to  God, 
and  Bishop  Elwystyl,  three  uncias1 *  of  land  at  Cum  Barruc, 
with  all  its  liberty,  and  all  commonage  in  field  and  in 
woods,  in  water  and  in  pastures,  which  St.  Dubricius, 
Archbishop  of  southern  Britain  and  of  the  see  of  LlandafF, 
had  formerly  received  from  Pebiau,  King  of  Ergyng,  with 
all  its  liberty.3  Of  the  clergy,  the  witnesses  are.  Bishop 
Elwystyl,  Junabui,  Cynfarwy,  Aelhaiam;  of  the  laity, 
Cynfyn,  and  Gwyddai  his  brother,  Collwy,  Aircol,  Cintunt. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  LlandafF  and  its  pas- 
tors, may  he  be  accursed. 

(lunapeius,  bishop.) 

6. — LANN  LOUDEN  IN  ERGYNG3. 

ft 

Be  it  known  that  Gwrgan  son  of  Cynfyn,  King  of  Ergyng, 
gave  to  Bishop  Lunapeius,  and  to  St.  Dubricius,  and  to  St. 
Teilo,  and  the  Church  of  LlandafF,  and  all  its  pastors  for 
ever,  the  mansion  of  Louden,  with  three  uncias1  of  land, 
and  with  all  its  liberty,  without  any  payment,  to  any 
mortal  man,  great  or  small,  besides  to  the  Church  of  Llan- 
dafF and  its  Bishops,  and  with  all  commonage  in  field  and 
in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are.  Bishop  Lunapeius;  Comereg,  Abbot  of 
Mochros;  Lluddneu,  Abbot  of  Bolgros;  Aelhaiam,  Abbot 

1 About  324  Acres.  s See  page  316. 

3 There  is  a place  in  Herefordshire,  about  5 miles  N.  by  W.  from  Mon- 
mouth, called  Lanlaudy  or  Lanlody ; but  whether  it  can  be  identified  with 

Llanlouden  or  Llanloudeu  cannot  be  determined. 


410 


LUNAPEIUS,  BISHOP. 


Chap.  V. 


of  Lannguorboc;  Gworddog,  Abbot  of  Lanndewi;  Bithen, 
prince  of  Lanndougarth;  Gwenwor,  Abbot  of  Lanngarth- 
benni;  and  his  pupil  Gwrwareu;  of  the  laity.  King  Gwr- 
gan,  and  his  sons  Morgan  and  Caradoc,  Gufrwc,  Gwrwthon 
son  of  Mabon,  Gwrthafan,  Gwyddgon  son  of  Gwrthafar, 
Cynog,  Gworgol  son  of  Clemwys.  Whoever  will  keep  it, 
may  God  keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from 
the  Church  of  Llandaff,  may  he  be  accursed. 

7.— LANNBUDGUALAN.1 

King  Gwrgan  son  of  Cynfyn,  sitting  upon  the  tomb 
of  his  father,  gave  for  his  soul  to  God,  and  to  St.  Dubri- 
cius, and  St.  Teilo,  and  in  the  hand  of  Bishop  Lunapeius, 
the  mansion  of  St.  Budgualan,  and  two  uncias  and  a half 
surrounding  the  mansion,  with  all  its  liberty,  without  any 
payment,  to  any  mortal  man,  great  or  small,  besides  to  the 
Church  of  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo  of  Llandaff,  and  for 
ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are  Bishop  Lunapeius; 
Comereg,  Abbot  of  Mochros;  Lluddneu,  Abbot  of  Bolgros; 
Gworddogwy,  Abbot  of  Lanndewi;  Afanoc,  master;  Bithen, 
prince  of  Lanndougarth;  Gwemabwy,  prince  of  Garth- 
benni;  and  his  pupil  Gwrwareu;  of  the  laity.  King  Gwrgan, 
Vebresel  son  of  Eiffest,  Gworddwy  son  of  Mabon,  Gwrth- 
afan. Its  boundary  is.  From  the  Willow  ford  upwards  as 
far  as  the  great  river,  near  the  brook  Circhan,  within  the 
circuit  of  the  river  Wye,  the  whole  angle  is  given  to  God, 
and  to  Dubricius,  and  Bishop  Lunapeius.  Whoever  will 
keep  it,  may  God  keep  him ; and  whoever  will  separate 
it  from  the  Church  of  Llandaff  may  he  be  accursed. 


1 Probably  Ballmgham,  situate  eight  miles  S.  E.  from  Hereford,  which 
church  is  dedicated  to  St.  Dubricius. 


Sect.  8. 


GRANT  OF  KING  ATHRWYS. 


411 


‘ 8. — LANNCINMARCH,1 * 3  AND  LANNDEUI,*  AND  LANN  JUNABUI,* 
LANNGUORBOC,  AND  THE  MANSION  OF  MAFURN, 

AND  LANNCALCÜCH,  AND  LANNCERNIU. 

Be  it  known  to  the  clergy  and  people  of  southern  Bri- 
tain, that  Athrwys,  King  of  the  region  of  Gwent,  granted 
to  God,  and  to  St.  Duhricius,  and  St.  Teilo,  and  in  the 
hand  of  Bishop  Comereg,  the  church  of  Cynfarch  the  dis- 
ciple of  St.  Duhricius,  with  all  its  territory,  that  is,  The 
Manor  of  Troumur,  and  Lanndeui,  and  Lann  Junabui,  and 
Lann  Guoruoe,  in  the  field  of  Molochu,  and  the  mansion 
of  Mafurn,  and  Lanncalcuch,  and  Lann  Gemiu,  with  all 
their  land,  without  any  heir,  but  according  to  the  will  of 
the  Bishops  of  LlandafF,  and  with  all  their  liberty,  and 
complete  commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and 
in  pastures,  for  ever.  And  King  Athrwys  went  round  the 
whole  territory  in  its  circuit,  with  the  sprinkling  of  the  dust 
of  the  sepulchre  of  St.  Cynfarch  the  disciple  of  St.  Dubri- 
cius,  throughout  the  whole  boundary,  the  holy  cross  being 
carried  before,  with  the  sprinkling  of  consecrated  water; 
and  in  the  presence  of  Bishop  Comereg,  with  his  clergy, 
the  King  alone  carried  the  Gospel  on  his  back,  and  con- 
firmed for  ever  the  alma  which  had  been  given  for  the  soul 
of  his  father  Meurig;  and  a blessing  being  given  to  him, 
and  an  absolution  at  the  same  time  pronounced,  he  com- 
mended himself,  soul  and  body,  to  the  present  Bishop,  and 
his  successors  in  the  Church  of  LlandafF.  Of  the  clergy, 
the  witnesses  are,  Comereg,  Bishop;  Lluddon,  Abbot  of 


1 Llancynfarch,  now  called  St.  Kinemark,  near  the  town  of  Chepstow. 

* Llanddewifach,  or  Dewstow,  4£  miles  S.W.  from  Chepstow. 

3 Llan  Junabui,  Llanguorboc,  and  Llanoerniw,  see  pp.  315,  316,  and  407. 

3 G 


412 


ARWYSTYL,  BISHOP. 


Chap.  V. 


Bolgros;  Aelhaiam,  Abbot  of  Lannguoruoc ; Gwrddogwy, 
Abbot  of  Lanndeui;  Gwemabwy,  Gwrhydpenni,  Gwrfarwy 
of  Lanneineon,  Bithen  of  Lannceuid ; of  the  laity,  King 
Athrwys,  Cyweddiau,  Gwrwal,  with  his  land,  Cadwyddan, 
Idwallon,  Morgan.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  Llan- 
daff,  may  he  be  accursed.  Its  boundary  is,  The  Manor  of 
Troumur,  from  the  chasm  of  the  valley  Annuc  on  Wye, 
upwards  the  length  of  the  valley  to  the  ditch  in  the  valley, 
keeping  the  ditch  near  the  highway  throughout  its  length 
to  Pwll  Meurig,1  upwards  Pwll  Meurig  being  the  division 
to  the  great  hollow  of  Nant  Catguistil,  upwards  along 
above  the  rock  of  Pwlltawcli,  to  the  mound,  to  the  yew 
tree,  through  the  wood  downwards  to  the  dike,  along  it  to 
the  Wye,  with  its  wears  for  fisheries,  downwards  to  Pant 
Annuc,  where  it  began. 


(ARWYSTYL,  BISHOP.) 

9.— LANN  COIT.* 

King  Iddon  knowing  himself  to  be  of  a corruptible  and 
perishable  nature,  and  mindful  of  his  evil  deeds,  became 
obedient  to  the  commands  of  God,  so  that  when  the  pre- 
sent life  was  past,  he  might  succeed  to  the  joys  of  Paradise. 
And  therefore  on  a certain  day,  when  he  was  among  his 
princes,  he  said,  “ I sacrifice  to  God,  and  St.  Peter,  and  to 

* Pwll  Meurig,  a brook  near  Mathern,  Monmouthshire. 

* Llangoed. — There  not  being  any  boundaries  given,  the  situation  of  this 
place  must  remain  unknown ; there  is  a Llangoed  in  Breconshire,  about 
8 miles  W .S.W . from  the  town  of  Hay.  Also  a Lan-y-coed,  at  the  head  of 
the  Golden  Valley,  Herefordshire,  and  a Parochial  Chapeliy  in  the  same 
county  called  Penycoyd,  5 miles  W.  by  N.  from  the  town  of  Row. 


Sect.  10. 


GRANT  OF  KING  TEWDWR. 


413 


“ St.  Dubricius,  and  St.  Teilo,  and  to  the  present  Bishop 
“ Arwystyl,  and  all  his  successors  in  the  Church  of  Llan- 
“ daff  for  ever,  Lann  Coit,  with  three  uncias  of  land,  and 
“ with  all  its  liberty  in  wood  and  in  waters,  in  field  and 
“in  pastures,  and  with  a hawk,  without  any  payment 
“ great  or  small,  to  any  mortal  man  except  to  the  Church, 
“ and  its  pastors  for  ever.”  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are,  Arwystyl  the  Bishop,  Cynan,  Elwared,  Adwen,  Cyn- 
wran;  of  the  laity,  King  Iddon,  Gwrhai,  Ieuan,  Biwoc, 
Bivan,  Gwrwel,  Gwynan.  Whoever  will  keep  it,  may  God 
keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church 
of  Llandaff,  may  he  be  accursed. 


GWRWAN,  BISHOP. 

10.— LANNMIHANGEL  TREF  CERIAU,»  IN  BRECKNOCK. 

Tewdwr  son  of  Rhun,  and  Elgystyl  son  of  Awst,  King 
of  Brecknock,  swore,  upon  the  altar  of  St.  Dubricius,  by 
the  most  holy  things,  the  sacred  volumes  and  relics  being 
placed  before  them,  and  in  the  presence  of  Bishop  Gwr- 
wan  and  his  clergy,  that  neither  should  plot  against  the 
other,  and  that  they  should  hold  firm  peace  between  them- 
selves without  deceit;  and  also  with  this  agreement,  that  if 
one  should  deal  treacherously  with  the  other,  he  should 
quietly  give  up  his  inheritance,  and  go  abroad;  and  being 
deprived  of  his  kingdom,  should  always  remain  in  exile. 
After  these  things,  the  devil,  who  by  his  deceitful  counsel 

1 Supposed  by  some  to  be  Llanfihangel,  or  St.  Michael  Cwmdu,  a parish 
in  Breconshire,  the  church  whereof  is  situated  about  four  miles  W.  by  N. 
from  the  town  of  Crickhowel ; but  there  is  nothing  in  the  boundary  marks 
to  confirm  that  opinion,  excepting  the  river  Bhiangoll,  which  runs  through 
the  parish. 


GWRWAN.  BISHOP. 


Chap.  V. 


cast  our  first  parent  Adam  out  of  Paradise,  that  is  the 
peaceable  seat  of  delights;  he,  the  same,  caused  by  his 
deceit  King  Tewdwr  to  break  the  peace,  and  kill  Elgystyl 
the  son  of  Awsfc,  committing  at  the  same  time  both  murder 
and  perjury.  Which  being  done,  and  coining  to  the  bear- 
ing of  Bishop  Gwrwan,  he,  with  his  clergy,  excommuni- 
cated the  peijurer  and  murderer,  by  stripping  the  altars  of 
God,  and  laying  both  the  crosses  and  relies  of  the  saints 
on  the  ground,  and  depriving  him  altogether  of  Christian 
communion. 

After  these  things.  King  Tewdwr,  seeing  that  he  could 
not  endure  the  malediction,  and  the  rigour  of  justice, 
sought  pardon  with  a penitent  heart,  and  shedding  of  tears; 
and  the  yoke  of  penance  of  suitable  quality  and  degree  being 
placed  on  him,  that  his  territoiy  might  not  he  impoverish- 
ed for  want  of  its  Prince,  by  the  advice  of  the  brethren  of 
the  whole  diocese,  he  was  allowed  to  remain  in  the  king- 
dom on  his  making  amends  for  his  crime,  by  almsgiving, 
prayer,  and  fasting.  King  Tewdwr,  on  such  remission 
being  given  to-  him,  granted  especially  to  God,  and  to  St. 
Dubricius,  and  to  Gwrwan,  who  was  present,  and  to  all 
his  successors  in  the  Church  of  Tdanda-ff*,  and  of  St.  Du- 
bricius, and  St.  Teilo;  Llanmihangel  Tref  Ceriau,  with  all 
its  land,  and  all  its  liberty,  and  complete  commonage  in 
field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  without  any 
payment  to  mortal  mam  besides  to<the  Church  of  Llandafi^ 
and  its  pastors.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Gwrwan 
the  Bishop,  Eliud,  Cuan,  Cyngu;  of  the  laity.  King  Tew- 
dwr, Cynwiyd  son  of  Cyngolen,  Pedran,  Elihu,  Bacwg. 
Whoever  will  keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  T ilandaflfj  may  he  be 
accursed.  Its  boundary  is.  From  the  highway  which  is  on 
the  south  by  the  thorn  bush,  from  thence  as  far  as  the 


Sect.  12.  orant»  of  owroan  and  bonus. 


415 


brook  Khiangoll,1  which  is  on  the  north,  then  along  the 
brook  towards  the  east,  as  far  as  the  fountain  Cenian, 
afterwards  from  the  fountain  Cenian  along  the  dry  valley 
which  leads  upwards  to  the  aforesaid  highway,  which  is  on 
the  south,  where  it  began. 


GWYDDLON,  BISHOP. 

11.— THE  VILLAGE  OF  IS-PANT. 

Be  it  known  that  Cuchein  son  of  Glywi,  granted  to  God, 
and  to  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo,  and  in  the  hand  of 
Bishop  Gwyddlon,  the  village  of  the  Valley,  with  all  its  li- 
berty in  field  and  in  waters,  in  wood  and  in  pastures,  and 
Cynwal,  with  his  progeny,  to  serve  the  Church  of  Llandaff 
and  its  pastors  for  ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are, 
Gwyddlon,  Bishop;  Awner,  Seitwg,  Eiddilffred,  Cynan, 
Lludwored,  Llyr,  Cynwal,  Gwrgynufi  Dofran;  of  the  laity, 
Cuchein  son  of  Glywi,  Dofogarth,  Beu,  Gworddogwy, 
Eiddiad,  Abraham.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Ijlandafl;  may  he  be  excommunicated.  Amen. 

EDILFYW,  BISHOP. 

12.— GRANTS  OF  GWRGAN  AND  BONUS. 

Gwrgan  gave  also  for  his  soul  to  God  and  to  St.  Du- 
bricius, and  in  the  hand  of  Edilfyw  Bishop,  and  all  his 
successors  in  the  Church  of  Llandaff  for  ever,  a Piece  of 

i Rhiangoll, — a river  which  falls  into  the  Usk  about  two  miles  from 
Crickhowel. 


416 


GRECIELIS,  BISHOP. 


Chap.  V. 


Land  beyond  the  road,  with  all  its  liberty.  And  Bonus 
gave  another  field  out  of  his  uncia,  as  Gwrgan  had  given. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Edilfyw,  with 
his  clergy;  of  the  laity,  Gwrgan,  Bonus,  Cuchein,  Eicon. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he  be 
accursed.  Amen. 


GRECIELIS,  BISHOP. 

13.— CILPEDEC1  IN  ERGYNG. 

Be  it  known  to  all  Christians  inhabiting  the  southern 
part  of  Britain,  and  principally  between  Wye  and  Towy, 
that  Ffanw  son  of  Benjamin,  gave  the  church  of  Cilpedec, 
with  its  land  about  it,  for  his  soul,  to  God,  and  to  St.  Du- 
bricius,  and  St.  Teilo,  without  any  payment  to  any  mortal 
man,  and  free  from  anything  being  due  to  the  present 
and  future  inhabitants,  for  ever.  And  so  Ffanw,  and  also 
Gedeon,  declared  it  to  be  free  in  every  respect,  with  the 
approbation  of  King  Meurig,  who  ordered  all  persons  to 
settle  the  churches  in  his  region,  more  conformable  to  the 
law  of  God.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Grecielis, 
Bishop;  Nudd,  reader;  Cawan,  Gworwoe,  Apis,  Cynwared, 
Porthwr,  Llywonawl,  Meudwy,  Merchion,  Gwyddon,  Ieu- 
fyw;  of  the  laity,  King  Meurig,  Ffanw,  and  his  son  Eineon, 
Gedeon,  Cyngwm,  Gwyngwm,  Cynfyn,  Bonus,  Nêr,  Air- 
col.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and 
whoever  will  violate  it,  may  he  be  accursed. 


1 Kilpeck, — a parish  in  Herefordshire,  the  church  whereof  is  8£  miles 
S.  W.  from  the  city  of  Hereford.  The  building  is  very  ancient,  and  con- 
tains some  fine  specimens  of  early  ecclesiastical  architecture. 


Sect.  15.  grant  of  gwylffer,  cynfyn,  and  ner.  417 


14.— CUM  MEURIG  IN  ERGYNG. 

Also  Gwyngwm  settled  the  church  of  Cwmmeurig,  by 
the  direction  and  command  of  King  Meurig,  and  granted 
it  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  and  in  the  hand  of  Bishop 
Grecielis,  'with  all  its  land,  free  from  fiscal  tribute.  Its 
boundary  is.  From  the  brook  Iguem  as  far  as  the  ascent 
of  the  hill.  And  Morgan  gave  an  addition,  beyond  the 
road  out  of  his  village,  in  like  manner,  free  in  every  res- 
pect, and  also  with  the  approbation  and  consent  of  King 
Meurig,  with  all  commonage  in  water  and  in  woods,  in 
field  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are, 
Grecielis,  Bishop;  Nudd,  reader;  Cynon,  Gwrwan,  Apis, 
Cynwared,  Porthwr,  Llywonawl,  Iddig,  Merchion,  Iddon, 
Ieufwy;  of  the  laity,  King  Meurig,  Gwyngwm,  Cynfyn, 
Bonus,  Nêr,  Aircol.  Whoever  will  keep  it,  may  God 
keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church 
of  Llandaff  may  he  be  accursed.  Amen. 

15.— GRANT  OF  GWYLFFER,  CYNFYN,  AND  NER. 

Be  it  known  that  Gwylffer,  and  Cynfyn,  and  Nêr,  sons 
of  Gwrgan,  and  Bonus,  with  his  sons,  gave  to  God,  and 
to  St.  Dubricius,  and  St  Teilo,  and  Bishop  Grecielis,  and 
all  his  successors  in  the  church  of  Peter  the  apostle,  and  of 
St.  Dubricius,  and  St.  Teilo,  at  Llandaff  the  Land  in  the 
wilderness,  on  the  banks  of  the  Meinbui,1  with  its  two 
modii,2  without  any  payment  to  mortal  man,  besides  to  the 
Church  of  Llandaff,  and  its  pastors,  and  with  all  common- 

1 Probably  the  river  Monnow  or  Mynwy,  in  Monmouthshire. 

2 About  18  Acres. 


418 


GRECIELIS,  BISHOP. 


Chap.  V. 


age  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  for 
ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are.  Bishop  Grecielis, 
Nudd,  Eman,  Iddon,  Lleubwy,  Gwordoc,  Riceneu,  Cyn- 
wyt;  of  the  laity,  Gwylflfer,  Cynfyn,  Nêr,  sons  of  Gwrgan; 
Bonus,  Calancan,  Gwrwan,  Rubunren,  Llilli,  Gwynalan, 
Morhedd,  Coll.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him ; and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Llandafij  may  he  he  accursed. 


16.  — SEVEN  CHURCHES I.  LANNBUDGU  A LAN,1 * *  AT  THE 

MOUTH  OF  CRICAN  ON  WYE.  II.  MERTHYR  CYNFALL.* 
III.  LANNMOCHA.*  IV.  LANNTYPALLAI.4 * 6  V.  LANNDINUIL. 
VI.  MAFURN.*  VII.  MABLE.* 

Know  all  Christians,  that  Brithgon  Hael  son  of  Dewon, 
sacrificed  for  the  salvation  of  his  soul,  to  God,  and  St. 
Dubricius,  and  in  the  hand  of  Bishop  Grecielis,  and  all 
his  successors  in  the  church  of  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo, 
six  churches  in  one  day,  with  all  their  liberty,  and  all  com- 
monage in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and 
with  all  their  territories;  first,  the  church  of  Lannbudgua- 
lan,  at  the  mouth  of  the  Crican,  which  formerly  belonged 
to  St.  Dubricius;  and  Merthyr  Cynfall,  with  all  its  land. 


1 Llanbudwalan,  see  page  410,  where  this  church  is  given  by  Gwrgan  son 
of  Cynfyn  to  Lunapeius,  Bishop  of  Llandaff. 

* Probably  a place  called  Langynfell,  situate  near  the  river  Mynwy,  about 
2£  miles  N.  by  W.  from  the  town  of  Monmouth. 

* The  grant  of  Llan-Bocha  by  Bryttwn  and  llinc  may  be  seen  in  p.  316, 
where  the  boundaries  are  described  in  nearly  the  same  words. 

* There  is  a parish  in  Breconshire  called  Llandyfalle  j but  the  boundaries 

of  Llantipallai  do  not  warrant  the  supposition  of  its  being  that  place. 

6 For  the  grant  of  Mafdm,  see  page  406. 

6 Llanfabley,  a parish  in  Monmouthshire,  the  church  whereof  is  4 miles 
east  from  Abergavenny. 


Sect.  16. 


GRANT  OF  BRITHGON  HAEL. 


419 


that  is  three  modii1  in  quantity,  and  the  land  which  Ithael 
gave,  and  also  the  addition  which  Bivan  granted  to  this 
church.  And  likewise  Bryttwn  and  Ilinc  gave  to  God,  and 
to  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo,  and  Grecielis,  Bishop  of 
Llandaff,  and  all  its  pastors  for  ever,  and  with  the  appro- 
bation of  King  Meurig,  Llanmocha,  with  all  its  land  and 
liberty,  free  from  every  service,  and  with  the  undermen- 
tioned boundaries.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Gre- 
cielis, Bishop;  Nudd,  Simon,  Isciplan,  Arawn,  Blaenrydd, 
Iddon,  Lleubwy,  Gworeu,  Cynwain;  of  the  laity,  King 
Meurig,  Bryttwn,  and  Bine,  Glywi,  Bywonyw,  Llilli,  Cyn- 
wyreg.  Its  boundary  begins, — From  the  ditch  to  Castell 
Meirch,  from  thence  it  goes  to  the  valley  of  Lembi,  and 
as  far  as  the  valley  of  Cilcurch,  then  it  proceeds  straight 
along  the  valley  as  far  as  Bawddwr,  thence  along  the  valley 
of  Eilin  to  the  top  of  the  wood,  thence  through  the  middle' 
of  the  wood  as  far  as  the  head  of  Nantpedecon,  and  along  it 
to  Twyngwyn  as  far  as  the  red  ford  next  to  Twyni,  thence 
to  the  appletree  of  Hendregweuni,  thence  towards  the 
copse  of  willows,  it  descends  to  the  first  ditch,  where 
the  boundary  began.  Whoever  will  keep  it,  may  he  be 
blessed;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Llandaff,  may  he  be  excommunicated.  Hie  church  of  Ti- 
pallai,  the  church  of  Dinuil,  and  Mafurn,  and  the  church 
of  Mable,  having  six  modii, s with  wood  and  field.  Its 
boundary  is.  From  Glasgwem  to  Dubnant  du,  then  across 
between  the  river  Jacob  and  Bryn  Comou,  again  by  the 
wood,  afterwards  it  descends  to  the  rivulet  Manach,3  straight 
to  Halannauc,  straight  by  the  wood  to  the  Oncir,  and  along 


1 About  27  Acres.  2 About  64  Acres. 

3 Now  called  Mynachty  brook, — it  falls  into  the  river  Trothv,  about  2 
miles  below  Llanfabley  Church. 


3 a 


420 


GRECIEXIS,  BISHOP. 


Chap.  V. 


1 


it  until  the  farthest  fountain,  passing  by  an  ash-tree  it  goes 
straight  between  two  castles  to  the  long  island  Istiz  until 
it  descends  to  the  river  Trothi.  The  boundary  of  Llanty- 
pallai, — The  spring  of  Arganhell,  across  to  the  wood,  along 
the  dike  to  Lwch  yr  Eilin,  along  the  hollow  to  Castell 
Meirch,  straight  to  Cil,  across  the  field,  and  along  the 
dike  to  Dwr  Tudair,  along  the  hollow,  through  the  wood 
to  the  source  of  Arganhell,  where  it  began.  The  boun- 
dary of  Lanncinfall, — Cim  Cinfall  to  the  front  of  the  ditch, 
to  the  spring  of  the  fountain  Efrdil,  along  it  forwards  to 
Mynwy,  along  Mynwy  to  the  Red  Pool,  upwards  to  the 
front  of  the  hill,  downwards  by  the  fork  stone,  to  the  influx 
of  the  Gefiat,  along  the  Gefiat  to  Tal  yr  Aithnauc,  on  the 
right  to  the  woody  acclivity,  following  the  dike  to  Cim 
Cinfall,  where  it  began.  The  boundary  of  Lanndinuil, — 
Meurig  to  the  gorge  of  the  dingle  of  Penhic  pool,  through  . 
the  middle  following  the  dingle  upwards  to  the  highway,  to 
the  pool  of  Iceth,  by  the  highway,  from  the  pool  downwards 
leading  to  the  dingle  of  Trefguid,  on  the  right  of  the  cam 
to  the  road,  along  the  road  Cillinen  through  the  wood, 
along  the  road  to  Meurig  in  thç  dry  pool,  following  Meu- 
rig upwards  to  the  gorge  of  the  dingle  of  the  Penhic  pool. 
The  boundary  of  Mafum, — To  the  back  of  the  woody 
acclivity  of  Rudlan  dour. 

17.— LANN  CUM.1 

Information  is  hereby  given,  that  Cynfelyn  granted  and 
sacrificed  for  his  soul,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  and 


1 Llangwm,  a parish  in  Monmouthshire,  about  three  miles  east  from  the 
town  of  Usk.  Part  of  the  Tithes  of  this  parish  belong  to  the  Prebend  of 
Llangwm  in  Llandaff  Cathedral. 


Sect.  18.  grant  of  mainerch  and  gwmer.  421 

St.  Teilo,  and  Bishop  Grecielis,  and  all  his  successors  in 
the  Church  of  Llandaff  for  ever,  Lanncwmm,  with  its  terri- 
tory, that  is  three  modii1  of  land,  with  all  its  liberty,  and 
all  commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pas- 
tures, without  any  payment  to  mortal  man,  besides  to  the 
Church  of  Llandaff  and  its  pastors.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are,  Grecielis,  Bishop;  Cynwas,  Nudd,  Balcas, 
Riwdd,  Seitir,  Idnerth,  Clydis,  Gworeu;  of  the  laity, 
Cynfelyn,  Glywi,  Iddneu,  Gwrgi,  Gefti.  Whoever  will 
keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever  will  separate 
it  from  the  Church  of  Llandaff  may  he  be  accursed.  Its 
boundary  is, — From  the  influx  of  the  brook  Bis  imich, 
along  the  Bis  upwards  to  its  source,  to  the  road,  from  the 
road  to  Yr  Ardd,  along  Yr  Ardd  towards  the  west,  to 
the  ridge  of  the  cliff,  from  the  declivity  as  far  as  Rhyd  yr 
Onnen  in  Nant  Broueni,  along  it  to  Nant  ffos  pluum,  along 
it  upwards  to  Ystrat-hafren,  from  its  source  to  the  sum- 
mit, along  the  summit  to  the  road,  to  Yr  Ardd,  along 
Yr  Ardd  to  the  well  of  the  fountain,  along  it  downwards 
to  the  Bic,  following  Bic  downwards  to  the  influx  of  the 
Bic,  where  it  began. 

18.— GRANT  OF  MAINERCH  AND  GWMER. 

Mainerch  son  of  Milffryd,  and  Gwmer  son  of  Iagwan, 
gave  to  God,  and  to  Dubricius,  and  likewise  to  Teilo,  and 
Bishop  Grecielis,  and  all  his  successors  in  the  Church  of 
Llandaff  for  ever,  three  modii1  of  land  on  the  banks  of  the 
river  Ambyr,  free  from  all  tribute,  great  and  small.  Its 
boundary  is.  From  the  ford  of  Pallan  to  the  ditch,  follow- 


1 About  27  Acres. 


422 


GRECIELIS,  BISHOP. 


Chap.  V. 


ing  the  ditch  to  the  Green  mound,  and  from  the  mound, 
out  of  the  cultivated  land,  as  far  as  the  river  Ambyr,1  -with, 
part  of  the  land  of  the  wood  Mamilet.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are,  Grecielisthe  Bishop,  Cynan,  N udd,  Ieuanawl, 
Dissaith,  Elffin,  Ieufwy,  Iddon,  Gefei,  Cian;  of  the  laity, 
Mainerch,  Gwynier,  Canna,  Cawan,  Iagwan,  Gwodnis, 
Llewenig.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him; 
and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  LlandafF, 
may  he  be  accursed.  Amen. 


1 Now  called  Gaxnber  brook,  in  Herefordshire,  it  rises  about  1^  miles  north- 
ward from  Llanywem  church,  and  falls  into  the  Garan,  about  a mile  above 
Llangaran  church. 


Sect.  1. 


GRANT  OF  MORGAN. 


423 


CHAPTER  VI.i 


Grants  of  Morgan  son  of  Athrwts — Ilias — Cynwtl  son  of  Gwrgeneu 
— King  Clydri — Cynflws  son  of  Iago— Elffin — King  Ithael,  and 
Iddon  son  and  heir  of  Ceriaw — King  Ithael  son  of  Morgan,  and 
ms  sons  Ffernwael  and  Meurig — Rhodri — Mabsu — Rhiadda — Ilias 
son  of  Morlas — Cynhael — Elffin — Gwrgan  son  of  Gwynan — Cyn- 
wtl son  of  Gwrgeneu — Iddon  son  of  Ceriaw — King  Cltdog  son  of 
Clydwyn — Ithael  son  of  Morgan,  King  of  Glbwybsig — And  of  Ith- 
ael SON  OF  ElDDILWYRTH. 


(berthgwyn,  bishop.) 

1.— THE  CHURCH  OF  YSTRAT-HAFREN. 

Be  it  known  that  Morgan  son  of  Athrwys  gave  the 
church  of  Ystrat-hafren,  with  an  uncia1  of  land,  to  God, 
and  to  St.  Dubricius,  and  St.  Teilo,  and  in  the  hand  of 
Bishop  Berthgwyn,  and  to  all  his  successors  in  the  Church 
of  Llandaff.  Its  boundary  is, — From  the  wood  to  the  sea, 
and  as  far  as  the  mansion  of  Ceuid,  and  with  all  its  liberty  in 
held  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Its  boundary 
is, — From  the  upper  part  of  the  grove  Ili  to  the  sea,  and 
from  Glasgwem  to  Louem.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are,  Berthgwyn,  Bishop;  Samuel,  master;  Try  chan;  of  the 
the  laity,  King  Morgan,  Ithael,  Bywhaiam,  Cynfyn  son  of 

1 The  subject  matter  of  this  Chapter  commences  in  the  original  Latin  at 
page  166,  and  has  reference  to  particulars  which  took  place  during  the  time 
of  Berthgwyn,  Bishop  of  Llandaff. 

* About  108  Acres. 


424 


BEBTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


Hwyfilw,  Bageu,  Gwrwython  son  of  Eicon.  Whoever 
will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever  will  sepa- 
rate it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he  be  accursed. 
Afterwards  King  Ithael  son  of  Morgan,  when  the  afore- 
said church  with  its  land  was  taken  away  from  the  Church 
of  Llandaff,  and  its  pastor  Berthgwyn,  by  violence  and 
laical  invasion,  restored  it  to  the  same  Bishop  Berthgwyn, 
and  his  successors  for  ever,  complete,  with  the  aforesaid 
liberty  and  boundaries,  and  all  wears  for  fisheries  on  every 
side,  and  with  the  aforesaid  witnesses. 

2.— GRANT  OF  ILIAS  SON  OF  ITHAEL. 

Be  it  known  to  you  that  Bias  gave  a mansion,  and  four 
modii1  of  land  about  it,  with  every  payment,  great  or 
small,  to  God,  and  to  Dubricius,  Teilo,  and  Bishop  Berth- 
gwyn, and  all  his  successors  at  the  Church  of  Llandaff  for 
ever.  This  alms  was  given  at  Aber  Mynwy,2  with  the 
approbation  and  consent  of  Ithael,  the  father,  and  his  sons 
Ffemwael  and  Meurig,  and  with  all  its  liberty,  and  all 
commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pas- 
tures, and  with  the  attestation  of  three  Abbots,  Dagan, 
Abbot  of  Carvan  valley;  Sadwm,  Abbot  of  Docunni; 
Elwoed,  Abbot  of  Illtyd;  Trychan,  reader;  of  the  laity, 
the  witnesses  are,  King  Ithael,  with  his  sons  Ffemwael 
and  Meurig;  Bias,  Elcun,  Mabsu,  Idnerth  son  of  Id  wall- 
on,  Deunerth  son  of  Iddig,  Ceriaw,  Iddneu.  Whoever 
will  keep  it,  may  he  be  blessed;  but  whoever  will  vio- 
late it,  may  he  be  cursed. 


1 About  36  Acres. 

2 The  town  of  Monmouth. 


Sect.  4. 


GRANT  OF  KING  CLYDRI. 


425 


3.— VILLAGE  OF  CONUC.1 

Be  it  known  that  Cynwyl  son  of  Gwrgeneu,  with  the 
approbation  of  Morgan,  and  his  son  Ithael,  gave  to  God, 
and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  to 
Bishop  Berthgwyn,  and  all  the  Bishops  of  Llandaff  for 
ever,  the  village,  in  which  is  the  sepulchre  of  Gwrai,  that 
is  the  village  of  Conuc,  with  all  its  liberty,  and  all  com- 
monage in  field  and  in  waters,  in  wood  and  in  pastures. 
And  with  giving  the  alms,  Cynwyl  ordered  his  son  Conuc, 
and  his  sons,  that  they  should  always  serve  the  Church  of 
Llandaff  with  respect  to  the  aforesaid  land,  from  genera- 
tion to  generation.  Its  boundary  is, — From  the  top  of 
the  mountain  Gwrai  as  for  as  the  river  Euenhi,  and  its 
breadth  from  the  great  foss  as  far  as  the  foss  opposite  the 
sea.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Berthgwyn,  Bishop: 
Sulien,  Abbot  of  Carvan  valley;  Sadwm,  Abbot  of  Do- 
cunni;  Gwrhafal,  Abbot  of  Illtyd;  of  the  laity,  King 
Morgan,  and  his  son  Ithael;  Vinet,  Cynddwyd,  Cyngw- 
man,  Mabsu,  Gwrhytir,  Samuel,  Iddig,  Gwaednerth  son 
of  Morgan.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him; 
and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  Llan- 
daf£  may  he  be  accursed.  Amen. 

4.— THE  FIELD  OF  HELIC,  AND  THE  FIELD  OF  TENCU. 

The  Kings  Clydri  and  Idwallon,  swore  before  Bishop 
Berthgwyn,  and  the  clergy,  the  holy  gospels  and  relics 

1 There  is  a Llangynog,  a chapel  in  ruins,  about  5 miles  from  the  town 
of  Usk,  which  will  be  noticed  hereafter ; but  its  boundaries  do  not  correspond 
with  the  above. 


426 


BERTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


being  placed  on  the  altar  of  the  church  of  Garthbenni, 
that  they  would  keep  firm  peace  towards  each  other,  with- 
out deceit  and  injury  in  all  things;  and  with  this  condition, 
that  if  either  of  them  would  break  it,  he  should  resign  his 
whole  kingdom,  and  go  into  banishment  abroad,  to  the 
end  of  his  life.  After  an  interval,  King  Cly  dri,  breaking  the 
peace,  killed  Idwallon,  effecting  by  deceit  both  murder 
and  perjury.  The  Bishop  hearing  of  so  great  a crime,  and 
of  the  peace  being  broken,  arose,  and  caused  to  be  assembled 
together  at  a holy  synod,  all  the  clergy  of  his  whole  diocese, 
from  the  mouth  of  Taratyr  on  Wye  to  the  banks  of  tbe 
Towy,  and  in  full  synod  excommunicated  the  King,  with 
all  his  progeny,  and  also  his  kingdom,  by  making  bare  the 
altars  of  God,  placing  the  crosses  on  the  ground,  and  dis- 
missing the  country  without  baptism  and  communion. 
After  these  things,  the  King  not  being  able  to  endure  so 
great  an  excommunication,  sought  pardon  with  great  de- 
votion, and  requested  Bishop  Berthgwyn,  with  his  three 
Abbots,  Sulien,  Abbot  of  Carvan  valley;  Sadwm,  Abbot 
of  Docunni;  Gwrhafal,  Abbot  of  Illtyd;  to  come  and  meet 
him  at.  the  church  of  Garthbenni,  that  as  he  had  violated 
it  and  its  refuge,  by  committing  murder  and  perjury,  he 
should  on  the  other  part  benefit  it  by  suffering  divine 
judgment,  with  amendment  both  of  body  and  soul,  by 
fasting,  prayer,  and  almsgiving.  Who,  after  they  came  to 
the  church  of  Garthbenni,  adjudged  him  to  be  a trans- 
gressor of  the  commandments  of  God,  and  that  he  should 
do,  without  any  deduction,  what  he  had  promised  in  swear- 
ing, and  vowed  with  the  oath;  and  obeying  the  commands 
of  God,  and  the  Bishop,  he  left  his  country,  and  went 
abroad.  And  after  a long  time,  he  returned  to  his  country, 
and  sought  pardon  from  the  Bishop  through  his  intercessor 
King  Morgan;  and  his  prayer  being  heard,  the  Bishop 


Sect.  5.  grant  op  cynflws  son  of  iago. 


427 


dismissed  him  into  the  country,  to  amend  himself  in  all 
things,  and  render  due  justice ; and  having  accepted  the 
yoke  of  penance  in  every  respect,  he  sacrificed  to  God, 
and  to  St.  Dubricius,  St  Teilo,  St.  Oudoceus,  and  Bishop 
Berthgwyn,  and  all  his  successors  in  the  Church  of  Llan- 
daff, the  Field  of  Helic,  with  three  uncias1  of  land,  and 
the  field  Tencu,  with  two  uncias*  of  land,  and  all 
their  liberty,  and  commonage  to  be  enjoyed  by  the 
inhabitants  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Berthgwyn,  Bishop;  with 
his  aforesaid  three  Abbots;  of  the  laity,  Clydri,  Morgan, 
Iago,  Gwaednerth,  Elioc,  Gwrgafam,  Comereg,  Cywared, 
Catdem,  Cynfyw,  Llywroneu,  Morddog,  Bywhaiam  son  of 
Ibleidd.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and 
whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  LlandafÇ  may 
he  be  accursed.  Amen. 

6-— GRANT  OF  CYNFLWS  SON  OF  IAGO. 

Cynflws  son  of  Iago  sacrificed  land  of  three  modii8  in 
quantify,  on  the  banks  of  the  Wye,  for  his  soul,  to  God, 
and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  St.  Oudoceus,  and  Berth- 
gwyn, Bishop  of  Llandaff,  and  all  its  pastors  for  ever.  Of 
the  clergy,  the  witnesses  are,  Berthgwyn,  Bishop;  Gwr- 
wieith,  Cynweu,  Ieuan  son  of  Meilig,  Rhiafal,  Cynfwr; 
and  this  was  done  in  the  church  of  Garthbenni;  of  the 
laity,  Cynflws, . Cynon,  Gweithwal,  Gworgon, . Gwesinut. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he  be 
accursed.  Amen. 


1 About  324  Acres. 


s About  216  Acres. 

3 i 


* About  27  Acres. 


428 


BERTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  IV. 


6.— VILLAGE  OF  STRAT. 

Be  it  known  that  Elffin  gave  the  village  of  Strat  haner, 
with  all  its  liberty,  for  his  soul,  to  God,  and  to  St.  Dubri- 
cius, St.  Teilo,  and  Oudoceus,  and  to  all  the  pastors  of  the 
Church  of  Llandaff  for  ever. 

7.— VILLAGE  OF  GUINNONUL 

King  Ithael,  and  Iddon  the  son  and  heir  of  Ceriaw, 
sacrificed  the  village  of  Guinnonui,  near  the  marsh  of 
Meurig,  with  all  its  liberty  in  field  and  in  woods,  in  water 
and  in  pastures,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo, 
and  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Berthgwyn,  and  all  his  suc- 
cessors in  the  Church  of  Llandaff  for  ever.  Of  the  clergy, 
the  witnesses  are,  Berthgwyn,  Bishop;  Gwrfodw,  Tudnerth, 
Etelig,  Canddau,  Iddoneu;  of  the  laity,  Sling  Ithael,  Iddon, 
and  others.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him; 
but  whoever  would  separate  it  from  the  Church  of  Llan- 
daff, may  he  be  accursed.  Amen. 

8. — CWMCERRUC.1 2 

King  Ithael  son  of  Morgan,  and  his  sons  Ffemwael  and 
Meurig,  sacrificed  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo, 
and  St.  Oudoceus,  and  to  Bishop  Berthgwyn,  and  all  his 
successors  at  Llandaff,  three  uncias3  of  land  altogether,  in 
the  middle  of  Cwm  Cerruc,  that  is,  the  village  which  was 
Guroc,  with  all  its  liberty,  and  all  commonage  in  field  and 


1 Probably  Kilgwrwg,  Monmouthshire,  6 miles  N.  W.  from  Chepstow. 

2 About  324  Acres. 


Sect.  9. 


GRANT  OF  KINO  ITHAEL. 


429 


in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are,  Berthgwyn,  Bishop;  Danog,  Abbot  of  Car- 

van  valley;  Elwod,  Abbot  of  Illtyd;  Abbot  of  Do- 

cunni;  of  the  laity,  King  Ithael,  and  his  sons  Ffemwael 
and  Meurig;  Mabsn,  Elffin,  Idnerth  son  of  Idwallon,  Deu- 
nerth  son  of  Iddig,  Cwy  son  of  Iddalgan,  Agemarhan, 
Iddoneu.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and 
whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may 
he  be  accursed. 

O.— IN  GWENT  UCHCOED,!  ABERMENEI  NEAR  FRUTMUR, 
THE  BOUNDARY  OF  LANN  GARTH  MANOR. 

After  these  things  King  Ithael  granted  for  his  soul  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  to  Bishop  Berthgwyn,  Abermenei,  which  had  been 
first  given  to  him  by  King  Morgan,  and  to  all  his  succes- 
sors at  Llandaff  and  all  its  liberty,  and  complete  common- 
age  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of 
the  clergy,  the  witnesses  are,  Berthgwyn,  Bishop;  Gnouan, 
Abbot  of  the  altar  of  Cadoc;  and  Ffomreu,  Abbot  of  Illtyd; 

Abbot  of  Docunni;  of  the  laity,  King  Ithael,  with 

his  sons  Meurig  and  Ffemwael,  Gafran  son  and  heir, 
Filffin  son  of  Gwyddgen,  Gwrgan,  Gwallonir,  Idnerth, 
Mabsu,  Iddig,  Gwellerion,  Ceri,  Cynfor,  Glew,  Gwrfodw, 
Gwrddog,  Arthur,  Cynocan,  Cynedd.  Whoever  will 
keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever  will  separate 
it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he  be  excommu- 
nicated. 


1 Gwent  above  the  Wood,  an  ancient  division,  comprising  part  of  the 
counties  of  Monmouth  and  Hereford, 


430 


BEKTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


10.— LANN  CATGUALATYR.I 

Be  it  known  to  you,  dearly  beloved  brethren,  that  in 
the  time  of  Bishop  Oudoceus,  Gwaednerth,  by  diabolical 
instigation,  killed  his  brother  Merchion,  through  conten- 
tion for  the  kingdom;  and  having  committed  murder, 
the  fratricide  was  excommunicated  by  St.  Oudoceus,  at  a 
synod  assembled  together  at  Llandaff  from  the  mouth  of 
the  Wye  to  the  mouth  of  the  Towy;  and  he  remained, 
with  crosses  laid  on  the  ground,  and  inverted  bells,  for 
three  years,  under  the  same  excommunication,  and  with- 
out the  communion  of  Christians.  The  three  years  being 
expired,  he  sought  pardon  from  St.  Oudoceus,  which  being 
granted  to-him,  he  was  sent  on  apilgrimage  as  far  as  the  Arch- 
bishop of  Dôl,  in  Armorica,  on  account  of  the  ancient 
acquaintance  and  friendship  which  the  holy  fathers,  his 
predecessors,  that  is  St.  Teilo,  and  St.  Samson,  the  first 
Bishop  of  the  city  of  Dôl,  had  between  each  other,  and 
also  because  the  said  Gwaednerth,  and  the  Bretons,  and 
the  Archbishop  of  that  country,  had  the  same  language, 
and  were  of  the  same  nation,  although  separated  by  a large 
portion  of  the  earth,  and  he  could  consequently  the  better  re- 
nounce his  crime,  and  request  indulgence,  as  his  language 
was  understood. 

After  these  things,  remission  with  sealed  letters  being 
granted  to  him,  he  returned  before  the  end  of  the  year  to 
his  country,  and  to  St.  Oudoceus,  but  because  he  had  not 
completed  in  exile  the  year,  which  he  had  promised,  he  could 
not  absolve  him,  but  rather  directed  that  he  should  remain 

1 Llangadwaladr.  This  church  is  st  present  called  Bishton  or  Bishopston. 
It  is  situated  4 miles  eastward  from  Caerleon,  Monmouthshire. 


Sect.  10. 


GRANT  OP  GWÁEDNERTH. 


431 


under  the  same  excommunication,  as  the  first  yoke  of  pen* 
ance  had  not  been  observed  by  him.  While  he  remained 
in  the  same  transgression  and  excommunication,  before  the 
end  of  the  year,  St.  Oudoceus,  the  Bishop  of  very  eminent 
life,  migrated  to  the  Lord.  He  was  succeeded  by  Berth- 
gwyn  as  Bishop  of  Llandaff1  and  King  Morgan,  and  also 
Gwaednerth,  with  a great  many  chieftains  of  Glamorgan, 
seeing  the  crosses  and  relics,  with  the  bells,  lying  on  the 
ground,  requested  him  at  Llandaff  to  grant  pardon  to  the 
fratricide  Gwaednerth,  and  to  discharge  the  excommuni- 
cation by  lifting  up  the  crosses  and  relics  of  the  saints 
from  the  ground.  After  these  things  Gwaednerth,  pro- 
mising, with  shedding  tears  and  great  devotion,  amendment 
of  life,  with  the  addition  of  fasting,  prayer,  and  almsgiving, 
was  absolved  by  the  Bishop,  and  full  penance  enjoined  to 
him  suitable  to  his  crime. 

Afterwards  Gwaednerth,  being  mindful  of  the  divine 
saying,  “As  water  extinguishes  fire,  so  does  almsgiving  sin,” 
granted  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St. 
Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Berthgwyn,  and  all 
his  successors  of  the  Church  of  Llandaff,  Llan  Cadwaladr, 

1 It  ishere  stated  that  Berthgwyn  succeeded  Oudoceus  as  Bishop  ofLIandaff, 
which  is  certainly  correct,  although  by  following  the  order  in  which  Berth- 
gwyn is  herein  placed,  Godwin  fell  into  the  error  of  entering  him  in  his  List 
of  Bishops,  as  the  fourteenth  Prelate,  and  successor  to  Grecielis,  which  has 
occasioned  some  authors  considerable  perplexity  respecting  the  period  of  the 
above  Synod,  which  difficulties  might  have  been  obviated  had  the  compiler 
of  the  Liber  Landavensis  not  misplaced  the  proceedings  of  the  time  of 
Berthgwyn  after  those  of  Grecielis.  The  names  of  the  kings  and  witnesses 
to  the  grants  to  Oudoceus  and  Berthgwyn,  being  in  many  instances  the  same, 
prove  that  the  latter  Bishop  must  have  been  contemporary  with  the  former ; 
and  in  the  12th  section  of  this  Chapter  it  is  distinctly  stated  that  Grecielis 
was  Bishop  a long  time  after  Berthgwyn.  This  Chapter  would  have  been 
more  chronologically  arranged  had  it  been  placed  immediately  after  the 
Fourth  Chapter,  which  contains  an  account  of  proceedings  in  the  time  of 
St.  Oudoceus. 


432 


BEBTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


with  all  its  land,  and  wood,  and  sea  coast,  and  with  all  its 
liberty,  without  any  payment  to  mortal  man,  besides  to  the 
Church  of  Llandaff  and  its  pastors,  and  with  its  refuge  for 
ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Berthgwyn,  Bishop; 
Gwnnyw,  reader;  Cynfwr,  Cynferwy,  Torchan;  of  the  laity. 
King  Morgan,  Gwaednerth,  Iddig  son  of  Nudd,  Jacob 
son  of  Mabsu,  Gwengarth,  Elioc,  Gafran,  Elffin,  Samuel. 
Whoever  will  keep  it,  may  he  be  blessed ; whoever  will 
violate  it,  may  he  be  cursed.  Amen.  Its  boundary  is, — 
The  influx  of  the  brook  Alun  into  the  marsh,  following  the 
brook  upwards  to  its  source,  from  its  source  over  the  ridge, 
directly  forwards  to  the  source  of  Sychnant;  in  the  other 
part,  to  the  ridge,  following  it  to  Sychnant,  downwards  to 
the  hollow  in  the  wood,  following  Sichnant  along  to  the 
right,  downwards  to  the  ridge  of  the  woody  acclivity  near 
the  castles  of  Dinan,  following  the  summit  of  the  ridge  of 
the  woody  acclivity  to  the  steep  of  Merchiau,  along  the 
steep  downwards  to  the  well  of  the  Gwlyble,  along  the 
Gwlyble  downwards  to  the  marsh,  through  the  marsh  direct 
to  Hentref  Merchitir,  from  Hentref  to  the  Dead  Pools 
towards  the  West,  along  the  ridge  of  Cethin,  through 
the  marsh  to  Loutre  Tunbulch,  from  Loutre  Tunbulch 
direct  through  the  marsh  to  the  influx  of  the  brook  Alun, 
where  it  began. 

11.— THE  CHURCH  OF  TITUUC,  ON  THE  BANKS  OF  THE 

WYE. 

Be  it  known  that  Ithael  gave  the  mansion  Henllan,  on 
the  banks  of  the  Wye,  with  four  modii  of  land  around  it, 
to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  in  the  hand  of  Bishop  Berthgwyn,  and  all  his  succes- 
sors in  the  Church  of  Llandafl;  with  all  its  liberty,  and  all 


Sect.  12. 


GRANT  OF  RHODRI. 


433 


commonage  in  field  and  in  waters,  in  wood  and  in  pastures, 
and  with  its  wears  for  fisheries,  without  any  payment  to 
mortal  man  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and  its  pas- 
tors. And  King  Ithael  and  his  son  Meurig  gave  that  «.lma 
to  the  aforesaid  holy  persons,  for  the  soul  of  his  son  Ath- 
rwys,  in  perpetual  consecration.  The  boundary  of  that 
' estate  is  between  the  two  brooks  Irgudin,  as  far  as  the 
river  Wye.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Berthgwyn 
the  Bishop,  Dillwg,  Morheb,  Cynwareu ; of  the  laity,  King 
Ithael  is  witness,  Iwned,  Gwyneon,  Iddwared,  Melwas, 
Cadweithen,  Llwyddog.  Whoever  will  keep  it,  may  God 
keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church 
of  LlandafÇ  may  he  be  accursed.  Amen. 

12.— CEMEIS.I 

Rhodri  gave  for  his  soul,  with  the  approbation  and  con- 
sent of  King  Morgan,  the  estate  of  Cemeis,  at  the  mouth 
of  the  Humri  brook,  of  his  own  inheritance,  with  two 
uncias  of  land,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo, 
and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Berthgwyn, 
with  all  its  liberty  for  ever,  without  any  payment  to 
mortal  man,  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and  its  pas- 
tors. Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Berthgwyn,  Bishop; 
Sulien,  Abbot  of  Cadoc;  Sadwra,  Abbot  of  Docunni; 
Gwrhafal,  Abbot  of  Hltyd;  of  the  laity.  King  Morgan, 
Clydri,  Iago,  Gwaednerth,  Eleoc,  Gwrgafam,  Cywared, 
Catdem,  Llywroneu,  Morddog,  Bywhaiam,  son  of  Ibleidd. 
After  a long  time  Ouleu  freed  that  land  from  the  power 


1 Kemys, — a parish  in  Monmouthshire,  the  church  whereof  is  situated  on 
the  banks  of  t}ie  Usk,  about  3£  miles  N.  E.  by  E.  from  the  town  of 
Caerleon. 


434 


BERTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


of  the  laity,  and  gave  it  to  God,  and  to  St.  Dubricius, 
and  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  free  from  all  laical  claim, 
and  to  Bishop  Grecielis,  for  his  soul.  And  after  an  inter- 
val of  time,  Flaw  again  discharged  that  estate  from  laical 
possession,  and  gave  it  in  the  hand  of  Cerenhir,  Bishop  of 
Llandaff,  with  the  aforesaid  two  uncias1  of  land,  between 
wood,  field,  and  water.  Whoever  will  keep  it,  may  he  be 
blessed;  and  whoever  will  violate  it,  accursed.  Amen. 
Its  boundary  is, — The  influx  of  Humir  into  the  river  Usk, 
following  it  to  its  source;  along  the  Usk  to  the  influx  of 
Nant  Bichan,  following  it  upwards  to  the  breast  of  the 
hill,  to  the  right,  to  the  Ardd,  through  the  Doucuini, 
following  along  the  Ardd  to  the  breast  of  the  hill  towards 
the  source  of  the  brook  Humir,  that  is  Nant  Merthyr, 
where  it  began. 


13.— JUDBIU. 

Mabsu  seeing  the  present  life  to  be  frail  and  corrup- 
tible, purchased  instead  thereof  an  incorruptible  life,  and 
performing  almsgiving,  acknowledged  God,  by  granting  for 
his  soul  upon  the  altar  of  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St. 
Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Berthgwyn,  and  to 
all  his  successors  for  ever,  the  village  of  Judbiu,  with  all 
its  liberty,  and  commonage  in  field  and  in  waters,  in  wood 
and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop 
Berthgwyn,  Torchan,  Cynfwr,  Cynwareu,  Hi ; of  the  laity, 
Mabsu,  Gworddoc,  Rhiadda,  Cynddywan,  Eudem,  Hywel, 
Idnerth,  Mabsu  son  of  Gwobeith,  Cynhaiam,  Cyngwm, 
Bledrys.  This  grant  having  been  made,  Mabsu  again 
confirmed  his  alms,  to  render  it  firm  and  certain,  and 


1 About  216  Acres. 


Sect.  14. 


GRANT  OF  RHIADDA. 


435 


made  a well-arranged  banquet  in  the  middle  of  Ergyng 
for  Bishop  Berthgwyn  and  his  family  at  Llandaff;  and  the 
principal  persons  of  all  Ergyng  being  assembled  together, 
he  granted  the  aforesaid  village  to  Bishop  Berthgwyn,  and 
his  successors  for  ever,  free  from  all  fiscal  tribute.  Who- 
ever will  keep  it,  may  he  be  blessed;  but  whoever  will 
violate  it,  may  he  be  cursed.  Amen. 

14. — GWRMARCH. 

Be  it  known  that  Rhiadda  bought  one  uncia1  of  the  land 
Guruarch,  from  Gwyddogwy  and  Cynfyn,  the  sons  of 
Clydri,  for  twenty  four  cows,  a Saxon  woman,  a valuable 
sword,  and  a powerful  horse,  with  the  approbation  of  King 
Ithael ; and  the  aforesaid  two  brothers,  Gwyddogwy  and 
Cynfyn,  with  the  consent  and  in  the  presence  of  King 
Ithael  and  the  principal  seniors  of  Ergyng,  resigned  the  said 
land  free  from  every  thing,  and  placing  their  hands  in  the 
hand  of  Bishop  Berthgwyn,  declared  that  neither  they  nor 
their  posterity  should  ever  claim  that  land,  having  received 
its  price,  as  has  been  mentioned.  After  these  things  Rhi- 
adda, in  the  presence  of  the  aforesaid  two  brethren  and  of 
King  Ithael,  granted  the  land  to  God,  and  to  St.  Dubricius, 
St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop 
Berthgwyn,  and  to  all  his  successors  in  the  Church  of 
Llandaff,  with  all  its  liberty,  without  any  payment,  great 
or  small,  to  any  mortal  man,  besides  to  the  Church  of 
Llandaff  and  its  pastors.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are. 
Bishop  Berthgwyn,  Tyrchan,  Gwenog,  Gwrcewid,  Eli;  of 
the  laity,  Ithael,  King;  Rhiadda,  Gwyddei,  and  Cynfyn, 


1 About  108  Acres. 

3 K 


436 


BERTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


brothers;  Cynfor,  Gwrdden,  Iddfyw,  Gwrgeneu,  Pasgen. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  but  whoever 
will  take  it  away  from  the  Church  of  Llandafij  may  he 
be  accursed.  Amen. 

15.— THE  VILLAGE  OF  NIS. 

Be  it  truly  observed  that  Ilias  son  of  Morlas,  received 
a full  uncia  of  land,  being  the  village  of  Nis,  as  the  price 
of  his  brother  Cadgen,  whom  Cynfor  son  of  Jacob  had 
killed.  Afterwards  Cynfor  gave  it  out  of  his  own  inheri- 
tance, and  with  all  its  liberty,  for  the  soul  of  that  Cadgen 
whom  he  had  killed,  and  with  the  gift  of  Ilias  the  brother 
of  the  deceased,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo, 
and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Berthgwyn, 
and  to  all  his  successors  in  the  Church  of  Llandaff  for  ever. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Berthgwyn,  Gwe- 
nog,  Cynwared,  Gwrweith;  of  the  laity,  three  brothers, 
Gistlerth  and  Merfyn ; and  two  sons  his  brothers;  Mabsu 
son  of  Gwobeith,  Tewdwr  son  of  Cynflws,  Cleiswith, 
Difro,  Lleuddad,  Gwrgan.  Whoever  will  keep  it,  may  he 
be  blessed;  whoever  will  violate  it,  may  he  be  cursed. 
Amen. 


16.— GRANT  OF  ILIAS  SON  OF  MORLAS.1 

Ilias,  for  his  soul,  and  the  inscription  of  his  name  in  the 
Book  of  Life,  gave  a mansion  in  the  middle  of  Abermyn- 
wy,2 * *  and  four  modii5  of  land  about  it,  with  the  approbation 

1 See  page  424,  where  this  grant  is  inserted,  although  not  exactly  in  the 

same  words. 

* The  town  of  Monmouth. 

8 About  36  Acres. 


Sect.  17. 


GRANT  OF  CYNHAGEU. 


437 


of  King  Ithael,  and  his  sons  Ffemwael  and  Meurig,  and 
'with  every  payment,  great  and  small,  to  St.  Dubricius,  St 
Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Berth- 
gwyn,  and  all  his  successors  in  the  Church  of  Llandaff, 
with  all  its  liberty,  and  commonage  in  field  and  in  woods, 
in  water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are. 
Bishop  Berthgwyn,  Tyrchan;  Dagan,  Abbot  of  Carvan 
valley;  Elwoid,  Abbot  of  Illtyd;  Sadwra,  Abbot  of  Do- 
cunni;  of  the  laity,  King  Ithael,  Ffemwael  and  Meurig 
his  sons.  Bias,  Elffin,  Mabsu,  Idnerth  son  of  Idwallawn, 
Deunerth  son  of  Iddig,  Ceriaw,  Gwrfodw,  Cynhal,  Idd- 
neu.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and 
whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may 
he  be  accursed.  Amen. 

17.— LAN  TISSOI.1 

Be  it  observed  by  us  that  Cynhageu,  of  his  own  inheri- 
tance, gave  the  mansion  of  St.  Tysoi  the  pupil  of  St. 
Dubricius,  which  formerly  belonged  to  St.  Dubricius,  for 
the  redemption  of  his  soul,  to  God  and  to  the  holy  apostle 
St.  Peter,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudo- 
ceus, and  in  the  hand  of  Bishop  Berthgwyn,  and  to  all  his 
successors  in  the  Church  of  Llandaff  and  with  all  its 
liberty  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures, 
and  all  its  wood,  with  acorns  and  hawks  therein  remain- 
ing, free,  without  any  payment,  great  or  small,  to  any 
mortal  man,  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and  those 
who  officiate  therein.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are, 
Bishop  Berthgwyn,  Tyrchan,  Cynfwr,  Samuel,  Dewi,  Mor- 


1 Now  called  Llansoy,  a parish  in  Monmouthshire,  about  4 miles  E.  by  N. 
from  the  town  of  Usk. 


438 


BEKTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


hen;  of  the  laity,  King  Ithael,  Cynhageu,  Gafiran,  Mabsu, 
Ceriaw,  Idnerth,  Gwrfodw.  Whoever  will  keep  it,  may 
he  be  blessed;  but  whoever  will  violate  it,  may  he  be  ex- 
communicated. Its  boundary  is, — Between  the  wood  and. 
field,  and  between  the  rivulet  Hgui  and  Pill;1  and  in  the 
other  part,  From  Ugui  to  Pill  towards  the  east,  from  the 
influx  of  Ceninuc  in  Ugui,  along  Ceninuc  upwards  to  the 
influx  of  the  Ffinnant  along  the  Ffinnant  to  its  source, 
from  the  source  along  to  the  hollow  downwards  to  Pill, 
along  Pill  to  the  brook  Mum,  along  Mum  to  its  source, 
to  Cam  Enuin,  from  the  side  of  Caer  Tollcoit  to  the  head 
of  the  Cinahi,  following  downwards  by  the  stone  of  Cinahi, 
to  the  Ilgui,  along  Ugui  to  the  influx  of  Ceninuc,  where 
it  began. 


18.— PEN  HELLEI. 

Elffin  granted  in  alms  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St 
Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  to  Bishop  Berthgwyn,  and 
all  his  successors  in  the  Church  of  T .landaff,  the  land  of 
Pen  Hellei,  in  the  middle  of  Sergunhid,  with  all  its  liberty, 
and  all  commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in 
pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Berthgwyn, 
Bishop;  Cynfwr,  presbyter;  Cynfarwy,  Tyrchan,  Hi,  Dewi; 
of  the  laity,  Elffin,  Elow,  Cynweithen,  Cynfyn,  Eres,  Du- 
fron,  Morwydd.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Llandafij  may  he  be  accursed.  Amen. 


1 The  rivulets  Olway  and  Fill. — The  former  has  been  noticed  in  the 
grants  of  Llandogo  and  Llanardil,  pp.  400 — 3.  The  Pill  falls  into  the 
Olway  about  miles  from  the  town  of  Usk. 


Sect.  20. 


GRANT  OF  GWRGAN. 


439 


19.— TULL  COIT  IN  BELLA  AQUA. 

Know  ye  that  Elffin  granted  the  land  of  Ystrad  ager, 
that  is  Twll  Coed,  for  his  soul,  with  six  modii1  of  land,  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  to  Bishop  Berthgwyn,  and  all  his  successors  in  the 
Church  of  Llandaff  for  ever,  with  all  its  liberty  and  com- 
monage, and  with  the  approbation  and  consent  of  King 
Ithael.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Berthgwyn, 
Bishop;  Gwnfyw,  reader;  Cynfwr,  Cynwared ; of  the  laity, 
Cyngar,  Gwrheuddyl,  Aeronfryd,  Cynfigeu,  Gwrfwth, 
Henfyw.  The  boundary  is, — From  the  eye  of  the  fountain 
Twll  Coed  as  far  as  the  foss  of  the  marsh  at  the  top;  and 
on  the  west,  across  as  far  as  the  Jacinthine  rock,  and  along 
the  valley  as  far  as  the  rock  Onbrit.  Whoever  will  keep 
it,  may  God  keep  him;  hut  whoever  will  violate  it,  may 
he  be  accursed.  Amen. 

20. — MACHYNYS. 

After  the  death  of  Gwynen,  Gwrgan  held  the  region  of 
his  father,  and  lived  with  his  step-mother  incestuously,  for 
which  he  was  excommunicated  by  Bishop  Berthgwyn,  and 
a full  synod  assembled  together  from  the  mouth  of  the 
Taratyr  to  the  mouth  of  the  Towy.  And  excommunica- 
tion having  been  pronounced,  and  the  crosses,  with  the 
holy  relics,  and  inverted  bells,  being  deposited  on  the 
ground,  he  sought  pardon  and  absolution  by  means  of  his 
intercessor  King  Ithael,  on  dismissing  his  step-mother 


1 About  54  Acres. 


BERTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


440 


-with  making  due  satisfaction.  And  pardon  being  granted 
to  him  on  amendment  of  life,  with  fasting,  prayer,  and 
almsgiving,  he  gave  the  land  of  Machynys,  being  six  modii1 
in  quantity,  to  God,  and  Peter  the  apostle,  and  to  St.  Du- 
bricius, St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Berthgwyn, 
and  all  his  successors  in  the  Church  of  Llandaff  for  ever, 
with  all  its  liberty  and  commonage  in  field  and  in  waters, 
in  wood  and  in  pastures;  and  upon  the  altar  of  St.  Peter  the 
apostle,  and  of  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
he  swore  that  he  would  never  withdraw  this  alms;  and  ex- 
communication was  pronounced  on  whomsoever  of  his  fa- 
mily, or  of  any  other  stock,  who  should  separate  it  from  the 
Church  of  Llandaff.  And  he  took  for  his  proper  wife  the 
daughter  of  Elffin.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop 
Berthgwyn,  Cynfwr,  Cynfarwy,  Tyrchan;  of  the  laity,  King 
Ithael,  Gwigan,  Gafran,  Elffin,  Elfarwy.  Whoever  will 
keep  it,  may  God  keep  him;  but  whoever  will  separate 
it  from  the  Church  of  Llandaff  may  he  be  accursed. 
Amen. 


21.— THE  VILLAGE  OF  BERTUS. 

It  is  hereby  shewn  to  you,  dearly  beloved  brethren,  that 
King  Ithael,  in  the  presence  of  Meurig,  before  the  chieftains 
of  Glewyssig,  gave  the  village  of  Bertus  for  his  soul  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
in  perpetual  consecration,  without  any  payment,  great  or 
small,  to  any  mortal  man,  besides  to  the  Church  of  Llan- 
daff, and  Bishop  Berthgwyn,  and  his  successors  for  ever. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are.  Bishop  Berthgwyn,  Cyn- 


1 About  54  Acres. 


Sect.  22.  grant  op  cynwyl  son  op  gwrgeneu.  441 


fwr,  Gwylerion,  Gwrfodw,  Heinif,  Eadem;  Morheb,  Abbot 
of  tbe  mansion  of  Dewi;  Daniel,  Elhafedd,  Gwrgi;  of 
tbe  laity,  King  Ithael,  and  Meurig  his  son.  Whoever 
will  keep  it,  may  God  keep  him;  but  whoever  will  vio- 
late it,  may  he  be  accursed.  Amen. 


22.— MAEEUN. 

Cynwyl  son  of  Gwrgeneu  bought  land,  that  is,  the  vil- 
lage in  which  is  the  tomb  of  Gwrai,  from  King  Morgan, 
and  his  son  Ithael,  and  his  wife  Riceneth;  and  the  village 
so  purchased  he  granted,  with  the  approbation  and  consent 
of  the  King,  as  an  alms  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St. 
Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Berthgwyn,  and  to 
all  his  successors  in  the  Church  of  Llandaff  for  ever, 
with  all  its  liberty,  and  with  wood  and  seacoast,  and  all 
commonage  in  water  and  in  woods,  in  field  and  in  pas- 
tures. Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Berth- 
gwyn; Sulien,  Abbot  of  Carvan  valley;  Sadwm,  Abbot  of 
Docunni;  Gwrhafam,  Abbot  of  Illtyd;  of  the  laity,  King 
Morgan,  Ithael  his  son,  Cynwyl,  Iwned,  Centwyd,  Mabsu, 
Gwrhytir,  Samuel,  Iddig,  Cenwri  son  of  Gafran.  Gwaed- 
nerth  son  of  Morgan  his  brother.  Whoever  will  keep  it, 
may  he  be  blessed;  but  whoever  will  violate  it,  may 
he  be  cursed.  The  boundary, — To  the  spotted  stone, 
to  the  dike,  to  the  Pillou  (Pyllau)  bechain,  to  the  Dib- 
leis  (Dulais,)  to  the  Trawsgwern,  along  it  to  the  head 

of  the  black  swamp  above  Edelbiw,  along  the  dike  to 
the  sea. 


BERTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


442 


23.— GUENNONOE.' 

Iddon  son  of  Ceriaw  bought  the  village  of  Gwennonoe, 
near  the  marsh  of  Meurig,  of  Ithael,  King  of  Glewyssig-, 
and  from  his  sons  Ffemwael  and  Meurig,  and  Roderick, 
as  a perpetual  purchase,  for  twenty  two  untamed  horses. 
And  the  said  village,  which  formerly  belonged  to  St.  Du- 
bricius,  having  been  thus  bought,  he  gave  it  free  from  all 
payment,  without  any  service,  great  or  small,  and  with  all 
its  liberty  and  commonage,  to  God,  and  to  St.  Dubricius, 
St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Berthgwyn,  and 
all  his  successors  at  LlandafF  for  ever.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are,  Bishop  Berthgwyn,  Gwrfodw,  Tudnerth, 
Etelig,  Canddau,  Iddneu;  of  the  laity,  King  Ithael,  and 
his  sons  Arthfael,  Meurig,  Rhodri,  Rhys,  Iddon.  Who- 
ever will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever  will 
separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he  he  ac- 
cursed. 

24.— CUM  BÀRRUC,*  CONUBIA,  COLCUCH,»  LANNCERNIU.* 

Be  it  known  that  great  tribulations  and  plunderings 
happened  in  the  time  of  Teithfallt  and  Ithael,  Kings  of 
Wales,  which  were  committed  by  the  most  treacherous 
Saxon  nation,  and  principally  on  the  borders  of  Wales 

1 The  situation  of  this  place  is  unknown ; it  is  called  in  the  Oxford  MS. 
Guenuonoe,  and  in  another  version  of  this  grant,  page  428,  Guinonui. 

* Cwm  Barruc,  in  the  vale  of  Dore,  Herefordshire,  see  pp.  317,  319, 
and  409. 

8 Llancalcuch,  granted  by  King  Athrwys,  see  p.  411. 

4 Llangerniw,  see  pp.  315  and  411  for  grants  of  this  place  by  Kings  Peb- 
iau  and  Athrwys. 


Sect.  24. 


GRANT  OF  KINO  ITHAEL. 


443 

and  England,  towards  Hereford,  so  that  all  the  border 
country  of  Wales  was  nearly  destroyed,  and  much  beyond 
the  borders  in  both  England  and  Wales,  and  especially 
about  the  river  Wye,  on  account  of  the  frequent  diurnal 
and  nocturnal  encounters  which  took  place  between  both 
countries.  After  a time,  peace  being  established,  the  land 
was  restored  to  its  owners  and  its  former  authority,  although 
destroyed  and  depopulated  by  foreign  people,  and  an  un- 
common pestilence,  and  an  alliance  of  the  Britons  formed 
in  those  parts.  And  King  Ithael  restored  to  the  survivors 
their  patrimony,  although  for  a time  destroyed ; and  he 
likewise  restored  to  Bishop  Berthgwyn  all  his  territories,  and 
to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  all  the 
Bishops  of  Llandaff  for  ever,  as  they  had  been  better  given 
in  the  time  of  Dubricius,  Archbishop  of  southern  Britain, 
and  with  all  their  liberty  and  commonage  in  field  and  in 
woods,  in  water  and  in  pastures,  and  eleven  in  number  in  his 
own  diocese;  first,  Cumbarruc,  with  three  uncias  of  land, 
that  is  Cenubia;  Colcuch,  with  three  uncias  of  land,  Cenubia 
Comubium,  that  is  Llancemiw  on  the  banks  of  the  Dour; 
themansionof  Malum,1  Llanguoroe,2  Llanjunabui,3  Llande  wi 
Mochros,4  Llanebrdil,*  Bolgros,8  Llanloudeu,7  Llangaran.8 

1 The  mansion  of  Mafum,  granted  by  Kings  Cynfyn,  Athrwys,  and  Brith- 
gon,  see  pp.  408,  411,  and  418, 

* Llanguoroe  or  Llanwarow,  granted  first  by  King  Gwrfodw,  and  after- 
wards by  Athrwys,  see  pp.  407  and  411. 

s Iilan  Junabui  or  Llandinabo,  granted  by  Kings  Pebiau  and  Athrwys, 
see  pp.  316  and  411. 

4 Uanddewi  Mochros  or  Moccas,  Herefordshire,  see  page  311. 

* Llanardfi,  near  the  town  of  Usk,  granted  by  King  Ithael,  see  page  403. 

6 Bolgros,  given  by  King  Gwrfodw  to  Bishop  Ufelwy,  see  page  403. 

7 Llanloudeu  or  Llanlouden,  supposed  to  be  a place  called  Lanloudy,  in 
Herefordshire,  see  page  409. 

s Llangarran,  a parish  in  Herefordshire,  the  church  whereof  is  situated 
about  5 miles  S.W.  from  the  town  of  Ross. 

3 L 


444 


BERTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


26.— GRANT  OF  LYBIAW  AND  GWRWAN. 

King  Clydawg  son  of  Clydwyn,  when  he  was  in  his 
kingdom  enjoying  peace  and  administering  justice,  became 
a martyr  through  his  virtue,  and  had  a crown  of  heavenly 
glory,  with  the  palm  of  carnal  chastity.  A certain  young 
woman,  daughter  of  a wealthy  man,  was  in  love  with  him, 
and  said  to  those  that  sought  her,  that  she  would  many 
no  one  but  the  illustrious  Clydawg.  The  answer  of  the 
girl  being  heard,  and  she  refusing  all  persons  as  usual,  one 
of  the  companions  of  the  King,  because  he  could  not  obtain 
her,  was  filled  with  an  evil  spirit  and  intense  desire  res- 
pecting her;  and  receiving  excitement  for  bad  conduct  from 
the  malignity  of  rashness,  and  the  malice  of  luxury,  on  a 
certain  day  he  killed  King  Clydawg,  innocent  as  a lamb, 
near  the  river  Mynwy,  while  he  was  waiting  for  the  meet- 
ing of  hunters,  and  meditating  with  great  devotion  on 
sacred  subjects. 

On  his  death,  his  acquaintance,  companions  and  friends 
of  noble  parentage,  having  joined  oxen  to  the  carriage, 
began  to  take  away  the  body  from  the  place,  and  to  pass 
the  Mynwy  by  a ford.  And  in  one  part  of  the  river  the 
yokes  of  the  oxen  began  to  break,  and  the  oxen  to  stand 
still,  for  they  could  not  move  the  body  from  the  place  on 
account  of  its  great  weight,  and  although  often  fastened 
with  chains  and  ropes,  yet  they  were  broken  to  pieces,  and 
the  oxen,  although  they  were  frequently  goaded  on,  would 
not  move  a step,  as  if  a fiery  globe  opposed  them.  And  all 
beholding  and  wondering,  the  body  remained  in  the  place 
which  was  divinely  prepared  for  it;  and  the  people  imme- 
diately, on  account  of  the  excellent  life  which  they  had 
known  the  holy  man  to  lead,  and  his  sanetity,  and  his  death 


Sect.  25.  grant  of  lybiaw  and  gwrgan. 


445 


which  obtained  for  him  the  crown  of  martyrdom,  and  the 
wonderful  lightness  of  his  body  in  the  first  place  after  his 
death,  and  secondly  its  very  great  weight,  which  caused  it 
to  be  immoveable,  rendered  praises  to  God.  And  a column 
of  fire  was  seen  on  his  tomb  on  the  night  following  his 
sepulture  as  being  pleasing  to  God.  And  immediately,  by 
the  advice  of  the  Bishop  of  Llandaff,  and  clergy,  an  oratory 
was  there  built,  and  consecrated  with  the  sprinkling  of 
water,  in  honour  of  the  martyr  Clydawg  ;x  and  from  that 
time  the  place  began  to  be  held  in  veneration,  on  account 
of  the  blessed  martyr. 

On  a certain  day  two  men  came  from  Llannerch  Glas, 
who  had  quarrelled  with  each  other,  and  said,  “ Let  us 
“ agree  and  go  to  Madley,  a church  of  St.  Dubricius,  and 
“ both  swear  on  his  altar,  that  having  forgotten  the  malice 
“ of  envy,  and  united  by  compact,  we  shall  he  always  for 
“ the  future  firm  friends  in  brotherly  peace.”  Who,  when 
they  were  on  the  road,  going  the  proposed  journey,  one  of 
them  said  to  the  other,  “ Let  us  go  to  the  place  of  the 
"Martyr,  (that  is  Clydawg,)  and  to  his  sepulchre;  and 
“ shortening  our  journey,  and  our  desire  remaining,  let  us 
"on  his  tomb  agree  and  confirm  perpetual  peace  between 
"us.”  But  after  the  compact  was  confirmed,  one  of 
them  in  their  return,  breaking  the  peace,  and  violating  the 
covenant,  killed  the  other  treacherously,  and  also  himself, 
as  it  is  said,  “ Whoever  contrives  to  injure  another,  will 
“first  smite  himself  with  his  own  weapon.”  For  im- 
mediately after  having  committed  murder,  and  as  I might 
say,  also  peijuiy,  he  stabbed  himself  with  his  own  lance  in 


1 Clodock,  a parish  on  the  banks  of  the  riyer  Mynwy,  in  Herefordshire, 
the  church  of  which  is  16  miles  S.  W.  by  W.  from  Hereford. 


446  BERTHOWYN,  BISHOP.  CHAP.  VI. 

the  belly,  and  from  the  wound  he  died ; and  his  companion, 
I say,  was  taken  to  eternal  joy. 

After  an  interval  of  time,  two  brothers,  Lybiaw  and 
Gwrwan,  and  their  sister’s  son  Cynwr,  came  from  the 
region  of  Penychen,1 * * * * * * 8  leaving  their  country  on  account  of  a 
quarrel,  and  chose  to  lead  a hermitical  and  solitary  life,  at 
the  place  where  was  deposited  the  body  of  the  blessed 
martyr  Glydawg,  on  the  bank  of  the  Mynwy,  in  Ewyas.* 
And  there  they  led  their  lives,  and  with  the  advice  and  as- 
sistance of  the  Bishop  of  Llandaff,  built  an  improved  church; 
and  all  the  territory  on  both  sides  the  Mynwy  was  given 
to  them  by  Penbaigawd,*  King  of  Glamorgan,  in  eternal 
consecration,  without  any  payment  to  any  mortal  man,  and 
with  all  commonage  to  the  present  and  future  inhabitants 
of  the  territory  of  the  church,  in  field  and  in  woods,  in 
water  and  in  pastures.  And  the  two  brothers  led  a chaste 
life,  but  the  sister’s  son  had  four  sons,  whence  the  terri- 
tory became  divided  between  the  brothers  into  five  parts, 
and  always  remained  so  among  their  survivors  and  descen- 
dants. 

26.— MERTHYR  CLITAWG.* 

Ithael  son  of  Morgan,  King  of  Glewyssig,  with  the  ap- 
probation of  his  sons  and  heirs,  Ffemwael  and  Meurig, 

1 One  of  the  ancient  cantrefs  of  Glamorgan,  in  which  were  the  commotes 

of  Meisgyn,  Glyn  Ehoddni,  Talyfan,  and  Rhuthyn. 

8 Ewyas,  or  Enas, — an  ancient  district  comprising  part  of  the  county  of 

Hereford,  about  Long  Town,  in  which  neighbourhood  the  names  Ewyas  Har- 

old and  Ewyas  Lacy  still  remain ; the  Abbey  of  Llantony,  or  Llanddewi 

Nant  Honddu,  is  situate  in  the  latter.  The  name  of  a place  Coedias  in  the 

insulated  portion  of  Herefordshire,  on  the  borders  of  Breconshire,  proves 
that  this  district  reached  thus  far. — Price’s  Hanes  Cymru,  p.  451. 

8 Pennargaut.  Life  of  St.  Clitauc,  Cott.  MSS.  Vespesian  À.  XIV. 

* The  church  of  the  Martyrdom  of  Clydawg,  now  called  Clodock,  see 
page  445. 


Sect.  26. 


GRANT  OF  KINO  ITHAEL. 


447 


and  the  consent  of  their  heirs,  Ithael  and  Ffrewddyfr,  sacri- 
ficed to  God,  and  to  St  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St. 
Oudoceus,  and  Clydawg  the  martyr,  and  Bishop  Berthgwyn, 
and  all  Bishops  of  Llandafij  all  the  territoiy  of  Merthyr 
Clydawg,  as  it  was  better  given  to  Clydawg  the  martyr, 
and  the  three  hermits,  Lybiaw,  Gwrwan,  and  Cynwr,  the 
first  inhabitants  and  cultivators  of  the  place  after  the  mar- 
tyrdom of  Clydawg,  and  with  all  its  liberty  and  commonage 
given  to  the  present  and  future  inhabitants  in  field  and  in 
woods,  in  water  and  in  pastures,  and  without  any  payment, 
great  or  small,  to  any  mortal  man  besides  to  the  Church 
of  Llandaff  and  its  pastors  for  ever;  and  as  an  island  placed 
in  the  sea,  free  from  every  service,  and  without  an  inheri- 
tor, unless  with  the  wish  and  for  the  benefit  of  the  Bishop 
of  T ilandaff,  and  the  canons  of  that  Church;  and  with 
refuge  according  to  the  will  of  the  refugee,  without  li- 
mit ; and  as  long  as  he  should  choose  to  remain,  be  safe 
under  its  protection  as  if  he  were  in  the  sanctuary  at 
Llandaff. 

Of  the  clergy,  the  witnesses  are  Bishop  Berthgwyn; 
Dagan,  Abbot  of  Carvan  valley;  Elwoid,  Abbot  of  Illtyd; 
Sadwrn,  Abbot  of  Docunni;  Ieuan,  Gworwydd,  Helygwydd, 
Hi ; of  the  laity,  King  Ithael,  his  sons  Ffemwael  and  Meu- 
rig,  Ithael  and  Ffrewddyfr  their  heirs,  Elffin,  Mabsu,Cynwg, 
Gwaedfyw,  Gwnddon,  Eudem,  Gwaednerth.  Whoever  will 
keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever  will  separate 
it  from  the  Church  of  Llandaff  may  he  be  accursed.  Amen. 
The  boundary  of  it  is, — The  stone  in  the  variegated  moor, 
along  the  summit  of  the  acclivity  of  Curum,  to  the  stone 
on  the  summit  of  the  hill,  along  the  summit  upwards  to 
the  stone  opposite  the  brook  Trineint,1  along  it  downwards 


1 Now  called  Tumant  Brook ; it  falls  into  the  rivulet  Olchon. 


448 


BEBTHGWYN,  BISHOP. 


Chap.  VI. 


into  Elchon,  along  it  downwards  to  the  isle  of  Alarun, 
upwards  to  Maen  Tyllawg,  to  the  knoll,  to  the  other  knoll, 
to  the  Mynwy,  through  Mynwy  to  the  influx  of  Nant 
Cwm  Cireith,  that  is  to  Nant  Cwm  of  the  pool  of  Fer- 
dun, along  the  brook  to  Ferdun  mountain,1  along  the  ridge 
of  Ferdun  mountain  to  the  pool  of  Ferdun,  along  it  up- 
wards to  the  source  of  Hilin,  along  Hilin  to  Mynwy,  along 
Mynwy  downwards  to  the  influx  of  the  fountain  Bist,  to 
its  source,  from  its  source  to  the  summit,  directly  upwards 
to  reach  the  stone  in  the  variegated  moor  on  the  summit 
of  the  mountain,  where  it  began. 

27.— GRANT  OF  ITHAEL  SON  OF  EDDILWYRTH. 

Ithael  son  of  Eddilwyrth,  a certain  rich  man  in  Ewyas, 
went,  accompanied  by  his  wife,  one  Sunday  to  hear  divine 
service  at  the  church  of  Clydawg,  and  in  a meadow  on  the 
banks  of  the  Mynwy,  became  unable  to  proceed.  And 
he  cried  with  a loud  voice,  and  said  to  his  companions, 
“ Go  to  the  sepulchre  of  the  martyr  Clydawg,  and  on  my 
« behalf,  place  on  the  holy  altar  of  Clydawg  that  meadow, 
“ which  I unjustly  took  away  from  it  by  force;  and  placing 
“ your  hands  joined  together  in  suretiship,  as  with  a given 
“ endowment,  the  four  gospels  having  been  placed  thereon 
“ before,  grant  it  free  and  quit  of  all  laical  service  from 
« hence  forward,  except  only  daily  prayer,  and  mass  for 
.«  my  health,  by  the  clergy  of  the  church,  that  they  may 
“ pray  earnestly  for  me,  that  by  the  intercession  of  the 
«martyr,  and  their  prayers,  I may  have  deliverance.”  And 
the  almsgiving  having  been  immediately  performed,  and 


â Mynydd  Fferddyn,  a well  known  mountain  near  Clodock. 


Sect.  27.  grant  of  ithael  son  of  eddilwyrth.  449 

given  with  a promise  of  future  amendment  of  life  in  fast- 
ing, and  prayer,  and  almsgiving,  he  was  restored  before  all 
the  people,  and  returned  thanks  and  praises  to  God  for  his 
recovery.  And  what  he  had  first  done  by  his  messengers, 
the  same  thing  he  did  himself  when  he  was  restored,  by 
placing  his  own  hands  upon  the  altar  of  the  martyr,  the 
holy  gospels  being  placed  there  before,  and  confirming  it 
with  the  approbation  of  the  Kings  of  Glamorgan,  and  the 
advice  of  princes,  without  dispute,  free  to  St.  Dubri- 
cius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  the  martyr  Clydawg, 
and  all  the  Bishops  of  LlandafF  for  ever. 

The  sons  of  Cyfleiddieu  sacrificed  Lechluit  to  the  mar- 
tyr Clydawg,  and  the  Church  of  LlandafF.  The  boundary 
of  Llecheu  lition  has  Mynwy  on  one  part,  and  between  two 
brooks.  The  boundary  of  Lennic,  below  Mynwy,  and 
Mynwy  to  the  confluence  of  Lech  Eneuris,  from  the  other 
part  to  the  northern  side. 


450 


TRYCHAN,  bishop. 


Chap.  VII. 


CHAPTER  VH.i 


Grants  of  Erbig  son  of  Elffin — Ffernwael — Brug  son  of  Gwtddbwys 
— King  Ffernwael — Cadwyth  son  of  Coffro — Cynfyr  son  of  Llgo 
— Gtnog  son  of  Cynwyl — Brychan  son  of  Gwtngen — Madoo  son  of 
Gwtnon — Cobs  son  of  Gafran — Ctnwtl  son  of  Gwrgeneu,  and  his 
son  Gwernyfed — Eliud,  Cynan,  Gwyddgrn,  and  Erddybwt,  sons  of 
Owain — Gafran  bon  of  Cobs — Ffernwael  bon  of  Ithael — Rhtb  son 
of  Ithael,  King  of  Glewyssig — Ctnfeltn  son  of  Ctnog — Cobs  son 
of  Erbig — Callwn  son  of  Ceidrtch — Iu  son  of  Ctnflws — Ctnftn 
son  of  Gwrgan — And  of  Agwod  son  of  Ieuaf. 


(trychan,  bishop.) 

1.— VILLAGE  OF  ELCON.* 

Erbig  son  of  Elffin,  for  inscribing  his  name  in  the  Book 
of  Life,  granted  in  «.bun  to  St.  Dubricius,  St  Teilo,  and 
St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Trychan,  Bishop  of  Llan- 
daff,  and  to  all  its  pastors  for  ever,  the  village  of  Eicon  on 
Dulais,  in  perpetual  consecration,  with  all  its  liberty,  with- 
out any  payment,  great  or  small,  to  any  mortal  man  besides 
to  the  Church  of  Llandaff.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are,  Bishop  Trychan ; Cadwared,  presbyter;  Cynfwr,  Gwr- 


1 The  subject-matter  of  this  Chapter  commences  in  the  original  Latin  at 
page  188,  and  has  reference  to  particulars  which  took  place  during  the 
time  that  Trychan,  Elwog,  Cadwared,  Cerenhir,  and  Nywys,  were  Bishops 
of  Llandaff. 

9 Probably  either  Ewyas  Harold  or  Dulas  Church,  both  of  which  are  on 
the  banks  of  the  rivulet  Dulas,  in  Herefordshire.  The  Dulas  falls  into  the 
Dore  at  Pontrilas. 


Sect.  3. 


GRANT  OP  FFERNWAEL. 


451 


hafal ; of  the  laity,  Erbig  son  of  Elffin,  Cynlas,  Marchan. 
Whoever  will  keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaif,  either  by 
violence  or  crafty  laical  invasion,  may  he  be  accursed  until 
he  arrives  at  amendment.  Amen. 

2.— VILLAGE  OF  CATHOUEN. 

After  this  village  of  Eicon,  situate  on  Dulais,  was  given 
to  God,  and  the  holy  persons,  as  has  been  before  mention- 
ed, the  same  Erbig  gave  to  God,  and  to  Dubricius,  Teilo, 
and  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Trychan,  the  vil- 
lage of  Cathouen  the  son  of  Hindeg,  with  all  its  payments, 
and  all  its  liberty,  as  long  as  one  stone  shall  remain  upon 
another.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Try- 
chan;  Cadwared,  presbyter;  Cynfwr,  Gwrhafal;  of  the 
laity,  Erbig,  Cyfreiddian,  Sentir,  Dewi,  Eleufwy.  Who- 
ever will  keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever  will 
separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he  be  cut 
off,  together  with  his  progeny.  Amen. 

3.— LAND  OF  DIMUNER. 

Be  it  known  that  Ffemwael  granted,  before  the  seniors 
of  Gwent  and  Ergyng,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St 
Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Try- 
chan, and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff  for  ever,  and  with 
all  its  liberty,  one  uncia1  of  land  in  quantity,  which  is 
called  Dimuner,  around  the  long  tree,  on  account  of  the 
evil  which  his  sons  had  done  in  Cemeis.2 3  Of  the  clergy, 


1 About  108  Acres. 

3 Kemys,  see  page  438. 

3 M 


452 


TRYCHAN,  BI8H0P. 


Chap.  VII. 


the  witnesses  are,  Bishop  Trychan,  Hi,  Ieuan,  Gwrweith, 
Cynfeu,  Elwydd,  Gwron,  Gwrhafwy;  of  the  laity,  Ffera- 
wael,  Cynfor,  Cynfelyn,  Amann,  Heinif  son  of  Cynscwyd. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he  be 
accursed.  Amen. 


4.— MERTHYR  TECMED.1 

Know  ye,  dearly  beloved  brethren,  that  Brag  son  of 
Gwyddbwys  gave  for  his  soul,  to  God,  and  to  St.  Dubri- 
ciu8,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of 
Bishop  Trychan,  and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff  for 
ever,  with  the  approbation  and  consent  of  Ceredig  and. 
Iddig,  the  two  sons  of  Rhydderch,  and  the  concession  of  his 
own  family,  for  ever,  the  mansion  of  Merthyr  Teemed,  with 
half  an  uncia  of  land  about  it,  without  any  payment  to  mor- 
tal man.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Trychan; 
Cynwared,  presbyter;  Cynfwr,  Gwrhafwy,  Cosog,  Ieuan, 
Gwleced;  of  the  laity,  Bleddfwy,  Cyngaed  son  of  Cyn- 
weith,  Biwg,  Cynhyrged,  Lledan.  Whoever  will  keep  it, 
may  he  be  blessed ; and  whoever  will  violate  it,  may  he 
be  cursed.  Amen. 

5,— CHURCH  OF  TRYLEC  LANN  MAINUON.* 

May  we  return  thanks  to  God  because  King  Ffemwael 
being  penitent  in  heart  and  mind,  granted  in  alms  to  St. 


1 Probably  Llandegwedd,  a pariah  in  Monmouthshire,  situate  about  three 
miles  northwards  from  the  town  of  Caerleon. 

* Trelech,  a parish  and  township  in  the  upper  division  of  the  hundred  of 
Ragland,  in  the  county  of  Monmouth,  the  church  whereof  is  6 miles  south- 
ward from  Monmouth. 


Sect.  6.  grant  of  cadwyth  son  of  coffro.  453 

Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudôceus,  and  in  the  hand 
of  Bishop  Trychan,  and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff  in 
perpetual  consecration,  the  church  of  Trylec,  with  three 
modii1  of  land,  and  with  all  its  liberty,  as  an  island  in  the 
sea,  and  so  King  Ffemwael  holding  his  court  in  the  middle 
of  Cemeis,*  and  at  the  mouth  of  the  Humir,  declared  it 
free  from  every  service,  except  prayer  only.  Of  the  clergy, 
the  witnesses  are  Bishop  Trychan,  Hi,  Ieuan,  Gweith,  Cyn- 
feu,  Heligwydd,  Gwron,  Gwrhafwy,  Hilin;  of  the  laity, 
Ffemwael,  Cynfwr,  Euddolen,  Cynan,  Heinif  son  of  Cyn- 
scwyd.  But  after  a long  time  Meurig  son  of  Arthfael 
liberated  this  church  from  laical  possession,  before  his  sons 
Brochwael  and  Ffemwael,  and  restored  it  free  to  St  Du- 
bricius, &c.  and  to  the  Church  of  Llandaff  and  Cerenhir, 
Bishop  of  that  church,  for  ever.  Of  the  clergy,  the  wit- 
nesses are,  Bishop  Cerenhir,  Nudd,  Tuthed,  Talan,  Erchan, 
Siawn;  of  the  laity,  King  Meurig,  with  his  sons  Broch- 
wael and  Ffemwael,  Samson,  Dynwallawn,  Morfran,  Tud- 
mab,  Merchfwy.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Llandaff,  may  he  be  accursed.  The  boundary  is  between 
the  two  rivers  the  greater  and  lesser  Aghiti. 

6.— HENLENNIC,  LANN  GUERN»  IN  ERGYNG. 

Be  it  known  to  you  that  Cadwyth  son  of  Coffro  sacri- 
ficed to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St. 
Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Trychan,  and  all  the 
pastors  of  Llandaff  without  end,  with  the  approbation  and 

1 About  27  Acres.  * Kemys,  see  pp.  433,  and  461. 

* Llanwame  or  Llanywem,  a church  situated  abont  7J  miles  southward 
from  the  city  of  Hereford. 


454 


TRYCHAN,  BISHOP. 


Chap.  VII. 


consent  of  King  Ffenrwael,  in  perpetual  consecration  of 
the  cross  of  Christ,  three  modii  of  land,  or  the  fourth  part 
of  an  uncia,  being  the  church  of  Henlennic,  on  the  banks 
of  the  Amyr,1 2  that  is  Lann  Guern,  with  its  liberty,  and 
•with,  all  commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and 
in  pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop 
Trychan,  Cad  wared,  Ieuan,  Cynfwr,  Gwrhaereu,  Tanad, 
presbyter;  and  of  the  laity,  King  Ffenrwael,  Cadwyth, 
Cwmbresel.  Its  boundary  is  between  Amyr  and  the 
jacinthine  way,  being  its  breadth,  and  its  length  as  far  as 
the  old  ditch.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Llandaff,  may  he  be  accursed.  Amen. 

7.— GURTHEBIRUED  LANN  GUNGARUI*  ON  TROTHY. 

Cynfwr  son  of  Iago  bought  the  church  of  Gurthebiruid, 
with  land  about  it,  an  uncia  and  a half  in  quantity,  of  King 
Ffemwael  son  of  Ithael,  for  a very  good  horse  of  the  value 
of  twelve  cows,  and  a hawk  of  the  value  of  twelve  cows, 
and  an  useful  dog  which  killed  birds  with  the  hawk, 
of  the  value  of  three  cows,  and  another  horse  of  the 
value  of  three  cows ; and  being  thus  bought,  he  gave  it, 
with  the  approbation  of  King  Ffemwael,  free  from  all 
service,  to  God,  and  Peter  the  apostle,  and  to  St.  Dubri- 
cius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of 
Bishop  Trychan,  and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff  for 
ever,  with  all  its  liberty  and  commonage,  without  any 
payment  to  mortal  man,  except  to  the  Church  of  Llandaff. 

1 Now  called  Gambcr  brook,  see  page  421. 

2 Llangyngarwy, — probably  this  place  may  be  the  same  as  Llanguorboc 
or  Llanguorboe,  supposed  in  page  407  to  be  Llanwarrow  or  Wonastow,  near 
Monmouth,  which  is  situated  near  the  river  Trothy. 


Sect.  8.  grant  of  cynog  son  of  cynwyl.  455 

Of  the  clergy,  the  witnesses  are  Bishop  Trychan,  Gwor- 
gaed,  Eli,  Cynweu,  Dillwg;  of  the  laity,  King  Ffernwael, 
Cynwr,  Merfyn,  Eliau,  Bryttwn,  Elias,  Cynfyn  son  of 
Tenci.  Whoever  -will  keep  it,  may  he  be  blessed ; and 
whoever  will  violate  it,  may  he  be  cursed.  Amen.  Its 
boundary  is — The  road  on  the  Trothy,  along  the  highway 
upwards  to  the  ash,  from  the  ash  across  the  road  direct  to 
the  hawthorn,  to  the  top  of  the  two  fields,  to  the  spring  of 
Cwm  Cetgwyn,  along  it  to  the  road,  across  the  road  to 
Nantmeneich,  along  it  to  the  Trothy,  following  Trothy  up- 
wards to  the  ford  on  the  Trothy,  where  the  boundary  began. 

8.— VILLAGE  OF  ELLGNOU  INGILORINID. 

Cynog  son  of  Cynwyl  bought  the  village  of  Breican 
from  King  Ithael  son  of  Morgan,  which  is  called  the  vil- 
lage of  Ellgnou  by  another  name,  for  two  horses,  one  of 
the  value  of  eight  cows,  the  other  of  the  value  of  three 
cows,  and  a sword  of  the  value  of  twelve  cows,  and  a horn 
of  the  value  of  ten  cows,  and  another  of  the  value  of  four- 
teen cows;  and  being  thus  bought,  he  gave  it  free  from 
every  service,  with  the  approbation  and  consent  of  King 
Ithael,  in  alms,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo, 
and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Trychan,  Bishop 
of  Llandaff,  and  all  his  successors  for  ever,  and  with  all  its 
liberty  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures. 
Its  boundary  is, — From  the  village  of  Guoidheam  to  the 
village  of  Congint  in  length,  and  in  breadth  from  the  vil- 
lage of  Colipan  as  far  as  the  village  of  Marchleu.  Of  the 
clergy,  the  witnesses  are.  Bishop  Trychan,  Cadwared,  Cyf- 
reidda,  Dewi,  Gwrhafal,  Cosog,  Ieuan,  Seitir,  Gwarhafeu, 
Hilin,  Gwallonir;  of  the  laity,  King  Ithael,  and  his  sons 
Meurig,  and  Ffernwael,  and  Rhodri,  Cynog,  Derfwy,  and 


456 


TRYCHAN,  BI8H0P. 


Chap.  VII 


Ellgneu  the  heir  of  Ffrewddyfr,  Eloc,  Serwan,  Morleu, 
Cynwain,  Dewi,  Cellan,  Morleis,  Llunfwy,  Bonus,  Nêr, 
Erbig.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  but 
whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff  may 
he  be  accursed.  Amen. 

9.— THE  VILLAGE  OF  TANCUOR,  THE  VILLAGE  OF  DEUI, 

THE  VILLAGE  OF  ILLIMAN. 

Brychan  son  of  Gwyngon  bought  land  of  the  quantity 
of  three  uncias,1  that  is  the  Village  of  Tancuor  the  son  of 
Condu,  and  the  Village  of  Deui  the  son  of  Iwst,  and  the  Vil- 
lage of  Illiman  the  son  of  Samson,  from  Ffemwael  and  his 
sons  Meurig  and  Gwrgan,  for  seven  horses  of  the  value  of 
twenty  eight  cows,  and  the  whole  apparel  of  one  man  of  the 
value  of  fourteen  cows,  and  a sword  of  the  value  of  twelve 
cows,  and  a hawk  of  the  value  of  six  cows,  with  four  dogs 
of  the  value  of  fourteen  cows,  and  with  the  approbation 
and  consent  of  King  Ffemwael  he  granted  them  for  his 
soul,  with  all  their  liberty,  and  free  from  every  service,  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  in  the  hand  of  Bishop  Trychan,  and  to  all  the  Bishops 
of  Llandaff  for  ever,  with  all  their  commonage  in  field  and 
in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are.  Bishop  Trychan,  Gworgyfeith,  Cynfeu,  Mor- 
gynan,  Dingad,  Accipe;  of  the  laity,  Ffemwael  and  his 
sons  Meurig  and  Gwrgan,  Cynfwr,  Merfyn,  Cron  son  of 
Morgynan,  Clydawg,  Gworfoneu,  Ilbri  son  of  Iwned,  Mor- 
gu,  Dewi.  Whoever  will  keep  them,  may  God  keep  him; 
and  whoever  will  separate  them  from  the  Church  of  Llan- 
daff let  him  be  guilty.  Amen. 


1 About  324  Acres. 


Sect.  11.  grant  op  cors  son  of  gafran. 


457 


10.— TURION. 

Madoc  son  of  Gwynan  bought  an  uncia1  of  land,  •which 
is  called  Turion,  from  Ffemwael  son  of  Ithael,  in  the  pre- 
sence of  his  sons  Meurig  and  Gwrgan,  for  a hawk  of  the 
value  of  twelve  cows,  and  for  two  horses  of  the  value  of 
six  cows,  and  a horn  of  the  value  of  six  ounces  of  silver,  - 
and  a scrupulum  of  the  value  of  twelve  cows,  and  a scarlet 
line;  and  thus  bought,  he  granted  it  free  from  every  ser- 
vice for  the  salvation  of  his  soul,  with  the  approbation  and 
consent  of  the  King,  and  his  sons  Meurig  and  Gwrgan,  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  in  the  hand  of  Bishop  Trychan,  and  to  all  the  Bishops 
of  Llandaff  for  ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are, 
Trychan,  Bishop;  Cadweithen,  presbyter;  of  the  laity, 
King  Ffemwael,  and  his  sons  Meurig  and  Gwrgan, 
Madog,  Harufyw,  Gworgu,  Riwored  son  of  Anafgen. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff  let  him  be 
accursed.  Amen. 


11,— STRAT  ELEI.* 

Be  it  known  that  Cors  son  of  Gafran,  for  the  exchange 
of  a heavenly  kingdom,  sacrificed  to  God,  and  to  St.  Du- 
bricius, St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of 
Bishop  Trychan,  and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff  for 
ever,  four  modii  of  land  at  Strat  Elei,  with  all  its  liberty, 
and  free  from  every  service,  and  with  all  commonage  in 

1 About  108  Acres. 

* Ystrad  Elei, — the  vale  of  the  river  Ely,  Glamorganshire. 


458- 


TRYCHAN,  BISHOP. 


Chap.  VI L 


field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and  with  all 
its  fish,  with  the  approbation  and  consent  of  Kings  Meurig 
and  Rhys,  sons  of  Ithael,  King  of  Glewyssig.  Of  the 
clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Trychan,  Cad  wared,  Cv- 
freiddon;  of  the  laity.  King  Meurig,  and  his  brother 
Rhys,  Core,  Gafran,  Erbig,  Brochwael,  Gwallonir,  Bledd- 
nd.  Its  boundary  as  to  its  breadth  is  from  the  unplowed 
lands  of  Cinscuit  to  Elei. 


12.— THE  VILLAGE  OF  PROCLUUI,  THAT  IS  TREF  IRIS- 

CEIAUC. 

Be  it  known  that  Cynwyl  son  of  Gwrgeneu,  with  his 
son  Gemyfed,  bought  the  village  of  Procluui  near  Na- 
dauan,  of  Ithael  son  of  Morgan,  King  of  Glewyssig,  for 
two  horses  of  the  value  of  eight  cows,  and  a trumpet  of 
the  value  of  twenty  four  cows,  and  a cloke  given  to  the 
queen  of  the  value  of  six  ounces,  with  a horse  of  the 
value  of  four  ounces;  and  being  bought  as  aforesaid, 
they  sacrificed  it  with  the  approbation  and  consent  of  the 
King,  in  honour  of  their  burial,  free  from  every  service, 
to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  in  the  hand  of  Bishop  Trychan,  and  to  all  the  Bishops 
of  Llandaff  for  ever,  and  with  all  commonage  in  field  and 
in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are,  Bishop  Trychan,  Cadwared,  Cyfreiddon, 
Dewi,  Iawan,  Gwrfoi,  Seitir,  Tregor,  Cain,  with  three 
Abbots,  Sulien,  Abbot  of  Carvan  valley;  Sadwm,  Abbot 
of  Docunni;  Gwrhafal,  Abbot  of  Illtyd;  of  the  laity,  King 
Ithael,  Ffrewddyfr,  Eluc,  Gwynwg,  Morleu,  Dewi  son  of 
Cynglais,  presbyter,  Cellan,  Gwodon,  Llunfwy,  Bonus,  Er- 
big, Ellgleu,  Deriw.  Whoever  will  keep  it,  may  he  be  bles- 
sed; but  whoever  will  violate  it,  may  he  be  cursed.  Amen. 


Sect.  13.  orant  of  the  sons  of  owen. 


459 


13.— LANN  HELICON. 

Eliud,  Cynan,  Gwyddgen,  and  Erddybwy,  sons  of  Owen, 
with  the  approbation  and  consent  of  King  Brochwael, 
gave  a church,  with  a quantity  of  land  about  it,  free  from 
every  laical  service,  and  delivered  it  up,  free  from  every 
claim,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St. 
Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Trychan,  and  to  all 
the  Bishops  of  Llandaff  for  ever.  And  Bishop  Trychan 
having  assembled  the  three  Abbots  and  the  witnesses 
together,  and  all  the  clergy  of  the  whole  diocese,  from 
the  mouth  of  the  Taratyr  on  the  banks  of  the  Wye,  as  far 
as  the  mouth  of  the  Towy,  before  them  all,  the  alms  being 
confirmed  upon  the  four  gospels,  blessed  him  and  his 
offspring;  and  penance  being  enjoined  him  with  respect  to 
all  his  crimes,  he  was  absolved  from  the  guilt  of  his  sins. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Trychan,  Bishop;  Sulien, 
Abbot  of  Carvan  valley;  Sadwm,  Abbot  of  Docunni; 
Gwrhafal,  Abbot  of  Illtyd;  of  the  laity,  King  Brochwael, 
Dewi,  Trahaiarn,  Cynfwr.  And  the  same  being  gone 
round,  the  holy  cross  preceding  with  sounding  bells,  and 
the  sprinkling  of  holy  water,  and  with  the  holy  gospels 
being  present,  throughout  the  whole  boundary,  the  Bishop 
said,  “ Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and 
“ whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  LlandafÇ 
“ may  he  be  accursed.  Amen.” 


3 N 


9 


CADWARED,  BISHOP. 


Chap.  VII. 


ELWOG,  BISHOP. 

Bishop  Elwog  follows  Bishop  Trychan  in  the  time  of 
Meurig,  Rhys,  Ffemwael,  Rhodri,  sons  of  the  King  of 
Glewyssig.1 


CADWARED,  BISHOP. 

14.— CHÜBCH  OF  MA  MOURIC,  THAT  IS  LANN  VUIEN. 

Be  it  known  to  all  Christians,  that  Gafran  son  of  Core, 
sacrificed  in  alms  for  his  soul  to  God,  and  to  St.  Dubri- 
cius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hands  of 
Bishop  Cadwared,  and  to  all  Bishops  of  Llandaff  for  ever, 
the  church  of  Ma  Mouric,  that  is  Lann  Vuien,  with  six 
modii  of  land  about  it,  and  with  all  its  liberty,  and  com- 
plete commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in 
pastures,  without  any  payment  to  any  mortal  man,  either 
great  or  small,  besides  to  the  Church  of  Llandaff,  and  its 
pastors,  for  ever,  with  the  approbation  and  consent  of  King 
Gwrgafam  son  of  Ffemwael.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are,  Bishop  Cadwared,  Cyfreiddan,  Cynweu,  Haiarngen, 
Gwrafwy,  Llynfryd,  Rhiwal,  Gwemabwy,  Iawan,  Gwa- 
Ilonir;  of  the  laity,  King  Gwrgafam  son  of  Ffemwael, 
Cors,  Cyheig,  Ilias,  Tenfwy,  Glesni,  Elldoc.  Whoever 
will  keep  it,  may  he  be  blessed;  but  whoever  will  violate 
it,  may  he  be  cursed.  Amen.  Its  boundary  is, — From  the 
highway  to  the  source  of  the  Betguos,  along  the  hollow 
downwards  to  Cehir,  downwards  to  the  influx  of  the 

1 There  is  no  grant  recorded  to  have  taken  place  in  the  time  of  Bishop 
Elwog.  His  contemporary  Ffemwael  died  in  the  year  763. 


Sect.  15.  GRANT  OF  FFERNWAEL  SON  OF  ITHAEL.  461 

Guuer,  along  it  upwards  towards  the  East  to  the  spring  of 
Guuer  in  the  middle  of  the  isle  of  Cein,  from  the  spring 
of  Guuer  upwards  to  the  wood,  through  the  wood  to  the 
top  of  the  hill,  from  the  hill  downwards  to  the  brook 
Cein,  along  it  until  directly  opposite  towards  the  South, 
to  the  yellow  stone,  to  the  top  of  the  hill,  from  the  stone 
along  it  a little  to  the  Mainti,  from  the  Mainti  downwards 
to  the  hollow  of  the  brook  Sulcein,  along  Sulcein  to  Cehir, 
through  Cehir  upwards  direct  to  the  hill,  upwards  towards 
the  North  to  the  Guuer,  the  source  of  the  Laguemauc, 
along  it  directly  upwards  to  the  apple  tree,  from  the  apple 
tree  to  the  great  grove,  along  the  grove  towards  the  East 
to  the  Messur  Pritguen,  from  Messur  Pritguen  along  the 
highway  upwards  directly  opposite  to  Hafenni,  along  to 
Betguos  on  the  right,  where  it  began. 

16.~-.BRYN  LYGUNI,  AND  MATHENNI. 

Ffemwael  son  of  Ithael  gave  to  his  wife  Ceingar,  as  a 
dowry,  one  named  Crin  son  of  Morgeneu,  with  his  heirs, 
and  all  the  domestic  and  field  cattle  of  Bryn  Lyguni,  and 
with  three  modii1  of  land  of  Mathenni  Mustuir  Mur,  and 
all  their  liberty.  Who,  after  she  received  from  her  lord 
the  King  aforesaid,  those  lands,  with  all  their  boundaries, 
and  inhabitants,  and  their  offspring,  for  ever,  said,  with  the 
approbation  and  consent  and  also  grant  of  the  King,  “ I 
sacrifice  them  to  God,  and  St.  Peter,  and  to  St.  Dubricius, 
St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hands  of  Bishop 

9 

Cadwared,  and  to  all  the  Bishops  of  LlandafF  for  ever,  with 
all  their  dignity,  and  liberty,  and  complete  commonage  in 


1 About  27  Acres. 


462 


CADWARED,  BISHOP. 


Chap.  VII. 


field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the 

clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Cadwared, ; of 

the  laity,  King  Ffemwael  son  of  Ithael,  and  his  wife  Cein- 
gar,  Elioc,  Aidan,  Cynfig,  Gworweith,  Gwallwg,  Giddwg 
son  of  Dimel. 


16. — MATHENNI. 

After  these  things,  when  the  said  land  was  taken 
away  by  laical  force  and  violence  from  the  Church  of 
Llandaff,  and  often  claimed  by  Bishop  Cadwared,  Mor- 
cunris,  that  he  might  not  become  a partaker  of  the  ex- 
communication  pronounced  against  him,  restored  for  his 
soul,  with  the  approbation  and  attestation  of  King  Athrwys 
and  his  witnesses,  Morcynris,  Moreb,  and  Morlas,  the 
church  of  Mathenni,  with  three  modii  of  land,  and  all  who 
should  inhabit  that  church  with  its  land,  except  with  the 
favour  and  grant  of  Bishop  Cadwared,  and  all  the  Bishops 
of  Llandaff.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him;  but  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Llandaff,  may  he  be  accursed.  Amen.  Its  boundary  is, — 
From  the  source  of  Diuguinid  along  Guuer  to  Henpont, 
along  Henpont  downwards  to  Gwilca,  along  Gwilca  up- 
wards to  directly  opposite  the  hollow  on  the  right,  along 
the  hollow  towards  the  West  to  directly  opposite  the 
Adinant  stone,  along  the  hollow  downwards  to  the  source 
of  the  Diuguinid,  where  it  began. 

17.— GUINNA. 

Be  it  known  to  all  Christians  that  Rhys  son  of  Ithael, 
King  of  Glewyssig,  together  with  his  heir  Domnwared, 
sacrificed  three  modii  of  land  at  Guinna,  to  God,  and  to 


Sect.  18.  grant  of  cynfelyn  son  of  cynog.  463 


St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the 
hand  of  Bishop  Cadwared,  and  of  all  the  Bishops  of  Llan- 
daff,  and  with  all  its  liberty,  and  all  commonage  in  field 
and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are.  Bishop  Cadwared,  Sulien,  Rufon,  Cynwyl, 
Mabon;  of  the  laity,  King  Rhys,  Gwaednerth,  Merchion, 
Merchyr,  Meic.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Llandaff,  may  he  be  accursed.  Amen. 

18.— LOUHAI.' 

Cynfelyn  son  of  Cynog,  bought  of  Rhodri  son  of  Ithael, 
the  land  of  Louhai,  of  the  quantity  of  three  modii,*  for 
two  valuable  horses,  and  two  vestments;  and  being  thus 
bought,  he  sacrificed  it,  free  of  fiscal  tribute,  with  the 
approbation  of  the  King,  to  God,  and  to  St.  Dubricius, 
St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hands  of  Bishop 
Cadwared,  and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff  for  ever, 
with  all  its  liberty,  and  all  commonage  in  field  and  in 
woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the  wit- 
nesses are,  Bishop  Cadwared,  Samson,  Tedmig,  Gwyddyl, 
Gwrafeu,  Gwrhafal,  Dyfrig;  of  the  laity,  Rhodri,  Cyn- 
felyn, Pasgen,  Aidan,  Saith,  Llynwydd,  Maelgwn.  Who- 
ever will  keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever  will 
violate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he  be  cursed. 
Amen.  Its  boundary  is, — The  influx  of  Catfrut1 2 3  into  the 
Wye,  along  it  upwards  to  directly  opposite  to  the  ridge  of 


1 The  position  of  this  place  agrees  with  that  of  Tintem  Parra,  Monmouth- 
shire, 6 miles  N.  from  Chepstow. 

2 About  27  Acres. 

3 Now  called  Cat  brook ; it  falls  into  the  Wye  at  Tintem  Parra. 


CADWARED,  BISHOP. 


Chap.  VII. 


464 


Tintem,  to  the  cliff,  upwards  to  the  ridge  of  Tin  tern,  from 
the  ridge  of  Tintem  downwards  to  the  Wye,  following 
Wye  with  its  wears  for  fisheries  to  the  influx  of  Catfrut, 
where  it  began. 


19.— CAER  RIOU.I 

King  Athrwys  son  of  Ffemwael  sacrificed  Caer  Riou, 
' with  an  uncia1  of  land  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St. 
Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hands  of  Bishop  Cad- 
wared,  and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff,  with  all  its 
liberty,  for  ever.  And  his  heir  Lleufryd  received  the  land 
from  Bishop  Cadwared,  and  from  the  clergy  of  Llandaflj 
and  to  give  to  them  yearly  six  tierces  of  ale,  with  all 
that  was  due  from  him  in  bread  and  in  flesh,  and  a pint 
and  a half  of  honey,  and  according  to  the  will  of  the 
Bishop,  as  long  as  it  should  please  him  and  his  chapter, 
he  gave  it  up  free  from  him  and  from  his  ofispring,  for 
ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are.  Bishop  Cadwared, 
Lleufryd,  Glodwy,  Cynfyn,  Dyfrig,  Gwynarwm;  of  the 
laity,  King  Athrwys  son  of  Ffemwael,  Lleufryd,  Rhiafal, 
Serir,  Gwemabwy,  Collan,  Cinim.  Its  boundary  is, — 
Between  Distin  and  Leminan,  as  fox  as  the  valley  Ma- 
nochi,  the  valley  of  Morgan  as  for  as  the  fountain  Bara- 
luien,  following  the  acclivity  to  the  rivulet  Penlucan,  to 
the  pool  Ruddylin,  following  it  as  for  as  the  Distin. 
Whoever  will  keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever 
will  violate  it,  may  he  be  cursed.  Amen. 


1 From  the  boundaries  of  this  grant,  it  may  be  safely  inferred  that  the  site 
of  Caer  Riou  is  a place  in  Monmouthshire,  called  Chapel  Farm,  between 
the  rivulets  Lumon  and  Distil,  about  6 miles  N.  W.  from  Monmouth. 

1 About  108  Acres. 


Sect.  21. 


GRANT  OF  KINO  RHYS. 


465 


20.— DIN  BIRRION. 

Cynfelyn  son  of  Cynog  sacrificed  to  God,  and  to  St. 
Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  band 
of  Bishop  Cadwared,  and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff, 
with  the  approbation  and  consent  of  King  Rhodri  son  of 
Ithael,  Din  Birrion,  with  three  modii  of  land,  and  with  all 
its  liberty,  and  all  commonage  in  field  and  in  woods,  in 
water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are. 
Bishop  Cadwared,  Gwyddyl,  Lwlig,  Gworafwy. 

21— GUERUDUC. 

King  Rhys  son  of  Ithael  granted  the  Tillage  Gueruduc, 
with  nine  modii1  of  land,  for  the  salvation  of  his  soul,  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  in  the  hand  of  Bishop  Cadwared,  and  all  Bishops  of 
Llandaff  for  ever,  with  all  its  liberty,  without  any  pay- 
ment, great  or  small,  to  any  mortal  man  except  to  the 
Church  of  Llandaff,  and  its  pastors;  and  he  made  that 
land  a Refuge  to  the  present  and  future  inhabitants,  and 
to  whomsoever  should  seek  it  on  account  of  joy  or  glad- 
ness, for  ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are  Bishop 
Cadwared,  Samson,  Gwrtri,  Gwengaleu,  Trican,  Unwst, 
Glowybwy,  Seitir,  Gwyddyl,  Rhiafal,  Lwlig,  Dyfrig;  of 
the  laity,  King  Rhys,  Gwemyfed,  Cynbresel,  Dawan,  Ja- 
cob, Cynwyd,  Cynfwy,  Gwobeith,  Gwrhafal,  Glesni,  El- 
mareu,  Pasgen,  Collfwy.  Whoever  will  keep  it,  may 
God  keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the 
Church  of  Llandaff,  may  he  be  accursed. 


1 About  81  Acres. 


466 


CERENHIB,  BISHOP. 


Chap.  VII. 


22.— MERTHYR  MACHES. 

Cors  son  of  Erbig  being  penitent  in  heart  and  mind, 
and  asking  pardon  of  God  for  his  offences  through  the 
intercession  of  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  indulgence  and  remission  of  his  sins  from  Bishop 
Cad  wared  of  that  church,  said,  “I  offer  to  God,  and  to 
“ St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the 
“ hand  of  Bishop  Cadwared,  and  to  all  Bishops  of  Llan- 
“ daff,  the  church  of  Merthyr  Maches,  with  three  modii  of 
“ land  about  it,  and  with  all  its  liberty,  and  all  commonage 
“ in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  without 
“ any  payment,  great  or  small,  to  any  mortal  man,  besides 
“ to  the  Church  of  Llandaff  and  its  pastors,  for  ever.  King 
“ Gwrgafam  son  of  Ffemwael  granting  and  confirming 
“the  same.”  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop 
Cadwared,  Cyfreiddian,  Mastryd,  Cynweu,  Llunfryd,  Rhi- 
afal,  Iawan,  Gwallonir;  of  the  laity,  Core,  Cyheig,  Ilias, 
Tenfwy,  Glesni,  Elldoc.  Whoever  will  keep  it,  may  he 
be  blessed;  and  whoever  will  violate  it,  may  he  be  cursed. 


CERENHIB,  BISHOP. 

23. — MERTHIR  BUCEIL,1  MERTHIR  MINOR,*  AND  TIRCOLLOU. 

Be  it  known  to  all  Christians,  Kings,  and  Princes,  and 
catholic  persons  of  all  orders,  clerical  and  laical,  and  es- 


1 Merthyr  Bugail, — probably  Merthyr  Mawr,  near  the  town  of  Bridgend, 
Glamorganshire,  part  of  the  Tithes  of  which  belong  to  the  Archdeacon  of 
Llandaff. 

* Merthyr  Minor, — the  boundary  of  this  place  determines  its  situation  near 
the  influx  of  the  river  Ewenny  into  the  Ogmore,  below  Bridgend. 


Sect.  23. 


GRANT  OF  KING  HYWEL. 


467 


pecially  those  who  dwell  in  the  southern  part  of  Britain, 
that  Gwallwn  son  of  Ceidrich,  being  excited  by  anger  and 
rage,  arose,  with  uplifted  head,  against  his  lord,  that  is  to 
say,  Hywel  son  or  Rhys,1 * 3  King  of  Glewyssig,  breaking  the 
peace,  and  would  take  from  him  by  force  and  violence  the 
land  of  Lantivei.  And  the  dispute  and  contention  be- 
tween the  King  and  Prince  being  heard  throughout  the 
country,  Cerenhir,  Bishop  of  Llandaff  exhorted  them  to 
agree  and  make  peace.  And  having  heard  his  entreaty, 
and  obeying  him,  they  came  to  Llandaff  with  a large 
military  retinue,  and  on  the  altar  of  St.  Dubricius,  St. 
Teilo,  and  St.  Oudoceus,  the  holy  gospels  being  placed 
before  them,  they  swore  that  for  the  future  there  should 
be  peace  between  them,  without  fraud  or  treachery;  there 
being  present  three  Abbots,  Elisaei,  Abbot  of  Cadoc; 
Elised,  Abbot  of  Ultyd ; — — , Abbot  of  Docunni ; Cyr 
wared,  reader ; Gwemgen,  Ruid,  Esne,  Pasgen ; and  laity 
present,  Mor,  Merchytir,  Iddgant,  Embresel. 

After  these  things,  King  Hywel  broke  his  peace,  and 
committing  both  murder  and  peijury,  killed  Gwallwn  trea- 
cherously ; and  on  his  being  murdered,  the  Bishop  assem- 
bled a complete  synod  at  Llandaff,  there  being  gathered  to- 
gether all  the  clergy  of  the  whole  diocese,  from  the  mouth 
of  Taratyr  on  Wye  to  the  mouth  of  Towy;  and  all  the  crosses 
being  with  one  voice  placed  on  the  ground,  and  the  bells 
inverted,  and  the  relics  of  the  saints  taken  from  the  altar, 
and  thrown  to  the  ground,  he  excommunicated  the  King, 
taking  from  him  all  the  communion  of  Christians ; and  he 
remained  under  that  excommunication  nearly  a whole  year. 


1 Living  in  the  time  of  Alfred  the  Great,  King  of  England,  and  Rhodri 

the  Great,  Prince  of  Wales,  about  the  year  877. — Asser  Menevensis. 

3 o 


468 


CERENHIR,  BISHOP. 


Chap.  VII. 


After  these  things,  the  King  not  being  able  to  bear  such 
excommunication  as  his  crimes  required,  sought  for  pardon 
at  Llandaff,  with  naked  feet  and  profuse  shedding  of  tears, 
for  his  murder  and  perjury ; and  by  the  advice  of  his  uncle 
Meurig,  pardon  being  given  to  him,  with  the  enjoining  of 
public  penance,  he  largely  promised  amendment  of  soul  and 
body,  by  fasting  and  almsgiving,  and  gave  to  God,  and  to  St. 
Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand 
of  Bishop  Cerenhir,  and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff  for 
ever,  before  the  said  persons,  and  all  attesting  the  same, 
Merthyr  Buceil,  and  Merthyr  Minor,  with  four  modii1  of 
land  about  them,  and  half  a modius  of  Tir  Collou,  with  all 
their  liberty,  without  any  payment  to  any  mortal  man, 
besides  to  the  Church  of  Llandaff  and  its  pastors,  and 
with  all  commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and 
in  pastures.  Whoever  will  keep'  it,  may  he  be  blessed ; 
and  whoever  will  violate  it,  may  he  be  cursed.  Amen. 

The  boundary  of  Merthyr  Minor, — From  directly  oppo- 
site the  influx  of  the  spring  Uanon  in  the  Euenhi,  through 
the  meadow  along  the  ditch  as  far  as  the  Knoll,  from  the 
Knoll  downwards  to  the  stone,  direct  to  Ogmore,  to  Pwll 
y Llech,  from  the  Pool  direct  to  the  gorge  of  the  hollow, 
along  the  hollow  to  the  Pwll  y Colimet,  to  the  dike,  to  the 
top  of  the  cliff,  along  the  dike  to  the  dry  pool,  direct  to 
the  dike,  along  the  dike  to  the  hollow  of  Tref  Sadwm, 
downwards  to  the  hollow  of  Tir  Cinbis,  to  the  rock  to- 
wards the  East,  along  the  dike  to  the  pool,  along  the  dike 
to  the  hollow,  directly  along  it  to  the  bed  of  broom,  the 
bottom  of  the  grove  upon  the  Ogmore,  along  Ogmore 
downwards  to  the  confluence,  along  Euenhi  upwards  to 
the  influx  of  the  spring  Uanon. 


1 About  36  Acres. 


Sect.  24. 


GRANT  OF  KING  MEURIG. 


469 


24.— VILLAGE  OF  GULIBLE.1 

During  the  reign  of  Meurig  son  of  Ithael,  King  of 
Glewyssig,  Ili  son  of  Cynflws  and  Camawg  met  together 
at  the  monastery  of  Llandaff,  and  in  the  presence  of 
Bishop  Cerenhir,  and  his  clergy,  confirmed  their  peace, 
both  swearing  upon  the  altar  of  Peter  the  apostle,  and  of 
St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  the  holy  gos- 
pels and  the  relics  of  the  saints  being  placed  before  them, 
that  their  ancient  enmity  was  done  away  and  forgotten. 
After  an  interval  of  some  time,  he  who  stood  with  joy  in 
the  presence  of  God  in  the  heavenly  paradise,  and  pre- 
sumptuously said,  “ I will  fix  my  seat  in  the  north,  and  be 
“ like  the  Most  High,”  and  falling  through  the  effects  of 
envy  and  pride,  drew  with  himself  from  the  highest  throne 
to  the  bottomless  pit,  part  of  the  unclean  spirits,  who 
agreed  with  him,  and  part  he  sent  into  the  air : and  who 
through  artful  fraud  deceived  our  first  parent  Adam,  who 
by  the  word  of  God  was  created  eternal  and  holy,  and  was 
placed  in  the  seat  of  delights,  with  supreme  happiness  and 
joy,  and  having  lost  his  happy  state,  was  with  his  wife 
cast  out  of  paradise  destitute  and  sorrowful ; he,  the  same 
ancient  enemy,  the  incitement  to  envy  still  remaining, 
caused  his  offirpring,  the  aforesaid  persons,  to  disagree, 
and  break  the  peace,  so  far  that  Ili,  a member  of  Anti- 
christ, slew  Camawg  treacherously,  committing  at  the 
same  time  both  murder  and  perjury. 

After  these  things,  the  report  of  his  wickedness 
and  impiety  was  heard  throughout  the  kingdom,  and 


1 Gwlyb-le,  or  Wet  Place  ; there  being  no  boundaries  given,  the  situation 
of  this  place  has  not  been  ascertained. 


470 


CERENHIR,  BISHOP. 


Chap.  VII. 


Bishop  Cercnliir  assembled  at  Llandaff  all  the  clergy  of 
the  whole  diocese  between  Taratyr  on  the  banks  of  the 
Wye  and  the  mouth  of  Towy;  and  by  the  advice  of 
the  whole  synod,  he  took  away  all  communion  and  par- 
ticipation of  Christians  from  the  aforesaid  murderer  and 
perjured  person  Hi ; the  crosses  together  with  the  relics 
of  the  holy  saints  being  laid  on  the  ground.  And  so  he 
remained  excommunicated  for  some  short  time;  but 
being  compelled  by  the  force  and  rigour  of  justice,  and 
not  able  to  sustain  any  longer  the  burden  of  his  wicked- 
ness and  crime,  with  profuse  shedding  of  tears,  and  naked 
feet,  he  sought  pardon  of  Bishop  Cerenhir  at  Llandaff. 

And  pardon  being  given  to  him,  with  penance  suit- 
able to  the  crimes  of  murder  and  peijury,  and  also  to  his 
excommunication,  standing  in  the  middle  of  the  church, 
he  promised  to  amend  himself  in  all  things,  by  fasting, 
prayer,  and  almsgiving;  and  with  the  approbation  and 
consent  of  King  Meurig,  he  granted  for  the  salvation  of 
his  soul,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St. 
Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Cerenhir,  and  to  all 
the  Bishops  of  Llandaff  for  ever,  the  smaller  village  of  Guli- 
ble,  with  all  its  liberty,  and  all  commonage  in  field  and  in 
woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the  wit- 
nesses are,  Cerenhir,  Bishop;  Elisaei,  Abbot  of  Cadoc; 

Elised,  Abbot  of  Illtyd ; , Abbot  of  Docunni ; 

Nudd,  Idnerth,  Cynflws,  Gwemoneu  and  his  son  Gwr- 
doc,  Ieufwy,  Cadwared,  Glywi,  Caradoc;  of  the  laity, 
Meurig,  Ili,  Alexander,  Hi  son  of  Manachan,  Gworftyd, 
Albrit.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him  : but 
whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may 
he  be  accursed. 


Sect.  26.  grant  of  agwod  son  of  ieuaf. 


471 


26.— VILLAGE  OF  LANN  CULAN. 

Cynfyn  son  of  Gwrgan  sacrificed  to  God,  and  to  St. 
Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  to  Bishop 
Cerenhir,  and  all  the  Bishops  of  Llandaff  for  ever,  Lann 
Culan,  with  all  its  liberty,  and  three  .modii,  that  is  a quar- 
ter of  an  uncia1  of  ground,  and  with  the  approbation  and 
consent  of  King  Brochwael  son  of  Meurig,  with  all  its 
liberty,  without  any  payment  to  any  mortal  man,  besides 
to  the  Church  of  Llandaff  and  its  pastors  for  ever,  and 
with  its  Refuge  for  those  who  at  present  or  in  future  may 
remain  there,  or  who  shall  seek  that  church  and  its  land 
on  account  of  having  committed  some  crime,  and  so  long 
as  the  fugitive  may  wish,  in  quiet  peace  without  limit,  and 
with  all  commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and 
in  pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop 
Cerenhir,  Nywys,  Nudd,  Cynan,  Cadwared,  Seitir,  Cynflws, 
Idnerth,  Heinif ; of  the  laity,  Brochwael  son  of  Meurig, 
Gistlerth,  Idwallon,  Ili,  Aircol,  Elisei.  Whoever  will 
keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever  will  violate  it, 
may  he  be  cursed.  Amen. 

26,— VILLAGE  OF  PENNON  AND  ST.  TYLULL. 

Agwod  son  of  Ieuaf  came  on  a certain  day  to  the  door 
of  the  Church  of  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudo- 
ceus at  Llandaff  in  a very  great  rage,  as  a grievous  quarrel 
had  taken  place  between  his  family  and  that  of  the  Bishop, 
and  having  thrown  stones  against  the  church  door,  he  was 
driven  away  under  excommunication.  After  a few  days  he 


1 About  27  Acres. 


472 


GRECIELI8,  BISHOP. 


Chap.  VII. 


sought  pardon  for  the  crime  which  both  he  and  his  family 
had  committed,  and  absolution  having  been  pronounced  on 
him,  acknowledging  with  great  sorrow  his  fault  of  trans- 
gression, he,  with  the  approbation  of  Meurig,  King  of 
Glamorgan,  sacrificed  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St. 
Teilo,  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Cerenhir,  and  all  the 
Bishops  of  Llandaff,  the  Village  of  Pennonn,  with  its 
church  of  Lanntylull,  and  three  modii1  of  land,  and  three 
bushels  of  wheat,  and  with  its  Refuge,  and  all  its.  liberty, 
free  from  all  regal  service,  except  prayer  only,  and  with 
commonage  to  the  inhabitants  in  field  and  in  woods,  in 
water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are. 
Bishop  Cerenhir,  Nudd,  Tuthed,  Seitir,  Idnerth,  Gwored- 
ris,  Bleinwydd,  Dyfran;  and  of  the  laity.  King  Meurig, 
Agwod,  Idnerth  his  son,  and  his  brother  Briafael,  Orytur, 
Iddgant,  Merchfwy,  Illtyd,  Blaenrydd,  Ruid,  Cynlewi. 
Its  boundary  is, — Along  the  valley  of  Brachan  by  the 
length  of  the  highway  as  far  as  the  fountain,  from  the 
fountain  following  the  highway  to  the  ford  of  Dulais, 
from  the  western  part  of  the  brook  Brachan  by  the  length 
of  the  ditch,  following  the  ditch  straight  to  the  other 
ditch,  in  its  length  to  the  hill  of  Guorgued,  from  the  hill 
out  of  the  cultivated  land  to  Pen-y-clawdd,  along  the 
dike  downwards  to  the  ridge,  from  the  ridge  to  Bryn  hin 
hitian  to  Dulais. 


1 About  27  Acres. 


Sect.  27. 


NOBIS,  BISHOP. 


473 


NOBIS,  BISHOP. 

Nobis,  the  nineteenth  Bishop.1 


1 Bishop  Godwin  observes  that  there  is  nothing  mentioned  respecting 
this  Bishop,  except  his  name ; bnt  Antonius  a Borco  entered  on  the  margin 
of  his  copy,  which  he  gave  to  Camden,  the  following  particulars  from  a 
Book  in  the  Bodleian  Library, — “A  Jester  came  to  the  palace  of  the  Bishop 
“ named  Nobis,  and  standing  before  him  said,  (punning  on  his  name,)  Amen 
“ dico  vobis,  pro  nobis  est  sine  robis.  To  which  the  Bishop  answered, 
“ Amen  dico  vobis,  sine  robis  ibis  a nobis ; and  the  Jester  rejoined.  Amen 
“ dico  vobis,  si  nobis  sit  sine  robis,  a labiis  nobis  dicentur  scandala  vobis.” 
Which  may  be  translated, — Jester,  u Verily  I say  unto  you,  I am  without 
“ robes.” — Bishop,  “ Verily  I say  unto  you,  you  shall  go  from  me  without 
“ robes.” — Jester,  “Verily  I say  unto  you,  If  I shall  be  without  robes, 
“ from  my  lips  reproachful  things  will  be  said  of  you.” 

In  the  Appendix,  page  273,  the  name  of  Nobis,  Bishop  of  Teilo  or  Llan- 
daff,  appears  as  a witness  to  a grant  recorded  on  the  margin  of  the  ancient 
MS.  Copy  of  the  Gospels,  preserved  in  Lichfield  Cathedral,  called  St. 
Chad’s  Gospels. 


474 


PATER,  BISHOP. 


Chap.  VIII. 


CHAPTER  VIII.» 


Grants  op  Kino  Nowi  son  of  Gwriad— Bledrwys  son  op  Gwoulwynyn 
— Llywarch  son  op  Cadwgan — Asser  son  op  Marchwydd— King 
Cadwared  son  op  Owain — Gwylffert,  Hewy,  and  Arwystyl,  sons 
op  Beli — Eliau  son  op  Acherw — Tudmab — Cons  and  Morydd — 
King  Hywel  son  of  Rhys — Gwrhai  son  op  Iddig — Abraham — Broch- 

WAEL  SON  OP  MeüRIG NUDD  SON  OF  GWBOENEU — ElSED  YrSMYN — 

Brochwael  son  op  Meurig — March  son  op  Pebiau — Kjno  Hywel 
son  of  Rhys — Kino  Arthmael — Tewdwr  son  op  Elised,  Kino  of 
Brecknock — Kino  Gruffydd  son  of  Owain — Morgan  Hen  son  of 
Owain,  Kino  of  Glamorgan — Merchiawn  son  op  Rhydderch — Arth- 
mael son  of  Nowi,  Kino  of  Gwent,  and  op  Lawr,  and  his  son 
Dehefeint — Notice  op  the  Consecration  and  Death  of  Gwgan, 
Bishop  of  Llandaff. 


(PATER,1 2  BISHOP.) 

1.— CHURCH  OF  MAINUON,  THAT  IS,  THE  VILLAGE  OF 

GUICON. 

King  Nowi  son  of  Gwriad  killed  Arcoed  son  of  Dissaith 
in  the  mansion  of  Mainuon,  in  the  middle  of  Trelech,  a 
mansion  of  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 

1 The  subject-matter  of  this  Chapter  commences  in  the  original  Latin,  at 
page  208,  and  has  reference  to  particulars  which  took  place  when  Pater, 
Gulfrid,  Nudd,  Cyfeiliog,  Libiau,  and  Gucan,  were  Bishops  of  Llandaff. 

2 This  Bishop  is  called  in  the  Welsh  Chronicles  Padam,  where  it  is  stated 
that  he  died  in  the  year  961,  and  that  Rhodri  the  son  of  Morgan  Mawr  was 
appointed  his  successor,  in  opposition  to  the  will  of  the  Pope,  owing  to  which 
circumstance  he  was  poisoned. — Myfyrian  Archaiology,  II.  p.  491. 

Godwin,  in  his  List  of  Bishops,  places  Pater  as  25th  Bishop  of  Llandaff, 
following  Marchlwys,  who,  according  to  Brut  y Tywysogion,  died  in  the 
year  943,  which  is  more  consistent  with  chronology  than  the  position  iu 
which  he  is  placed  in  this  Work. 


Sect.  2. 


ORANT  OF  KINO  NOWI. 


475 


through  anger  and  excessive  rage,  and  violating  the  refuge 
of  the  holy  persons;  and  Bishop  Pater  assembled  the 
clergy  of  the  whole  diocese  within  Taratyr  and  Towy,  on 
account  of  the  sacrilegious  violence  that  had  been  com- 
mitted. King  Nowi  hearing  of  the  coming  of  the  Bishop, 
and  the  assembling  of  the  synod1 2 3  on  the  business  of  the 
sacrilege  and  violating  the  refuge,  sought  pardon  of  Bishop 
Pater,  and  the  whole  synod,  in  the  church  of  Mainuon; 
and  having  returned  all  things  to  the  church,  with  an 
effusion  of  tears  and  falling  prone  to  the  ground,  and 
pardon  being  given  to  him  with  enjoined  penance,  he 
granted  in  alms  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo, 
and  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Pater,  and  to  all  the  Bishops 
of  Llandafij  the  village  Guidcon,  with  all  its  territory,  that 
is  three  modii*  of  land,  and  with  all  its  liberty,  and  all 
commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pas- 
tures. Of  the  clergy,  the  witnessess  are.  Pater,  Bishop; 
Dissaith,  reader;  Diwin,  officiating  minister;  Cynwal, 
Equonimus,  Llywarch  son  of  Dutha,  Oswl  son  of  Cyn- 
felyn;  of  the  laity,  King  Nowi,  Gwrawl  son  of  Broch- 
fael,  Eiddilwyrth  son  of  Edryd,  Mailseru  son  of  Dutha. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he  be 
accursed.  Amen. 

2,— TERRITORY  OF  LLANBEDEUL  A SYNOD. 

In  the  year  of  the  nativity  of  our  Lord  955,  and  indiction 
13,  the  following  wicked  deed  was  perpetrated.  In  the  days 

1 Sir  Harris  Nicholas  in  his  Chronology  of  History  states  that  this  Synod 
or  Council  was  held  in  the  year  943,  which  must  have  been  the  1st  year  of 
Pater's  Prelacy. 

2 About  27  Acres. 

3 P 


476 


PATER,  BISHOP. 


Chap.  VIII. 


of  Nowi  son  of  Gwriad,  and  of  Pater,  Bishop  of  the  most 
celebrated  episcopal  See,  which  is  situated  on  the  banks 
of  the  river  Taff,  on  a certain  day,  in  the  time  of  harvest,  a 
Deacon  named  Ili  son  of  Beli,whom  the  Bishop  had  ordained 
in  that  year,  passing  through  the  corn,  a certain  country- 
man named  Merchytir  son  of  Iddig,  met  him  saying  in 
opprobrious  language,  “What  does  such  a coward  as  thou  do 
“ with  weapons  ?”  Whilst  they  spoke  in  reproachful  terms, 
Merchytir  rushed  upon  him,  and  reached  his  hand  to  his 
sword,  which  being  unsheathed,  he  cut  off  therewith  one  of 
the  Deacon’s  fingers,  and  his  blood  flowing,  the  Deacon  said 
to  him,  “ Return  to  me  that  thou  mayest  tie  up  my  fin- 
“ ger.”  And  when  turning  to  him,  and  tying  his  finger,  the 
Deacon  stabbed  him,  and  he  immediately  died;  and  the 
Deacon  betaking  himself  to  flight,  went  to  the  church  of 
St.  Jarmen,  and  St.  Febric,  seeking  refuge.  When  these 
things  were  done,  they  were  told  to  the  friends  of  the 
deceased;  afterwards  many  of  them  assembled  together, 
and  endeavoured  to  break  open  the  church  in  which  was 
the  Deacon.  Then  came  the  celebrated  Blegwiyd,1  son 
of  Eineon,  who  forbad  them  to  break  the  church,  because 
it  was  a dreadful  crime.  Very  soon  after  however  six 
persons  of  the  family  of  Nowi,  whose  names  were  Birtulf, 
and  his  brother  Britilm,  Buddad,  and  his  son  Briwan,  and 
two  other  brothers,  Gwodgwn  and  Alla  the  sons  of  Cyn- 
ilig,  came,  and  immediately  rushed  into  the  church,  and, 


1 He  is  supposed  to  be  the  same  person  as  Blegwryd,  a very  learned  man, 
who  assisted  Howel  Ddason  of  Cadell,  Prince  of  Wales,  in  forming  his  code 
of  Welsh  Laws,  about  the  year  940.  In  the  Myfyrian  Archaiology,  he  is  how- 
ever stated  to  be  the  son  of  Owen,  not  Eineon,  and  to  be  the  brother  of 
Morgan,  King  of  Glamorgan,  and  chief  Assessor  (Pencyfeistedd)  at  Llan- 
daff. — See  Spilman’s  Concilia,  I.  p.  408—418.  Myfyrian  Archaiology,  II. 
p.  485.  PowePs  History  of  Wales,  p.  44.  Wynne’s  ditto,  p.  50. 


Sect.  2. 


GRANT  OF  KING  NOWI. 


477 


dreadful  to  relate,  killed  the  Deacon  before  the  altar 
of  the  saints,  the  blood  being  sprinkled  on  the  altar  and 
the  walls  of  the  church. 

These  evil  deeds  having  been  perpetrated,  they  were 
told  to  the  Bishop,  who  then  abode  with  Hywel,1'  the 
British  King,  in  the  region  of  Brecknock.  When  he 
heard  it,  he  immediately  sent  messengers  to  the  monas- 
teries of  all  the  provinces  of  the  whole  diocese  between 
the  mouth  of  Taratyr  on  Wye  and  the  banks  of  Towy, 
which  were  subject  to  the  church  of  Llandaff,  and  to  St. 
Dubricius,  St.  Teilo,  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Pater,  and 
all  succeeding  Bishops  for  ever,  that  they  might  assemble 
the  Priests,  Deacons,  and  clergy  of  all  degrees,  and  meet 
together.  Nowi  also  hearing,  with  his  nobles,  that  the 
malediction  of  the  whole  church  was  rushing  and  falling 
upon  him,  would  not  dare  to  sustain  such  a weight  of 
malediction,  but  entered  into  counsel  with  the  most  learn- 
ed men  of  his  country,  and  sending  messengers,  called  the 
Bishop  to  him.  And  afterwards  Nowi,  and  the  Bishop, 
with  his  nobles,  met  together  in  the  city  of  Gwent,1  and 
by  the  advice  of  all  the  doctors  of  both  parties,  the  six 
cruel  men  were  given  into  the  hands  of  the  Bishop,  and 
they  were  taken  to  the  monastery  of  St.  Teilo,  where  they 
passed  six  months  in  iron  fetters.  Again  Nowi  requested 
that  those  men  might  be  brought  to  the  aforesaid  monas- 
tery, in  which  they  had  killed  the  Deacon,  that  there  they 
might  receive  divine  judgment.  Also  it  was  fixed,  accor- 

1 There  must  be  some  error  In  the  date  of  this  synod,  if  Hywel  Dda  is 
here  intended,  as  he  died  in  948,  and  was  succeeded  by  his  son  Owain. 

* Probably  Caerwent,  in  Monmouthshire,  now  only  a Tillage  ; this  place 
is  the  Venta  Silnrum  of  the  Romans,  and  was  of  considerable  importance, 
and  well  fortified  ; the  remains  of  its  walls  are  somewhat  more  than  a mile 
in  circumference,  and  inclose  an  area  of  about  40  acres. 


I 

478  PÁTEB,  BI8H0P.  CHAP.  VIII. 

ding  to  the  judgment  of  the  synod,  that  each  of  them 
should  give  to  the  church  he  had  defiled,  his  land  and  all 
his  substance,  and  also  the  price  of  his  life,  that  is  seven 
pounds  of  silver.  But  it  is  not  to  be  omitted  that  before 
judgment,  those  men  Idwallon  son  of  Morwydd,  and  Gwy- 
nac,  and  Jonathan,  and  Galfryd,  three  sons  of  Ceredig,  with 
the  whole  land  of  the  family  of  Gwrfod,  with  field  and 
fountains,  with  woods  and  hawks,  and  with  every  pay- 
ment which  used  to  be  given  before  to  the  King,  were 
put  into  the  possession  of  the  Bishop,  and  in  the  power  of 
the  church  of  St.  Teilo.  All  these  things  being  settled 
by  divine  judgment,  the  Bishop  arose  in  the  middle*  and 
they  all  stood  near  him  holding  the  Gospel,  and  he  said  to 
Nowi,  “ Lay  thy  hand  on  this  Gospel.”  And  Nowi  placed 
his  hand  on  the  Gospel,  and  said,  “ May  this  land  with  its 
“ inhabitants  be  in  eternal  consecration  to  God,  and  to  St. 
“ Dubricius,  St  Teilo,  and  St  Oudoceus,  and  Bishop  Pa- 
“ ter,  and  to  all  Bishops  of  Llftndaflfj  free  from  all  laical 
“ service,  except  only  daily  prayer,  for  ever.”  Of  the  clergy, 
the  witnesses  are,  Pater,  Bishop;  Diwin,  priest;  Dis- 
saith,  reader;  Enun  and  Marthi  sons  of  Cadgen,  Llywarch 
and  Brwyn  sons  of  Dutha,  Aircoed,  Cynflws,  and  Gwynan, 
Brein  son  of  Gworeu;  of  the  laity.  King  Nowi,  Gistlertb, 
Ivor,  Cynfarch,  Hi,  Bledrwys.  Whoever  will  keep  it, 
may  God  keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from 
the  Church  of  Llandaff,  may  he  he  accursed.  Amen. 
The  boundary  of  Llanbedeui, — The  dike  in  the  hollow,  is 
the  boundary  of  Llanbedeui.  And  the  boundary  of  Tonon 
Mur,  that  is  Piben  Eholch, — Along  the  hollow  upwards 
to  the  swell  of  the  hill,  to  the  dike  of  Trostref,  along 
the  dike  to  Ffrwd  y Wem,  over  the  stream  to  the  ditch, 
to  the  spring  of  Gwinid  Arwen,  along  the  brook,  along 
Gunos  brook,  following  the  hollow  to  Trallwng  Tewdus, 


Sect.  3. 


GRANT  OF  BLEDRWTS. 


479 


to  the  dike  and  along  it  through  the  wood,  along  the  dike 
to  the  hollow  of  Pihen  Eholch,  where  it  began.  The  Glen  of 
Mannou,  and  Rhos  yr  Eithin,  and  Cilcoit  as  far  as  Anghiti, 
and  the  boundary  of  Cilcatan  belong  to  the  territory 
of  Llanbedeui,  and  to  the  Church  of  Llandaff  and  its 
pastors. 


3. — CAER  NONOU. 

Bledrwys  son  of  Gwallwyn,  lying  in  sickness  and  ap- 
proaching his  death,  gave  in  honour  of  his  burial,  Caer 
Nonou,  with  an  uncia  and  a half1  of  land,  that  is  the  half 
part  of  the  land  of  Caer  Nonou,  to  God,  and  to  St.  Du- 
bricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudooeus,  and  Bishop  Pater, 
and  to  all  Bishops  of  Llandaff  for  ever,  with  all  its  liberty, 
and  its  wears  for  fisheries,  without  any  payment  to  mor- 
tal man,  besides  to  the  Church  of  Llandaff,  and  com- 
monage to  the  present  and  future  inhabitants  in  field  and 
in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and  with  the  appro- 
bation and  consent  of  King  Nowi.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are,  Pater,  Bishop;  Goronwy  son  of  Gwrfed, 
Abbot  of  Gwent  city;  Diwin,  priest;  Dissaith,  reader; 
Aiicoed,  reader;  Merchi  son  of  Cadgen,  Abbot  of  the 
church  of  St.  Michael;  Llywarch  and  Brwyn  sons  of 
Dutha;  and  of  the  laity,  King  Nowi,  Bledrwys  holding 
the  gospel  and  confirming  the  grant,  Blegwiyd,  and  Rhy- 
dderch  sons  of  Eineon.  Whoever  will  keep  it,  may  he  be 
blessed;  and  whoever  will  violate  it,  may  he  be  cursed. 
Amen. 


1 About  162  Acres. 


480 


í 


GULFRID,  BI8HOP. 


Chap.  VIII. 


OULFBID,  BISHOP. 

4 

4. — TREFICAKN  PONT. 

Llywarch  son  of  Cadwgan  plundered  Abergwenflrwd, 
and  took  Eicolf  son  of  Cynor,  with  all  his  household  fur- 
niture, and  domestic  and  field  animals;  and  that  wicked- 
ness being  done  with  great  anger  and  fury  in  the  territory 
and  refuge  of  St.  Dubiidus,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
Bishop  Gulfrid  commanded  the  clergy  of  the  ecclesiastical 
order  of  all  the  diocese,  between  the  mouth  of  Taratyr  on 
the  banks  of  the  Wye  and  the  banks  of*  the  Towy,  to 
assemble  at  Llanoudocui;1 *  and  the  congregation  having 
heard,  and  also  being  united  on  account  of  so  great  a crime, 
Llywarch,  bowing  himself  to  the  ground,  sought  pardon, 
with  bended  knees  and  an  effusion  of  tears,  before  the 
Bishop,  and  before  the  holy  relics,  crosses,  and  bells,  pro- 
posing that  he,  acknowledging  his  crime,  would  accept 
and  suffer  canonical  sentence  and  judgment.  The  Bishop 
having  entered  into  counsel  with  the  synod,  and  some  prin- 
cipal persons  of  the  diocese  of  the  laical  order  and  catholic 
faith,  forgave  him,  on  his  restoring  to  him  and  his  men,  all 
the  things  that  he  had  plundered;  and  remission  was 
given  him,  and  penance  erỳoined  proportionate  to  his  crime. 
And  after  pardon  was  granted,  Llywarch  gave  in  alms  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  in  the  hand  of  Bishop  Gulfrid,  and  to  all  Bishops  of 
Llandaff  for  ever,  the  village  of  Treficam  pont,  and  three 
modii3  of  land,  and  with  all  its  liberty,  all  commonage 


1 Probably  Llandogo,  Monmouthshire,  see  page  400. 

* About  27  Acres. 


Sect.  4.  grant  of  asser  son  of  marchwydd  481 


in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and  with 
the  approbation  and  consent  of  Cadell,  King  of  Gwent, 
the  son  of  Arthfael.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are, 
Gulfrid,  Bishop;  Diwin,  priest;  Dunwallawn,  Abbot  of 
Llaneineon,  that  is  Llanoudocui;  Dissaith,  reader;  Air- 
coed,  reader;  Heinif  son  of  Cadgen,  Llywarch  son  of 
Dutha;  of  the  laity,  King  Cadell  son  of  Arthfael,  Llywarch, 
Cynfelyn  son  of  Branud,  Owain  son  of  Awod,  Gwlfire  son 
of  Eleu,  Morgeneu  son  of  Dull,  Edril  son  of  Cilbresel. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  Llandafij  may  he  be 
accursed.  Amen. 

«.—VILLAGE  OF  SEGAN. 

Be  it  publicly  known  to  all  persons  worshipping  Christ, 
and  especially  those  who  inhabit  the  southern  part  of 
Britain,  that  Asser  son  of  Marchwydd  killed  Gwlagwyn  by 
treachery;  and  to  make  amends  for  such  murder,  with  res- 
pect to  God  and  men,  peace  being  concluded  between  the 
kindred  on  both  sides,  he,  and  also  his  father  Marchwydd, 
granted  in  alms  for  the  soul  of  the  deceased,  the  village 
of  Segan,  with  nine  modii1  of  land,  to  God,  and  Peter  the 
apostle,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  in  the  hands  of  Bishop  Gulfrid,  and  to  all  the  Bishops 
of  Llandaff  for  ever,  Kang  Cadell  son  of  Arthfael  granting 
and  commanding  it,  without  any  payment,  great  or  small, 
to  any  mortal  man,  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and 
its  pastors,  with  all  its  liberty,  and  all  commonage  in  field 
and  in  woods,  in  water,  and  in  pastures.  Of  the  clergy, 
the  witnesses  are,  Gulfrid,  Bishop;  Diwin,  presbyter;  Dis- 


1 About  81  Acres. 


482 


GULFRID,  BISHOP. 


Chap.  VIII. 


saith,  reader;  Cynwal,  Heinif,  Tudnerth;  and  of  the  laity. 
King  Cadell  son  of  Arthfael,  Marchwydd  son  of  Bledd- 
gwr,  and  Asser  his  son  the  murderer,  Merchiawn,  Edrit, 
Drim,  Cynfyn.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him;  and  whoever  will  violate  it,  may  he  he  cursed- 
The  boundary  is, — From  the  ford  of  Dulais,  keeping  the 
highway  as  far  as  the  great  rock,  again  keeping  the  high- 
way, and  going  beyond  the  road  as  far  as  the  well  Dotei, 
from  the  well  Dotei  it  proceeds  to  the  ditch,  and  following 
the  ditch  on  the  middle  of  the  ridge  as  far  as  the  mound 
of  Guian,  then  following  the  ditch  and  going  straight  to 
the  long  stone,  from  the  long  stone  to  the  black  marsh 
until  it  descends  into  Dulais. 


1. — TREF  RET,  NEAR  MERTHYR  MINOR  IN  MARCA.I 

King  Cadwgan  son  of  Owain,  sacrificed  for  his  soul  and 
the  souls  of  his  father  and  all  his  progenitors,  the  village 
of  Ret,  with  three  modii  of  land,  to  God,  and  to  St.  Du- 
bricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  to  Bishop  Gul- 
frid,  with  all  Bishops  of  LlandafF,  and  with  all  its  liberty, 
and  commonage  to  the  inhabitants  of  that  land  in  field 
and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and  without  any 
payment  to  any  mortal  man,  besides  to  the  Church  of 
Llandaff  and  its  pastors,  for  ever.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are,  Gulfrid,  Bishop;  Dissaith,  writer;  Emm, 
Cynwal;  Diwin,  priest;  Tudnerth,  Rhyfelgar,  Aircol, 
Dwnna;  and  of  the  laity.  King  Cadwgan,  Rhiwallawn, 
Ellystan,  Marchi,  Catulf,  Edryd,  March;  Aidan,  priest; 


1 This  place  is  now  unknown.  We  find  by  the  above  that  it  was  situated 
near  Merthyr  Minor  and  Merthyr  Glywis,  which  is  probably  the  same  as 
Merthyr  Bugail,  supposed  to  be  Merthyr  Mawr,  on  the  banks  of  the  river 
Ogwr  or  Ogmore,  near  Bridgend,  Glamorganshire, — see  page  466. 


Sect.  7. 


GRANT  OF  THE  SONS  OF  BELI. 


483 


Draigwn,  reader.  Its  boundary  is, — In  length  from  Mer- 
thyrgliwys  as  far  as  the  river  Ogmore;  in  breadth,  from  Tir 
y Caer,  as  far  as  the  village  Oufreu.  Whoever  will  keep 
it,  may  God  keep  him ; and  whoever  will  separate  it  from 
the  Church  of  Llandaff,  may  he  be  accursed.  Amen. 


NUDD,  BISHOP. 

7.— OF  THE  MARTYRS  JULIUS  AND  AARON.1 * 3 

Gwlffert,  Hewi,  and  Arwystyl,  sons  of  Beli,  and  their 
family,  quarrelled,  first  in  words,  and  as  it  is  said,  “From 
“the  smallest  things,  greater  will  proceed,”  afterwards 
fought  with  the  family  of  Bishop  Nudd,  who  at  that  time 
remained  at  Llangarth;*  and  an  agreement  having  been 
made  between  both  parties,  the  aforesaid  persons  sought 


1 A notice  of  the  martyrdom  of  Julios  and  Aaron  occurs  in  page  308« 
The  late  Professor  Rees,  in  his  “Essay  on  the  Welsh  Saints,”  page  96,  con- 
siders the  account  given  by  Giraldus  Cambrensis  and  others  of  the  splendid 
Churches  of  Julius  and  Aaron,  with  their  Convent  and  Society  of  Canons, 
at  Caerleon,  as  fabulous ; and  says  that  soon  after  the  Norman  conquest 
there  was  an  ordinary  church  at  that  town  dedicated  to  these  martyrs  joint- 
ly. According  to  Bishop  Godwin,  there  existed  in  the  recollection  of  the 
generation  preceding  that  in  which  he  wrote,  two  chapels  called  after  Julius 
and  Aaron,  on  the  east  and  west  sides  of  the  town  of  Caerleon,  about  2 miles 
distant  from  each  other.  Antiquaries  are  not  entirely  agreed  respecting  the 
situation  of  these  chapels ; however  it  is  more  than  probable  that  the  old 
mansion  of  St.  Julian’s  was  built  on  the  site  of  St.  Julius’s  chapel,  but  the 
boundaries  here  given  do  not  favor  the  fixing  upon  Penrhos,  on  the  other 
side  of  the  Usk,  as  the  situation  of  St.  Aaron’s;  these  territories  of  Julius 
and  Aaron  must  have  extended  on  the  southeast  side  of  the  river  Usk  to  the 
parish  of  Kemys,  the  brook  Amir,  (called  also  the  Brook  of  the  Martyr,  pro- 
bably St.  Alban)  being  the  division  between  the  latter  parish  and  the  terri- 
tories herein  described. 

* Llanarth,  Monmouthshire,  which  was  given  by  Iddon  son  of  Ynyr 
Gwent  to  Archbishop  Teilo ; see  page  358. 

3 Q, 


484 


NUDD,  BISHOP. 


Chap.  VIII. 


pardon  for  the  injury  and  great  cruelty  which  had  been 
done  on  their  part.  And  penance  being  erjoined  to  them 
suitable  to  their  crime,  they  said,  “ We  sacrifice  and  heart- 
“ ily  restore  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and 
“ St.  Oudoceus,  and  to  Bishop  Nudd,  and  all  the  Prelates 
“ of  Llandaff,  all  the  territory  of  the  holy  martyrs  Julius 
“ and  Aaron,  which  of  old  time  belonged  to  St.  Dubricius; 
“ with  all  its  liberty,  and  free  from  all  regal  service,  and 
"all  its  dignity,  and  privilege,  and  refuge,  as  an  island  in 
“ the  sea,  free  from  all  laical  service,  except  only  duly 
“ prayer,  and  to  be  always  the  peculiar  seat  of  the  Bishop 
“ of  Llandaff  and  all  commonage  to  the  inhabitants  in  field 
“ and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and  with  all  its 
“ wears  for  fisheries  in  the  woods  and  in  the  sea.”  Of  the 
clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Nudd,  Tuthed,  Gwern- 
gen,  Gwredris,  Idwored,  Sedd,  Elwoid;  of  the  laity,  Meu- 
rig,  his  sons  Brochwael  and  Ffemwael,  Halamddur,  Caletir, 
Caiaun,  Emris,  Brechiawl,  Clydog,  Rliiwallon.  A blessing 
being  pronounced  on  those  who  would  preserve  that  alms 
for  the  service  of  the  Church  of  Llandaff,  and  a curse  on 
such  as  should  separate  it  from  the  said  church  and  its 
pastors.  Its  boundary  is, — The  head  of  the  dike  on  the 
Usk,  following  along  the  dike  to  the  breast  of  the  hill, 
along  the  dike  to  the  source  of  the  brook  Merthyr,  that  is 
Amir,  from  its  source  to  the  hollow  upwards,  to  the  source 
of  the  brook  Lechou,  following  Lecliou  downwards  to  the 
gorge  of  the  hollow  on  the  right  side ; along  the  hollow 
upwards  to  the  head  of  the  dike,  and  along  it  towards  the 
west  to  the  slope  of  the  hill,  to  the  source  of  the  brook 
of  Bedd  yr  Alltudion  (Grave  of  the  Strangers,)  along  the 
brook  to  the  Usk,  along  Usk  with  its  wears  to  the  head  of 
the  dike,  where  it  began. 


Sect.  9.  grant  of  eliau  son  of  acherw. 


485 


8.— CAER  DUICIL. 

The  Father,  Sod,  and  Holy  Spirit,  three  in  persons,  one 
in  deity  and  substance,  inspired  by  his  grace,  and  on  ac- 
count of  the  salvation  of  his  creature  made  after  the  image 
and  likeness  of  himself,  the  stony  heart  of  Enwystyl,  a 
certain  rich  man  lying  in  illness  and  under  the  burden  of 
his  sins.  And  the  said  Enwystyl  turning  to  the  Lord,  and 
having  received  remission  of  his  sins  from  Bishop  Nudd 
through  the  intercession  of  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and 
St.  Oudoceus,  granted  in  alms  the  castle  of  Dinducil,  that 
is  Caer  Duicil,  with  its  church,  and  three  modii  of  land 
around  the  fortress  on  the  mountain  and  below  it,  with 
its  boundaries  on  all  sides,  and  with  all  its  liberty,  and  all 
commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pas- 
tures, with  the  approbation  and  consent  of  King  Hywel 
son  of  Rhys.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are  Bishop 
Nudd,  Bleinwydd,  Rwydd,  Gwynalan,  Gwrgarherw ; and 
of  the  laity,  King*  Hywel,  Engist,  Sawian,  Byrrian,  Afel- 
wydd.  Whoever  will  keep  it,  may  he  he  blessed;  and 
whoever  will  violate  it,  may  he  be  cursed. 

9. — VILLAGE  OF  ELIAU. 

Eliau  son  of  Acherw  sacrificed  a field  of  one  modius1 
in  quantity,  for  the  writing  of  his  name  in  the  Book  of 
Life,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Ou- 
doceus, and  to  Bishop  Nudd,  and  to  all  Bishops  of  Llan- 
daff  for  ever,  and  with  all  its  liberty,  without  any  payment 
to  any  mortal  man,  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and 


1 About  9 Acres. 


486 


NUDD,  BISHOP. 


Chap.  VIII. 


its  pastors.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are.  Bishop 
Nadd,  Idnerth,  Gwyddai,  Blainrydd,  Sciplan;  of  the  laity, 
King  Hywel,  Eliau,  Iddig,  Llilli,  Cwywerth,  Breichiawl. 
Its  boundary  is, — The  valley  of  the  lepers,  from  the  valley 
to  the  fountain  Cincarui,  and  straight  along  the  road  from 
thence  to  the  brook,  again  the  land  sloping  circuitously 
to  the  said  valley  of  lepers.  Whoever  will  keep  it,  may 
God  keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the 
Church  of  Llandaff,  may  he  be  accursed.  Amen. 

10.— CHURCH  OF  DINCAT.I 

Tudmab  being  penitent  in  heart  and  mind,  and  fulfilling 
the  commandment  of  the  Lord,  “ Give  and  it  shall  be  given 
“ unto  you,”  for  the  exchange  of  a heavenly  kingdom,  and 
for  the  soul  of  his  father  Pawl,  granted  the  church  of  Din- 
cat,  with  three  modii s of  land,  to  God,  and  the  apostle 
Peter,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  to  Bishop  Nudd,  and  all  pastors  of  Llandaff,  with  all 
its  liberty,  and  all  commonage  in  field  and  in  woods,  in 
water  and  in  pastures,  and  with  the  approbation  of  King 
Hywel  son  of  Rhys.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are, 
Bishop  Nudd,  Tuthed,  Banwgar,  priest;  Idnerth,  Eggoid; 
of  the  laity,  King  Hywel,  Tudmab,  Morgi,  Gwyddgyfarch, 
Dwnna,  Gwanar.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Llandaff,  may  he  be  accursed.  Amen.  Its  boundary  is, 
— The  influx  of  Camfrut  into  the  Trothy,  as  it  leads  up- 
wards to  the  ditch  on  the  right,  along  the  ditch,  across 


1 Dingestow, — a parish  in  Monmouthshire,  the  church  whereof  is  4 miles 
W.S.W.  from  Monmouth.  It  was  dedicated  to  Dingad  son  of  Brychan. 

2 About  27  Acres. 


Sect.  11.  GRANTS  OF  CORS  AND  MORWYDD.  487 

the  brook,  along  it  downwards  to  the  spring  of  Ffynnon 
y Cleifion,  crossing  the  ditch  and  across  the  ridge  to  Nant 
y Bwch,  along  the  brook  to  a ditch  on  the  left  in  the  direc- 
tion of  the  Trothy,  to  a small  brook,  and  along  it  to  the 
Trothy,  to  the  Yewtree  ford  on  the  Trothy,  through  the 
Trothy  along  the  ditch  upwards,  along  the  brook  to  its 
source,  from  its  source  across  the  ridge  to  the  source  of 
another  brook,  following  along  the  brook  to  the  influx  of 
Henglas,  along  the  Henglas  upwards  to  the  influx  of  Cam- 
frut,  where  it  began. 

11.— CHURCH  OF  GUEITHIRIN.t 

Cors  and  Morwydd  granted  the  church  of  Gueithirin, 
with  three  modii1 2  of  land  about  it:  and  after  an  interval 
Core  gave  three  other  modii  of  land  above  the  way,  near  the 
aforesaid  land,  with  its  wood  and  claims,  and  all  its  liber- 
ty, and  with  the  approbation  of  King  Hywel,  to  God,  and 
to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  to  Bishop 
Nudd,  and  all  Bishops  of  Llandaff  for  ever,  without  any 
payment  to  any  mortal  man,  besides  to  the  Church  of 
Llandaff ; and  for  the  soul  of  the  King  it  was  given,  to  be 
free  and  quit  of  all  tribute  and  laical  service.  Of  the 
clergy,  the  witnesses  are,  Nudd,  Bishop;  Elised,  Abbot  of 
Illtyd;  Idnerth,  Gworddog,  Elwoid;  of  the  laity.  King 
Hywel,  Merchiawn,  Gwynan  son  of  Morwy.  Whoever 
will  keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever  will  violate 
it,  may  he  be  cursed.  The  boundary  is, — From  the  influx 
of  Pwll  y Fan  into  the  Trothy,  along  it  opposite  the  Pwll  to 


1 Llanfetherin, — a parish  in  Monmouthshire,  the  church  whereof  is  situ- 
ated at  a short  distance  from  the  river  Trothy,  about  five  miles  N.  E.  from 
Abergavenny. 

8 About  27  Acres. 


NUDD,  BISHOP. 


Chap.  VIII. 


488 


direct  to  its  source,  from  its  source  direct  over  the  ridge  to 
Cynllwyn,  along  the  Cynllwyn  upwards  to  the  boundary 
of  Tref  Pedr  in  the  hollow  to  the  right,  along  the  hollow 
to  Carali  tan  on  the  hill,  from  Camlitan  to  the  right  direct- 
ly downwards  to  Rhyd  yr  Ewig  Adgweddawg,  from  the 
ford  direct  across  the  ridge  to  the  right  to  the  spring  of 
Colwyn,  along  Colwyn  downwards  to  the  grove,  from  the 
grove  to  the  knoll,  from  the  knoll  along  the  grove  to  the 
Trothy,  to  the  ford,  from  the  ford  as  theTrothy  leads  down- 
wards to  Pwll  y Fan,  where  it  began. 


12. — PENCREIC1  IN  ERGYNG,  ON  WYE. 

After  a long  time  King  Hywel  son  of  Rhys  granted  for 
his  soul,  and  the  souls  of  his  parents  and  friends,  Pencreic, 
with  all  its  land,  and  all  liberty,  and  free  from  all  laical 
service,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St. 
Oudoceus,  and  to  Bishop  Nudd,  and  all  Bishops  of  Llan- 
daff  for  ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop 
Nudd,  Heinifỳ  Elwoid,  Iowi;  of  the  laity,  King  Hywel, 
Meurig,  Merchiawn.  Whoever  will  keep  it,  may  God 
keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church 
of  Lln.nda.ff,  may  he  be  accursed. 

13.— YSTRAD  HAFBEN.* 

After  an  interval  of  time,  King  Hywel  son  of  Rhys, 
restored  to  Chid,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St. 
Oudoceus,  in  the  hand  of  Bishop  Nudd,  and  all  Bishops 
of  Llandaff  for  ever,  the  church  of  Ystrad-hafren,  with  its 


1 A place  near  Ross,  Herefordshire. 

* A grant  of  this  place  by  Morgan  son  of  Athrwys  is  given  in  page  423. 


Sect.  15. 


GEA  NT  OF  ABEAHAM. 


489 


boundaries,  from  the  summit  of  the  grove  of  Ili  to  the  sea, 
and  from  Glasgwem  to  Longwem,  which  he  had  taken  to 
himself  by  laical  invasion  for  some  time ; and  free  from  all 
service  and  claim,  as  it  was  in  its  best  state  in  the  time  of 
Morgan  son  of  Athrwys,  King  of  Glewyssig,  contemporary 
with  Berthgwyn,  Bishop  of  Llandaff.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are,  Nudd,  Bishop;  Elised,  Abbot  of  Hltyd; 
Idnerth,  Merchiawn,  Gwrfodw,  Gwrgi,  Talan,  clerk  and 
heir.  Whoever  will  keep  it,  may  he  be  blessed ; and  who- 
ever will  violate  it,  may  he  be  cursed. 

14. — CHURCH  OF  RHIW. 

Gwrai  son  of  Iddig  restored  to  God,  and  to  St.  Dubri- 
cius, St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Nudd,  and 
all  Bishops  of  Llandaff  for  ever,  the  church  of  Rhiw,  with 
three  modii1  of  land  about  it,  which  formerly  belonged  to 
St.  Dubricius,  Archbishop  of  Southern  Britain,  and  with 
all  its  liberty,  without  any  payment,  great  or  small,  to  any 
mortal  man,  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and  its  pas- 
tors for  ever,  and  with  all  commonage  in  field  and  in  woods, 
in  water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are,  Nudd,  Bishop;  Elised,  Abbot  of  Illtyd;  Idnerth;  of 
the  laity,  King  Hy  wel,  Merchion.  Whoever  will  keep  it, 
may  God  keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the 
Church  of  Llandaff  may  he  be  accursed. 

15. — VILLAGE  OF  BRANUC. 

Be  it  known  to  all  inhabitants  of  Southern  Britain,  that 
Abraham  has  given  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St. 


1 About  27  Acres. 


490 


CYFEILIAWG,  BISHOP. 


Chap.  Vni. 


Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Nudd, 
and  to  all  their  successors  in  the  Church  of  Llandaff,  for 
ever,  the  village  of  Brauuc,  with  two  modii  of  land,  and 
with  all  its  liberty,  without  any  payment  to  any  mortal 
man  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and  its  pastors. 
And  with  it  he  gave  the  field  of  the  Monks  near  the  corn 
of  Aperhumir,  and  with  his  plows  at  Aperhumir.  Of  the 
clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Nudd,  Cynan,  Idnerth, 
Equonimus,  Llutmin  of  Hennlantituic,  Cyngan  of  Lan- 
syllwg,  Maelserw  of  Lantimoi,  Eithin  of  Garthbenni ; of 
the  laity,  King  Hywel  son  of  Rhys,  Abraham,  Cyfarherw, 
Salomon,  Cynfiyd,  Cynbresel,  Idwallawn,  Gwrhytir,  Id- 
nerth son  of  A wagon,  Meic.  Whoever  will  keep  it,  may 
God  keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the 
Church  of  Llandaff,  may  he  be  accursed. 

i 

CYFEILIAWG,1  BISHOP. 

16. — LLANMEIRIPENROS. 

Brochwael  son  of  Meurig  gave  for  his  soul  the  church 
of  St.  Mary,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and 
St.  Oudoceus,  with  three  modii  of  land  about  it,  which  he 


1 The  name  of  this,  as  well  as  of  several  others  of  the  Bishops  of  Llandaff, 
is  spelled  differently  at  different  times,  and  it  is  frequently  written  Cimeil- 
iauc  and  Chevelliauc,  and  in  various  other  ways.  He  was  consecrated  Bishop 
by  Ethelred,  Archbishop  of  Canterbury,  at  his  own  house,  in  the  year  872. 
He  was  taken  prisoner  by  the  Danes ; the  particulars  are  thus  related  by 
Florentius  of  Worcester,  “ A.  D.  915.  The  pagan  pirates  who  for  nearly 
19  years  had  left  Britain,  and  attacked  the  French  coasts,  returned  to  Eng- 
land from  the  province  of  Lidwicum  [Brittany]  under  their  leaders  Ohter 
and  Rhoald,  and  having  sailed  round  the  West  Saxons,  and  Cornwall,  en- 
tered the  mouth  of  the  Severn.  Without  delay  they  invaded  the  countiy 


Sect.  16. 


GRANT  OF  BROCHWAEL. 


491 


had  first  of  all  sacrificed  to  his  virgin  daughter,  who  had 
taken  the  nun’s  veil,  that  she  might  dwell  there  until 
death;  but  being  deceived  by  diabolical  advice  and 
suggestion,  she  was  seduced  by  Edgar  son  of  Levi,  and  con- 
ceiving incestuously,  brought  forth  a son,  through  whose 
birth  she  died.  After  these  things,  a dispute  arose  between 
Brochwael  and  Bishop  Cyfeiliawg  respecting  that  church 
and  its  territory ; and  on  the  assembling  togethêr  of  all 
the  clergy  and  learned  men  who  were  between  Towy  and 
Wye,  to  adjudicate  between  the  Bishop  and  Brochwael, 
by  the  true  judgment  of  the  clergy  of  the  whole  synod, 
the  aforesaid  church,  with  all  its  land,  was  adjudged  to 
Bishop  Cyfeiliawg,  and  the  Church  of  Llandaff  for  ever. 
And  the  judgment  pronounced  being  acceded  to  by  both 
parties,  Brochwael  said,  “ I sacrifice  to  God,  and  do  by  oath 
“ confirm  this  church,  with  all  its  land  and  liberty,  to  God, 
“ and  to  the  aforesaid  Saints,  and  to  all  Bishops  of  Llandaff 

of  the  Southern  Britons,  [South  Wales,]]  and  destroyed  all  that  they  found 
on  the  banks  of  the  river.  Having  taken,  in  the  district  of  Ircenefeld,  the 
British  Bishop  Cimilgeacum,  they  rejoiced  not  a little,  and  conveyed  him 
to  their  ships ; whom  however  King  Edward  [the  Elder,]  soon  after  ran- 
somed for  forty  pounds.” — Chron.  Florent.  1601,  p.  600.  See  also  Matth. 
Westm.  page  183.  And  likewise  Ingram’s  Saxon  Chronicle,  page  131.  And 
Fosbroke’s  Ariconencia,  2nd  edition,  p.  46,  where  he  is  considered  as  Bishop 
of  Hereford,  and  resident  at  Ross.  From  the  above  passage  may  be  inferred, 
that  as  Cyfeiliawg,  or  Cimeiliauc,  called  in  the  Saxon  Chronicle  Cameleac,  by 
Matthew  of  Westminster,  Camilec,  and  by  Florentius  Cimelgeacum,  was 
Bishop  of  Llandaff,  the  district  of  Archenfield,  at  present  in  the  diocese  of 
Hereford,  or  at  least  part  thereof,  was  at  that  time  in  that  diocese.  It 
is  stated  in  the  Brut  y Ty wysogion,  that  in  the  second  year  after  Cynan 
Tindaethwy  was  made  King  of  all  Wales,  A.D.  766,  “ There  was  a battle 
between  the  Welsh  and  Saxons  at  Hereford,  in  which  the  Welsh  were  vic- 
torious ; and  there  Cyfelach,  Bishop  of  Glamorgan,  was  slain,” — My  v. 
Arch.  II.  473.  There  must  be  some  error  in  the  above  date  of  the  death  of 
Cyfelach,  unless  we  are  to  suppose  that  he  and  Cyfeiliawg  were  not  the 
same  person,  which  is  very  improbable,  as  there  is  no  other  Bishop  of  Llan- 
daff recorded  having  a similar  name. 

3 R 


492 


CYFEILIAWG,  BISHOP. 


Chap.  VIIL 


“ for  ever,  without  a ny  payment  to  any  mortal  man,  besides  to 
“ the  Pastors  of  LlMidaff,  and  with  all  commonage  in  field 
“ and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.”  Of  the  clergy, 
the  witnesses  are,  Cyfeiliawg,  Bishop;  Cadgen,  reader; 
Pasgen,  Gworeu,  Nemeid,  A wagon;  of  the  laity,  Broch- 
wael,  Caradwyn,  Maeldwn,  Dwynerth,  Gwelchen,  Eudiws. 
Whoever  will  keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever 
will  separate  it,  may  he  he  cursed.  Amen. 

17.— TIR  CYNIR. 

Nudd  son  of  Gwrcynnyf  gave  for  the  salvation  of  his 
soul  the  land  of  Cynir,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St. 
Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  the  Prelate 
Cyfeiliawg,  and  all  Bishops  of  Llandaff  with  all  its  liberty, 
and  all  commonage  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in 
pastures,  with  the  approbation  and  consent  of  Brochwael 
son  of  Meurig.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are.  Bishop 
Cyfeiliawg,  Cadgen,  Gwallwg,  Gworeu,  Morcunris,  A wag- 
on; of  the  laity,  Brochwael,  Hewi,  Caradwyn,  Cyngen, 
Levi.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and 
whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may 
he  be  accursed. 


18— TREF  LILI. 

Eised  Yrsym  sacrificed  Tref  Lili,  with  three  modii1  of 
land,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Ou- 
doceus, and  in  the  hand  of  Bishop  Cyfeiliawg,  and  to  all 
Bishops  of  Llandaff,  with  the  approbation  and  consent  of 
Brochwael,  and  with  all  its  liberty,  and  all  commonage  in 


1 About  27  Acree. 


Sect.  19. 


GRANT  OF  BROCHWAEL. 


493 


field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the  clergy, 
the  witnesses  are,  Bishop  Cyfeiliawg,  Cadgen,  A wagon;  of 
the  laity,  Brochwael,  Hewi,  Caradwyn.  Whoever  will 
keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever  will  violate  it, 
may  he  be  cursed. 

19.— TREF  PEREN,  THAT  IS  LANNMIHANGEL  MAWR.1 * * * * * * 

Be  it  known  that  a dissention  arose  between  the  two 
families  of  Bishop  Cyfeiliawg  and  Brochwael  son  of  Meu- 
rig,  at  Llandaff;  and  injury  having  been  commenced  and 
effected  by  the  family  of  Brochwael,  the  Bishop  was  exited, 
and  sending  messengers  throughout  his  diocese,  from  the 
mouth  of  Taratyr  on  Wye,  to  the  mouth  of  the  Towy,  as- 
sembled all  the  clergy,  even  to  the  inferior  degrees,  and 
being  come  together,  he  was  desirous  to  excommunicate 
before  all  the  people,  and  in  full  synod,8  Brochwael,  and 
all  his  family,  who  had  acted  unjustly  to  him,  and  were 
odious  to  God  on  account  of  their  wickedness,  and  injur- 
ious conduct.  And  Brochwael  hearing  of  so  great  a matter 


1 Either  St.  Pierre  or  Llanfihangel ; parishes  in  Monmouthshire.  The 

church  of  the  former  is  situate  near  Mathem,  about  4 miles  from  Chepstow; 

and  the  latter  near  the  Caldicot  Moors,  about  7 miles  S.W.  from  the  same  town. 

* It  is  observed  by  Sir  Henry  Spelman  with  respect  to  the  Synods  assem- 

bled by  Berthgwyn,  Gwrwan,  Cerenhir,  Gulfrid,  and  Cyfeiliawg,  and  the 

three  before  mentioned  by  Bishop  Oudoceus,  about  the  year  660,  and  those 

which  follow,  that  the  account,  referring  to  this  Work,  was  written  in  the 

12th  century.  And  that  the  writer  had  related  them,  even  the  most  ancient 
which  were  held  near  40  years  before  the  coming  of  Augustine,  the  assertor 
of  the  Roman  ritual,  according  to  the  manner  of  his  own  time,  in  which  he  in- 
accurately mentioned,  as  was  the  common  fault  of  Authors,  the  promulga- 
tion of  excommunications,  interdicts,  and  anathemas,  the  depositing  of 
crosses,  with  inverted  bells  on  the  ground,  &c.  when  it  is  clear  that  the 
crosses,  and  the  use  of  bells  were  not  known  in  the  British  Churches. — 
Spelm.  Concilia,  I.  p.  186.  Upon  which  Creasy  in  his  Church  History  makes 


494 


CYFEILIAWG,  BISHOP. 


Chap.  VIII. 


being  over  him,  sought  pardon  and  indulgence  at  Llandaff; 
but  he  could  not  otherwise  procure  it  than  by  submitting 
to  canonical  judgment;  and  such  judgment  being  discussed, 
there  was  adjudged  to  the  Bishop  the  quantity  of  the  length 
and  breadth  of  his  face  in  pure  gold,1  with  recompence  to 
be  made  to  his  family  worthy  of  his  honour,  and  the  nobi- 
lity of  his  parentage.  And  King  Brochwael  could  not 
comply  with  that  judgment,  but  in  another  manner  re- 
deemed the  gold  by  granting  to  God,  and  to  St.  Dubricius, 
St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop 
Cyfeiliawg,  and  to  all  the  Bishops  of  Llandaff  for  ever,  the 
village  of  Trefperen,  with  six  modii  of  land,  'and  with  all 
its  liberty,  and  all  commonage  in  field  and  in  woods,  in 
water  and  in  pastines.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are. 
Bishop  Cyfeiliawg,  Cadgen,  Gwallwg,  Pasgen,  A wagon, 
Morcunris ; of  the  laity,  King  Brochwael,  Cynan,  Gwigan, 
Caradwyn,  Nudd.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Llandaff,  may  he  be  accursed.  Amen.  The  boundary  of  . 
it  is, — From  the  hill  Tunuil  to  the  ditch,  then  to  the  road 
which  goes  towards  Merthyr  gerein,2  and  proceeds  to  the 


the  following  remark,  “Which  ceremonies  doe  90  displease  Sir  Henry,  that 
“ for  them  he  suspects  the  authenticknes  of  the  said  synods,  as  thinking 
“ that  neither  Crosses  nor  Bells  were  as  yet  in  use  in  the  Brittish  Churches. 
“ Whereas  in  the  geste  of  S.  Oudoceus,  in  the  year  of  Grace  five  hundred 
“ and  sixty,  we  have  demonstrated  that  both  these  were  known  and  used 
“ by  the  Brittains.”  It  may  however  be  observed,  that  the  Geste  of  St. 
Oudoceus  were  likewise  written  in  the  12th  century,  and  therefore  of  simi- 
lar authority  with  the  descriptions  in  this  Work. 

1 According  to  the  Welsh  Laws,  the  penalty  for  insulting  the  King  of 
Aberffiraw  consisted  in  part  of  a similar  plate  of  gold,  and  as  thick  as  a 
ploughman’s  nail,  who  had  been  seven  years  in  that  employment. 

2 Merthyr  Geryn,  once  a church  in  the  parish  of  Magor,  near  Caerleon, 
Monmouthshire;  its  precise  situation  is  unknown,  probably  it  was* a place 
near  the  Severn,  now  called  Chapel  Tump. 


Sect.  20. 


ORANT  OF  BROCHWAEL. 


495 


other  road  which  leads  to  Cameu;  afterwards  from  the 
hill  of  Celli  cintur,  keeping  the  road  it  proceeds  to  the 
ascent  in  the  valley  of  Cliduan,  through  which  it  passes  di- 
rectly as  far  as  the  road  which  comes  from  St.  Ilien.  The 
boundary  of  Peren  is  the  sea  coast,  and  goes  from  Pwll  y 
caeth  to  the  Severn,  and  from  the  town  of  the  twelve  acres 
as  far  as  the  pool  opposite  the  half  part  of  that  land,  and 

forwards  to  Tref  Peren,  two  acres  dividing  it. 

/ 

20.— YSCUIT  CYST.» 

Brochwael  son  of  Meurig,  for  his  soul,  and  the  soul  of 
his  father,  gave  to  God,  and  the  apostle  Peter,  and  to  St. 
Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus.  and  in  the  hand  of 
Bishop  Cyfeiliawg,  and  to  all  Bishops  of  LlandafF,  Yscuit 
Cyst,  with  three  modii  of  land,  and  its  wears  for  fisheries 
in  the  Severn,  and  in  Meurig,  on  both  sides  the  bank, 
and  with  all  its  liberty,  and  all  commonage  to  the  present 
and  future  inhabitants  of  that  land,  without  limit,  through- 
out the  region  of  Gwent,  in  field  and  in  woods,  in  water 
and  in  pastures,  and  with  free  approach  of  ships  at  the 
mouth  of  Pwll  Meurig,  and  with  the  wrecked  ships  in  all 
its  borders  of  sea  and  land,  and  in  all  things  brought  there, 
without  any  payment  to  any  mortal  man,  besides  to  the 
Pastors  of  LlandafF  for  ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are  Bishop  Cyfeiliawg,  Cadgen,  Acerw,  Tuthed,  Gwynda ; 
of  the  laity,  King  Brochwael,  Branwydd,  Iliud,  Cynfyn, 
Nudd,  Llwywi.  Whoever  will  keep  it,  may  he  be  blessed; 
and  whoever  will  violate  it,  may  he  be  cursed.  Amen. 


1 Now  called  Portscuet,  in  Monmouthshire.  Its  church  it  situated  near 
the  Severn,  about  5 miles  S.  S.  W.  from  the  town  of  Chepstow. 


496 


CYFEILIAWG,  BISHOP. 


Chap.  VIII. 


21.— VILLAGE  OF  CYUYU.i 

March  son  of  Pebiau,  for  the  salvation  of  his  soul, 
penance  being  enjoined  to  him,  and  pardon  given  for  the 
murder  of  his  cousin  Hortwlf,  granted  and  restored  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  Bishop  Cyfeiliawg,  and  all  Bishops  of  Ijlunduff,  the 
village  of  Cyuyu,  being  three  modii3  of  land,  and  part  of 
the  territory  of  Merthyr  Tewdrig,  with  all  its  liberty 
in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of  the 
clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Cyfeiliawg,  Cadgen  son  of 
Bleinwydd,  Gwynda,  Cynwal,  Branwydd;  of  the  laity,  King 
Brochwael,  Caradwyn,  Cuchein,  Dull,  Agwod.  Whoever 
will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever  will  sepa- 
rate it  from  the  Church  of  LlandafF,  may  he  be  accursed. 
Amen. 


22. — CONSCUIT  CASTLE,*  AND  ALSO  CHURCH  OF  ST. 

BRIDGET.* 

Brochwael  son  of  Meurig  sacrificed  two  churches,  and 
for  the  redemption  of  his  soul,  restored  to  God,  and  to  St 
Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand 
of  Bishop  Cyfeiliawg,  and  all  Bishops  of  LlandafF,  both  the 
churches  of  Castle  Conscuit  and  St.  Bridget,  with  six 
modii  of  land,  and  with  all  their  liberty,  and  all  common- 

1 This  place  being  part  of  the  territory  of  Merthyr  Tewdrig,  must  have 
been  situated  not  far  distant  from  Mathem  and  St.  Pierre,  Monmouthshire ; 
it  may  probably  be  the  ruinated  chapel  of  Runston. 

* About  27  Acres* 

* Probably  Caldicot  Castle  and  Church,  Monmouthshire,  situate  about  a 
mile  from  Portscuet* 

4 St.  Brides,  Netherwent,  Monmouthshire. 


Sect.  23. 


GRANT  OF  KING  HYWEL. 


497 


age  to  the  inhabitants,  in  field  and  in  woods,  in  water  and 
in  pastures,  and  with  free  approach  for  ships  at  the  month 
of  Taroci,1 *  and  all  its  wears  for  fisheries,  without  any 
payment  to  any  mortal  man  besides  to  the  Church  of  Llan- 
daflj  and  its  Pastors  for  ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are,  Bishop  Cyfeiliawg,  Cadwen,  Acerw,  Tuthed,  Gwynda; 
of  the  laity.  King  Brochwael,  Branwydd,  Iliud,  Cynfyn, 
Nudd,  Llwywi,  Hermwnt.  Whoever  will  keep  it,  may  he 
he  free  from  the  guilt  of  sin;  and  whoever  will  separate 
it  from  the  Church  of  Ll&ndafij  may  he  be  accursed.  Amen. 
Their  boundaries  are, — The  influx  of  the  Taroc,  following 
Taroc  along  to  the  hollow,  following  the  middle  of  the 
hollow  upwards  to  its  extremity,  to  the  mound  in  the  boun- 
dary of  Tref  Peren,3  on  the  right  to  th#  other  mound,  from 
the  mound  to  the  Cameu  in  the  boundary  of  Tref  Peren, 
from  one  knoll  to  the  other  downwards  to  the  Severn  sea, 
along  the  sea  with  its  wears  for  fisheries  and  shipwrecks, 
and  free  approach  for  ships  at  the  mouth  of  Taroc,  where 
it  began. 


24^-GRANT  OF  KING  HYWEL. 

Be  it  known  that  King  Hywel  son  of  Rhys  gave  Er- 
mint  and  Cathorog  sons  of  Cremic,  with  all  their  goods  for 
ever,  and  all  their  liberty,  and  all  their  progeny,  in 
alms  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St. 
Oudoceus,  and  to  Bishop  Cyfeiliawg,  and  all  Bishops  of 
LlandaJÇ  for  the  soul  of  his  wife  Lleuci,  and  the  souls 
of  his  sons,  and  of  Owain  and  Arthfael,  and  the  sons  of  Er- 


1 The  Trqggy  or  Neddeu  brook,  which  falìn  into  the  Severn  about  a mile 

below  Portecuet.  • 

5 See  page  494. 


498 


CYFEILIAWG,  BISHOP. 


Chap.  Vffl. 


mithridd  and  Nest,  for  eternal  service  to  the  Church  of  Llan- 
daff.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Cyfeiliawg, 
Asser,  Tuthed,  Bleinwydd,  Idnerth;  and  of  the  laity.  King 
Hywel,  Merchiawn,  Gwgawn.  Whoever  will  keep  it,  may 
he  be  free  from  the  guilt  of  sin;  and  whoever  will  violate 
it,  may  he  be  accursed.  Amen. 

25.— VILLAGE  OF  BIRBAN. 

King  Arthfael,  for  the  salvation  of  his  soul,  sacrificed  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  Bishop  Cyfeiliawg,  and  all  the  Prelates  of  Llandaff 
the  village  of  Caer  Birran,  with  three  modii 1 of  land,  free 
from  all  regal  service,  and  without  any  payment,  great  or 
small,  to  any  mortal  man,  besides  to  the  Church  of  Llandaff 
for  ever,  and  commonage  given  to  the  inhabitants,  in  field 
and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Its  boundary  is, — 
From  above  the  lake  Idwal  to  the  water-fall  Elhaith, 

and  from  Brenan  Picet  on A blessing  being 

pronounced  on  all  who  should  keep  that  grant  for  the 
service  of  the  Church  of  Llandaff;  and  a perpetual  curse 
on  those  who  would  separate  it.  Of  the  clergy,  the  wit- 
nesses are.  Bishop  Cyfeiliawg,  Gwynda,  Tuthed,  Idnerth; 
of  the  laity.  King  Arthfael,  Gowr,  Merchiawn,  Tewdws, 
Branwydd,  Lleuddog. 

In  the  year  927,  Bishop  Cyfeiliawg  departed  to  the 
Lord. 


1 About  27  Acres. 


Sect.  26. 


GRANT  OF  KING  TEWDWR. 


499 


LIBIAU,1 2  BISHOP. 

26.— VILLAGE  OF  TREF  CERIAU,  THAT  IS  LLANMIH ANGEL' 

MEIBION  GRATLAÜN. 

Be  it  known  to  all  the  inhabitants  of  the  southern  dis- 
trict of  Britain,  that  a great  dispute  arose  between  Lybiau, 
Bishop  of  Llandaff,  and  Tewdwr  son  of  Elised,  King  of 
Brecknock,  because  King  Tewdwr  sent  off  the  Bishop 
from  his  monastery  of  Lanncors  by  himself,  having  taken 
away  from  him  his  banquet  by  force  and  violence.  And 
so  great  an  outrage  having  been  committed,  the  Bishop  on 
the  morrow  arose  with  his  family,  and  left  the  King  under 
a malediction  and  perpetual  curse ; and  assembling  to- 
gether all  the  clergy  of  the  whole  diocese,  situate  between 
the  mouth  of  the  Taratyr  on  Wye  and  the  mouth  of 
Towy,  in  full  synod  at  Llandaff,  caused  the  King  to  be 
anathematized.  And  it  was  told  to  the  King,  and  to 
the  Bishop  of  St.  David’s,  whose  name  was  Lumberth,3 
respecting  the  curse  that  had  been  pronounced.  And 
after  an  interval  of  time,  messengers  having  been  sent  to 
Bishop  Lybiau,  and  received  by  him,  they  met  together  in 
the  monasteiy  of  Lanncors.  And  it  was  adjudged  to 
Bishop  Lybiau,  that  he  should  have  five  times  the  value 
of  the  attendants  he  had  when  the  banquet  was  taken  from 
him,  and  also  seven  times  the  value  of  the  said  Bishop, 
that  is  700  marks  of  pure  gold.  King  Tewdwr  seeing 

1 Consecrated  by  Etheired,  Archbishop  of  Canterbury. 

2 Probably  Llanhhangel,  or  St.  Michael  Cwmdu,  Breconshire ; see  pages 
414,  415,  where  its  boundaries  are  described  in  nearly  the  same  words. 

3 Lumberth,  Bishop  of  St.  David’s.  He  was  consecrated  by  Etheired, 
Archbishop  of  Canterbury,  and  was  Bishop  in  872.  He  is  the  same  person 
as  Lunverd,  or  Llywarch,  mentioned  by  Godwin  as  the  30th  Bishop  of  that 
See. 

3 s 


LIBIAU,  BISHOP. 


Chap.  Vm. 


500 


that  he  could  not  comply  with  the  judgment,  sought  par- 
don through  means  of  his  intercessor,  Bishop  Lumberth, 
offering,  with  the  acceptance  of  penance,  Tref  Ceriau,  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  to  Bishop  Libiau,  and  all  Bishops  of  Llandaff  for 
ever.  Pardon  being  given  to  him,  Bishop  Lybiau  ac- 
cepted that  land,  with  all  its  liberty,  without  any  payment 
to  any  mortal  man  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and 
its  Pastors  for  ever,  and  with  all  commonage  in  field  and 
in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Its  boundary  is, — 
The  highway  which  is  on  the  south,  by  the  thorn  bush, 
from  thence  as  far  as  the  river  Tangeiel,1  which  is  on  the 
north,  thence  by  the  brook  eastward  as  far  as  the  fountain 
Chenien;  afterwards  from  this  fountain  through  the  dry 
valley  which  leads  upwards  as  far  as  the  aforesaid  highway 
again,  which  is  on  the  south.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are,  Libiau,  Bishop;  Lumberth,  Bishop;  Eneuris,  presby- 
ter; Divin,  presbyter;  Marchwydd,  Cerenhir,  Rhyfelwr, 
Dissaith,  Henif,  Redwn,  Canadam,  Cynog;  of  the  laity, 
King  Tewdwr,  Mor,  Sulbrit,  Ellystan,  Bran,  Serus,  A vel, 
Davin.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and 
whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff,  may 
he  be  accursed.  Amen. 


27.— PENIBEI  IN  ROSULGEN. 

Be  it  known  to  you  that  King  Gruffydd  son  of  Owain, 
granted  in  alms  four  modii*  of  land  at  Penibei,  and  in 
eternal  consecration,  to  God,  and  to  St  Dubricius,  St. 
Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  to  Bishop  Libiau,  and  all 


1 The  river  Rhiangoll. 
3 About  36  Acres. 


Sect.  28. 


GRANT  OF  KING  GRUFFYDD. 


501 


Bishops  of  Llandaff,  free  as  an  island  in  the  midst  of  the 
sea,  without  any  payment  to  any  mortal  man,  besides 
to  the  Pastors  and  Clergy  of  Llandaff  for  amendment 
of  life,  and  for  three  outrages  which  he  had  committed 
against  God  and  the  saints,  first  by  seizing  Idmab  son  of 
Idcant  in  the  monastery  of  St.  Cynwal,1 *  a church  of  St. 
Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  violating 
refuge;  secondly,  by  slaying  Cyfarherw  son  of  Crashaion 
in  the  monastery  of  St.  Ceinwyry,  that  is  Llanberugall  ;* 
thirdly,  by  selling  to  some  persons  without  the  leave  of  the 
Bishop,  Porthdulon,  from  the  earliest  time  a church  of  St. 
Dubricius.  And  amends  being  made  for  these  three  out- 
rages, he  granted  the  said  land  for  the  salvation  of  his  soul 
as  aforesaid.  Its  boundary  in  length  is, — From  the  top  of 
the  mountain  as  fer  as  the  brook  Mithri;  and  its  breadth, 
from  the  middle  of  the  wood,  which  is  on  the  east,  to  the 
land  of  Cynwal,  which  is  on  the  west;  with  two  lands  of 
Meinporth,  whose  boundary  is,  in  length  from  the  sea  to 
the  jacinthine  rock,  and  in  breadth,  from  the  eastern 
ditch  until  the  land  of  the  sons  of  Guicauc  with  their 
heirs  Bodwg  and  Eunin ; and  with  one  modius3  of  land 
which  is  near  Telic,  the  boundary  of  which  is  from  the 
sea  to  the  harbour  Capra;  and  so  between  two  trenches, 
in  its  length,  to  the  jacinthine  rock.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are,  Bishop  Libiau,  Cerenhir,  Equonimus,  Diwin, 
presbyter;  Dissaith,  writer;  Enun,  Marchi,  Gwythrid, 
Llywarch,  Gwainint,  Cynon;  of  the  laity,  Gruffydd  son  of 
Owain,  Bleinfwy,  Beli,  Grucinan,  Maibrigit,  priest;  Elei, 


1 Llancynwalan,  in  Gower,  Glamorganshire,  see  page  386. 

* Llandeiloferwallt,  and  Porthtnlon,  or  Bishopston,  in  Gower;  see  pages 
320  and  387. 

* About  9 Acres. 


502 


GWGAN,  BISHOP. 


Chap.  VIII. 


reader;  Efilawn,  Branwd,  Marchi,  Cynan.  Whoever  will 
keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever  will  separate 
it  from  the  Church  of  Llandaff,  may  he  be  accursed. 
Amen. 

In  the  year  029,  and  the  third  of  his  ordination.  Bishop 
Libiau  departed  to  the  Lord. 

GWGAN,1  BISHOP. 

28.— GRANT  OF  KING  MORGAN  HEN. 

Morgan  Hen  son  of  Owain,  King  of  Glamorgan,  con- 
temporary with  Edgar,  King  of  England,  restored  by  his 
admonition,  and  the  exhortation  and  recommendatory 
letters  of  Dunstan,  Archbishop  of  the  church  of  Canter- 
bury, to  Gwgan,  Bishop  of  Llandaff,  all  the  territories  of 
the  said  church,  and  with  all  their  dignity  and  privilege,  and 
as  it  was  in  its  best  state  in  the  time  of  his  predecessors, 
St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  free  from  all 
service  throughout  Wales,  not  only  throughout  the  king- 
dom of  King  Morgan,  who  reigned  over  the  seven  districts, 
between  the  mouth  of  Wye  and  the  mouth  of  Towy,  hut 
also  throughout  the  kingdom  of  Hywel  Dda  son  of  Cadell, 
who  reigned  over  all  Wales;  and  namely,  those  churches, 
with  all  their  territories,  Machumur,  Lann  luit,2  and 


1 Most  probably  this  Bishop  succeeded  Pater,  or  Padam,  about  the  year 
961,  soon  after  Dunstan  was  made  Archbishop  of  Canterbuiy.  The  date 
given  in  the  notice  of  the  Consecration  of  Gwgan  at  the  end  of  this  Chapter 
is  evidently  incorrect,  as  King  Edgar,  who  is  stated  to  have  been  present, 
died  in  the  year  975,  seven  years  prior  to  the  date  given. 

2 Llanllwyd, — formerly  a chapel  under  Llanfaenor ; its  site  is  about  seven 
miles  N.W.  from  Monmouth. 


Sect.  28.  grant  of  king  Morgan  hen. 


503 


Lannuannar,1 *  and  Lannguoronoi,*  and  Lannmihacel  erne 
comou,3 4  and  Lanntituil,1  and  Lannmihacgel  i pull,  and 
Lanngunnhoill,5  and  Lannisien,6  and  Lannguerntuiauc,7 
and  many  others,  and  with  the  approbation  of  his  sons 
Owain,  Idwallawn,  Cadell,  Cynfyn,  and  all  the  nobles  of 
the  whole  kingdom  of  Glamorgan,  a very  great  number  of 
their  clergy  being  present. 

The  boundary  of  Lm™  luit  Machumur,  Lecha  from 
the  western  part,  along  the  hollow  downwards  to  Li- 
man,8 9 following  Liman  upwards  to  the  hollow,  follow- 
ing the  hollow  across  to  Is  Gwaissaf  of  Llywallawn  the 
son  of  Tutbulch,  along  the  brook  through  the  hollow 
towards  the  source  of  another  brook,  following  it  along 
until  it  fells  into  Lecha,  following  Lecha  downwards  to 
the  gorge  of  the  hollow  that  fells  into  Liman,  where  it 
began.  The  boundary  of  Llanvannar  de  Machumur, — 
From  the  influx  of  the  brook  Dister8  into  Liman,  the 
brook  Dister  upwards  to  the  hollow,  following  the  hollow 
to  a small  brook,  following  that  downwards  to  Liman, 
along  Liman  to  the  Dister,  where  it  began. 


1 Llanfaenor, — a church  in  Monmouthshire,  situate  about  6 miles  N.W. 
from  Monmouth. 

s Probably  Garway,  in  Herefordshire,  the  church  whereof  is  situated 
about  7 miles  N.N.W.  from  Monmouth. 

3 Llanfihangel-crugcorney, — a parish  in  Monmouthshire,  about  5 miles 
from  Abergavenny. 

4 The  boundaries  of  Llantutuil  favour  the  supposition  of  its  being  situate 
in  Monmouthshire,  at  a place  now  called  Caluch  or  Cilwch. 

9 Llangynfyll,  see  page  418. 

3 Llanishen, — a parish  in  Monmouthshire,  situate  about  6 miles  E.  N.  E. 
from  the  town  of  Usk. 

7 Probably  Gwemesy,  a church  in  Monmouthshire,  about  three  miles 
E.  N.  E.  from  the  Town  of  Usk. 

8 Lumon  brook,  which  falls  into  the  Trothy  about  4 miles  W.  by  N.  from 
Monmouth. 

9 Now  called  Distil  brook. 


I 


504  GWGAN,  BISHOP.  CHAP.  VIII. 

The  boundary  of  Lannguoronoi, — Mingui1 * *  on  the  one 
part  approaching  the  hollow  in  the  ridge  towards  the  west 
on  the  north  side  of  the  church,  from  the  hollow  downwards 
to  the  spring  of  Dioci,  straight  forwards  as  far  as  the  brook 
Catlan,  along  Catlan  to  the  influx  of  Periron,  along  Catlan 
to  the  Mynwy,  along  Mynwy  upwards  to  directly  facing 
the  hollow  in  the  ridge  where  it  began  on  the  Mynwy. 

The  boundary  of  Lanntituil, — The  ditch  on  the  right 
hand,  following  it  downwards  to  the  Trothy,  along  the 
ditch  upwards  to  the  hill,  along  the  summit  of  the 
ridge  of  the  hill  to  the  end  of  the  hill,  to  the  ditch, 
along  the  ditch  to  Nant  Meneich,*  along  the  brook  Men- 
eich  to  the  Trothy,  Trothy  downwards  to  the  upper  part 
of  the  ditch,  where  it  began. 

The  boundary  of  Lannmihacel  cruc  cornou, — Along  a 
meadow  on  the  south  to  a rill,  through  the  meadow  along 
the  rill  downwards  to  the  Hodni,8  Hodni  upwards  to  the 
influx  of  a small  spring,  Mowing  the  rill  upwards  to  its 
source,  from  its  source  over  the  hill  directly  downwards  to 
the  plain  of  the  meadow,  where  it  began. 

The  boundary  of  Lannmihacgel  i pull, — The  ridge  of  the 
hill  in  the  rock  on  the  west  side  of  the  church  to  Meurig,  to 
the  top  of  the  island  above  it,  and  the  top  of  the  cliff  to  Isti. 

The  boundary  of  Lannissien, — From  the  top  of  the  hill  of 
the  three  acre  island,  on  the  banks  of  the  Ilgui,4  along  Ugui 
upwards  to  the  brook  Cichman,  along  the  brook  Cichman  to 
its  source,  from  its  source  to  the  willow  grove,  to  the  head 
of  the  great  Aghiti,  along  it  downwards  to  the  meadow  on 
the  west  side  of  the  Mainti,  direct  to  the  source  of  the  little 


1 The  river  Mynwy  or  Monnow,  in  Monmouthshire. 

* Mynachty  brook,  see  page  419. 

8 The  Honddu  brook. 

4 01  wy,  or  01  way  brook. 


Sect.  29. 


GRANT  OF  MERCHIAWN. 


505 


Aghiti,  from  its  source  upwards  to  the  hill  of  Hilguid, 
through  the  wood  to  the  acclivity,  along  the  acclivity 
to  the  breast  of  the  hill  below  the  church  of  Nissien, 
along  it  downwards  by  the  three  acre  island  to  Ilgui, 
where  it  began. 

The  boundary  of  Latin  Guem  Tunauc, — Dulais  to  the 
gorge  of  the  ditch  Cuin,  along  it  upwards  to  the  hill,  to 
the  boundary  Cam  of  Pencelli  Guennuc,  along  the  ditch 
towards  the  east  to  where  it  descends  downwards  to  Pen- 
celli Guennuc  to  the  hollow,  along  the  hollow,  along  the 
dike  towards  the  south  downwards  to  the  eye  of  the 
spring,  from  its  source  upwards  towards  the  east,  along 
the  rill  to  the  hill  upwards  to  approach  the  breast  of  the 
hill,  to  the  mountain,  along  forwards  to  a stone,  from  the 
stone  direct  over  the  mountain  to  the  moor,  to  a wet  place, 
to  the  middle  of  the  moor,  along  the  wet  place  towards 
the  north  part  to  the  great  ditch,  to  the  ridge  of  the 
mountain,  following  the  ditch  downwards  to  the  highway, 
across  the  way,  along  the  ditch  to  Guenuin  Meirch,  along 
it  upwards  through  the  wood  to  its  source,  from  its  source 
towards  the  west,  across  through  the  wood  to  Dulais,  fol- 
lowing the  Dulais  downwards  to  the  end  of  the  ditch, 
where  it  began. 


29.— LANCARVAN.1 

Honour,  praise,  and  constant  glory,  be  to  our  Lord 
Jesus  Christ,  who  perpetually  reigneth  throughout  infinite 

1 Llancarfan, — a church  in  Glamorganshire,  situate  about  5 miles  S.  £. 
from  Cowbridge.  It  was  at  this  place  that  St.  Dubricius  founded  the  cele- 
brated College,  of  which  Cattwg  Ddoeth,  or  Cadoc  the  Wise,  was  the  first 
Principal  or  Abbot.  It  has  been  frequently  mentioned  in  this  Work, 
several  of  its  Abbots  being  witnesses  to  various  grants. 


506 


GWGAN,  BISHOP. 


Chap.  VIII 


ages.  I,  Merchiawn  son  of  Rhydderch,  on  account  of  my 
numerous  offences  and  very  great  crimes  against  thee  my 
God,  who  art  the  plentiful  fountain  of  indulgence,  do  with 
affectionate  endeavours,  yea,  with  lamentable  wailings,  peni- 
tently, suppliantly,  and  with  very  great  anxiety,  desire  to  be 
convicted,  continually  recollecting  these  things,  that  Peter 
wept  most  bitterly,  and  obtained  pardon;  that  Paul  being 
converted,  immediately  became  an  apostle;  and  that  the 
thief  believed,  and  obtained  paradise.  Therefore  to  those 
celebrated  confessors,  Dubricius,  Teilo,  Oudoceus,  and  to 
Bishop  Gwgan,  adorned  with  both  gems,  that  is  the  know- 
ledge of  the  holy  Scriptures  divine  and  human,  and  the  no- 
bility of  royal  parentage,  and  likewise  with  the  dignity  of  an 
episcopal  cathedral,  and  by  hereditary  right,  Abbot  of  the 
dignity  of  the  church  of  St.  Cadoc,  at  Lancarvan,  that 
I may  deserve  to  obtain  constant  joy  in  blessed  tran- 
quillity, I give  for  the  souls  of  my  wife  and  of  my  parents, 
Rhydderch  and  Angharad,  the  two  brothers  Gustin  and 
Ebba,  with  their  paternal  inheritance,  and  a capture  of 
fishes,  and  with  all  their  liberty,  without  any  payment 
to  any  mortal  man  besides  to  the  Church  of  Llandaff 
and  its  Pastors  for  ever,  and  with  free  commonage 
in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures.  Of 
the  clergy,  the  witnesses  are,  Gwgan,  Bishop;  Eidefj 
reader,  of  the  city  of  Gwent;  Bleddwr,  Gulbrit,  Cadgen, 
Gwrgi,  Dwna;  of  the  laity,  Arthfael  son  of  Nowi,  King, 
granting  this  alms  for  ever;  Merchiawn,  and  his  son 
Gwrgan,  Gwrgi  son  of  Gwrcuanw,  Maelgant,  Gwndda. 
Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever 
will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff  may  he  he 
accursed.  Amen. 


Sect.  30.  grant  of  arthfael  son  of  nowi. 


570 


SO. — LANNMIHACGELL  LECHRIT,1 * 3  AND  THE  VILLAGE  OF 

STIFILOT. 

Arthfael  son  of  Nowi,  King  of  Gwent,  killed  his  brother 
Elised,  and  even  himself;  as  it  is  metrically  said,  “ Who- 
**  ever  contrives  to  injure  another,  will  first  smite  himself 
“ with  his  own  weapon.”  And  a murder  so  execrable  and 
hateful  to  mankind  having  been  committed.  Bishop  Gwgan 
sent  messengers  throughout  the  whole  diocese  which  was 
subject  to  him,  and  in  obedience  to  the  Church  of  Llandaff; 
and  all  being  assembled  together  at  Llandaff,  the  highest  to 
-the  lowest  orders,  as  before  mentioned,  with  the  affirmation 
of  the  whole  synod,  he  caused  the  King  to  be  anathematized. 
And  all  Christian  communion  being  taken  away  from  him, 
and  hearing  of  the  curse  that  had  been  pronounced  against 
him,  he  sought  pardon  with  lamentable  devotion;  and 
penance  being  enjoined  to  him  on  account  of  the  fratricide 
committed,  he  granted  in  alms  to  God,  and  to  St.  Dubri- 
cius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  to  Bishop  Gwgan, 
and  all  the  Bishops  of  Llandaff  for  ever,  Lannmihacgell 
Lechrit,  with  the  third  part  of  a meadow.  Its  boundary  is, 
— From  the  ford  on  the  Taroci,  along  it  to  the  stony  bridge, 
through  the  meadow  to  the  mouth  of  the  brook,  along  the 
hollow  upwards  to  the  hill,  along  the  hill  towards  the  north, 
along  the  hill  to  the  summit,  to  directly  opposite  the  gorge 
of  the  hollow  towards  the  west,  and  to  the  source  of  the  rill 
in  the  hollow,  along  the  hollow  to  where  it  falls  into  the 


1 Llanfihangel  Llechiyd, — perhaps  this  place  may  have  been  situated 
near  the  Troggy  brook,  Monmouthshire,  somewhere  between  Caerwent  and 

Earlswood  common,  unless  it  can  he  identified  with  Llanfihangel,  near  the 
Caldicot  Moors,  noticed  in  page  493. 

3 T 


508 


GWGAN,  BISHOP. 


Chap.  VIII. 


Taroci,  along  Taroci  to  the  ford,  where  it  began.  And 
four  modii,1  of  the  village  of  Stifilot,  keeping  the  boun- 
dary from  Pwll  hir  Guiduc  as  far  as  Pwll  y Guarac  in 
length,  and  from  the  ash  of  Stifilot  to  Tref  Gwascar  in 
breadth,  and  with  all  its  liberty,  and  all  commonage  given 
to  the  inhabitants,  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in 
pastures,  and  without  any  payment  to  any  mortal  man 
besides  to  the  Church  of  Llandaff  and  its  Pastors  for  ever. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Gwgan,  Bishop;  Eidef, 
reader,  of  the  city  of  Gwent;  Bleddwr,  Equonimus,  Eu- 
ddigyra,  presbyter;  Cadgen  son  of  Dissaith,  Gwrgi  son  of 
Morgi,  Gorui  son  of  Breint;  and  of  the  laity,  Arthfael  son 
of  Nowi,  Nowi  son  of  Gwriad,  Merchiawn  son  of  Rhydd- 
erch,  Brichmar,  Gwrgi  son  of  Gwrgimanw,  the  two  sons 
of  Albrit,  Sigrit  and  Hyfeidd.  Whoever  will  keep  it, 
may  God  keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the 
Church  of  Llandaff,  may  he  be  accursed.  Amen. 

31.— VILLAGE  OF  SEVAN. 

Llawr,  and  his  son  Dehefeint,  being  penitent  in  heart 
and  mind,  and  penance  being  enjoined  to  them  for  the 
murder  they  had  committed,  that  is  of  Merchi,  granted  in 
alms  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St 
Oudoceus,  and  to  Bishop  Gwgan,  and  all  Bishops  of  Llan- 
daff, the  village  Sevan,  and  three  modii*  of  land,  with  the 
approbation  and  consent  of  King  Idwallawn  son  of  Mor- 
gan, with  all  its  liberty,  and  without  any  payment  to  any 
mortal  man,  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and  its 
Pastors  for  ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Gwgan, 
Bishop;  Dissaith,  reader;  Herwallt,  Sedd,  writer;  Hyf- 


* About  36  Acres. 


* About  27  Acres. 


Sect.  32.  consecration  and  death  of  gwgan.  509 

eidd,  Marchwydd,  Euddigym,  priest;  Rim,  Gwenerfwy, 
cook;  of  the  laity.  King  Idwallawn,  Aircol,  Diych.  Who- 
ever will  keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever  will 
violate  it,  may  he  be  accursed.  Amen. 

32.— NOTICE  OF  THE  CONSECRATION  AND  DEATH  OF 

GWGAN,  BISHOP  OF  LLANDAFF. 

In  the  year  of  our  Lord  982,1  Gwgan,  Bishop  of  Llan- 
daff,  was  consecrated  by  the  metropolitan  Dnnstan,  Arch- 
bishop of  the  Church  of  Canterbury,  the  pastoral  staff 
being  given  him  in  the  royal  Court  by  Edgar,  King  of 
England,  his  suffragans,  Bishops  of  England  being  present, 
Birthelm,  Bishop;  Alfwold,  Bishop;  Athelwold,  Bishop; 
Oswald,  Bishop  of  Worcester;  and  Abbots  present,  iElfric, 
Abbot;  JEswic,  Abbot;  and  Dukes  standing  by,  Allfer, 
Duke;  JElipea,  Duke;  iEthelstan,  Duke;  with  many 
others,  clergy  and  laity.  After  the  apostolical  dignity 
was  conferred  on  him,  he  departed  to  the  Lord. 


1 See  page  502,  respecting  an  evident  inaccuracy  in  the  date  given  of  this 
consecration,  which  perhaps  has  been  caused  by  the  negligence  of  some 
transcriber  of  this  work,  or  by  placing  the  year  of  Bishop  Gwgan’s  death  as 
that  of  his  consecration,  which  must  have  taken  place  in  972  or  973,  as 
Birthelm,  Bishop  of  Bath  and  Wells,  who  was  present,  died  in  the  latter 
year.  Alfwold,  Bishop  of  Salisbury,  who  was  also  present,  died  in  the 
year  978.  Athelwold,  also  mentioned  as  being  present,  was  Bishop  of  Win- 
chester, to  which  see  he  succeeded  in  983,  and  died  in  984. 


510 


BLEDRI,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


CHAPTER  IX.i 

■ Grants  of  Ellmwyn,  Nudd,  Melwas,  and  Arwystyi*  Pupils  of  In — 
Notice  of  the  Seven  Cantrefs  of  Glamorgan  and  Diocese  of  Llan- 
daff — Grants  of  Edwtn  son  of  Gwriad,  Kino  of  Gwent — Rhodri 
and  Gruffydd,  Kings  of  Gwent,  sons  of  Elised — Account  of  aw 
Election  of  Kings  of  Glamorgan — Of  the  Consecration  op  Joseph, 
Bishop  of  Llandaff — Grants  of  Rhydderch  son  of  Iestyn,  King  of 
Glamorgan — Rhiwallon  son  of  Rhun — Caradoc  bon  of  Rhtwallon 
— Merchiawn  son  of  Rhydderch,  and  his  son  Gwroan — Cadw allow 
bon  of  Gwriad — Seistllt  son  of  Gwtstlerth — And  of  Rhiwallon 
son  of  Tudfwlch. 


MARCHLWYS  OR  MARCHLUID,  BISHOP.1 * 3 

Marchlwys  was  Bishop  of  Llandaff  in  the  time  of  the 
sons  of  Morgan,  Owain,  Idwallon,  Cadell,  and  Cyniyn. 

BLEDRI,  BISHOP.3 

1.— LANNGUORONOI. 

Be  it  known,  that  four  pupils  of  Ili,  that  is  Ellmwyn, 
Nudd,  Melwas,  and  Arwystyl,  sacrificed  Lannguoronoi,  with 

1 The  subject-matter  of  this  Chapter  commences  at  page  296  of  the  Latin 
original,  and  has  reference  to  particulars  which  took  place  when  Marchlwys 
or  Marchluid,  Bledri,  and  Joseph,  were  Bishops  of  Llandaff. 

8 Marchlwys,  according  to  Godwin,  de  Presulihus,  p.  699,  Eld.  1743,  suc- 
ceeded Bishop  Libiau ; and  according  to  both  Godwin  and  the  Welsh 
Chronicle  in  the  Myv.  Archaiology,  vol.  II.  p.  488,  he  died  in  the  year  943. 

3 According  to  Bishop  Godwin,  Bledri  became  Bishop  of  Llanduff  in  983. 
Another  Edition  of  his  work  states  993,  although  incorrectly,  as  the  fonner 
date  coincides  with  those  mentioned  in  this  work,  viz.  that  he  died  in  1022, 
in  the  39th  year  of  his  being  Bishop.  Bledri  most  probably  succeeded 
Bishop  Gwgan. 


Sect.  1.  grant  of  the  pupils  of  ili.  515 

modius  and  a half,1 * *  for  their  souls,  to  God,  and  the  holy 
confessors  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  with 
the  approbation  and  consent  of  Rhys  son  of  Owain,  King 
of  Glamorgan,  and  also  with  his  grant,  in  perpetual  obla- 
tion, and  without  any  payment  to  any  mortal  man,  besides 
to  the  Bishop  of  Llandaflj  and  in  the  hand  of  the  same 
Bishop  named  Bledri,  and  with  all  commonage  to  the 
inhabitants,  in  water  and  in  pastures,  in  field  and  in  woods. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bledri,  Bishop;  Joseph, 
Presbyter  and  Dean  of  Llandaff;  Eli,  Ffriawg,  Awgwyn; 
and  witnesses  of  the  laity,  Rhys  son  of  Owain,  King; 
Gwigan  son  of  Merchiawn,  Bleddw  son  of  Ceredig,  Ed- 
ilm  son  of  Tewdws,  Merchiawn  son  of  Arthfleidd,  Cynan 
son  of  Iagwan.  And  with  a blessing  given  to  all  who 
should  keep  and  preserve  this  alms,  with  all  its  dignity 
and  liberty  in  the  church  of  Llandaff,  and  a curse  and 
perpetual  anathema  to  those  who  should  violate  it,  or  take 
it  away  by  laical  violence  or  tyrannical  force,  from  the 
Church  of  Llandaff  and  its  Pastors.  Amen.  Its  boun- 
dary is, — From  the  ford  of  the  Ceir  to  the  ridge,  to  the 
well  of  Guaidan,  from  the  well  along  the  ridge  to  the 
Targuus,  through  Targuus  along  the  two  gullies,  across  to 
the  well  of  the  hazel,  across  to  Celli  Rudanhuit,  along  the 
Euen  to  Tamus,  from  Tamus  to  Tref  Gloyuid,  along  the 
Euen  to  Mynwy,  that  is,  the  three  acres  below  the 
sheep-ford.8 


1 About  13£  Acres. 

* Another  very  different  description  of  the  boundary  of  Lannguoronoi  is 

giren  in  page  604. 


512 


BLEDRI,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


2.— NOTICE  OF  THE  SEVEN  CANTREFS  OF  GLAMORGAN. 

This  is  here  inserted  because  the  paper  on  which  it 
had  been  written,  had  nearly  perished  through  the  effects 
of  very  great  age. 

Know  all  Christians  that  there  are  seven  Cantrefs,  [or 
Cantreds,]  in  the  lordship  of  Glamorgan,  and  likewise 
in  the  diocese  of  its  church,  which  is  at  Tdaudaff. 
The  first  is  Cantref  Bychan;1 2 *  the  second  is  Cantref 
Gwyr,*  Cydweli,  and  Camwalliawn;8  the  third  is 
Cantref  Gorfynydd;  the  fourth  is  Cantref  Penych- 
en;4 *  the  fifth  is  Cantref  Gwaunllwg,  and  Edelygion; 
the  sixth  is  Cantref  Gwent-iscoed;  the  seventh  is 
Cantref  Gwent-uchcoed,6  and  Ystradyw,®  and  Ewyas,7 
which  both  are  always  called  the  two  real  sleeves  of 
Gwent-uchcoed;  and  of  Gwent-uchcoed,  there  are 
also  Ergyng  and  Anergyng,  as  is  found  in  the  Book  of 
Teilo,  and  all  its  boundary  throughout  the  circuit  of 
Glamorgan.  And  be  it  likewise  known  to  you  that 


1 Cantref  Bychan,— a south-east  district  of  the  county  of  Carmarthen, 
south  of  the  river  Towy,  containing  the  commotes  of  Hirfryn,  Perfedd,  and 
Iscennen. 

2 Grower, — the  western  district  of  Glamorganshire. 

8 Kidwelly  and  Camwillion, — two  hundreds  in  the  southern  part  of  Car- 
marthenshire. 

* Gorfynydd  and  Penychen, — the  ancient  names  of  districts  in  Glamor- 
ganshire. 

0 Wentloog,  Edelygion,  Gwent-iscoed,  and  Gwent-uchcoed, — ancient 
districts  in  Monmouthsire. 

6 Ystradyw, — an  ancient  district  in  the  southeast  part  of  Brecknock, 
probably  taking  its  name  from  the  Ywen,  which  flows  through  it. 

7 Ewyas,  or  Euas, — an  ancient  district  in  Herefordshire,  see  page  446. 


Sect.  2. 


CANTREFS  OF  GLAMORGAN. 


513 


at  the  same  time,  Edgar,  and  also  Hywel  Dda,1  and 
Morgan  Hen,  were  Kings  of  all  Britain,  and  those 
two  were  subject  to  King  Edgar.  Morgan  Hen 
likewise  then  enjoyed  the  whole  of  Glamorgan  in 
peace  and  quietness,  but  Hywel  Dda  would  take 
from  him  Ystradyw  and  Ewyas,  if  he  could.  Which 
being  made  known.  King  Edgar  called  Hywel  Dda, 
and  Morgan  Hen  and  his  son  Owain,  to  his  court, 
and  there,  in  full  council,  King  Edgar  examined  the 
matter  in  litigation  between  the  two,  and  it  was 
found  by  the  just  judgment  of  the  court  of  King 
Edgar,  that  Hywel  Dda  had  acted  wrongfully  against 
Morgan  Hen  and  his  son  Owain,  and  Hywel  Dda 
was  deprived  of  those  two  districts,  that  is  Ystradyw 
and  Ewyas,  for  ever,  without  recovery.  And  after- 
wards King  Edgar  gave  and  granted  to  Owain  the 
son  of  Morgan  Hen,  the  said  two  districts  of  Ystrad- 
yw and  Ewyas,  declared  by  name  to  be  in  the  diocese 
of  Llandaff  as  his  own  proper  inheritance;  and  he 
confirmed  them  and  his  heirs  by  his  Charter,  free 
from  the  claim  of  any  person  whatsoever.  And  it 
was  effected  by  the  common  assent  and  testimony  of 
all  the  Archbishops,  Bishops,  and  Abbots,  Earls,  and 


1 There  appears  to  he  an*  anachronism  in  this  account,  as  Hywel  Dda  died 
in  948,  eleven  years  before  Edgar  became  King  of  England.  Jones,  in  his  His- 
tory of  Brecknockshire,  I.  pp.  8 and  9,  notices  the  anachronism,  but  he  himself 
falls  into  an  error  in  placing  Hywel’s  death  in  958. — The  above  document  is 
quoted  in  Spelman’s  Concilia,  I.p.  414;  and  is  to  be  met  with  in  the  Welsh 
Language  in  the  Myvyrian  Archaiology,  II.  p.  612.  Upon  reference  to  this 
last  work,  page  490,  it  will  he  found  that  it  was  not  Howel  Dda,  but  his  son 
and  successor  Owain,  who  intruded  into  the  dominions  of  Moigan  the  Great, 
[Morgan  Hen,]  which  is  there  stated  to  have  taken  place  in  958.  The  arbi- 
tration made  by  Edgar  was  most  probably  one  of  his  first  acts  after  he  com- 
menced his  reign  in  the  year  959. 


514 


BLEDRI,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


Barons  of  all  England  and  Wales;  and  that  he 
should  he  cursed  by  God  the  Father,  who  should 
ever  separate  these  two  districts  from  the  lordship  of 
Glamorgan  and  the  diocese  of  Llandaff;  and  also  that 
he,  who  should  observe  this  act,  should  be  blessed  by 
the  Lord  Jesus  Christ,  and  by  all  Christian  people, 
from  the  time  piesent  and  for  ever.  Amen.  Be  it 
moreover  known  to  you,  that  the  Charter  which  was 
executed  that  day,  and  written  before  King  Edgar 
in  full  council,  was  deposited  in  the  Church  of  Llan- 
daff. Farewell. 

3,— VILLAGE  OF  ELCU.i 

Meurig  son  of  Hywel,  King  of  Glamorgan,  restored  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  to  Bishop  Joseph,  and  all  Bishops  of  Llandaff  the 
village  of  Elcu,  which  had  been  taken  away  from  the 
Church  of  Llandaff  by  certain  laical  invasion,  and  with  all 
its  liberty,  without  any  payment  to  any  mortal  man  besides 
to  the  Church  of  Llandaff,  and  its  Pastors  for  ever,  and 
with  commonage  given  to  the  inhabitants,  in  field  and  in 
waters,  in  wood  and  in  pastures,  and  with  a modius  and  a 
half*  of  land.  Its  boundary  is, — From  the  highway  to  the 
green  mound,  and  from  Tref  Marchan  to  the  alder  swamp. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Joseph,  Bishop;  Rwydd, 
priest;  Bleinwydd,  Tecwared,  priest  of  Docunni;  of  the 
laity,  King  Meurig,  Tewdwr,  Dissaith,  Edrid.  Whoever 


1 This  grant  of  the  village  of  Elcu  has  been  misplaced  by  the  compiler  of 
the  original  Latin  ; it  ought  to  have  been  inserted  forwards,  among  the  grants 
of  the  time  of  Bishop  Joseph,  successor  to  Bledri. 

3 About  13£  Acres. 


Sect.  4. 


GRANT  OP  KING  EDWYN. 


515 


will  keep  it,  may  God  keep  him;  and  whoever  will 
separate  it  from  the  Church  of  Tila.nda.ff,  may  he  be 
accursed. 


4— VILLAGE  OF  JT7NABIC. 

The  family  of  Edwyn  son  of  Gwriad,  King  of  Gwent, 
quarrelled  with  the  family  of  Bledri,  Bishop  of  Tilandaflfj 
so  far  that  in  the  quarrel,  which  was  carried  on  with  great 
fury  and  shedding  of  blood  on  both  sides,  when  the  Bishop 
himself  was  present,  unattended,  and  wishing  to  allay  it, 
stood  between  the  two  parties,  he  was  wounded,  with  the 
shedding  of  blood,  by  some  wicked  fellow  of  the  King’s 
family.  And  the  quarrel  being  settled,  the  Bishop  came 
to  Llandaif,  and  sent  his  messengers  throughout  all  the 
churches  of  his  diocese,  situated  between  the  mouth  of  the 
Taratyr  on  the  banks  of  the  Wye  and  the  mouth  -of  the 
Towy;  and  all  the  clergy  in  holy  orders  being  assembled 
together  in  full  synod  at  Llandaif,  he  caused  the  King 
with  all  his  family  to  be  excommunicated;  and  he  left 
the  district  of  Gwent  under  a curse,  without  baptism,  and 
deprived  of  all  Christian  communion.  And  when  King 
Edwyn  heard  that  so  great  a commotion  had  been  raised 
on  his  account,  and  that  so  dreadful  an  excommunication 
had  been  pronounced  on  him  and  his  country,  he,  with  all 
his  family,  and  all  who  had  acted  criminally,  sought  par- 
don at  Llandaif ; and  in  full  synod,  as  far  as  related  to 
himself  respecting  the  injury  committed,  he  received  in- 
dulgence and  remission  of  sins,  having  brought  forward 
the  cruel  men  before  the  feet  of  the  Bishop,  and  delivered 
them  up  to  him  to  receive  judgment  with  pardon.  And 
penance  being  enjoined  to  them,  and  remission  with  the 
granting  of  pardon  pronounced;  King  Edwyn  believing 

3 u 


516  BLEDM,  BISHOP.  CHAP.  IX. 

that  he  could  not  be  otherwise  cleared  from  the  crime  than 
by  fasting,  prayer,  and  almsgiving,  gave  to  God,  and  to  St. 
Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  to  Bishop 
Bledri  for  the  shedding  of  his  blood,  the  village  of  Ju- 
nabic,  with  three  modii  of  land,  and  all  its  liberty,  with- 
out any  payment  to  any  mortal  man,  besides  to  the 
Church  of  Llandaff  and  its  Pastors  for  ever,  and  with  all 
commonage  to  be  given  to  the  inhabitants,  in  field  and  in 
woods,  in  water  and  in  pastures.  Its  boundary  is, — From 
Cinguid  Pill  to  the  brook  Lowhelig,  and  along  the  same 
to  the  Pill.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are.  Bishop 
Bledri,  Gwrgan,  Cyfeiliawg,  Ieuan;  of  the  laity,  King 
Edwyn,  Elwallt,  Gwrhi,  Edeyra.  Whoever  will  keep  it, 
may  God  keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from 
the  Church  of  Llandaff,  may  he  be  accursed.  The  boun- 
dary,— Nant  y Gof  on  one  side,  on  the  other  side  Nant  y 
Golchetfa  to  the  Pill,  to  the  ash  towards  the  east,  from 
the  ash  directly  downwards  to  Nant  y Golchetfa,  following 
it  to  the  Pill,  from  the  ash  on  the  other  side  to  the  source 
of  the  rill,  following  it  downwards  to  Nant  y Gof,  to  the 
Pill. 

5.— PENCELLI  GUENUHUC,1  NEAR  UNGUERN.* 

Rhodri  and  Gruffydd,  sons  of  Elised,  Kings  of  Gwent, 

. sacrificed  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St. 

1 FengelH  Gynog, — probably  either  Wolves  Newton,  a parish  in  Mon- 
mouthshire, about  5 miles  east  from  the  town  of  Usk,  or  the  adjoining 
parish  of  Llangwm  ucha.  There  are  the  ruins  of  another  church  distant 

mile  from  the  above  places,  called  Llangynog,  which  seems  to  be  repre- 
sented by  Henlennic  Cinauc,  or  Henllan  Gynog,  mentioned  in  the  boun- 
daries of  this  grant.  Llangynog  has  been  noticed  in  another  part  of  this  work. 

8 Llangwem, — probably  Gwemesy,  Monmouthshire,  see  p.  505, 


Sect.  6.  election  op  kings  of  Glamorgan. 


517 


Oudoceus,  and  to  Bishop  Bledri,  and  to  all  Bishops  of 
Llandaff,  for  the  souls  of  their  parents,  the  land  of  Penn- 
celli  Guenhuc,  with  all  its  liberty,  and  commonage  to  be 
given  to  the  inhabitants,  in  field  and  in  woods,  in  water 
and  in  pastures,  and  without  any  payment  to  any  mortal 
man,  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and  its  Pastors  for 
ever.  Its  boundary  is, — From  the  water  of  the  Pill,  along 
the  middle  of  the  line  of  the  valley  as  far  as  the  willows, 
along  the  willow  brake  to  the  grove,  and  following  the  val- 
ley to  Camwen.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop 
Bledri,  Dinwallon,  Rhiwallon;  of  the  laity,  Rhodri  and 
Gruffydd  sons  of  Elised,  Morfwy,  Gwigynnyf,  Gwrgi. 

And  it  was  effected  in  the  time  of Whoever 

will  keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever  will  violate 
it,  may  he  be  cursed.  Amen.  The  boundary  of  Henlennic 
Cinauc  ar  Pill, — The  influx  of  the  Guinnic  to  the  Pill,  fol- 
lowing Guinnic  upwards  to  the  clay  pit,  from  the  clay  pit 
to  the  ridge  of  the  hill,  the  boundary  of  the  land  of  Llan- 
gunhoil,1 2  following  the  ridge  of  the  hill  towards  the  west, 
along  to  the  Pill,  following  the  Pill  downwards  to  the 
Guinnic,  where  it  began. 

6.— ELECTION  OF  KINGS  OF  GLAMORGAN.* 

In  the  year  983,  there  was  an  election  of  Kings  of 
Glamorgan,  that  is  of  Owain,  and  Idwallon,  Cadell,  and 
Cynfyn,  sons  of  Morgan  Hen;  Rhodri  and  Gruffydd  sons 
of  Elised.  And  in  an  assembly  of  all  the  clergy  and 
people  of  Glamorgan,  dwelling  between  the  mouth  of  the 


1 Probably  Llanfihangel-tor-y-myiiydd,  a pariah  adjoining  Llangynog  and 
Wolves  Newton. 

2 The  Brat  y Tywysogion  does  not  mention  anything  respecting  this 
Election  of  Kings  of  Glamorgan. 


518 


JOSEPH,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


Taratyr  on  Wye  and  the  mouth  of  the  Towy,  Bledri  was 
consecrated  Bishop  of  Llandaff,  the  pastoral  staff  being 
given  to  him  in  the  regal  court,  by  Etheldred,1  chief  King 
of  the  English,  and  by  Archbishop  Albric,2  metropolitan 
of  the  church  of  Canterbury;  and  in  the  year  of  our  Lord 
1022, 3 and  the  39  th  of  his  consecration,  he  migrated  to 
the  Lord. 


7.— CONSECRATION  OF  BISHOP  JOSEPH. 

In  the  year  1022,  Joseph  was  consecrated  Bishop  of 
Llandaff,  at  Canterbury,  by  Archbishop  iElnod,  metropoli- 
tan of  the  church  of  Canterbury,  on  the  first  day  of  Octo- 
ber, and  in  the  first  year  of  the  nineteenth  cycle,  with  the 
approbation  of  Canute,4 * 6  King  of  England,  and  the  pas- 
toral staff  was  given  to  him  in  his  court,  by  the  election 
of  the  people  and  clergy  of  Llandaff,  and  of  the  Kings  of 
Britain,  that  is  of  King  Rhydderch,®  then  reigning  over  all 
Wales,  and  Howel,®  sub-regulus  of  the  King  of  Glamorgan, 
within  Taratyr  on  Wye,  and  the  mouth  of  Towy:  and  in 


1 Ethelred  II.  began  to  reign  in  978,  and  died  in  1012. 

* Albric,  or  Alfric,  became  Archbishop  of  Canterbury  in  996,  and  died 
in  1006. 

* According  to  the  Welsh  Chronicle  in  the  Myvyrian  Archaiology,  Ü.  p. 

605,  Bledri  died  in  1023.  He  is  there  stated  to  have  been  the  best  scholar 
in  the  whole  of  Wales ; it  is  also  recorded  that  he  caused  the  Priests  in 
their  various  churches  to  instruct  the  people  in  learned  books,  so  that  every 
one  might  have  a proper  knowledge  of  God  and  man.  f 

4 Canute  became  sole  monarch  of  England  in  1017,  and  died  in  1036. 

* Rhydderch  son  of  Iestyn, — in  1021  he  assumed  the  sovereignty  of  South 
Wales,  and  in  10  years  afterwards  was  killed  by  the  Irish  Piets. — Myv. 
Arch.  II.  p.  501 — 6. 

6 Howel  son  of  Owen,  lord  of  Glamorgan,  died  in  the  year  1043 ; he  was 
110  years  of  age,  and  the  wisest  and  most  beloved  Prince  of  the  time  m 
which  he  lived. 


Sect.  8. 


GRANT  OF  KINO  RHYDDERCH. 


519 


the  24th  year  of  his  ordination,1 *  he  departed  to  the  Lord, 
at  Augusta,  on  his  way  to  the  shrine  of  St.  Peter  the  apostle. 

8.— GRANT  OF  RHYDDERCH  SON  OF  IESTYN.* 

Rhydderch  son  of  Iestyn,  King  of  Glamorgan,  indeed  of 
all  Wales,  except  the  isle  of  Euonia,3  which  Iago  son  of 
Idwal  kept  for  himself;  this  Rhydderch,  I say,  was  a pacific 
and  mild  man,  who  granted  to  both  the  clergy  and  laity 
of  his  whole  kingdom,  and  to  the  widows  and  orphans, 
their  rights  and  inheritance  by  both  divine  and  human 
law,  and  especially  to  the  church  of  God,  and  its  gover- 
nors, that  is  Bishops,  and  all  persons  of  inferior  orders;  in 
whose  time  there  was  no  desolation  throughout  all  Wales, 
either  on  the  mountains  or  the  plain,  except  in  three 
villages,  which  were  in  a solitary  situation.  To  Llandaff 
indeed,  and  its  saints,  Dubricius,  Teilo,  and  Oudoceus,  and 


1 In  the  year  1046.  The  date  given  in  the  Myyyrian  Archaiology  of 
Joseph’s  death  is  1043 ; he  is  there  represented  as  having  been  very  eminent 
for  piety  and  learning,  and  to  have  restored  the  manner  of  celebrating 
Saints’  days  to  its  original  purpose  of  prayer  and  almsgiving ; also,  he  is 
said  to  have,  in  the  year  1030,  prevented  any  secular  work  being  pursued 
on  the  Sabbath  and  Holidays,  and  to  have  compelled  his  clergy  not  to  inter- 
fere in  any  quarrels,  but  to  read  and  learn  the  Scriptures,  without  fee  or 
reward. 

* Professor  Rees,  in  his  “Welsh  .Saints,”  p.  249,  observes  respecting  this 
grant,  “ That  if  it  ever  took  place,  it  was  only  for  the  short  reign  of  Rhy- 
dderch ab  Iestyn;  for  the  Dimetian  princes,  considering  him  to  be  an 
usurper,  took  up  arms  against  him,  and  a battle  ensued,  in  which  he  was 
slain,  leaving  his  Principality  to  be  divided  between  the  conquerors.  Sub- 
sequent events  prove  that  they  did  not  confirm  his  benefactions ; and  his 
reason  for  bestowing  those  possessions  upon  the  see  of  Llandaff,  if  grounded 
upon  the  supposition  that  they  once  belonged  to  Teilo,  must  have  rested 
upon  a false  foundation,  for  that  Prelate  was  also  the  acknowledged  Arch- 
bishop of  Menevia.” 

3 Probably  the  Isle  of  Anglesey  is  here  intended. 


520 


JOSEPH,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


to  Joseph  its  Bishop,  he  granted  their  churches  and  their 
territories,  to  be  all  possessed  in  quiet  peace,  and  with 
their  dignity,  and  every  privilege  confirmed  to  them,  and 
complete  liberty  to  the  present  and  future  inhabitants,  and 
free  commonage  in  field  and  in  waters,  in  wood  and  in 
pastures;  and  out  of  veneration  for  the  catholic  faith,  he 
confirmed  it  with  an  oath,  in  the  presence  of  Bishop 
Joseph,  putting  his  hands  on  the  four  gospels,  the  holy 
relics  being  placed  before  him;  and  so  that  he  would  not 
knowingly  take  away  a single  clod,  either  by  laical  vio- 
lence, or  tyrannical  fury,  wicked  contrivance,  or  cunning 
deceit,  from  the  territories  of  Llandaffj  and  with  all 
privileges  granted  to  it  from  the  time  of  St.  Dubricius, 
St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus;  that  is  without  any  payment, 
great  or  small,  to  any  mortal  man,  except  only  daily 
prayer  and  daily  ecclesiastical  service,  without  governor 
or  sub-governor,  without  attending  meetings  within  the 
country  or  without,  without  keeping  watch  either  within 
or  without,  without  attending  expeditions,  and  with  all 
the  full  dignity  of  its  court,  and  as  I may  say,  in  all  things 
as  a regal  court;  and  vowing  to  God,  and  to  St.  Dubricius, 
Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  hand  of  Bishop  Jo- 
seph, consolidating  and  promising  to  all  his  successors  for 
ever,  that  he  would  not  bear  rule  in  any  ecclesiastical 
matter  or  possessions,  and  that  he  would  not  violate  refuge, 
but  would  preserve  it  in  every  respect.  And  the  same  re- 
fuge was  granted  and  confirmed  by  him  to  all  its  territories, 
as  was  in  the  former  time  of  St.  Dubricius,  that  is,  that 
the  fugitive  should  remain  safe  at  Llandaff,  and  in  all  the 
churches  subject  thereto,  as  long  as  he  would,  without  any 
protecting  shield  but  the  divine,  and  with  the  protection 
of  the  saints  in  its  asylum,  and  without  limit,  and  not  only 
within  his  diocese,  which  was  bounded  by  the  Towy  on  the 


Sect.  8. 


GRANT  OF  KING  RHYDDERCH. 


521 


western  side,  and  by  the  Wye  in  the  eastern  part  border- 
ing upon  England,  but  also  within  the  diocese  of  St. 
David,  throughout  the  region  of  Cantref  Mawr,  Breck- 
nock, and  Elfael. 

And  the  Church  of  Llandai£  and  Bishop  Joseph,  had 
possession  of  all  the  undermentioned  in  quiet  and  tranquil 
peace  in  the  time  when  Rhydderch  was  King  of  all  Wales, 
and  by  the  admonition  of  JSlnod,  Archbishop  of  Canter- 
bury, and  recommendatory  letters  of  Canute,  King  of 
England. — In  Cantref  Mawr,1 2  I.  Llandeilo  fitwr,*  with  its 
two  territories.  II.  Llandeilo  Nantserw.3  III.  Llandeilo 
Garthtevir.4  IV.  Llandeilo  Mainaur  Brunus.5  V.  Llan- 
deilo Bechan  in  the  vale  of  Tivy. — In  Cantref  Guartafj6 
VI.  Llandeilo  Landibrguir  mainaur.7  VII.  Llandeilo 
Treficerniau.8 9  VIII.  Llantoulidauc  Icair.®  IX.  Llan- 
deilo Apercoguin.10  X.  Llandeilo  Pentwyn.11 12  XI.  Llan- 
deilo Lwynguaidan,13  a village  only  in  Efelfre.  — In 
Pembroke,  XII.  Llanrath;13  and,  XIII.  Llancronguern,14 
with  the  three  territories  of  Amrath;  their  boundary  is, 


1 The  northern  portion  of  Carmarthenshire,  containing  the  hundreds 
Caio  and  Catheiniog. 

2 Llandeilo  fawr,  Carmarthenshire,  see  pp.  321,  and  322. 

2 Llandeilo  Nant  Serw,  supposed  to  be  in  the  parish  of  Caio,  see  p.  362. 

4 Llandeilo  Garthtefir, — Brondeilo,  in  the  parish  of  Cab,  see  p.  362. 

2 Llandeilo  Rwnnws,  in  Carmarthenshire,  see  p.  364. 

8  Cantref  Gwarthafj — the  western  part  of  Carmarthenshire,  with  a huge 
portion  of  Pembrokeshire. 

7 Llanddowror,  Carmarthenshire,  see  p.  321. 

8 Probably  Trelech,  Carmarthenshire,  see  p.  363. 

9 Llandeulydog,  a church  once  so  called,  in  Pembrokeshire. 

10  Llandeilo  Abercywyn,  see  p.  363. 

11  Probably  Henllan,  near  Llanddewi  Felfre,  Pembrokeshire. 

12  Uwyngwaddan,  near  Llanddewi  Felfre. 

13  Amroth,  in  Pembrokeshire. 

11  Cronware,  in  Pembrokeshire. 


522 


JOSEPH,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


From  the  torrent  of  Gwrgan  to  Glanrath.  XIY.  Tref 
Cam,1 * * 4  a village  only,  without  a church.  XV.  Llaithty 
Teilo  on  the  bank  of  the  Ritec,  a village  only,  near  Pen- 
aly.8 XVI.  Menechi,*  on  the  banks  of  the  Ritec,  near 
Penaly.  XVII.  Pwll  Arda  near  Maenor  bir,*  a village 
only.  XVIII.  Llandeilo,5  a village  only.  XIX.  The 
Church  of  Guiniau,*  where  St.  Teilo  was  born.  XX.  Porth- 
medgen,6  a village  only.  XXI.  Porth  maneich,7  mainaur 
Manuthiel.  XXII.  Dingueimhaf  in  lemon,8  a village 
only.  XXIII.  Llandeilo  Litgarth,9  in  the  boundary  of 
Dou  cledif  and  Cemaes  mainaur.  XXIV.  Llandeilo 
Cilrhedin  in  Emlyn.1® — In  Ros,11 * *  XXV.  Lannissan  Main- 
aur. XXVI.  Bronlan.  XXVII.  Llangurfit.18 — In  Pem- 
broke,18 XXVIII.  Ciltutuc.14 15  XXIX.  Penclecir.14 — In 
Pebidiog,16  Mainaur  Mathru,18  XXX.  Cenarth17  Mawr. 


1 Probably  St.  Florence,  near  Tenby,  Pembrokeshire,  see  p.  363. 

I Penaly,  near  Tenby. 

8 Probably  this  place  or  Eccluis  Gunniau  is  Gumfreston,  near  Tenby,  see 

page  363. 

4 Maenorbyr,  Pembrokeshire. 

5 Situation  unknown,  see  p.  363. 

8 Probably  Cheriton,  Pembrokeshire. 

7 Perhaps  the  same  place  as  Mouncton,  near  Pembroke. 

8 Supposed  to  be  Lanion,  near  Pembroke. 

8 Llandeilo  Llwydgarth,  near  Maenclochog,  Pembrokeshire,  on  the  bor- 
ders of  the  hundreds  of  Dungleddy  and  Kemmaes. 

10  Cilrhedin,  Carmarthenshire,  see  p.  364. 

II  The  hundred  of  Rhôs,  Pembrokeshire, 

18  In  a copy  of  this  grant  given  by  Bishop  Godwin,  Telichclouman  is  in- 
serted between  Llangurfit  and  Ciltutuc. 

18  Part  of  the  hundred  of  Castle  Martin,  Pembrokeshire. 

14  This  place  and  Penclecir  must  have  been  situated  somewhere  between 
Tenby  and  Pembroke ; for  their  boundaries  see  p.  367. 

15  Pebidiog  or  Dewsland, — the  northwest  portion  of  Pembrokeshire,  see 
page  369. 

16  Mathry,  Pembrokeshire, — for  the  grant  of  this  place  see  p.  367. 

17  Cenarth, — a parish  in  Carmarthenshire,  see  p.  367. 


Sect.  9.  grant  of  meurig  son  of  hywel. 


523 


— In  Brecknock,1  XXXI.  Llangurvaet*  mainaur. — In 
Cantref  Selim,8  XXXII.  Llangoed.4 — In  Cantref  Talach- 
ani,6  XXXm.  Llangors.6  XXXIV.  Llanfihangel  meib- 
ion  gratlawn.7  XXXV.  Llan  y deuddeg  seint.8 — In 
Elfael,®  XXXVI.  Llanfeilig  and  Llowes.10  XXXVII. 
Llandeilo  y ciliau  in  the  valley  of  the  Bachawy.u 

PENYPRISC,  TREFELIAU  IN  SENGHENYDD,  LLANTUIAUC 

IN  PENNICHEN.i* 

Meurig  son  of  Hywel,  King  of  Glamorgan,  confirmed 
peace  with  Edwyn  son  of  Gwriad,  King  of  Gwent  Iscoed, 
both  swearing  on  the  relics  of  the  saints,  the  holy  gospels 
being  placed  before  them,  that  they  would  hold  together 
in  fraternal  peace  against  the  Breconians,  and  against  all 
their  enemies,  that  is,  the  English  on  one  part,  and  the 
southern  Britons  beyond  the  mountains  on  the  other, 


I Meaning  Brycheiniog  or  Breconshire. 

8  Llandeilo’r  fân,  Breconshire,  see  p.  397. 

3 Cantref  Selyf, — an  ancient  division  of  Breconshire,  see  p.  374. 

4 Llangoed, — an  extinct  chapel  in  the  parish  of  Llyswen,  Breconshire,  see 
page  412. 

s The  hundred  of  Talgarth,  Breconshire. 

6 Llangors,  Breconshire,  situate  6 miles  E.  S.  E.  from  Brecknock,  see  p.  388. 

7 Supposed  to  be  Llanfihangel  Cwmdu,  Breconshire,  see  p.  413,  which 
place  however  is  not  in  the  present  hundred  of  Talgarth. 

8 Ldan-y-deuddeg-saint, — the  situation  of  this  church  is  unknown;  there 
is  a place  in  the  boundaries  of  Llangors  called  Ffynnon  y deuddeg  saint, 
see  p.  389. 

9 Elfael, — the  name  of  an  ecclesiastical  division  or  rural  deanery  in  Rad- 
norshire. 

10  Llowes, — a parish  in  Radnorshire,  whose  church  is  dedicated  to  St. 
Meilig,  see  p.  392. 

II  Llandeilo  Graban, — a parish  in  Radnorshire,  whose  church  is  6 miles 
S.  E.  by  E.  from  the  town  of  Builth.  The  Bachawy  is  a brook  that  falls 
into  the  Wye  near  Erwood. 

18  Senghenydd  and  Penychen, — ancient  districts  in  Glamorganshire. 

3 x 


524 


JOSEPH,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


Joseph,  Bishop  of  Llandaflỳ  and  many  of  the  principal 
persons  of  the  kingdom  being  present.  And  the  oath 
having  been  taken,  and  the  agreement  confirmed,  after  an 
interval  of  time,  King  Meurig  chose  to  be  a participator  in 
peijury,  and  breaking  the  peace,  which  had  been  confirmed 
by  the  hand  of  the  Bishop,  took  Edwyn,  and  putting  him 
in  prison,  deprived  him  of  his  kingdom,  and  also  of  his 
eyesight,  so  that  he  was  blind  to  his  death.  And  the 
Bishop  hearing  of  the  agreement  being  broken,  cursed  the 
wicked  King,  and  the  criminals,  and  their  party,  for  the 
peijury  and  homicide  committed;  and  calling  together  all 
the  clergy  of  the  whole  diocese  between  the  mouth  of  the 
Taratyr  on  Wye  and  the  mouth  of  the  Towy,  to  Llandaff, 
they  confirmed  the  canonical  sentence. 

The  wicked  King  seeing  his  condemnation,  and  not 
being  able  to  bear  such  excommunication,  sought  pardon 
at  Llandaff;  and  pardon  being  given  to  him  by  God, 
through  the  intercession  of  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and 
St.  Oudoceus,  and  Bishop  Joseph,  and  penance  being  at 
the  same  time  enjoined  to  him,  he  granted  in  alms  to 
God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  to  Bishop  Joseph,  and  all  Bishops  of  Llandafij  the 
village  of  Penyprisc,  that  is  Dyffryn  Anouid,  with  all  its 
liberty,  and  all  commonage  given  to  the  inhabitants,  in 
field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and  without 
any  service  to  any  mortal  man,  besides  to  the  Church  of 
Llandaff  and  its  Pastors  for  ever;  and  another  village, 
Tref  Eliau  in  Senghenydd,  that  is  the  village  of  the  sons 
of  Guichtrit,  being  three  modii 1 of  land ; and  Llantiuauc, 
being  also  three  modii  of  land,  with  all  their  liberty,  and 
commonage  as  aforesaid.  Of  the  clergy,  the  witnesses 


1 About  27  Acres. 


Sect.  10.  grant  of  rhiwallon  son  of  rhun.  525 

are,  Joseph,  Bishop;  Rwydd,  priest;  Cyfeiliawg,  Equonimus 
son  of  Bleddwr;  Joseph,  priest  of  Illtyd;  of  the  laity, 
King  Meurig,  and  Hywel  his  father,  Cyngen  son  of  Gwef- 
rig,  Breint,  Llywineu.  The  boundary  of  the  vale  of 
Anouid  is.  From  the  well  of  Derguist  to  the  hill,  and  along 
it  to  the  acclivity  of  Tiuuil,  to  Pwll  y Chwilen,  to  the  grey 
Carn,  forwards  upwards  to  opposite  the  mound  of  Rhyd  y 
Ceir,  along  Anouid  to  Budin.  The  boundary  of  Tref 
Eliau,  From  the  meadow  to  the  sea  in  length,  from  Tref 
Licotuc  to  Tref  Tecan  in  breadth.  The  boundary  of 
Llantiuauc,  Its  breadth,  between  Corricou,  its  length  as 
far  as  the  long  stone.  Whoever  will  keep  it,  may  God 
keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church 
of  Llandaff,  may  he  be  accursed.  Amen. 

10.— RHIWBREIN. 

Be  it  known  that  Rhiwallon  son  of  Rhun  fought  with 
Bishop  Joseph  and  his  family,  and  pierced  one  of  his 
household,  a friend  of  the  Bishop,  with  a lance,  and  was 
expelled  from  the  whole  country,  and  likewise  deprived  of 
the  communion  of  Christians,  on  account  of  his  wicked- 
ness. At  length  having  entered  into  an  agreement  with 
the  Bishop  and  his  parents,  he  received  pardon  for  his 
crime;  and  absolution  having  been  pronounced,  and  an 
agreement  made  with  the  kindred  of  the  wounded  person, 
he,  with  the  approbation  of  King  Hywel  and  his  son  Meu- 
rig, gave  Rhiwbrein,  the  land  of  his  inheritance,  with  all 
its  liberty,  and  the  third  part  of  the  wood  Ynyspeithan, 
to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  to  Bishop  Joseph,  and  all  Bishops  of  Llandaff  for 
ever,  and  with  all  its  commonage  to  the  inhabitants,  in 
field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and  without 


526 


JOSEPH,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


any  service  to  any  mortal  man,  besides  to  the  Church  of 
Llandaff  and  its  Pastors.  Its  boundary, — From  the  broad 
ford  on  Anouid,  along  to  Istleidauc,  to  a pool,  from  Din 
Cincen  to  the  green  knoll,  to  the  broad  way,  to  the  ditch, 
along  it  to  the  meadow,  and  along  it  to  the  grove  of  Ina. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Joseph,  Bishop;  Rwydd, 
presbyter  of  St.  Teilo;  Sedd,  presbyter  of  St.  Cadoc; 
Tegwared,  presbyter  of  Docunni;  and  of  the  laity.  King 
Hywel,  and  his  son  Meurig,  Rhun  son  of  Cadifor,  Cyngen 
son  of  Gwefrig.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep 
him;  and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of 
Llandaff,  may  he  be  accursed.  Amen.  The  boundary  of 
that  wood  is  with  the  wood  which  belongs  to  Ynys  Brat- 
guen,  from  the  influx  of  the  Gungleis  into  the  Taf,  follow- 
ing it  along  upwards  to  its  source,  over  to  the  source  of 
Nant  du,  along  the  Nant  du  downwards  to  where  it  falls 
into  the  earth  before  reaching  the  Taf,  from  thence  to  the 
Taf  with  the  fish,  downwards  to  the  influx  of  Gungleis, 
where  it  began. 


11.— TREF  GYNNHILL. 

Gwigan  son  of  Ithael  sacrificed,  for  his  soul,  the  village 
of  Trefgynnhill,  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo, 
and  St.  Oudoceus,  and  to  Bishop  Joseph,  and  to  all 
Bishops  of  T i1fl.ndfl.ffj  and  with  all  its  liberty  and  com- 
monage to  be  given  to  the  inhabitants,  in  field  and  in 
woods,  in  water  and  in  pastures,  and  without  any  payment 
to  any  mortal  man,  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and 
its  Pastors  for  ever.  Its  boundary  is, — From  Elei,  keep- 
ing the  road  as  far  as  Abrenan,  then  rising  upwards  and 
across  until  it  descends  to  the  Elei.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are,  Joseph,  Bishop;  Rwydd,  priest;  Cyfeiliawg, 


Sect.  12. 


GRANT  OF  KING  MEURIG. 


627 


Benedictus;  of  the  laity,  Gwrgan  son  of  Ithael,  Cyngen 
son  of  Caradoc,  Arit  son  of  Elffin.  Whoever  will  keep 
it,  may  he  be  blessed;  and  whoever  will  violate  it,  may 
he  be  cursed.  Amen. 

12.— TREF  GOLYCH.* 

Meurig  son  of  Hywel,  King  of  Glamorgan,  was  angry  with 
a certain  wealthy  man,  one  of  his  subjects,  and  came  with 
great  fury  to  Llandafij  where  he  broke  the  refuge  of  St.  Du- 
bricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  took  from  the  door 
of  the  church,  and  in  the  presence  of  Bishop  Joseph,  the  wife 
of  the  same  man  named  Seisyllt.  And  having  violated  the 
refuge  of  the  saints,  and  wounded  one  of  the  family  of  the 
Bishop,  and  taken  away  the  woman  by  force  and  violence, 
the  Bishop  gave  orders  throughout  the  churches  of  the  whole 
diocese  of  the  adjacent  Church  of  Llandaflj  from  the  mouth 
of  the  Taratyr  upon  Wye  to  the  banks  of  the  Towy;  and 
all  the  clergy,  from  the  greater  to  the  lower  degree,  being 
assembled  together  in  full  synod,  he  excommunicated  the 
King,  or  rather  the  wicked  transgressor  of  the  commands 
of  God.  And  the  excommunication  having  been  pro- 
nounced and  published  throughout  the  country,  the  King 
sought  pardon  at  Llandaflj  in  the  first  place  offering  that 
he  would  restore  the  ravished  woman,  and  satisfy  with  pro* 
gents  the  wounded  man,  who  was  of  the  Bishop’s  household, 
with  the  complete  restoration  of  the  refuge:  and  penance 
being  enjoined  to  him,  with  pardon  given  according  to  the 
nature  of  the  crime,  he  restored  the  village  of  Tref  Golych, 


1 St.  Lythans,  Glamorganshire, — see  p.  401  for  the  grant  of  this  place  by 
Ithael  son  of  Athrwys. 


528 


JOSEPH,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


with  three  modii1 2  of  land,  to  God,  and  to  St.  Dubricius, 
St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  which  heretofore  had  been 
theirs  from  the  time  of  Ithael  son  of  Athrwys,  King  of 
Glamorgan,  contemporary  with  Bishop  Oudoceus,  and  with 
its  whole  liberty  and  commonage,  in  field  and  in  woods,  in 
water  and  in  pastures.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are, 
Joseph,  Bishop;  Rwydd,  priest;  Joseph,  priest;  of  the  laity. 
King  Meurig,  Caradoc  son  of  Gulbrit,  Seisyllt  son  of  Gist- 
lerth,  Tewdwr  son  of  Edwyn.  Its  boundary  is, — From 
Pouisva  to  the  mound,  to  the  stone,  along  the  ditch  to  Cam 
Gistlerth,  along  the  ditch  to  Cam  Guocof,  along  the  Cara 
to  the  brook,  along  the  brook  to  Gurinni,  along  Gurinni 
to  Gulich,8  along  Gulich  upwards  by  Cam  Teir  Erw  to  the 
island  opposite  Pouisva  Dewi.  Whoever  will  keep  it,  may 
God  keep  him;  and  whoever  will  separate  it  from  the 
Church  of  Llandaff,  may  he  be  accursed.  Amen. 

13.— VILLAGE  OF  FRATRUS  ON  NADAUAN. 

King  Meurig,  for  the  aforesaid  outrage,  sacrificed  to 
God,  and  the  aforesaid  saints,  and  to  the  Church  of  Llan- 
daff and  its  Pastors  for  ever,  the  village  of  Fratrus,  and 
with  all  its  liberty  and  commonage  given  therewith,  and 
the  aforesaid  clergy  and  laity  being  witnesses;  and  also 
four  pounds  of  silver  to  Bishop  Joseph,  and  many  presents 
to  his  canons;  and  he  promised  that  he  would  be  always 
obedient  to  the  church,  and  a true  protector  and  faithful 
defender  of  all  its  territories.  And  he  blessed  his  sons 
Cadwgan  and  Rhys,  that  they  might  firmly  keep  his  grant 
and  alms  in  quiet  peace,  and  all  his  posterity,  grand- 


1 About  27  Acres. 

2 The  brook  Golych,  see  page  400. 


Sect.  14.  grant  of  caradoc  son  of  rhiwallon.  529 

children,  great-grandchildren,  and  all  persons  of  his  gene- 
ration; and  on  the  other  part  cursed  all  his  survivors 
whoever  of  them  should  separate  the  aforesaid  alms  from 
the  Church  of  Llandaff,  by  laical  violence  and  invasion,  or 
by  cunning  fraud.  Amen.  Its  boundary  is, — Ebirthun, 
thence  to  the  Cam,  from  the  Cam  to  the  dike,  and  to  the 
rise  of  the  hill,  along  the  slope  of  the  hill  above  the  grove, 
along  it  to  the  top,  and  directly  downwards  towards  the 
west  to  the  highway,  across  the  road  to  the  head  of  the 
dike,  along  the  dike  direct  to  the  brook,  downwards  to 
Nadauan,  along  it  to  the  influx  of  Ebirthun,  along  it  to 
the  highway,  along  it  to  the  ford,  where  it  began. 

14.— HENRIU  IN  LEBUND  IN  GWENT.1 

Caradoc  son  of  Rhiwallon,  one  of  the  Nobles  of  Meurig, 
King  of  Glamorgan,  broke  the  refuge  of  St.  Dubricius,  St. 
Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  in  the  retinue,  and  with  the 
approbation  of  King  Meurig,  by  taking  away  the  wife 
of  Seisyllt  by  force  and  violence  from  the  door  of  the 
church,  as  aforesaid.  Reflecting  on  the  evil  he  had  done, 
and  that  he  could  not  otherwise  be  saved,  and  liberated 
from  the  anger  and  the  curse  of  Bishop  Joseph,  unless  by 
fasting,  and  prayer,  and  almsgiving,  began  to  weep  and  to 
seek  pardon  of  the  Bishop  at  Llandaff:  and  penance  being 
enjoined  him  suitable  to  his  sacrilege,  with  the  appro- 
bation and  consent  of  Cadwgan,  King  of  Gwent,  he 
granted  in  alms  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo, 
and  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Joseph,  and  all  Bishops  of 
Llandaff  for  ever,  Lann  Petyr  in  Henriu,  with  all  its 


1 Probably  Llanbeder,  now  in  ruins,  situate  about  3 miles  east  from 
Caerleon. 


530 


JOSEPH,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


liberty,  and  without  any  payment  to  any  mortal  man 
except  to  the  Church  of  Llandaffi  and  with  commonage 
to  be  given  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures. 
Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Joseph,  Blein- 
wydd,  Gweilwyrth  son  of  Albrit;  of  the  laity.  King  Cad- 
wgan,  Grufiydd  son  of  Eli,  Ner  son  of  Idwallon,  Abraham 
son  of  Eineon,  Caradoc  and  Rhiwallon  sons  of  Gulbrit, 
Ieuaf  son  of  Rhiwallon.  Its  boundary  is, — Dulais,  thence 
to  Nant  y Gall,  along  it  to  its  source,  from  its  source  to 
the  hill  of  Gwent  wood,  along  the  ridge  of  the  nill  upwards 
to  directly  opposite  to  Llanmihangel,  to  the  highway,  up- 
wards through  the  wood,  along  the  ridge  of  the  hill,  from 
the  ridge  of  the  hill  directly  downwards  to  the  spring  of 
the  brook  Marchnant,  along  March  to  Dulais. 

16.— VILLAGE  OF  CARNOU,  THAT  IS,  OF  CRUCOU  LEUIRN, 
AND  THE  VILLAGE  OF  CRUCOU  MORGAN. 

Merchiawn  son  of  Rhydderch,  with  his  son  Gwigan,  for 
the  redemption  of  the  heavenly  kingdom,  gave  to  God, 
and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and 
to  Bishop  Joseph,  and  all  Bishops  of  Llandaff,  the  village 
of  Camou,  with  two  modii1  of  land,  and  the  village  of 
Crucou  Leuira,  with  three  modii*  of  land,  and  with  all 
their  liberty,  and  without  any  service  to  any  mortal  man 
but  to  the  Church  of  Llandaff  and  its  Pastors  for  ever, 
and  commonage  to  be  given  to  the  inhabitants,  in  field 
and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  with  the  approba- 
tion and  consent  of  the  King.  Of  the  clergy,  the  witnesses 
are,  Joseph,  Bishop;  Nywys,  presbyter;  Gwrgan  son  of 
Dwnna;  of  the  laity,  Merchiawn,  and  his  son  Gwrgan, 


1 About  18  Acres. 


2 About  27  Acres. 


Sect.  16.  orant  of  cadwallawn  son  of  gwriad.  631 

Gwrgynnif  son  of  Gwrgi,  Gistrerth  son  of  Gallwn.  Who- 
ever will  keep  it,  may  he  be  blessed;  and  whoever  will 
violate  it,  may  he  be  cursed.  Amen.  The  boundary  of 
Crucou  Morgant, — The  ford  of  Arfaith  on  Meurig,  along 
the  road  to  the  summit  of  the  hill  to  the  right,  directly 
leading  to  the  great  grove,  across  the  road  to  a ditch,  along 
the  ditch  upwards  to  Garth  Bacat,  to  the  grove  on  the 
other  side  Garth  Bacat,  to  the  overlook  of  Nant  Ela, 
straight  to  the  hollow  of  Nant  Ela,  to  the  stone,  to  the 
road,  to  the  ditch,  along  the  ditch  to  Pwll  Meurig, 
a space  downwards,  through  the  Pwll  to  Bryn  y gasseg, 
to  Penygwem,  to  Vainor,  to  a ditch,  along  it  downwards 
to  Pwll  Meurig,  along  Arfaith,  where  it  began. 

16.— LLANSANFFREAD  IN  MAINAUR  CRUGMAES. 

Cadwallawn  son  of  Gwriad,  having  interchanged  some 
words  with  one  named  Rhydderch  son  of  Beli,  in  the  court 
of  Bishop  Joseph  at  Llandaff,  struck  him  in  his  presence 
with  his  fist,  until  the  blood  flowed  from  his  nostrils,  and 
the  Bishop  caused  him  to  be  arrested  and  sent  to  prison  in 
the  presence  of  his  kinsfolks;  that  is  to  say,  his  father 
Gwriad,  and  cousin  Gwrgan  son  of  Ithael,  and  many  others, 
who  were  standing  by.  Being  imprisoned,  he  acknowledged 
his  crime,  and  sought  for  pardon,  through  means  of  inter- 
cessors, of  the  Bishop,  offering  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo, 
and  St.  Oudoceus,  and  to  Bishop  Joseph,  the  church  of  St. 
Bridget,  and  three  modii1  of  land,  with  the  undermentioned 
boundaries,  and  a suitable  compensation  to  the  Bishop’s 
attendant.  And  entering  into  counsel  with  the  canons  of 
the  Church,  and  some  respectable  persons  at  Llandaff  the 


1 About  27  Acres. 

3 Y 


532 


JOSEPH,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


Bishop  received  that  church,  with  its  land,  and  all  its 
liberty,  and  commonage  given  to  the  inhabitants,  in  field 
and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and  with  the  ap- 
probation of  his  father  Gwriad,  and  the  grant  of  Meurig, 
King  of  Glamorgan,  and  by  a perpetual  donation  confirm- 
ed, and  placed  upon  the  altar  of  St.  Dubricius,  St.  Teilo, 
and  St.  Oudoceus.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Jo- 
seph, Bishop;  Rwydd,  Priest;  Cyfeiliawg,  Equonimus;  of 
the  laity,  Gwrgan  son  of  Ithael,  Gwriad,  and  his  sons 
Cadwallawn,  Dissaith,  Tewdwr.  Its  boundary  is — In 
breadth,  from  the  brook  Brackan  to  Glesius;  in  length, 
from  the  fountain  Liss  to  the  confluence  of  the  two  brooks 
of  Brachan.  Whoever  will  keep  it,  may  God  keep  him; 
and  whoever  will  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff 
may  he  be  accursed.  Amen. 

17. — CECIN1  PENRHOS  UPON  WYE* 

Seisyllt  son  of  Gistlerth  sacrificed  to  God,  and  to  St. 
Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  to  Bishop 
Joseph,  and  all  Bishops  of  Llandaff  for  ever,  and  to  the 
church  of  Cinfall,  Cecin  Penrhos,  upon  the  banks  of  the 
Mynwy,  on  one  side  of  Llancinfall,3  and  with  the  appro- 
bation of  Grufiydd  son  of  Rhydderch,  for  ever.  Its  boun- 
dary is, — From  directly  opposite  the  influx  of  the  spring 
of  Eurdil,  through  Mynwy,  along  the  ridge  of  Penrhos  to 
the  right  in  the  direction  of  the  head  of  the  meadow  of 
A wddi,  along  it  downwards  to  Mynwy,  along  it  to  the  influx 

* A word,  the  meaning  of  which  is  doubtful,  but  supposed  to  be  written 
either  for  Own,  signifying  a back,  the  ridge  of  a hill,  or  to  be  deriYed  from 
Gig,  a neck,  and  signifying  nearly  the  same  thing. 

* Probably  the  Priory,  a short  distance  northward  from  Monmonth. 

* Llangynfell,  near  Monmouth,  see  page  418. 


Sect.  18.  grant  of  rhiwallon  son  of  tudfwlch.  533 

of  the  spring  of  Enrdil,  where  it  began.  Of  the  clergy,  the 
witnesses  are,  Joseph,  Bishop;  Rwdd,  priest  of  Llandaff; 
Cyfeiliawg,  Equonimus,  Clement,  priest  of  Lanncinfall; 
of  the  laity,  Gruffydd  son  of  Rhydderch,  King  of  Gla- 
morgan; Seisyllt  son  of  Gistlerth,  Awddi  and  Gwylstan, 
sons  and  heirs  of  Sigilm,  Branud,  Gwor  and  his  son  Gwn- 
war,  Idmab  of  Lanncinfall,  the  Bishop’s  chief  officer; 
Rhydderch  and  Seisyllt  sons  of  Enud  of  Lannmocha. 


18.— CECIN 1 PENICELLI,  NEAR  LANNMOCHA. 

Rhiwallon  son  of  Tudfwlch  came  one  day,  accom- 
panied by  his  household,  to  Lannmocha,  excited  by  anger 
and  fury,  and  plundered  the  people  of  that  church;  and 
proceeding  with  his  prey,  the  relics  of  the  church  fol- 
lowing him,  with  great  outcry  and  groaning,  he  fell  down 
at  Ffynnon  Oer,  [Cold  Well,]  being  exceedingly  amazed 
at  seeing  a great  fish  leap  out  of  the  well,  on  account  of 
which  his  horse  started,  and  threw  his  rider  to  the  ground; 
and  having  broken  his  arm,  and  being  half-dead,  he  called 
his  household  to  him,  and  gave  up  the  prey.  And  in  that 
place  he  gave  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus, 
and  to  Bishop  Joseph,  and  all  Bishops  of  Llandaffi  his 
hereditary  estate  of  Cecin  Penicelli,  without  any  payment 
to  any  mortal  man,  except  to  the  Church  of  Llandaffi 
and  its  Pastors  for  ever.  Its  boundary  is, — The  spring 
of  Ffynnon  Oer,  along  it  downwards  opposite  to  the 
clay  pit,  downwards  to  the  gorge  of  the  hollow  on  the 
north  side,  along  the  hollow  upwards  to  the  highway, 
along  the  road  towards  the  west,  to  Ffynnon  Oer,  where 


1 See  page  532. 


534 


JOSEPH,  BISHOP. 


Chap.  IX. 


it  began.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Joseph, 
Bishop;  Rwydd,  priest;  Cyfeiliawg,  canon  of  Llandaff; 
Elea,  priest  of  Lannmocha ; of  the  laity,  Rhydderch  son 
of  Iestin,  King;  Rhiwallon,  Bynos  son  of  Marchfyw, 
Marchwydd  son  of  Ieuddeu,  the  heirs  of  Gwgan;  Seisyllt 
son  of  Elcu,  of  Lannmocha ; Glywi  son  of  Ffeimarch, 
Enud  son  of  Glywi,  Breichiawl  son  of  Gwallawg,  Nudd 
son  of  Morgan,  Tudlew,  Bleddwrhur.  Whoever  will  keep 
it,  may  God  keep  him;  and  whoever  will  seperate  it  from 
the  Church  of  Llandaff  may  he  he  accursed.  Amen. 


Sect.  1.  consecration  of  bishop  herwald. 


535 


CHAPTER  X.i 


Account  of  the  Consecration  of  Herwald,  Bishop  of  Llandaff — 
Grant  of  Cadwoan  son  of  Meurig,  King  of  Glamorgan — Privilege 

GRANTED  BT  GrüFFTDD,  KlNG  OF  BRITAIN  AND  OF  ALL  WALES — GRANTS 
of  Iesttn  son  of  Gwrgan — And  of  Caradog  son  of  Rhiwallon — 
Account  of  the  District  of  Ergyno — The  Consecration  of  several 
Churches,  and  the  Ordination  of  Ministers  for  them  bt  Bishop 
Herwald— The  Death  of  Bishop  Herwald, — And  the  Consecration 
of  Urban  his  Successor. 


HERWALD,  BISHOP.1 2 * * * * * 8 

1.— OF  THE  CONSECRATION  OF  BISHOP  HERWALD. 

The  Author  and  Governor  of  every  creature,  visible 
and  invisible,  whom  we  believe  to  be  in  himself  one  in 
substance,  and  three  in  persons,  and  of  himself  subsisting, 
whom  we  confess,  with  all  persons  that  embrace  the  ortho- 
dox faith,  to  be  the  cause  of  all  the  prosperity  of  the  present 
life,  and  the  eternal  happiness  of  immortality.  Be  it 
known  to  the  benevolent  prudence  of  those  who  read  and 

1 The  subject-matter  of  this  Chapter  commences  at  page  254  of  the  origi- 
nal Latin,  and  has  reference  to  particulars  which  took  place  when  Her- 
wald was  Bishop  of  Llandaff. 

2 Herwald,  or  Herwallt,  was  Bishop  of  Llandaff  during  the  eventful  times 

of  Edward  the  Confessor,  Harold  II.  William  the  Conqueror,  William  Ru- 

fiis, and  Henry  I.,  Kings  of  England.  He  was  a native  of  Wales,  although 

the  earlier  part  of  his  life  was  spent  among  the  English.  He  must  have 
been  consecrated  Bishop  of  Llandaff  about  the  year  1056,  which  consecra- 
tion was  confirmed  afterwards  by  Archbishop  Cynisi,  at  a Synod  held  in 

London  in  1059,  as  his  death  is  recorded  to  have  taken  place  in  the  year 

1103  or  1104,  in  the  48th  year  of  his  Prelacy,  he  being  then  upwards  of  a 

hundred  years  of  age. 


536 


HERWALD,  BISHOP. 


Chap.  X. 


understand  this  discourse,  that  the  heavenly  shepherd, 
Christ  the  Lord,  by  whose  providence  and  direction  all  the 
body  of  the  earthly  church  is  ordered  and  governed,  with 
bountiful  compassion,  mercifully  elected  Herwald  to  the 
sacerdotal  dignity  of  his  Church  of  Llandaff,  who  had  been 
ordained  Priest  through  means  of  the  humble  imposi- 
tion of  the  hands  of  Joseph,  Bishop  of  Llandaff,  and  had 
remained  a considerable  time  among  the  English,  and 
shone  in  grace  and  morals  as  well  before  them  as  before  the 
principal  persons  of  his  own  country,  that  is  the  British 
nation.  Whose  election  by  the  invincible  Gruflydd,  the 
powerful  monarch  of  the  Britons,  and  Meurig  son  of  Hy- 
wel,  being  unanimous,  the  Prelates,  Priests,  Doctors,  Chiefs, 
and  Nobles,  agreeing  thereto,  his  consecration  was  hon- 
ourably confirmed  by  the  eminent  Archbishop  Cynisis,1  and 
canonically  completed  by  many  other  Bishops  of  England, 
under  whose  hand,  and  according  to  whose  rule,  he  became 
Bishop  after  the  manner  of  his  predecessors,  the  glorious 
Lord  Edward,1  King  of  the  Anglo-Saxons,  being  present, 
and  all  Bishops,  and  Abbots,  and  also  Archdeacons,  with 
all  orders  of  the  Church,  and  learned  men,  adjudging  it  to 
be  firmly  and  surely  ratified,  and  likewise  blessing  it  in 
that  famous  synod,  which  was  held  at  London  in  the 
Whitsun  week,  in  the  year  1059  from  the  birth  of  our 
Lord  Jesus  Christ,  in  which  council  of  the  learned  men, 
a decree  of  this  kind  was  thus  pronounced  and-  confirmed, 

1 Bishop  Godwin  states  that  Herwald  was  consecrated  by  Stigand,  Arch- 
bishop of  Canterbury,  whose  name  however  bears  no  resemblance  to  Cynisi. 
But  as  Stigand  was  not  always  regarded  as  a legitimate  Archbishop,  owing 
to  the  irregular  manner  by  which  he  thrust  himself  into  the  see,  of  which 
he  was  afterwards  deprived  in  1067 ; it  is  more  than  probable  that  Kintiy 
Archbishop  of  York  from  1060  to  1060,  was  the  Prelate  who  presided  at 
the  above  convocation. 

* Edward  III.  surnamed  the  Confessor,  became  King  of  England  in  1048, 
and  died  in  1066. 


Sect.  2. 


GRANT  OP  KING  CADWGAN. 


637 


that  if  any  King,  or  Duke,  or  Peer,  or  Prince,  or  any 
powerful  person  whatever,  should  observe  and  fulfil  this 
agreement  of  blessing,  by  assisting  and  benefitting  this 
Prelate,  or  his  successors,  or  the  place  to  which  he  is  sent 
to  preside  and  render  service,  he  should,  both  in  body  and 
spirit,  be  preserved  in  peace,  and  in  the  rest  of  all  the  saints 
throughout  all  ages.  Amen. 

2,— HENRHIW  GUNNUA. 

The  family  of  Cadwgan  son  of  Meurig,  King  of  Gla- 
morgan, visited  Llandaff  on  a Christmas  day,  with  a good 
disposition,  but  as  the  rod  of  Aaron  is  said  to  have  been 
turned  into  a serpent,  so  the  mind  of  that  family  was  slow 
in  devising  what  was  good,  but  swift  in  the  committing  of 
evil;  and  being  elated  with  the  excessive  rejoicings  of 
so  great  a festivity,  they  began  to  be  riotous;  and  the  dis- 
cretion of  sobriety  was  laid  aside,  so  far  that  the  drunken 
men  being  deprived  of  the  power  of  wisdom  and  piety, 
destroyed  one  of  the  inmates,  named  Berthutis,  who  was  a 
grandson  of  the  Bishop,  a good  man,  and  the  physician  of 
the  whole  country.  And  so  execrable  a crime  having  been 
committed,  and  under  the  protection  and  in  the  asylum  of 
St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  the  Bishop 
sent  his  messengers  to  all  the  churches  throughout  his 
diocese,  which  were  in  obedience  to  him,  between  the 
mouth  of  Taratyr  on  the  banks  of  the  Wye,  and  the  banks 
of  the  Towy,  directing  that  the  clergy,  both  of  the  higher 
and  lower  dignity,  should  assemble  at  Llandaff.  And  hav- 
ing pronounced  a curse  on  the  family  of  the  King,  and 
deprived  them  from  all  benefit  of  the  orthodox  faith  in 
full  synod,  the  crosses  with  the  holy  relics  and  inverted 
bells  being  placed  on  the  ground,  the  door  of  the  church 


538 


HERWALD,  BISHOP. 


Chap.  X. 


was  shut,  and  guarded  with  thorns,  and  it  thus  remained 
several  days  and  nights,  without  divine  service  and  a pastor. 
And  so  great  a commotion  being  heard  and  spread  abroad 
with  great  noise  and  murmuring  throughout  the  country, 
the  King  began  to  weep  on  account  of  the  condemnation  of 
his  family,  choosing  rather  peace  with  his  Pastor,  than  to 
participate  in  the  perpetrated  injury.  Therefore,  calling 
together  all  his  Nobles,  he,  and  his  family,  who  had 
been  separated  from  the  society  of  Christians,  sought  par- 
don at  Llandaff  with  weeping  devotion,  and  his  entreaty 
having  been  heard,  and  pardon  being  given  to  him  and  to 
his  family,  with  penance  canonically  enjoined,  the  King 
placed  his  hands  upon  the  altar  of  Peter  the  apostle,  and 
of  the  holy  confessors  Dubricius,  Teilo,  and  Oudoceus,  and 
before  all  the  people,  clerical  and  laical,  said,  “ 1 confirm 
“ this  alms,  and  give  Henrhiw  Gunna  to  God,  and  to  the 
“ aforesaid  holy  persons,  and  to  Bishop  Herwald,  and  all 
“ Bishops  of  Llandaff,  in  eternal  consecration,  free  from 
“ all  service,  secular  and  regal,  and  with  commonage  to  the 
“ inhabitants,  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pas- 
“ tures.”  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Herwald,  Bishop; 
Mormarch  and  Marchfwy,  canons;  Gulbrit,  and  Tudnerth, 
and  Selyf,  Joseph,  reader  of  Cadoc;  Aidan,  priest  of 
Cadoc;  Cadwared,  priest  of  Docunni;  of  the  laity,  King 
Cadwgan,  and  his  brother  Rhys  son  of  Iago,  Caradoc 
son  of  Gulbrit,  Cynhor  son  of  Bichrit,  Eithin.son  of  El- 
phin,  Gwobeith  son  of  Elcu,  Tewdwr  son  of  Llawr.  A 
curse  being  pronounced  on  those  who  would  separate  this 
alms  from  the  Church  of  Llandaff  and  its  Pastors ; and  a 
blessing  given  to  those  who  should  preserve  and  confirm  it 
in  quiet  peace.  Amen.  Its  boundary  is, — The  upper  end  of 
the  meadow  to  the  upper  end  of  the  ditch,  along  it  by  the 
road,  to  the  crest  of  the  hill,  to  the  grove,  to  the  ridge  of  the 


Sect.  3.  privilege  of  king  grufftdd.  539 

grove,  and  along  it  until  it  goes  downwards  to  the  pool 
near  the  side  of  a meadow  towards  the  east,  along  the  dike 
in  the  hollow,  across  the  road,  upwards  through  the  hollow 
to  the  gorge  of  the  acclivity  on  the  crest  of  the  hill  to 
Hentref  Gucan,  downwards  through  the  wood  to  the 
brook,  along  the  brook  to  the  willow  grove,  thence  to  the 
north  side  of  the  knoll,  to  the  other  knoll,  direct  across 
the  road  to  the  upper  end  of  Celli  Gulible,  to  the  Guorlurch 
of  Tudgual,  along  the  Guorlurch  to  the  Cam,  to  the  knoll, 
to  the  Cam,  along  the  highroad  outside  of  the  meadow  to 
the  upper  end  of  the  meadow,  where  it  began. 

3.— A PRIVILEGE  GRANTED  BY  KING  GRUFFYDD.* 

The  Father,  Son,  and  Holy  Spirit,  three  in  persons,  one 
in  deity  and  essence,  the  Creator  and  Governor  of  all 
creatures  visible  and  invisible,  who  above  all  formed  man 
after  his  own  image  and  likeness,  distributing  all  things 
according  to  his  will,  and  to  whom  all  things  present  are 
subservient,  giving  to  some  kingdoms  and  dominions,  and 
to  others  small  wealth  with  a sevenfold  gift  of  wisdom  and 
understanding,  counsel  and  fortitude,  science,  piety,  and 
reverence,  inspired  the  stony  heart  (a  disease  of  the  body 
seizing  him)  of  Gruffydd,  King  of  Britain,  and  as  I may 
say,  of  all  Wales  from  one  extremity  to  the  other,  and 
warmed  it  with  the  fervour  of  the  Holy  Spirit.  The  King 
therefore  observing  that  his  power  was  as  the  flower  of  the 
field,  and  his  flesh  as  ashes,  endeavoured  to  obtain  for  transi- 
tory substance,  a kingdom  flourishing  without  decay,  and 

1 Gruffydd  ap  Llewelyn,  Prince  of  Gwynedd,  who  possessed  the  sovereign- 
ty of  all  Wales  from  1032  to  1061,  when  he  was  opposed  by  Caradoc  son  of 
Rhydderch  ab  Iestyn,  and  treacherously  slain. 

3 z 


540 


HERWALD,  BISHOP. 


Chap.  X. 


heavenly  joy  'without  grief  and  sorrow  and  removed  from 
all  want,  and  accepting  himself  the  yoke  of  penance,  and 
repenting  of  what  he  had  done  contrary  to  the  divine 
precepts,  promised  amendment  of  himselfj  by  fasting,  and 
prayer,  and  almsgiving,  and  the  bestowing  by  him  of 
various  precious  metals  to  God,  and  to  poor  widows  and 
orphans.  And  not  degenerating  from  the  nobility,  piety, 
and  liberality  of  his  predecessors,  but  imitating  and  ex- 
celling them  in  energy  and  bravery,  as  well  against  the 
barbarous  English  on  the  one  part,  who  always  fled  on 
seeing  his  face  in  battle,  as  against  the  western  Irish, 
also  always  put  to  flight,  and  against  the  natives  of  the 
country,  who  according  to  their  usual  custom  were  fond  of 
war,  and  against  the  Danish  seamen,  and  against  the  inha- 
bitants of  the  Orkney  islands,  who  always  turned  their 
backs  in  flight,  and  peaceably  confirmed  treaties  agreeably 
to  his  wishes,  he  gave  up  to  the  Church  at  Llandaff  of 
Peter  the  apostle,  and  of  the  holy  confessors  Dubricius, 
Teilo,  and  Oudoceus,  all  the  territories  of  its  diocese  from 
the  mouth  of  Taratyr  on  the  banks  of  the  Wye  to  the 
banks  of  the  Towy;  and  moreover,  its  lands  of  Llandeilo- 
fawr,  and  Penaly,  with  many  other  churches,  and  all  their 
lands,  and  with  those  many  in  the  district  of  Brecknock, 
which  are  held  without  the  diocese,  in  that  of  St.  David’s, 
as  is  shewn  in  the  chirograph,  and  with  all  their  privileges 
as  were  in  the  best  manner  observed  in  the  time  of  his  pre- 
decessors, quit  and  free  from  all  regal  service,  except  only 
daily  prayer  for  the  souls  of  the  Kings  and  Princes  of  Bri- 
tain, and  the  grant  was  confirmed  with  placing  his  hands 
upon  the  four  gospels,  and  ratified  in  the  hand  of  the  Bi- 
shop, and  before  all  his  people,  on  the  day  of  the  nativity  of 
our  Lord,  at  Ystumgwy,  and  with  the  offering  of  the  village 
of  Penrhos  in  the  hand  of  the  Bishop,  and  all  the  Bishops 


Sect.  4.  grant  of  iestyn  son  of  gwrgan. 


541 


of  LlandaiF  for  ever.  Of  the  clergy,  the  'witnesses  are, 
Herwald,  Bishop;  Mormarch,1 2  Marchfwy,  Tudnerth,1  ca- 
nons of  LlandaiF;  Benedictus,  reader;  Ieuanawl,  Nywys, 
Elinwy,  Cynon,  Ithael,  priests;  Tathiu;  Abraham,  Arch- 
deacon of  Gwent;  of  the  laity,  King  Gruflydd,  Meredydd 
his  son,  Caradog  son  of  Bhiwallon,  Byrwith,  Ithael  son  of 
Tewdwr,  Ednyfed  and  Fuedlid,  Berddigwent,  Caradoc  son 
of  Gulbrit.  And  with  commonage  to  be  given  to  all  in- 
habitants of  the  lands  of  the  church  throughout  his  king- 
dom, in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures. 

4.— THE  VILLAGE  OF  MILUC. 

Iestyn  son  of  Gwrgan*  sent  his  household  filled  with  an 
evil  spirit  to  Llandaflj  which  company  a certain  wicked 
person  named  Twrwerd  attended,  and  another  young  man,  a 
grandson  of  Iestyn,  named  Eineon,  leading  and  instigating 
them  with  the  spirit  of  lust,  the  sign  of  the  holy  cross 
was  forgotten,  and  the  refuge  under  the  asylum  of  St.  Du- 
bricius,  St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Herwald, 
being  violated,  they  took  away  a virgin  who  had  fled 
under  the  protection  of  the  church,  and  from  between  the 
yewtree  and  the  church.  And  so  they  led  away  the 
ravished  and  violated  girl,  named  Eurddilad,  the  daughter 
of  Cynwal;  but  as  it  is  said,  “The  Lord  is  wonderful  among 


1 The  names  Mormarch  and  Tudnerth  occur  in  the  extracts  from  the 
Book  of  St.  Chad,  Lichfield,  see  Appendix,  p.  273. 

2 Iestyn  son  of  Gwigan  was  a person  of  a most  untrac table  and  turbu- 
lent disposition ; he  succeeded  to  the  throne  of  Glamorgan  about  the  year 
1043 ; about  45  years  afterwards  he  was  engaged  in  a war  against  Rhys  ap 
Tewdwr,  which  eventually  led  to  the  conquest  of  Glamorgan  by  the  Nor- 
mans in  1091. 


542 


HERWALD,  BISHOP. 


Chap.  X. 


“ his  saints,”  in  the  hour  in  which  the  aforesaid  young  mm 
took  her  0$  as  we  have  mentioned,  he  became  deranged, 
and  his  whole  life  derided  and  disgraceful.  And  such  an 
outrage  having  been  committed,  and  refuge  violated,  the 
Bishop  cursed  Iestyn  and  the  criminals,  and  deprived  them 
of  the  fellowship  of  Christians  in  all  things.  And  afterwards 
Iestyn  acknowledged  that  he  had  acted  improperly  towards 
God  and  his  Pastor,  and  sought  pardon  of  his  Bishop  with 
devout  Bhedding  of  tears;  which  being  given  him,  and 
penance  enjoined,  and  she  who  had  been  forced  away  re- 
stored, and  concord  effected,  Iestyn  sacrificed  the  village 
of  Miluc  to  God,  and  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo,  and 
St.  Oudoceus,  and  Bishop  Herwald,  and  all  Pastors  of 
Llandaff,  with  all  its  liberty  in  field  and  in  woods,  in 
water  and  in  pastures,  and  without  any  payment  to  any 
mortal  man  besides  to  the  Church  of  Llandaff  and  to  be 
free  for  ever.  Of  the  clergy,  the  witnesses  are,  Herwald, 
Bishop;  Mormarch,  priest;  Merchwyn,  priest;  Tudnerth, 
Lifric  son  of  the  Bishop,  Archdeacon  and  master  of  St. 
Cadoc;  Jonas,  priest;  Aidan,  priest  of  St.  Cadoc;  Gwigi, 
priest  of  St.  Cadoc;  Gwrgynnyf,  priest  of  St.  Eltyd; 
John,  priest  of  Docunni;  of  the  laity,  Iestyn  son  of 
Gwigan,  Caradoc  son  of  Gulbrit,  Selyf  son  of  Cynfor,  El- 
ffin  son  of  Dissaith,  Meurig  son  of  Goronwy,  Rhys  son  of 
Brochwael,  Cynddrych  son  of  Edrit,  Mei  son  of  the  Bishop. 
Absolution  being  pronounced  to  all  who  should  preserve 
this  alms  in  tranquil  peace,  and  in  the  service  of  T iln.nda.ff 
and  a perpetual  curse  on  those  who  should  separate  it  from 
the  Church  of  Llandaff.  Amen.  Its  boundary  is, — The 
ridge  of  the  hill  to  the  head  of  the  dike  towards  the  front, 
along  the  breast  of  the  hill  to  the  right  of  the  knoll,  from 
the  knoll  direct  to  the  head  of  the  grove,  to  the  dike, 
along  the  dike  downwards  to  the  road,  across  the  road 


Sect.  5. 


ORANT  OF  KINO  CARADOC» 


543 


direct  to  the  stone,  from  the  stone  to  the  middle  of  the 
pool  of  Gleinion  in  Eley,  Eley  upwards  to  below  the  ford 
of  the  yellow  stone,  from  the  Eley  upwards  to  the  acclivi- 
ty, along  the  acclivity  on  through  the  wood,  above  the  hiU 
to  the  side  of  the  wood,  along  to  the  head  of  the  dike, 
through  the  wood,  along  the  dike  to  the  Eley,  over  Eley 
to  the  dike,  along  the  dike  to  the  road,  along  the  dike 
upwards  to  the  breast  of  the  hill,  where  it  began. 

5.— TREF  RITA. 

Caradoc,1 * 3  King  of  Glamorgan,  sent  some  of  his  household 
to  Llanmocha,  which  belonged  to  St.  Dubricius,  St.  Teilo, 
and  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Herwald,  who  partook  of 
a banquet  prepared  by  the  Bishop,  without  the  consent  of 
his  guest  Rhydderch  son  of  Egwyd,  and  afterwards  forcibly 
remained  all  night,  overpowered  and  intoxicated  with  much 
liquor.  And  after  so  great  an  outrage  was  committed,  the 
Bishop  sent  his  messengers  to  the  King,  requiring  compen- 
sation from  both  him  and  his  servants  with  respect  to  the 
injury  that  had  been  done:  and  the  message  having  been 
heard  and  attended  to,  he  acknowledged  his  fruit,  and  being 
penitent,  sought  pardon  at  Llandaff,  and  penance  being 
enjoined  to  him,  and  also  to  his  servants,  suitable  to  the 
crime  committed,  he  granted  in  alma  to  God,  and  St.  Du- 
bricius, St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  Bishop  Herwald, 
and  all  Bishops  of  LTaudaff  for  ever,  the  village  of  Tref 
Rita  in  Edelicion,*  by  Merthir  Teemed,8  with  all  its  liber- 

1 Caradoc  son  of  Rhydderch  ah  Iestyn  obtained  the  sovereignty  of  South 
Wales  in  1069,  and  died  in  the  following  year. 

* Edelygion, — an  ancient  district  in  the  south-western  portion  of  Mon- 
mouthshire, comprising  part  of  the  hundreds  of  Usk  and  Wentloog. 

3 Probably  Llandegwedd,  Monmouthshire,  see  p.  452. 


544 


HERWALD,  BISHOP. 


Chap.  X. 


f 


ty  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in  pastures,  and  with 
all  commonage  to  be  given  to  the  inhabitants.  Of  the 
clergy,  the  witnesses  are,  Bishop  Herwald,  Lifric  his  son, 
Mormarch,  priest  of  St.  Teilo;  Marchfwy,  priest;  Aidan, 
priest  of  St.  Cadoc;  Joseph,  doctor  of  Cadoc;  Gwrgi, 
priest  of  St.  Cadoc;  Benedict,  priest  of  Basaleg;1  of 
the  laity.  King  Caradoc,  Caradoc  son  of  Gulbrit,  Cara- 
doc  son  of  Rhiwallon,  Menrig  son  of  Goronwy,  Ieuan 
and  Seisyllt  sons  of  Arthal,  Mei  son  of  the  Bishop,  Ber- 
ddigwent,  Ibyrwyth,  Ithael  son  of  Tewdwr,  Caradoc  son 
of  Gistlerth,  Elinwy  son  of  Idnerth,  Iestyn  son  of  Gwrgan, 
Selif  son  of  Cynfor.  A blessing  being  pronounced  on 
them  who  would  preserve  this  alms  in  tranquil  peace  for 
the  service  of  Llandaff,  and  a malediction,  with  a perpe- 
tual curse,  on  those  who  should,  either  by  violence  or 
ingenious  fraud,  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff. 
Amen. 


6.— CONCERNING  THE  VILLAGE  GUNNHUC  IN  GUARTHA 

CUM.* 

Caradoc  son  of  Rhiwallon  lying  in  sickness,  and  being 
mindful  for  the  salvation  of  his  soul,  and  of  his  evil  deeds, 
and  especially  with  respect  to  his  brother,  named  Cynon, 
who  was  killed  by  one  of  his  companions  at  the  suggestion 
and  instigation  of  the  devil,  in  his  presence  and  for  the 
most  part  on  his  account;  and  for  this,  penance  suitable 
to  the  crime  had  been  enjoined  him,  and  he  had  gone 

1 A parish  in  Monmouthshire,  2$  miles  west  from  Newport. 

* The  village  of  Cynoj^ — probably  a place  in  the  upper  part  of  the  pariah 
of  Llangwm,  Monmouthshire.  The  Prebendary  of  Gwarthaf  Cwm  in  the 
Cathedral  of  Llandaff  is  supported  by  part  of  the  tithes  of  Llangwm.  The 
church  of  Llangynog,  now  in  ruins,  is  situate  in  the  immediate  neighbour- 
hood, see  pp.  425,  505,  and  516. 


Sect.  6.  grant  of  caradoc  son  of  rhiwallon.  645 

seven  times  to  the  Church  of  St.  Peter.  Knowing  that 
he  could  not  otherwise  be  saved  but  by  fasting,  prayer, 
and  almsgiving,  he  granted  to  God,  and  to  St.  Dubricius, 
St.  Teilo,  and  St.  Oudoceus,  and  to  the  four  saints  of 
Lianne wm,  Mirwyd,  Cynffig,  Hewi,  and  Erwen,  and  Bishop 
Herwald,  and  all  Bishops  of  Llandaff  for  ever,  the  village 
of  Gunnhuc,  of  his  own  inheritance  in  Gwartha  Cwm,  with 
its  liberty,  and  commonage  given  to  the  present  and  future 
inhabitants  for  ever,  in  field  and  in  woods,  in  water  and  in 
pastures,  and  with  the  approbation  of  Roger  Fitzosbome, 
the  Earl  of  Hereford  and  Lord  of  Gwent,  and  in  the  time 
of  William,  father  of  the  King  of  England  and  Wales.  Of 
the  clergy,  the  witnesses  are,  Herwald,  Bishop  of  Llan- 
daff;  Abraham,  Archdeacon  of  Gwent;  Lifric,  son  of  the 
Bishop,  Archdeacon  of  Glamorgan  and  master  of  St.  Cadoc 
at  Llancarvan;  Elinwy,  monk  of  Lanncwm;  Ieuan,  priest 
of  Merthyr  Tewdrig;  Edulf,  priest  of  Llandewi;  Ieuan 
son  of  Rhun,  priest  of  Caerwent;  and  of  the  laity,  Ca- 
radoc son  of  Rhiwallon,  Meurig  son  of  Eineon,  Elinwy 
son  of  Idnerth,  Itliael  son  of  Tewdwr,  Gwasfwyth,  Berddi- 
gwent,  Nywys  son  of  Llawr,  Hywel  and  Ieuan  sons  of 
Ednyfed.  Its  boundary  is, — From  the  brook  Broeni  to 
the  hollow  on  the  east,  to  the  ditch  which  by  the  road 
reaches  to  Nant  y March,1  along  Nant  y March  to  the 
brook  Broeni,  where  it  began.  Whoever  will  keep  this 
alms  in  the  Church  of  Llandaff,  may  he  be  blessed  by  all 
the  people,  and  absolved  from  the  guilt  of  his  sins ; and 
whoever  shall  separate  it  from  the  Church  of  Llandaff, 
either  by  ingenious  fraud  or  laical  invasion,  may  he  be  ac- 
cursed until  amendment  be  effected.  Amen. 

1 Nant  j March,  a brook  which  runs  through  the  above  parish  of  Llan- 
gwm. 


H EE  WALD,  BISHOP. 


Chap.  X. 


546 


7.— CONCERNING  THE  TERRITORY  OF  ERGYNG. 

Lann  Tydiuc,  Lann  Meir  Castell  Mingui,1  Lanntiuin- 
auc,  Lann  Martin,1  Lann  Custenhin,*  Lannsanfreit,4  Lan- 
tiuoi,  Lanbudgoal,*  Lannsuluc,8  Hen  lann  Dibric7  and 
Lannteliau  in  the  same  cemetery,  Lann  Mihagel  Cilluch,® 
Lann  Petyr,®  Lann  Lunapui,1*  Lann  guem11  Teilo  and 
Dyfrig,  Lann  Deni  Bos  Cerion,u  Lanndegui  Cilpedec,1* 
Lanncruc,  Lanncein,  Cum  Mouric,14  Lann  sant  Guainerth,u 


1 Llanfair  Castell  Mynwy,-— St.  Mary's,  in  the  Town  of  Monmouth. 
*Llan  Martin, — Marstow,  a chapel  to  Sellack,  Herefordshire,  situate 
about  5^  miles  N.  £•  from  Monmonth, 
t Llangystennyn  Garthbenni,  see  p.  314. 

4 Llansantffraid, — Bridstow,  near  the  town  of  Boss,  Herefordshire, 
o Probably  Bellingham,  Herefordshire,  see  pp.  410  and  418. 

« Sellack,  Herefordshire,  the  church  whereof  is  4£  miles  N.  W. 

Boss. 


7 Henllan  Dyfrig, — Hentland,  Herefordshire,  situate  3£  miles  N.W.  from 
Boss,  see  p.  321. 

8 LLanfihangel  Caluch, — Callow,  a chapel  under  Dewchurch  Magna,  situ- 
ate about  4 miles  southward  from  Hereford ; it  is  dedicated  to  St.  Michael, 
and  forms  one  of  the  border  churches  of  the  ancient  diocese  of  LlandafF. 
Notices  of  this  place  may  be  seen  in  pp.411,  and  442. 

8 Llanbedr, — Peterstow,  a church  situate  about  2 miles  westward  from 
Boss,  Herefordshire. 

10  Til  an  Junabui, — supposed  to  be  Llandinabo,  miles  N.  W.  from  Boas, 

Herefordshire,  see  page  316  for  a grant  of  this  place  to  St.  Dubricius. 

11  Llanywem  Teilo  a Dyfrig, — Llanwame,  7£  miles  southward  from  the 
city  of  Hereford ; óee  page  453. 

18  Llanddewi  Bhos  y Cerion, — Much  Dewchurch,  Herefordshire,  about 
6 miles  southward  from  Hereford. 

i>  Llanddewi  Cilpedec, — Kilpeck,  Herefordshire,  8£  miles  S.  W.  from 
Hereford,  see  page  416. 

14  Cwm  Meurig, — for  the  grant  of  this  place  to  Bishop  Gredelis,  see 
page  416. 

io  Llan-Sant-Gwainerth, — St.  Weonard’s,  about  10£  miles  southward  from 
Hereford. 


Sect.  7. 


TERRITORY  OF  ERGYNG. 


547 


Lanncinauc,1  Lannmihacgel  upon  Mingui,2  Lann  ridol,3 
Lanu  Cinuil,4 *  Lann  Loudeu,6  Lannceliniu,  Lann  Tisauuc. 
In  the  time  of  Edward,  King  of  England,  and  Gruffydd 
King  of  Wales,  Bishop  Herwald  consecrated  Hennllann 
Dying,  and  Llandeilo  in  the  same  cemetery,  and  ordained 
Eineon  son  of  Cyngen  to  be  priest;  the  heirs  of  the  terri- 
tory of  those  churches,  being  Moreiddig  son  of  Cynhi,  Mor- 
fran  son  of  Awddi,  and  bis  brother  Cynhi,  Marchwyn  son 
of  Elcu,  and  Porctyn,  who  restored  to  the  Bishop  the 
farm,  and  what  was  his  due,  continuing  to  hold  it  under 
him;  and  on  the  death  of  Eineon  the  priest,  he  ordained 
his  son  Joseph  to  succeed  him.  In  the  time  of  Ed- 
ward, he  consecrated  Lanntiuoi,  and  therein  ordained 
Joseph  son  of  Brein,  and  under  the  title  of  Lannsuluc,  a 
priest.  In  the  time  of  King  Harold,6  he  in  like  manner 
consecrated  Lannsanflreit,  and  therein  ordained  Collwyn 
a priest,  and  after  him  his  son  Ieuan.  In  the  time  of  King 
Harold  he  consecrated  Lann  Petyr,  under  the  heir  of 
Ceidrych  son  of  Gwngu,  and  Cadgen,  and  his  sons  Gwnna 
and  Eutyd,  and  his  sons  Merchiawn  and  Cystennyn,  and 
committed  the  care  of  the  church  to  the  said  priest  Coll- 
wyn. In  the  time  of  King  William,  Earl  William,  Walter 
de  Lacy,  and  Raul  de  Bemai  viscount  of  Hereford,  before 


l Llangynog  or  Llangunnock, — formerly  a chapel  about  ll£  miles  south- 
ward from  Hereford,  and  1^  miles  distant  from  Tretire. 

* Uanfihangel  ar  Mynwy,— probably  Garway  church,  see  p.  503. 

3 Llanrothal  on  the  banks  of  the  Mynwy,  about  miles  N.W.W.  from 
Monmouth. 

4 Llangynfyll,  about  miles  N.  by  W.  from  Monmouth,  see  pages  418 
and  503. 

* Probably  Uanloudy,  Herefordshire,  about  6 miles  N.  by  W.  from  Mon- 
mouth, see  pages  409  and  443. 

3 Harold  II.  became  King  in  1066,  and  was  slain  the  same  year  at  the 
battle  of  Hastings. 

4 A 


548 


HERWALD,  BISHOP. 


Chap.  X. 


the  castle  of  Monmouth  was  built,  he  consecrated  Lann- 
tydiuc,  and  ordained  Rhys  priest ; and  on  his  death  he 
ordained  his  sons  Gwrfil  and  Drunerth.  In  the  time  of 
William,  he  consecrated  in  a similar  manner  Lann  Sant 
Gwainerth,  and  therein  ordained  Cynan  son  of  Gwgan  to 
be  priest;  and  after  him  he  ordained  Gwasawg,  and  also 
Rhys.  In  the  time  of  William,  he  consecrated  Lannguem, 
and  therein  ordained  Gwlged  son  of  Asser  priest,  and  after 
him  Simeon.  In  the  time  of  William,  he  consecrated 
Cilpedec,  and  therein  ordained  Morceneu  to  be  priest, 
and  at  his  death  he  ordained  his  son  Eineon,  in  the  time 
of  Cadwanddu,  and  Rhys  son  of  Meredydd.  In  the  time 
of  William,  he  consecrated  in  Garthbenni  Lanncusthennin, 
and  therein  ordained  Arwystyl  son  of  Sigrid  to  be  priest, 
and  after  him  his  son  Cynan,  and  afterwards  Merchiawn, 
in  the  time  of  Tewdwr  son  of  March,  and  Greir  son  of 
Sigrid,  and  Gwafeith,  and  Glesni,  and  Cynfran;  and  before 
that  he  consecrated  Lannitouddegsent1  in  the  same  ceme- 
tery, in  the  time  of  King  Harold.  In  the  time  of  King 
William,  he  consecrated  Lanndeui  Ros  Cerion,  and  therein 
ordained  Eman  son  of  Gritian  under  the  heirs  of  Eliflwch, 
Glesin  son  of  Ieuan  son  of  Gwolycath.  In  the  time  of 
William,  he  consecrated  Lannmihagcel  Cilluch  under  the 
heirs  of  Ceheic  and  Melwas,  and  ordained  Selif  to  be  priest, 
and  after  him  Heddlwy.  In  the  time  of  William,  he  con- 
secrated Lannguem,  and  ordained  Awddi  son  of  Aches  to 
be  priest,  and  Gwlged  son  of  Asser,  and  afterwards  Simeon, 
under  the  heirs  of  Cystennyn  son  of  Cadgen,  Ieuan  son  of 
Hewi  son  of  Asser  son  of  Assennan.  In  the  time  of  King 
William,  he  consecrated  Lannciniter  Lannicruc,  and  in 

1 Llan-y-deuddeg-seint, — the  situation  of  this  place  is  unknown,  see 
page  523. 


Sect.  7. 


TERRITORY  OF  ERGYNG. 


549 


it  ordained  Aircol  to  be  priest,  and  after  him  his  son  Ei- 
neon.  In  the  time  of  King  William,  he  consecrated  Cwm 
Meurig,  and  therein  ordained  Priattwrch  to  be  priest,  and 
Cynnwm  after  him,  under  the  heir  Heliam  son  of  Morfran. 
In  the  time  of  King  William,  he  consecrated  Lanngarann,1 2 
and  therein  Joseph,  Bishop  of  Llandaffj  had  ordained  Id- 
mab  to  be  priest,  and  then  Herwald  ordained  Tegwared 
son  of  Gweir  to  be  priest,  and  after  him  Cynhi  his  son. 
And  in  the  time  of  King  Edward,  he  had  also  consecrated 
a Church  of  wood  under  the  heirs  of  Ceheic  son  of  Elcu, 
Cynan  son  of  Idmab,  Selif,  Coedwr  son  of  Drych,  Tewdwr, 
Gwyddys.  In  Lannsuluc  he  ordained  Jacob  son  of  Am- 
hyr.  In  Lann  Martin  he  ordained  Morfwy  to  be  priest, 
and  after  him  his  son  Gwnna.  In  the  time  of  King  Wil- 
liam, he  consecrated  Lannguem  aper  Humir,*  under  the 
heirs  of  Tewdwr  son  of  March,  and  Cadwgan  son  of 
Drudwas,  and  therein  ordained  Jacob,  and  after  him 
Elgar. 

In  the  time  of  King  William,  and  Earl  William,  and 
Walter  de  Lacy,  and  Raul  de  Bemai  viscount  of  Hereford, 
the  castle  of  Monmouth  was  built,  and  Earl  William  gave 
a moiety  of  the  castle  to  his  three  barons,  Humphrey, 
Osbeme,  and  William  the  scribe;  and  on  his  death,  Earl 
Roger  succeeded  him,  and  by  treachery  he  was  taken  pri- 
soner by  the  King  with  his  betrayers,  and  they  three,  with 
others,  were  disinherited.  After  these  things  the  castle 
Gwerthenauc  was  granted,  and  in  his  time  Bishop  Her- 
wald conseèrated  the  church  of  the  castle  of  Monmouth, 
when  King  Caradoc  was  present.  And  after  he  became  a 


1 Llangaran,  a church  in  Herefordshire,  distant  about  6 miles  N.W.  by  N. 
from  Ross. 

2 Llanwame,  at  the  mouth  of  tho  Gamber  brook. 


550 


HERWALD,  BI8HOP. 


Chap.  X. 


monk,  Randolph  de  Colivil  succeeded  him,  and  on  his 
death  William  son  of  Batrun  became  his  successor.  The 
district  of  Ergyng,  -which  contains  these  churches  within 
it,  was  always  subject  to  the  church  of  Llandaff  in  all 
episcopal  subjection,  and  in  the  time  of  the  holy  persons, 
who  first  constituted  Bishopricks  until  the  time  of  Bishop 
Herwald;  and  the  same  Bishop  Herwald  possessed  that 
district  in  all  episcopal  subjection,  in  synod,  in  chrism,  in 
consecration,  and  in  ordination,  in  the  time  of  the  Kings 
of  England,  Edward,  Harold,  and  William,  and  of  Kings 
of  Wales,  Gruffydd  son  of  Llywelyn,  Gruflydd  son  of 
Rhydderch,  Caradoc  his  brother,  and  Rhys  likewise,  and 
also  of  Caradoc  son  of  Grufiydd,  and  Rhydderch  son  of 
Caradoc,  which  two  Kings  were  in  the  time  of  King  Wil- 
liam; and  so  without  any  dispute,  until  through  his  in- 
firmity and  a quarrel,  they  were  taken  away  from  him; 
and  always  ever  since,  notwithstanding  that  claim  is  made, 
are  unjustly  retained  by  the  church  of  Hereford. 

8.— OF  THE  CONSECRATION  OF  SEVERAL  CHURCHES,  AND 
THE  ORDINATION  OF  THEIR  MINISTERS. 

When  King  William  conquered  England,1  Bishop  Her- 
wald held  the  Bishoprick  of  the  Church  of  Llandaff  from 
the  mouth  of  the  Wye  to  the  river  Towy,  with  all 
episcopal  dignity  and  subjection.  In  which  time  Cad- 
wgan  son  of  King  Meurig  reigned  in  Glamorgan  as  far 
as  the  ford  of  the  Trunk  on  Towy,  and  King  Caradoc 
reigned  in  Ystradyw,  Gwent  Uchcoed,  and  Gwynllwg,  and 
Rhydderch  in  Ewyas  and  Gwent  Iscoed.  Which  before 
named  Kings  were  subject  to  King  William,  and  died  in 


1 In  the  year  1066. 


Sect.  8. 


MINISTERS  OF  CHURCHES. 


551 


his  time ; whose  aforesaid  territories,  with  the  district  of 
Ergyng,  Bishop  Herwald  held  in  episcopal  subjection. 
And  in  whose  time  Sandde,  a priest,  officiated  in  the 
church  of  Lanhardneu,1 2  and  after  him  his  son  Danièl. 
In  Lanncadauc,*  Suluiyd,  a priest,  officiated,  and  after 
him  Elud.  In  Pembre,3  Cadfor  son  of  Mor,  and  after 
him  Gwrhai  son  of  Silli,  a doctor  of  Llanilltyd,  and  after 
him  Sedd.  In  Lannelli,4 * 6  Umel  was  priest,  afterwards 
Uchdryd,  afterwards  Ionas,  afterwards  Gwasdwyn,  after- 
wards Aeddan.  In  Lanncinith,8  Bywgi  son  of  Edwyn, 
afterwards  Cyfelyn,  afterwards  Iago  Goch,  afterwards  Al- 
brit;  in  which  church  Bishop  Herwald  ordained  Caradoc, 
a holy  and  religious  man,  to  be  a monk.  In  Lanngeue- 
lach,®  Agger,  a priest,  and  after  him  Clydno.  In  Lann 
Ethrim,  Gwydir,  a priest.  In  Lanndiuailuc,7  Afassei. 
Which  aforesaid  churches  Bishop  Herwald  consecrated, 
and  he  also  ordained  the  aforesaid  Clergy. 


1 Llanarfhney, — a pariah  in  Carmarthenshire,  whose  church  is  7 miles 
east  from  Carmarthen. 

2 Llangadock, — a town  and  parish  in  Carmarthenshire. 

8 Penbre  or  Pembrey, — a parish  in  Carmarthenshire,  the  church  whereof 
is  situate  5 miles  S.  S.  E.  from  the  town  of  Kidwelly. 

4 Llanelly, — a town  and  parish  in  Carmarthenshire.  About  a mile  and  a 
half  southward  from  Llanelly  is  a place  called  Machynys,  or  Bach  Ynys, 
supposed  by  some  to  have  been  the  residence  of  St.  Peirio,  noticed  in  page 
294,  which  supposition  however  is  placed  upon  rather  a doubtful  foundation, 

by  its  being  distinctly  stated  in  the  Life  of  St.  Samson,  that  the  island  in 
which  St.  Peirio  built  a monastery,  was  not  far  from  Llanilltyd  fawr,  or 
Lantwit  major,  in  Glamorganshire.  A place  called  Machynys  is  mentioned 
in  page  439,  as  given  by  one  Gwrgan  to  the  Church  of  Llandaff. 

6 Llangennydd,  a church  in  Grower,  Glamorganshire,  about  15  miles  west- 
ward from  Swansea. 

s Llangyfelach, — a church  in  Glamorganshire,  about  4 miles  N.  by  W. 
from  Swansea. 

7 Llandyfaelog, — a parish  in  Carmarthenshire,  the  church  whereof  is 

about  6 miles  S.  S.  E.  from  Carmarthen. 


552 


HERWALD,  BISHOP. 


Chap.  X. 


And  in  the  district  of  Guhir,1 2 *  and  Cetgueli,1  and  Can- 
tref  Bichan,1  King  Cadwgan  reigned  many  years,  until  his 
death.  Wherefore  he  received  hostages  of  Cadifor  Tor- 
rawg,  Asser  son  of  Rhydderch,  Garwy,  Selyf  son  of  Hywel, 
Collwyn  son  of  Llywarch  the  son  of  Athrem,  Hywel  son  of 
Trystan,  Gulbrit  son  of  Marchan,  Mor  son  of  Ceredig. 

In  Ystradyw,8  Herwald  consecrated  the  church  of  St. 
Michael,8  and  the  church  of  Lann  Cetguinn,  and  Timm 
Petyr,4  and  Merthyr  Issui,5 6  and  committed  the  care  of 
those  churches  to  Madweith,  and  to  Isaac  after  him,  and 
to  Beatus  the  priest,  whom  he,  the  Bishop,  had  ordained 
priests;  and  which  he  held  in  all  episcopal  subjection 
in  the  time  of  King  William,  and  Earl  William,  and 
Walter  de  Lacy. 

9.— OF  THE  DEATH  OF  BISHOP  HEEWALD,  AND  THE  CON- 
SECRATION OF  URBAN,  HIS  SUCCESSOR. 

Herwald,  Bishop  of  Llandaff,  in  the  year  of  our  Lord’s 
incarnation,  one  thousand  one  hundred  and  four,  and  in 
the  forty  eighth  year  of  his  consecration,  under  King 
Henry,8  and  Anselm,7  Archbishop  of  Canterbury,  and  on 
the  sixth  day  of  March,  migrated  to  the  Lord.  And  the 
Bishoprick  was  vacant  four  years,  five  months,  and  seven 
days.  And  in  the  year  of  the  incarnation  of  our  Lord  one 
thousand  one  hundred  and  seven,  on  the  11th  day  of 

1 The  districts  of  Grower,  Kidwelly,  and  Cantref  Bychan. 

2 Ystradyw,— an  ancient  district  in  Breconshire,  see  page  512. 

* Llanfihangel  Cwxndu,  Breconshire,  see  page  413. 

4 Llanbedr  Ystradyw,  a church  2 miles  N.  by  E.  from  Crickhowel. 

5 Merthyr  Issui,  or  Patricio, — a chapel  to  Llanbedr  Ystradyw,  situate 
about  5 miles  N.  E.  from  Crickhowel. 

6 Henry  I.  became  King  of  England  in  the  year  1100,  and  died  1135. 

7 Anselm  became  Archbishop  of  Canterbury  in  1003,  and  died  1109. 


Sect.  9. 


CONSECRATION  OF  URBAN. 


653 


August,  Urban,1  Archdeacon  of  the  Church  of  LlandafF,  in 
the  thirty  second  year  of  his  age,  and  under  the  same 
Princes,  was  hy  the  same  metropolitan  consecrated  Bishop 
at  Canterbury,  the  following  Bishops  of  England  being 
present,  Gerard,  of  York,  metropolitan;  Maurice,  of  Lon- 
don; Windulf,  of  Rochester;  Radulph,  of  Chichester; 
Robert,  of  Lincoln;  Robert,  of  Chester;  Herbert,  of 
Norwich;  Radulph,  of  Durham ; John,  of  Bath.  And  on 
the  same  day  likewise * 


1 Urban  is  called  in  the  Welsh  Chronicles,  Gwrfan,  where  he  is  also  re- 
presented as  being  celebrated  for  his  wisdom  and  liberality,  as  well  as  for 
his  munificence  in  bestowing  honourable  endowments  upon  the  Cathedral  of 
LlandafF,  and  upon  various  Monasteries  which  had  been  pillaged  during  the 
wars  of  Iestyn  son  of  Gwrgan  and  Robert  Fitz  Hammon.  It  is  also  stated 
that  he  was  on  active  and  vigorous  suppressor  of  all  evil  and  vicious  prac- 
tices and  customs,  and  was  a most  conciliatory  arbitrator  in  all  contentions, 
the  effect  of  which  was,  that  his  diocese  became  more  peaceable  than  any 
other  part  of  Wales. — Myv.  Arch.  II.  656. 

The  three  following  Chapters  of  this  Work  bear  ample  testimony  of  the 
indefatigable  zeal  of  Bishop  Urban,  in  his  strenuous  efforts  to  restore  the 
Diocese  of  Llandaff  to  its  original  state.  Although  unable  to  retain 
possession  of  those  territories  in  the  diocesses  of  St.  David’s  and  Hereford, 
which  he  considered  to  have  belonged  to  Llandaff,  he  appears  to  have  been 
successful  in  raising  to  a state  of  prosperity  the  revenues  of  his  see  from  the 
poor  and  miserable  condition  to  which,  through  the  negligence  and  inability 
of  his  predecessors,  they  had  been  reduced.  By  these  means,  with  the  aid  of 
other  resources,  he  was  enabled  to  rebuild  the  Cathedral  of  Llandaff,  which 
had  become  almost  a heap  of  ruins  during  the  disastrous  wars  in  the  con- 
quest of  Glamorgan  by  the  Normans.  It  is  uncertain  what  might  have  been 
tiie  issue  of  the  dispute  respecting  the  territories  of  the  diocese,  had  Urban 
lived  to  see  its  conclusion,  which,  however,  was  not  permitted  him,  as  he 
was  cut  off  by  death  when  travelling  “ beyond  the  sea s,”  in  his  fourth 
journey  to  Rome,  in  the  57th  year  of  his  age,  and  in  the  year  1133. 

2 The  Work  in  the  original  Latin  concludes  thus  abruptly  at  the  end  of 
the  Book. 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XL 


554 


CHAPTER  XI.i 


Exhortation  of  Ralph,  Archbishop  of  Canterbury,  for  Rebuilding 
the  Church  of  Llandaff — Requisition  of  Urban,  Bishop  of  Llan- 
daff,  to  Pope  Calixtus  II. — Notice  of  the  Council  of  Rhkois — 
Several  Bulia  or  Edicts  of  Calixtus  II.  relating  to  the  Church 
of  Llandaff,  addressed  to  Bishop  Urban,  William,  Archbishop  of 
Canterbury,  Henry  I.  King  of  England,  and  various  other  Per- 
sons. 


1,— EXHORTATION  FOR  REBUILDING  THE  CHURCH  OF 

LLANDAFF. 

Ralph,*  by  the  grace  of  God  Archbishop  of  Canterbury, 
to  all  sons  of  the  Church,  French,  and  English,  and  Welsh, 
and  of  whatever  nation  they  may  be,  health,  and  the  bles- 
sing of  God,  and  his  own.  We  request  your  charity,  that 
ye  would  with  the  eyes  of  mercy  regard  the  poverty  of  the 
Church  of  Llandaff;  for  depending  on  the  aid  of  your 
alms,  we  propose  to  build  the  said  Church,  where  the 
people  of  God  may  assemble  to  hear  the  word  of  the 
Lord.  Whoever  therefore  will,  for  the  love  of  God,  con- 
tribute something  of  his  property  towards  the  building  of 
the  aforesaid  Church,  let  him  know  that  he  will  be  a par- 
taker of  our  prayers,  and  of  our  favours,  and  that,  trusting 


1 The  subject-matter  of  this  Chapter  in  the  original  Latin,  commences  at 
page  83  of  this  Work,  and  has  reference  to  particulars  which  took  place 
during  the  time  that  Urban,  successor  of  Herwald,  was  Bishop  of  Llandaff, 
and  Calixtus  II»  held  the  Papal  see. 

s Ralph,  Radulphus,  or  Rodulphus,  became  Archbishop  of  Canterbury  in 
1114»  and  died  in  1122. 


Sect.  2. 


REQUISITION  OF  BISHOP  URBAN. 


555 


on  the  mercy  of  God,  and  on  the  power  of  our  ministry,  we 
will  relax  to  him  a fourth  part  of  the  burden  of  the  pen- 
ance, which  may  be  imposed  upon  him  by  his  confessors. 

2. — REQUISITION  OF  BISHOP  URBAN  TO  POPE  CALIXTUS  II.» 

AT  RHEIMS. 

To  the  venerable  apostolical  Calixtus,  chief  Patron  of 
Christianity,  Urban,  Bishop  of  the  Church  of  Ijla.ndfl.ff, 
sends  faithful  service  and  due  reverence.  The  church  of 
God,  and  ours  under  God  and  you,  addresses  this  letter  to 
your  mercy  and  piety,  and  suppliantly  requests  that  for  the 
sake  of  Christ,  the  chief  King,  you  will  order  that  it  may 
be  carefully  read,  and  that  it  be  kindly  heard  by  you.  From 
the  time  of  the  ancient  fathers,  Dearly  beloved  Father  and 
Lord,  as  the  Chirograph1 2 * 4  of  our  Patron,  St.  Teilo,  does 
testify,  the  aforesaid  church,  originally  founded  in  honour ' 
of  the  apostle  St.  Peter,  was  always  the  mistress  of  all 
other  churches  in  Wales,  in  dignity,  and  every  privilege, 
until  at  length  through  means  of  seditions,  and  many  in- 
juries from  wars,  and  my  predecessor,  Herwald,  having  be- 
come aged,  and  therefore  enfeebled,  it  began  to  decline,  and 
to  be  nearly  deprived  of  its  Pastor,  and  annihilated  by  the 
cruelty  of  the  natives,  and  the  invasion  of  the  Normans. 

Yet  religious  persons  always  remained  in  it  to  perform 
divine  service,  as  well  on  account  of  its  being  in  the 
neighbourhood  of  the  English,  from  whom  they  differed  no- 
thing in  church  service,  having  been  brought  up  and  educa- 

1 Cardinal  Guy,  Archbishop  of  Vienna,  was  chosen  Pope  on  the  1st  day 
of  February,  and  consecrated  the  14th  of  October,  1119,  under  the  name  of 

Calixtus  II. 

9 Probably  the  original  Book  of  St.  Teilo,  that  contained  various  entries 
and  documents  which  constituted  materials  for  the  compilation  of  the  Liber 
Landavensis,  on  account  of  which  it  was  sometimes  called  Llyfr  Teilo. 

4 B 


556 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  X. 


ted  among  them,  as  because  that,  from  ancient  times,  that 
is,  from  the  time  of  Eleutherius,  Pope  of  the  See  of  Rome, 
and  after  the  coming  of  Augustine,  metropolitan  of  the 
Church  of  Canterbury,  to  the  island  of  Britain,  the  Bishop 
of  this  place  was  always  subject  and  obedient  in  all  things 
to  the  same  Archbishop,  and  also  to  the  King  of  England. 
But  very  lately,  during  the  reign  of  William  Rufus,  a great 
number  of  the  clergy  were  destroyed,  and  of  the  twenty 
four  canons,  whereby  the  church  had  been  protected,  but 
two  remained  therein,  and  in  the  possession  of  the  Church 
only  four  ploughlands,  and  four  oxgangs  of  land.  And  the 
church  is  not  only  desolate,  and  impoverished  by  having  its 
territories  taken  from  it,  but  also  by  being  deprived  of  its 
tithes,  and  of  the  clergy  of  the  diocese,  both  by  the  rob- 
bery of  the  laity  and  of  the  monks,  and  by  the  great 
invasion  of  the  territory  and  diocese  by  our  brethren  the 
Bishops  of  Hereford  and  of  St.  David’s.  Now,  I beseech 
you  as  a father,  and  as  an  unarmed  person  one  who  is 
armed,  and  as  a weak  individual  one  that  is  strong,  that 
you  will,  as  far  as  you  are  able,  succour  our  church,  which 
is  committed  to  you;  that  he  who  made  us  may  support 
you,  and  after  the  end  of  your  labour,  lead  you  to  eternal 
happiness.  Amen. 

3.— NOTICE  OF  THE  COUNCIL  OF  RHF.TMS1 

In  the  year  of  the  incarnation  of  our  Lord,  one  thousand 
one  hundred  and  nineteen,  the  Council  of  Rheims,  assem- 
bled by  Pope  Calixtus,  at  which  were  present  Louis  VI. 
King  of  France,  and  five  hundred  pastoral  staves,  both 
Archbishops,  and  Bishops,  and  likewise  Abbots,  and  a 

1 The  ordinances  of  this  Council  are  given  in  the  9th  section  of  this  Chapter. 


Sect.  4. 


BULL  OF  POPE  CALIXTUS. 


557 


very  large  number  of  clergy  and  laity,  began  on  the  20th 
day  of  October,  and  finished  on  the  29th  day  of  the  same 
month,1  at  which  Urban,  Bishop  of  the  Church  of  Llandaflf, 
was  present,  and  the  privileges  of  his  church,  with  all  its 
dignity,  were  renewed,  and  a charter  granted  under  seal, 
with  letters  of  salutation  to  the  Archbishop,  to  the  King, 
and  to  the  people. 

4.— BULL  OF  POPE  CALIXTUS  II.  TO  BISHOP  URBAN. 

Calixtus,  Bishop,  a servant  of  the  servants  of  God,  to 
his  venerable  brother  Urban,  Bishop  of  the  Church  of 
Llandaff,  and  his  successors  canonically  appointed,  for 
ever.  The  request  of  a pious  wish  ought  to  be  granted 
with  consequent  effect,  so  that  its  devotion  might  brightly 
appear,  and  the  requested  utility  be  certainly  obtained. 
Because  your  love  flying  for  succour  to  the  gate  of  the 
apostolic  see,  has  requested  protection  with  due  devotion, 
we  clemently  attend  to  your  supplication,  and  receive  the 
Church  of  St.  Peter,  and  of  the  holy  confessors  Dubricius, 
Teilo,  and  Oudoceus,  at  Llandaff,  over  which,  by  means  of 
God,  you  preside,  into  the  guardianship  of  the  apostolic 
see.  Therefore  by  the  page  of  this  present  charter,  we 
ordain  by  apostolic  authority,  that  your  church,  with  its 
dignity,  shall  remain  free  and  quit  of  the  burden  of  secu- 
lar service.  And  whatsoever  by  the  grant  of  Bishops,  the 
liberality  of  Princes,  the  oblation  of  the  faithful,  or  by  any 
other  just  means,  be  known  to  belong  to  the  said  church, 
shall  be  preserved  to  it  firm  and  entire  for  ever. 


1 In  “L’Art  de  vérefier  les  Dates”  this  Council  is  stated  to  have  been  held 
from  the  19th  to  the  39th  of  October,  in  the  above  year.  Du  Pin  in  his 
Ecclesiastical  History,  Vol.  X.  mentions  that  the  Council  was  held  on  the 
21st  of  October,  against  the  Investitures. 


658 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XI. 


Among  which  we  have  thought  proper  to  mention  the 
following,  by  their  respective  names  that  is,  Tilaiufaff, 
with  its  territory,  the  church  of  Elidon,  the  church  of  St. 
Hilary,  of  St.  Nisien,  of  St.  Teilo  de  Merthyr  Minor,  of 
St.  Teilo  de  Llanferwallt,  Llanilltyd,  Llanbedr,  Cula-Lan, 
Llancynwalan,  Llandeilo  Porthtulon,  Llandeilo  Talybont, 
Llangemei,  Llandodei,  Cilcynhin,  Crucwernen,  the  village 
of  Llangadwaladr  with  the  church  of  St.  Cyviu,  the  vil- 
lage of  St.  Tanauc  with  its  church,  the  village  of  Henriw 
with  its  church,  the  village  of  Merthyr  Tewdrig  with  its 
churches,  the  village  of  St.  Oudoceus  with  its  church,  the 
village  of  St.  Niuuen  with  its  church,  the  village  of  Te- 
nesan  with  its  church,  the  village  of  Llangwm  with  its 
churches,  the  village  of  Llanwem  Cynog  with  its  church, 
the  village  of  Merthyr  Dingad  with  its  church,  Llangarth, 
St.  Teilo  de  Porth-halauc,  St.  Teilo  de  Cresenny,  the  church 
of  St.  Clydawg,  the  church  of  St.  Sulbui,  the  village  of 
Penvei  with  its  church,  Llanhelicon,  Llanmihangel  Mawr, 
the  village  of  Caerduicil  with  its  church,  the  church  of 
St.  Cadoc,  Llangoed,  Talpont  Escob,  Llanguonhoil,  Riu- 
brein,  Caercastell,  Penyprisc,  Trefmeibion  Ourdevein,  Tref- 
main,  Trefmeibion  Guichtrit,  Trefrita,  Llandinuul  with  its 
church,  and  with  their  tithes,  oblations,  sepultures,  territo- 
ries, places  of  refuge,  and  the  free  commonage  of  the  same. 
Whatsoever  besides,  it  shall  in  future  justly  and  canoni- 
cally obtain,  God  granting  it,  shall  always  remain  to  it 
quiet  and  undisturbed. 

Therefore  we  decree  that  it  shall  not  be  lawful  for  any 
man  whatever  rashly  to  disturb  the  aforesaid  church,  or 


1 This,  as  well  as  two  similar  lists  to  be  met  with  in  the  following  sec- 
tions, contains  the  names  of  places  given  to  the  Church  of  Llandaff,  by 
means  of  formal  Grants  recorded  in  the  foregoing  Chapters  of  the  Work, 
where  also  notes  explanatory  of  most  of  their  localities  are  given. 


Sect.  4.  bull  of  pope  calixtus.  559. 

take  away  its  possessions,  or  retain  them  when  taken  away, 
diminish  them,  or  weary  it  with  vexatious  proceedings; 
but  all  things,  with  the  diocesan  boundaries,  shall  be  pre- 
served to  it  entire  for  the  benefit  of  thyself,  and  of  the 
clergy,  and  the  poor.  If  therefore  in  future,  any  eccles- 
iastical or  secular  person,  knowing  this  page  of  our  consti- 
tution, will  rashly  attempt  to  do  anything  contrary  thereto, 
and  on  being  admonished  two  or  three  times,  will  not 
amend  by  giving  due  satisfaction,  may  he  he  deprived  of 
the  dignity  of  his  power  and  honour,  know  that  he  is 
guilty,  and  subject  to  divine  judgment  with  respect  to  the 
perpetrated  injury,  be  estranged  from  the  most  sacred  body 
and  blood  of  God  and  Jesus  Christ,  our  Lord  and  Redeem- 
er, and  in  the  last  judgment  be  subject  to  severe  punish- 
ment. And  may  all  who  will  preserve  what  justly  belongs 
to  the  said  church,  have  the  peace  of  our  Lord  Jesus 
Christ,  so  that  they  may  here  enjoy  the  fruit  of  their 
good  conduct,  and  from  their  righteous  Judge  receive  the 
rewards  of  eternal  peace.  Amen. 


* 


ysx. 

St.^ 

\ v 

'1  Peter. 

Paul.  y 

i CALI 

XTVS  .1, 

&>\  II. 

Pope.  A 

. 

3,  Calíjrtuö,  35töf)op  of  the 
Catholic  Churcfb 


Jo  t|t‘ 


Given  at  Soissons,  by  the  hand  of  Grisogonus,  deacon 
cardinal  of  the  Holy  Roman  Church,  and  librarian,  the 
16th  day  of  October,  the  Indiction  13,  in  the  year  of  the 


560 


URBAN,  BISHOP. 


Chap. 


incarnation  of  our  Lord  one  thousand  one  hundred 
nineteen,  and  in  the  first  year  of  the  pontificate  of 
Lord  Pope,  Calixtus  II. 

5— BULL  OF  POPE  CALIXTUS  II.  TO  HENRY  I.  KING  C 

ENGLAND. 

Calixtus,  Bishop,  a servant  of  the  servants  of  God, 
our  most  dearly  beloved  in  Christ,  Henry,  the  illustri 
and  glorious  King  of  England,  health,  and  apostoli 
benediction.  We  have  kindly  received  our  venera 
brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  who  came  to  us,  a 
is,  as  we  have  heard,  an  honourable  and  religious  m 
and  with  due  affection  we  have  had  compassion  on  1 
tribulations  of  the  Church  of  Llandaff.  Therefore, 
recting  him  to  thee,  with  the  present  letters,  we  requ< 
thy  nobility,  and  beseech  thee  in  the  Lord,  that  for  t 
reverence  and  honour  of  St.  Peter,  and  the  love  of  us,  th 
wilt  endeavour  to  assist  him,  as  it  becomes  regal  majes 
to  honour  and  defend  the  church  committed  to  him,  a 
cording  to  the  ability  granted  thee  by  the  Lord,  so  th 
thou  mayest  obtain  from  God  and  St.  Peter  retributio 
and  remission,  and  indulgence,  with  respect  to  thy  sir 
— Given  at  Eheims,  Oct.  22, 1119. 

6. — BULL  OF  POPE  CALIXTUS  II.  TO  RALPH,  ARCHBISHO 

OF  CANTERBURY. 

Calixtus,  Bishop,  a servant  of  the  servants  of  God,  to  hi 
venerable  brother  Ralph,  Archbishop  of  Canterbury,  healtl 
and  apostolical  benediction.  We  know  from  the  informa 
tion  of  certain  brethren,  to  whom  it  is  more  fully  known 
that  the  Church  of  Llandaff  has  been  so  plundered  of  it 


Sect.  7. 


BULL  OF  POPE  CALIXTUS. 


561 


property  both  by  Bishops  and  by  the  laity,  that  it  appears 
to  have  been  reduced  to  almost  nothing.  W e therefore  re- 
quest thy  anxious  care,  and  command  that  thou  dost  render 
justice  to  it  with  respect  to  them  who  detain  its  property, 
and  especially  the  Bishop  of  St.  David’s,1  and  the  Bishop 
of  Hereford,2  who  are  said  to  have  unjustly  obtained  the 
lands  and  parishes  of  the  said  church. — Given  at  Soissons, 
Oct.  16, 1119. 


7.— BULL  OF  POPE  CALIXTUS  II.  TO  WALTER  THE  SON  OF 

RICHARD,  AND  OTHERS. 

Calixtus,  Bishop,  a servant  of  the  servants  of  God,  to 
his  beloved  sons,  monks,  chaplains,  canons,  Walter  the  son 
of  Richard,3  Bryant  the  son  of  the  Earl,4  William  the  son 
of  Badran,  Robert  de  Chandos,5  Geoffrey  de  Broi,  Pain  the 
son  of  John,  Bernard  de  Newmarch,6 * * 9  Gumbald  de  Ludlow, 
Roger  de  Berkley,  William  viscount  of  Cardiff,  William 
the  son  of  Roger  de  Remu,  Robert  the  son  of  Roger, 


1 Bernard  became  Bishop  of  St.  David’s  in  1115,  and  died  in  1148. 

9 Richard  de  Capella,  called  by  Malmesbury  Clerk  of  the  Seal,  became 
Bishop  of  Hereford  on  the  death  of  Galfrid  de  Clive,  who  died  Feb.  3, 1119, 
and  died  himself  August  15,  1127. 

8 Walter,  the  third  son  of  Richard  Fitzgilbert,  had  licence  from  King 
Henry  I.  to  enjoy  what  he  could  conquer  in  Wales,  and  became  possessed 
of  all  Nether  Went. — Dugdale’s  Baronage,  I.  p.  207. 

4 Robert,  the  Earl  of  Glocester. 

5 Robert  de  Chandos  came  out  of  Normandy  with  William  the  Conqueror, 

and  when  the  Normans  invaded  the  Welsh,  he  entered  the  territories  of 

Caerleon  and  Golddiff,  in  Monmouthshire,  whereof  Owain  Wan  was  then 

owner,  and  won  them  from  him. — Dugdale’s  Baronage,  I.  p.  502. 

9 Bernard  de  Newmarch  was  among  the  followers  of  William,  Duke  of 
Normandy,  on  his  conquest  of  this  realm.  In  the  time  of  William  Rufus, 
Robert  Fitzhamon  having  conquered  Glamorgan,  in  Wales,  this  Bernard 
had  leave  to  invade  the  province  of  Brecknock,  and  accordingly  won  the 
three  cantreds  of  that  territory. — Dugdale’s  Baronage,  I.  p.  435. 


562 


URBAN,  BISHOP. 


Chap. 


Robert  with  deformed  hands,  and  other  noble  person 
the  diocese  of  Llandaff,  health  and  apostolical  benedic 
The  complaint  of  your  mother,  the  Church  of  Lilan 
has  come  to  us,  because  it  is  plundered  of  its  property 
you,  and  reduced  to  almost  nothing.  Wherefore  we, 
doling  with  due  affection,  have  sent  these  letters  to 
admonishing  and  commanding  that  you  restore  wit] 
delay  the  lands,  tithes,  oblations,  sepultures,  and  other 
perty,  which  you  have  wickedly  taken  away  and  detai 
from  the  said  church,  and  from  other  churches  of  the 
cese.  For  it  is  unjust  that  sons  should  tear  their  mol 
in  pieces,  and  steal  the  property  of  her  whom  they  ov 
particularly  to  defend  and  assist  with  their  own  substai 
Indeed  if  ye  will  obey  my  admonition,  and  take  care 
assist  your  said  mother,  ye  shall  obtain  the  favour  of 
mighty  God,  and  of  St.  Peter,  and  our  own.  Otherwise, 
under  the  authority  of  God,  will  confirm  against  you,  as  c 
temners  and  persons  guilty  of  sacrilege,  the  sentence  wh 
Our  venerable  brother  Urban,  your  Bishop,  has  with  cane 
cal  justice  promulgated. — Given  at  Soissons,  Oct.  16, 11 

8.— BULL  OF  POPE  CALIXTUS  II.  ADDRESSED  TO  THE  CLI 
GY,  AND  OTHERS,  OF  THE  DIOCESE  OF  LLANDAFF. 

Calixtus,  Bishop,  a servant  of  the  servants  of  God,  to  ( 
beloved  sons,  clergy,  monks,  and  laity,  established  in  < 
diocese  of  the  Church  of  Llandaff,  health  and  apostolii 
benediction.  We  kindly  received  our  venerable  broth 
Urban,  your  Bishop,  who  came  to  us,  and  hearing  the  o 
pression  of  your  church,  had  compassion  on  it  with  d 
affection.  For  he  informed  us  that  your  mother,  ti 
Church  of  Llandaff,  has  suffered  so  much  from  the  in' 
sions  and  robberies  of  certain  monks,  clergy,  and  lait 


Sect.  9. 


BULL  OF  POPE  CALIXTUS. 


663 


that  the  Bishop  can  scarcely  remain  in  it.  Which,  indeed 
is  to  us  a grievous  thing,  and  proves  the  danger  of  your  souls. 
We  therefore,  visiting  your  community  by  these  letters,  do 
admonish  and  command  that  ye  love  our  said  brother  with 
due  affection,  and  that  ye  bestow  on  him,  as  your  father 
and  pastor,  proper  reverence  and  obedience.  Moreover, 
manfully  endeavour,  as  good  sons,  to  assist  your  mother, 
the  church  committed  to  him,  according  to  the  ability 
granted  to  you  by  the  Lord;  and  that  ye  also  may,  by 
paying  what  is  due  to  other  churches  of  the  diocese  of 
Llandaff,  contribute  to  their  rebuilding  and  restoration. 
For  by  so  doing,  ye  shall  obtain  the  grace  and  blessing  of 
Almighty  God,  and  the  remission  of  your  sins. — Given  at 
Soissons,  Oct.  16, 1119. 

9.— POPE  CALIXTUS  II.  IN  THE  COUNCIL  OF  RHEIMS.1 

What  things  are  established  by  the  decrees  of  the  holy 
fathers  respecting  simoniacal  wickedness,  we  confirm  by 
the  judgment  of  the  Holy  Spirit,  and  the  authority  of  the 
apostolical  see. 

1.  If,  therefore,  any  one  shall  sell  or  buy,  either  by  him- 
self, or  by  any  person  employed  by  him,  a bishopric,  ab- 
bacy, deanery,  presbytership,  archdeaconry,  presidentship, 
prebend,  altars,  promotions,  ordinations,  consecrations,  de- 
dication of  churches,  clerical  tonsure,  seats  in  the  choir,  or 
any  ecclesiastical  benefices,  and  selling  and  buying  taking 
place,  both  the  buyer  and  seller  will  be  subject  to  the 
danger  of  being  deprived  of  his  dignity,  office,  and  bene- 
fice. And  unless  he  renounce  the  proceeding,  being  de- 

1 An  account  of  the  holding  of  this  Council  is  given  in  the  3rd  section  of 
this  Chapter. 

4 c 


l 


564 


URBAN,  BISHOP. 


Chap. 


dared  accursed  by  the  church  of  God,  which  he 
injured,  he  will  in  every  respect  be  cut  off  from  it. 

II.  We  altogether  prohibit  investitures  of  bishop 
and  abbacies,  to  be  performed  by  laical  hands.  Whoc 
therefore  of  the  laity  shall  hereafter  presume  to  inv 
may  he  be  subject  to  the  punishment  of  being  cur: 
Likewise,  he  who  shall  have  been  invested,  may  he  be 
prived  in  every  respect  of  the  honour  wherewith  he  ■ 
invested,  without  any  hope  of  recovery. 

III.  We  decree  that  all  possessions  of  churches,  wb 
through  the  liberality  of  Kings,  the  bounty  of  Princes, 
the  oblation  of  the  faithful  whatsoever,  are  granted 
them,  shall  remain  sacrificed  and  undisturbed  for  e^ 
But  if  any  person  shall  take  away,  invade,  or  by  means 
tyrannical  power  detain  them,  may  he  be  excommunica 
according  to  the  sentence  of  St.  Simachus. 

IV.  No  bishop,  no  priest,  no  clergyman  whatever  sb 
leave  ecclesiastical  dignities  or  benefices  to  any  one, 
if  by  hereditary  right;  and  we  also  command  that 
the  receiving  of  baptism,  chrism,  holy  oil,  and  holy  sep 
ture,  and  the  visitation  of  the  sick,  no  sum  at  all  shall 
required. 

V.  We  altogether  forbid  the  having  of  wives  and  cc 
cubines  by  priests,  deacons,  and  subdeacons.  Should  a 
of  this  kind  be  found,  let  their  offices  and  benefices 
taken  away  from  them,  and  indeed  if  they  will  not  th 
correct  their  uncleanness,  let  them  be  deprived  of  Clirii 
ian  communion. 


Sect.  1. 


AGREEMENT  OF  BISHOP  URBAN. 


565 


CHAPTER  XII.1 

Agreement  made  between  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  and  Robert 
Earl  of  Gloucester — Several  Bulls  or  Edicts  of  Pope  Honorius 
II.  relating  to  the  Church  of  Llandaff,  addressed  to  Urban, 
Bishop  of  Llandaff,  William,  Archbishop  of  Canterbury,  Henry, 
I.  King  of  England,  and  various  other  Persons. 


1.— AGREEMENT  BETWEEN  BISHOP  URBAN  AND  EARL 

ROBERT.* 

In  the  year  from  the  incarnation  of  our  Lord,  one 
thousand  one  hundred  and  twenty-six,  this  Agreement 
was  made  between  Urban,  Bishop  of  Llandaff  and  Robert, 
Earl  of  Gloucester,  respecting  all  the  complaints  which 
the  said  Bishop  had  against  the  aforesaid  Earl  and  his  men 
in  Wales,  and  concerning  those  lands  which  they  did  not 
acknowledge  that  they  had  taken  from  the  Bishop.  The 
said  Earl  grants  to  the  Bishop  one  mill,  in  which  William  of 
Cardiff  was  miller,  and  the  land  belonging  to  the  said  mill, 
and  one  fishery  in  Eley  across  the  river,  and  one  hundred 
acres  of  arable  land,  between  the  Taff  and  Eley,  beyond  to 


1 The  subject-matter  of  this  Chapter  commences  in  the  original  Latin  in 
the  27th  page  of  this  Book,  and  has  reference  to  particulars  which  took 
place  when  Urban  was  Bishop  of  Llandaff,  and  Honorius  II.  held  the 
Papal  See. 

* Robert,  Earl  of  Gloucester,  was  one  of  the  natural  sons  of  King 
Henry  I.  His  mother  was  Nest,  daughter  of  Rhys  ap  Tewdwr.  He  mar- 
ried Maud,  by  some  called  Mabell,  the  eldest  of  the  four  daughters  and 
heiresses  of  Robert  Fitzhamon,  by  means  whereof  he  succeeded  to  the  hon- 
our of  Gloucester,  and  other  property ; and  he  was  by  his  father  created  Earl 
of  Gloucester. — Dugdale’s  Baronage,  I.  p.  534. 


566 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  ? 


the  meadow,  and  so  that  the  head  of  the  said  hund 
aeres  may  begin  by  the  demesne  land  of  the  said  Bist 
and  continue  extended  with  it  in  length;  and  come 
pasturage  with  the  Earl’s  people,  and  in  the  woods  of 
Earl,  except  Kybor,1  and  materials  for  the  need  of 
Church  of  Tiln.ndn.ff,  and  its  Bishop,  and  clergy,  and 
men  of  the  fee  of  the  church;  the  Welshmen  belong 
to  the  Bishop  to  have  the  privilege  of  feeding  and  p 
turage,  with  the  Welshmen  belonging  to  the  Earl,  and  i 
Normans  and  English  that  belong  to  the  Bishop,  w 
those  which  belong  to  the  Earl,  except  at  Kybor;  and  I 
chapel  of  Istuntaf,  and  the  tithe  of  the  said  village,  a 
the  land  which  the  Earl  gives  to  the  said  chapel,  when 
clergyman  there  resident  may,  by  means  of  the  tithe, 
maintained.  Therefore,  the  parishioners  on  Christmas  di 
Easter,  and  Whitsunday,  may  visit  the  mother  Church 
Llandaff  and  the  bodies  of  those  who  die  in  the  said  v 
lage,  may  be  taken  to  be  buried  to  the  said  moth 
church. 

And  for  the  aforesaid  things,  which  the  Earl  gives  ai 
grants  to  the  Bishop,  the  said  Bishop  remits  to  the  Eai 
and  declares  him  to  be  free  from  the  complaints  which  1 
had  against  him  and  his  men,  with  respect  to  all  the  lane 
which  they  claimed  to  be  the  fee  of  the  Earl.  And 
any  one  of  the  Earl’s  men,  in  health  or  otherwise,  will  ( 
of  his  own  accord  acknowledge  that  he  holds  the  land  c 
the  church,  and  that  he  is  willing  to  restore  it  to  th 
church,  and  to  the  Bishop,  and  does  it  before  the  Earl,  o 
before  his  viscount,  or  the  lord  of  Cardiff,  the  Earl  grant: 
that  he  shall  restore  the  said  land  to  the  church  and  t( 


1 Kybor, — the  name  of  one  of  the  present  hundreds  of  the  county  oi 
Glamorgan,  and  in  which  LlAnduff  is  situated. 


Sect.  1. 


AGREEMENT  OF  BISHOP  URBAN. 


667 


the  Bishop.  And  the  Bishop  will  so  construct  the  wear 
of  his  mill  below  his  bridge,  that  there  be  always  a road 
to  pass,  unless  it  be  prevented  by  a flush  of  water,  or  the 
flow  of  the  sea.  And  the  Earl  shall  cause  the  wear  of 
his  mill  at  Eley  to  be  destroyed ; and  the  men  of  the  Earl, 
and  any  others,  may  sell  and  buy  meat  and  drink  at  Llan- 
daff,  and  may  there  eat  and  drink,  but  shall  carry  nothing 
from  the  place  in  time  of  war;  and  all  men  whatsoever  of 
the  fee  of  the  Bishop,  shall  enjoy  the  traffic  of  buying  and 
selling  in  all  times  of  peace. 

And  the  judgment  of  iron1 *  shall  take  place  at  Llandaflj 
and  there  shall  be  a trench  of  judicial  water*  in  the  terri- 
tory of  the  Bishop,  near  to  the  castle  of  Cardiff.  And  if 
any  one  of  the  Bishop's  men  shall  accuse  a man  belonging 
to  the  Earl,  or  one  of  his  barons,  respecting  anything, 
concerning  which  there  ought  to  be  a duel,3  sureties  shall 
be  given,  and  judgment  past  in  their  courts,  and  the  duel 
shall  take  place  in  the  castle  of  Cardiff.  And  if  any  one 
shall  accuse  a man  belonging  to  the  Bishop,  with  respect 
to  any  matter,  concerning  which  there  ought  to  be  a duel, 
sureties  shall  be  given,  and  judgment  past  in  the  court  of 
the  Bishop,  and  the  duel  itself  take  place  in  the  castle  of 
Cardiff ; and  the  Bishop  shall  have  the  same  justice  with 
respect  to  that  duel  as  he  should  have  if  it  took  place  at 
Tilandaffi  And  if  a duel  be  proposed  between  the  Bishop’s 
men  alone,  it  shall  be  discussed  in  his  court  at  Llandaff,  and 
take  place  there;  and  the  Bishop  shall  have  his  Welsh 
officers  named  in  his  writ,  in  the  presence  of  the  Earl’s  vis- 


1 Ordeal  of  red  hot  iron. 

* Trial  by  casting  the  accused,  bound,  into  deep  water. 

* Wager  of  Battle,  which  was  preferred  by  the  Normans,  as  being  more 
worthy  of  freemen  and  warriors  than  the  other  two  ordeals. 


568 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  X 


count,  and  transmitted  with  his  attestation.  The  viscor 
of  the  Earl  shall  have  his  countersignature  with  respect 
those  Welshmen,  and  the  Bishop  shall  likewise  have 
countersignature  respecting  the  Welshmen  of  the  Ea 
And  the  Earl  claims  to  be  free  from  the  Bishop  and  t 
men  of  his  fee  with  respect  to  the  pence,  and  all  the  ci 
toms  which  he  complained  of  against  them. 

This  Agreement  was  made  at  W odestoke,  in  the  presen 
of  King  Henry,  with  these  witnesses,  William,  Archbish 
of  Canterbury } Geoffrey,  Archbishop  of  Rouen;  Willia 
Bishop  of  Winchester;  Roger,  Bishop  of  Salisbury;  h 
nulph,  Bishop  of  Durham;  John,  Bishop  of  Richmoii 
Oinus,  Bishop  of  Eureux;  Geoffrey,  Chancellor;  Dav 
King  of  Scotland;  Roderick,  Earl  of  Pembroke;  Rog 
Earl  of  Warwick;  Bryant,  son  of  the  Earl ; Robert  Doy] 
Milo,  of  Gloucester ; Edward,  of  Salisbury;  Walter  son 
Richard;  Payne  son  of  John;  Richard,  of  Aquila ; Robt 
of  the  seal;  Uchtryd,  Archdeacon  of  Llandaff ; Isai 
Chaplain  of  the  Bishop;  Ralph,  Viscount  of  Cardi; 
Payne  de  Turberville;1 *  Robert  the  son  of  Roger;  Richa 
of  St.  Quintine;*  Maurice,  de  Londres;3  Odo,  Soor;  ai 
Geoffrey,  de  Maisi.  And  Earl  Robert  had  a count* 
signed  duplicate  of  this  document,  with  the  same  wi 
nesses. 


1 Sir  Payne  Turberville,  Lord  of  Coety,  in  the  county  of  Glamorgi 
married  Mawd,  daughter  and  sole  heir  to  Morgan  Cram,  one  of  the  nephe 
of  Iestyn  ap  Gwrgan. 

* Sir  Richard  of  St.  Quintine,  a descendant  of  Sir  Robert  de  St.  Quintii 
one  of  the  conquerors  of  Glamorgan,  to  whom  the  lordship  of  Llanbleiddia 
in  that  county,  was  assigned. 

* Maurice  de  Londres,  great-grandson  of  William  de  Londres,  Lord 
Ogmore,  in  the  county  of  Glamorgan,  the  founder  of  Ewenny  Priory, 
that  county ; he  was  buried  at  Ewenny  church,  where  there  is  an  ancie 
tomb  over  his  remains. 


Sect.  3. 


BULL  OF  POPE  HONORIUS. 


569 


2.— BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.*  ADDRESSED  TO  BISHOP 

URBAN.* 

Honorius,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to 
his  venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  health 
and  apostolical  benediction.  Winebald,  of  Baeluna,  was 
disposed  to  give  for  the  benefit  of  his  soul,  to  the  monks 
of  Montacute,8  the  territory  of  Caerleon.  Wherefore  we 
command  thee,  that  saving  the  right  of  thy  church,  thou 
wilt  so  far  grant  the  said  territory  to  the  aforesaid  monks. 
— Given  at  the  Lateran,  the  16th  day  of  June. 

3.— BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  ADDRESSED  TO  BISHOP 

URBAN. 

Honorius,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to 
his  venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  health 
and  apostolical  benediction.  William,  Archdeacon  of  St. 
David’s,  coming  to  our  presence,  placed  in  our  sight  an 
adverse  complaint,  in  which  he  asserts  that  thou  hast  un- 
justly taken  away  a certain  church,  which  thou  hadst 
granted,  and  by  an  instrument  of  thy  writing  confirmed 
to  him.  Wherefore,  we  command  thee  by  this  present 
writing,  that  thou  dost  restore  the  church,  and  thereby 
render  justice  to  him. — Given  at  the  Lateran,  on  the  28th 
day  of  April. 


1 Calixtus  II.  died  December  13, 1124,  and  Lambert,  Cardinal  Bishop  of 
Ostea,  succeeded  him  as  Pope,  with  the  name  of  Honorius  II. 

* This  Section  is  the  same  as  Section  6 of  the  next  Chapter. 

8 Probably  Bryn  Biga,  or  the  town  of  Usk,  in  Monmouthshire. 


570 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  X 


4.— BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  ADDRESSED  TO  BISH 

URBAN. 

Honorius,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God, 
his  venerable  brother  Urban,  Bishop  of  the  Church 
Llandaff,  and  his  successors  canonically  promoted,  for  ev 
Being  fixed  by  the  disposal  of  God  in  the  eminent  siti 
tion  of  the  apostolical  see,  and  by  the  duty  enjoined  to  i 
we  ought  to  love  our  brethren  the  Bishops,  and  to  preser 
justice  to  the  churches  committed  by.  God  to  them.  Thei 
fore,  dearly  beloved  in  the  Lord,  brother  Bishop  Urbi 
complying  with  thy  rational  request,  we  receive  in 
the  protection  of  the  apostolic  see,  the  church  of  £ 
Peter,  and  of  the  holy  confessors  Dubricius,  Teilo,  ai 
Oudoceus,  at  Llandaff,  over  which,  God  being  the  cam 
thou  dost  preside.  Therefore,  by  the  instrument  of  tl 
present  charter,  we  ordain  by  apostolic  authority,  that  tl 
church,  with  its  dignity,  shall  remain  free  and  quit  of  s 
burden  of  secular  service.  And  whatsoever  are  known  i 
belong  justly  and  canonically  to  the  said  church  by  tl 
grant  of  Bishops,  the  liberality  of  Princes,  the  oblation  < 
the  faithful,  or  other  means,  shall  be  preserved  to  it  fin 
and  entire  for  ever. 

Among  which  we  think  proper  to  mention  the  followin 
by  their  respective  names,1  viz.  Llandaff  with  its  territor 
the  church  of  Elidon,  the  church  of  St.  Hilary,  of  Si 
Nisien,  of  St.  Teilo  de  Merthyr  minor,  of  St.  Llanferwalli 
of  St.  Peter,  of  St.  Illtyd,  the  village  of  Llangadwaladr  wit] 
the  church  of  St.  Civin,  the  village  of  St.  Tanauc  with  it 

1 Many  of  these  names  are  a repetition  of  those  mentioned  in  Section  4 < 
the  last  Chapter. 


Sect.  4. 


BULL  OF  POPE  HONORIUS. 


571 


church,  the  village  of  Henriw  with  its  church,  the  village 
of  Merthyr  Tewdric  with  its  churches,  the  village  of  St. 
Oudoceus  with  its  church,  the  village  of  St.  Numen  with 
its  church,  the  village  of  Tanasan  with  its  church,  the 
village  of  Llaugwm  with  its  churches,  the  village  of 
Llanwemcynog  with  its  church,  the  village  of  Merthyr 
Dingad  with  its  church,  Llangarth  of  St.  Teilo  de  Porth 
Halauc,  of  St.  Teilo  de  Cresenny,  the  church  of  St.  Cly- 
dawg,  the  church  of  St.  Sulbui,  the  village  of  Penvei  with 
its  church,  the  village  of  St.  Teilo  de  Talybont,  Llanheli- 
con,  Llanfihangel  Fawr,  the  village  of  Caerdiucil  with  its 
church,  the  church  of  St.  Cadoc,  Llangoed,  Talpontescob, 
Llanguuhoil,  Riubrein,  Caer-castell,  Penyprisc,  Trefmeib- 
ion  Ourdevein,  Trefmain,  Trefmeibion  Gwychtrid,  Trefrita, 
Llandincul  with  its  church,  Ystrad  Eley,  Trefgynnill,  Tref- 
lawr,  Treferintorch,  Trefmiluc,  Camelffin,  Merthyr-Onbrit, 
Ynys  Marchan  with  a mill,  and  the  sea  coast  between 
Taff  and  Eley,  Ynys  Bradwen,  Tref  Gillie,  Ynys  Perthan, 
Llandinul,  Pennon,  Llansanfiraid,  Trefmeibion  Ambrus, 
the  church  of  Pentirch,  Merthyr  Cwmliver,  Merthyr 
Bugeil,  twelve  acres  which  William  de  Cantelou  obtain- 
ed by  violence  and  at  length  restored  to  thy  church,  Llan- 
gemei,  Llancynwalan,  Cilcinhin,  Porthtulon,  Penvei,  Llan- 
docei,  Culalan,  Crucwemen,  Gwocof,  Nant  Baraen,  Golych, 
Llwynelidon,  Trefbleddwr,  Mabaches,  Trefbleddgynt,  Hen- 
rhiwgunna,  Merthyr  Ilan,  Llanfair  Penros,  Llandipallai, 
Porthisceuin,  Llanfihangel  Liclit,  Tref-iridionen,  Troumur, 
the  village  of  Llancynfarch  with  a meadow,  and  its  wears 
for  fisheries  in  Wye,  and  the  land  below  Castell  Gwent, 
Pengellicynog,  Castell  dinan  with  the  wood,  and  meadow, 
and  seacoast,  and  Gorfynydd,  Penychen,  Gwentlwg,  Dwy 
Gwent,  Ewyas,  Ystrad-dour,  with  their  tithes,  oblations, 
sepultures,  territories,  places  of  refuge,  and  free  common- 

4 D 


572  URBAN,  bishop.  Chap.  X 

age;  whatsoever  besides  it  may  in  future  obtain  by  j 
means,  through  the  bounty  of  God,  shall  remain  tc 
quiet  and  undisturbed. 

Therefore,  we  decree  that  it  shall  not  be  lawful  for  : 
one  rashly  to  disturb  the  aforesaid  church,  or  take  ai 
its  possessions,  or  retain  them  when  taken  away,  dimk 
them,  or  weary  it  with  vexatious  proceedings,  but  tl 
shall  all,  with  the  diocesan  boundaries,  be  preserved  eni 
for  the  beneficial  use  of  thyself,  and  of  the  clergy,  and 
poor.  Wherefore,  if  any  ecclesiastical  or  secular  pers 
being  informed  of  this  instrument  of  our  constitution,  ^ 
rashly  endeavour  to  act  contrary  thereto,  and  being  ; 
monished  two  or  three  times,  if  he  will  not  amend 
giving  due  satisfaction,  may  he  be  deprived  of  the  digo 
of  his  power  and  honour,  and  being  guilty,  know  that 
is  liable  to  divine  judgment  with  respect  to  the  iniqu 
committed,  and  be  estranged  from  the  most  sacred  be 
and  blood  of  God  and  our  Redeemer  the  Lord  Jesus  Chri 
and  in  the  last  judgment  be  subject  to  severe  punishme 
' But  may  all  who  preserve  what  is  just  to  the  said  chur< 
enjoy  the  peace  of  our  Lord  Jesus  Christ,  so  that  they  m 
here  reap  the  fruit  of  their  good  conduct,  and  from  t 
righteous  Judge  receive  the  reward  of  eternal  peace.  Ami 


$onoríu0,3fófr>i> 

Catÿoltc  Cöurri). 


Sect.  5, 


BULL  OF  POPE  HONORIUS. 


573 


Given  the  9th  day  of  April,  of  the  Indiction  VI.  in  the 
year  of  our  Lord’s  incarnation  one  thousand  one  hundred 
and  twenty  eight,  and  in  the  fourth  year  of  the  pontificate 
of  the  Lord  Pope,  Honorius  II. 


5. — BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  ADDRESSED  TO  WILLIAM, 

ARCHBISHOP  OF  CANTERBURY,  &c. 

Honorius,  Bishop,  Servant  of  the  servants  of  God,  to 
his  venerable  brothers,  William,  Archbishop  of  Canterbury, 
Legate  to  the  apostolical  see,  and  the  Bishops  constituted 
throughout  England,  health  and  apostolical  benediction. 
Our  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaifi  coming  to  the 
clemency  of  the  apostolical  see,  has  asserted  that  he  has 
at  a meeting,  and  in  your  presence, ' laid  a complaint 
against  Bernard,  Bishop  of  St.  David’s  and  Richard, 
Bishop  of  Hereford,  with  respect  to  a part  of  his  diocese 
being  detained  by  them.  But  those  brothers  returned 
no  answer  to  him  relating  to  his  complaint,  and  invert- 
ing the  order,  began  to  attack  him  on  other  matters. 
What  is  clear  in  legal  sanctions  is  not  ambiguous  in  the 
statutes  of  the  sacred  canons,  for  in  judging  and  discussing 
a matter,  the  defendant,  unless  by  an  exception,  cannot  by 
any  means  become  the  plaintiff.  And  he,  demanding  the 
order  of  justice,  desired  that  with  respect  to  those  things 
which  he  had  objected  against  them,  a reasonable  answer 
should  be  first  given  at  thy  discretion,  brother  Archbishop, 
who  didst  sit  as  judge. 

And  because  he  could  not  obtain  what  he  wished,  he 
considered  himself  to  have  suffered  a great  injury,  and 
appealed  to  a hearing  at  Rome,  which  is  the  common 
refuge  of  the  oppressed,  and  invited  the  aforesaid  Bishops, 
Bernard  and  Richard,  that  in  our  presence,  in  the  middle  of 


574  URBAN,  bishop.  Chap.  ] 

Lent,  they  should  answer  his  complaints.  And  lie  rerr 
ed  some  time  with  us,  but  those  who  were  invited  nei 
came  nor  sent  persons  to  answer  for  them  at  the  appoii 
time.  We  therefore,  from  the  common  deliberatio) 
our  Bishops  and  Cardinals,  the  testimony  of  two  witne 
having  been  heard  in  this  matter,  have  invested  him  i 
the  portion  respecting  which  he  had  made  complaint, 
is,  Ergyng,  Ystradyw,  Gower,  Kidwelly,  and  Can 
Bychan,  saving  the  right  of  the  churches  of  Here) 
and  St.  David’s.  And  we  appoint  the  middle  of  Len 
be  the  term  for  Urban,  Bishop  of  Llandaffi  and  Bish 
Bernard  and  Richard;  and  then  each  party  having 
pressed  their  reasons  in  our  presence,  will  obtain  w 
the  reason  of  justice  will  dictate.  And  in  the  mean  ti 
we  command  that  brother  Urban  shall  obtain  that  port: 
concerning  which  there  is  a dispute,  wholly,  quietly,  i 
without  contradiction  from  any  one.  And  thou,  brot 
Archbishop,  shalt  by  no  means  permit  the  aforesaid 
shops,  Bernard  and  Richard,  to  enter  into  or  occupy 
said  portion,  either  by  themselves  or  by  their  officials 
Given  at  the  Lateran  the  19th  day  of  April,  1128. 

6.— BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  ADDRESSED  TO  HENR1 

KING  OF  ENGLAND. 

Honorius,  Bishop,  Servant  of  the  servants  of  God, 
our  dearly  beloved  son  in  Christ,  Henry,  the  illustrk 
King  of  England,  health  and  apostolical  benediction.  0 
brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  asserts  to  the  clemen 
of  the  apostolical  see,  in  the  sight  of  William  Archbish 
of  Canterbury,  that  he  has  been  injured.  For  when  ' 
could  not  obtain  the  justice  he  sought  respecting  the  pc 
tions  of  his  diocese  which  where  detained  by  the  Bisho] 


Sect.  7. 


BULL  OF  POPE  HONORIUS. 


575 


that  is,  Bernard  of  St.  David’s  and  Richard  of  Hereford, 
he  appealed  to  a hearing  at  Rome,  which  is  the  common 
refuge  to  the  oppressed,  and  appointed  the  middle  of  Lent 
now  past,  as  a term  for  them,  that,  in  our  presence,  they 
might  do  to  him,  with  respect  to  the  aforesaid  portions  of 
his  diocese,  what  reason  might  dictate ; hut  they,  despising 
the  proceeding,  neither  came  nor  sent  persons  to  answer 
for  them.  We  therefore,  having  obtained  the  advice  of 
our  brethren,  have  invested  the  aforesaid  Bishop  Urban, 
with  respect  to  the  portions  of  his  diocese  concerning 
which  there  had  been  complaint,  saving  the  right  of  the 
churches  of  St.  David’s  and  Hereford,  and  appointed  the 
future  midlent,  that  then  each  party  being  present  in  our 
sight,  may  obtain  what  shall  be  just.  Wherefore,  thy 
nobility  shall  have  the  said  brother  Urban,  Bishop,  com- 
mended to  thee,  that  thou  mayest  neither  permit  injury  to 
he  done  to  him,  with  respect  to  the  portions  of  his  diocese 
wherewith  we  have  invested  him,  nor  with  respect  to  other 
things,  but  that  thou  mayest  support  him  out  of  reverence 
to  St.  Peter  and  to  us. — Given  at  the  Lateran  the  19th 
day  of  April,  [1128.] 

7.— BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  ADDRESSED  TO  THE 
CLERGY  AND  LAITY  OF  ERGYNG. 

Honorius,  Bishop,  Servant  of  the  servants  of  God,  to 
the  clergy  and  laity  resident  throughout  the  parishes  of 
Ergyng,  Ystradyw,  Grower,  Kidwelly,  and  Cantref  Bychan, 
health  and  apostolical  benediction.  Our  brother  Urban, 
Bishop  of  LlandafF,  invited  Bernard,  Bishop  of  St.  David’s, 
and  Richard,  Bishop  of  Hereford,  that  in  the  middle  of 
Lent  they  should  come  to  our  presence,  and  answer  res- 
pecting the  aforesaid  churches ; hut  they  neither  came  nor 


576 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  2 


sent  persons  to  answer  for  them.  We,  therefore,  with 
deliberate  advice  of  our  brethren,  the  Bishops  and  Ca 
nals,  have  invested  the  aforesaid  Urban,  Bishop  of  L 
daff,  with  respect  to  the  aforesaid  parishes,  and  have  6 
the  next  middle  of  Lent  to  he  the  term,  as  well  for  Bis 
Bernard  and  Bishop  Richard,  as  for  Bishop  Urban,  1 
then  each  party  being  present  in  our  sight,  may  obi 
what  the  reason  of  justice  will  dictate.  And  theref 
we  command  and  order  that  you  will  so  far  render  o 
dience  and  reverence  to  our  brother  Urban,  Bishop 
Llandaff. — Given  at  the  Lateran  the  12th  day  of  Ap 
[1128.] 


8.— BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  ADDRESSED  TO  T 
MONKS,  CHAPLAINS,  &c.  OF  THE  DIOCESE 

OF  LLANDAFF. 

Honorius,  Bishop,  Servant  of  the  servants  of  God, 
our  beloved  sons,  Monks,  Chaplains,  Canons,  Walter  s 
of  Richard,  Bryan  son  of  Earl  William,  Payne  son 
John,  Milo  of  Glocester,1 2  Bratrun  son  of  William  * * 
Winbald  de  Badlon,  Robert  de  Chandos,  Richard  the  s< 
of  Puntius,3  Robert  the  son  of  Martin,  Robert  the  son 
Roger,  Maurice  the  son  of  William  de  Londres,  ai 
other  noble  persons  resident  throughout  the  diocese  i 
Llandaff,  health  and  apostolical  benediction.  We  ai 


1 Milo  of  Glocester,  sometimes  called  Milo  Fitzwalter,  being  son  of  Wa 
ter,  constable  of  England,  married  Sybil,  a daughter  of  Bernard  Newmarcl 
and  succeeded  to  the  Lordship  of  Brecknock  in  right  of  his  wife. — Jones 
Brecknockshire,  I.  p.  99. 

2 Richard  de  Pons  [Pwns]  ancestor  of  the  Lords  Clifford,  obtained  b 

gift  of  King  Henry  I.  Cantref  Bychan,  and  the  castle  of  Llandoveiy,  in  tli 
county  of  Carmarthen. — Dugdale’s  Baronage,  I.  p.  335. 


Sect.  9.  bull  op  pope  honorius.  577 

informed  through  means  of  report,  that  contrary  to  your 

% 

honour  and  the  salvation  of  your  souls,  you  have  rashly 
dared  to  plunder  your  mother,  the  Church  of  Llandaff, 
and  annihilate  it.  Wherefore,  having  compassion,  with 
paternal  affection,  on  your  adverse  conduct,  we,  by  means 
of  this  present  writing,  do  order  and  command  that  ye, 
without  delay,  restore  whatsoever  in  lands,  tithes,  obla- 
tions, sepultures,  and  other  property,  ye  have  unjustly 
taken  and  retain  from  the  said  church,  and  other  churches 
of  the  said  diocese.  For  if  sons  are  to  be  blamed  who 
dishonour  their  natural  mother,  and  inflict  injury  on  her, 
much  more  are  they  who  molest  their  spiritual  one,  and 
by  violence  take  away  her  property;  and  what  is  infamous, 
and  prejudicial  to  the  Christian  name,  when  ye  come  to 
the  thresholds  of  the  saints,  and  the  dedications  of  the 
churches,  ye  blush  not  to  rob,  and  molest,  and  on  the 
market  days  take  away  the  property  of  those  who  are 
coming  or  returning,  and  kill  some  of  them  in  a cruel 
manner.  On  account  of  these  things,  we  command  that 
ye  altogether  desist  from  these  crimes,  and  that  ye  humbly 
obey  the  orders  of  our  venerable  brother,  Bishop  Urban. 
But  if  ye  treat  them  with  contempt,  We,  God  being  our 
adviser,  will  confirm  the  canonical  sentence,  which  he 
shall  promulgate  against  you. — Given  at  the  Lateran  the 
19th  day  of  April,  [1128.] 

9.— BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  ADDRESSED  TO  THE 
CLERGY  AND  LAITY  OF  LLANDAFF. 

Honorius,  Bishop,  Servant  of  the  servants  of  God, 
to  his  beloved  sons,  the  clergy  and  people  of  Llandaff 
health  and  apostolical  benediction.  We  have  received, 
with  due  love,  your  Bishop,  our  venerable  brother  Urban, 


678 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XI 


who  came  to  the  clemency  of  the  apostolical  see,  and  sei 
him  back  to  you  with  our  grace,  and  attended  with  01 
letters,  and  do  command  all  of  you  that  ye  kindly  receii 
our  said  brother,  Bishop  Urban,  and  humbly  render  obe< 
ience  and  reverence  to  him,  as  to  your  special  pastor,  an 
the  guardian  of  your  souls,  and  obey  him  as  a vicar  « 
Christ,  and  as  good  sons,  unanimously  contribute  jot 
advice  and  assistance  to  recover  the  goods  and  possession 
of  the  Church  of  Tilandaff,  which  have  been  taken  awa 
from  it. — Given  at  the  Lateran  the  18th  day  of  Apri 
[1128.] 

10.— BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  ADDRESSED  TO  WILLIAM 

ARCHBISHOP  OF  CANTERBURY.1 

Honorius,  Bishop,  Servant  of  the  servants  of  God,  t< 
our  venerable  brother  William,  Archbishop  of  Canterbury 
Legate  of  the  apostolical  See,  health  and  apostolical  bene 
diction.  On  account  of  the  care  and  superintendence  o 
the  Church  of  God,  which  is  enjoined  on  us  by  the  Lord 
we  ought  to  administer  his  justice  to  every  one,  and  that 
the  dispute  which  has  arisen  between  our  brother  Urban, 
Bishop  of  Llandaif,  and  the  churches  of  St.  David’s  and 
Hereford,  may  be  terminated  according  to  the  rule  of  rea- 
son and  justice,  we  have  appointed  the  next  midlent  to  be 
the  term.  May  you,  therefore,  take  care  to  provide  that, 
in  coming  to  us,  he  may  not  sustain  any  inconvenience  or 
injury — Given  at  the  Lateran  the  7th  day  of  October, 
[1128.] 


I William  Corbel  became  Archbishop  of  Canterbury  in  1122,  and  died 


Sect.  12. 


BULL  OF  POPE  HONORIUS. 


579 


11. — BULL  OF  POPE  HONORIUS  H.  ADDRESSED  TO  HENRY  I. 

KING  OF  ENGLAND. 

Honorius,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to 
our  beloved  son  Henry,  the  illustrious  King  of  TCnglimil, 
health  and  apostolical  benediction.  That  the  servants  of 
God  may  the  more  freely  and  without  complaint  be  dis- 
engaged for  attending  on  divine  ordinances,  we  have  ap- 
pointed the  next  midlent  to  be  the  term  for  settling  the 
dispute  that  has  arisen  between  our  brother  Urban,  Bishop 
of  Llandaffj  and  the  churches  of  St.  David’s  and  Hereford. 
Wherefore,  we  command  your  nobility,  that  you  will  ren- 
der no  impediment  nor  inconvenience  to  the  said  Bishop 
in  coming  to  us,  or  to  his  affairs,  nor  will  permit  it  to  be 
done  by  others. — Given  at  the  Lateran  the  7th  day  of 
October,  [1128.] 

12. — BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  ADDRESSED  TO  URBAN, 

BISHOP  OF  LLANDAFF. 

Honorius,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to 
his  venerable  brother  Urban,  health  and  apostolical  bene- 
diction. We  know  that  we  are  appointed  by  God,  who 
is  the  author  of  all  good  things,  in  the  holy  mother,  the  ca- 
tholic and  universal  Roman  Church,  for  this  purpose,  that 
we  should  administer  her  justice  to  all  churches,  and  if 
we  know  of  anything  having  been  done  wrong,  we  may  by 
the  advice  of  reason  restore  it  to  the  path  of  rectitude,  so 
that  what  things  are  to  be  corrected  may  be  set  to  rights 
by  judicial  order,  and  what  are  known  to  be  rightly  con- 
stituted, may  remain  in  their  full  vigour.  Therefore,  thou 
venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  coming  last 

4 E 


580 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  X] 


year  to  the  clemency  of  the  apostolic  see,  didst  asse 
that  thou  hadst  laid  a complaint  against  Bernard,  Bish< 
of  St.  David’s,  and  Richard,1  Bishop  of  Hereford,  in  tl 
presence  of  brothers  William,  Archbishop  of  Canterbur 
Legate  of  the  apostolic  see,  and  the  Bishops  of  Englan 
with  respect  to  part  of  thy  diocese  being  retained  by  then 
but  because  thou  didst  consider  that  an  injury  had  bet 
inflicted  on  thee,  thou  didst  invite  them  to  come  to  01 
presence,  and  answer  to  thy  complaints  on  the  then  ne: 
midlent;  but  at  the  aforesaid  term  they  neither  came  n< 
sent  persons  to  answer  for  them.  Wherefore,  the  advic 
of  our  brethren  being  communicated,  on  receiving  the  te 
timony  of  two  witnesses,  we  have  invested  thee  with  tl 
portion  of  the  diocese  whereof  complaint  was  made,  bi 
saving  the  right  of  the  churches  of  St.  David’s  and  H< 
reford. 

And  we  appointed  a term,  and  fixed  to  them  the  nex 
then  future,  midlent,  that  the  truth  being  more  full 
known  and  discussed,  we  might  render  justice  to  eac 
person.  But  they  neither  came  in  that  term,  nor  sen 
persons  who  should  conduct  their  cause  in  our  presence 
thou,  however,  brother  Urban,  in  the  appointed  tern 
didst  present  thyself  in  our  sight  ready  with  witnesses;  am 
we,  having  for  some  time  waited  for  those  who  were  invi 
ted,  took  the  oaths  of  six  witnesses,  two  of  whom,  that  is 
a certain  intelligent  priest,  and  a layman,  swore  that  tin 
portion,  respecting  which  the  lawsuit  had  been  instituted 
that  is,  Gower,  Kidwelly,  Cantrebychan,  Ystradyw,  and 
Ergyng,  was  contained  within  the  bounds  of  the  diocesf 

1 It  is  mentioned  in  Godwin  de  Presulibus,  p.  482,  that  Richard,  Bishop 
of  Hereford,  died  August  16,  1127,  whereas  his  name  appears  in  this  an  J 
other  documents,  dated  in  the  year  1129. 


Sect.  13. 


BULL  OF  POPE  HONORIUS. 


581 


of  Llandaff,  that  is,  between  the  rivers  Towy  and  Wye, 
and  that  they  had  seen  thy  predecessor,  Bishop  Herwald, 
holding  for  forty  years  the  said  district  quietly  and  without 
canonical  interruption.  And  the  four  others,  namely, 
Robert  and  John,  priests,  Geoffrey  and  Adam,  deacons, 
swore  that  their  fathers,  who  on  account  of  old  age  could 
not  come  to  the  apostolic  see,  had  sworn  the  same,  and 
commanded  that  they  should  swear  it  in  our  presence. 
We  therefore,  with  the  common  deliberation  of  our  Bi- 
shops and  Cardinals  have  determined  that  the  aforesaid 
districts  should  be  held  and  possessed  by  thee,  and  thy 
successors  for  ever,  without  any  interruption  from  the 
churches  of  Hereford  and  St.  David’s,  or  either  of  them. 

* I,  Honorius,  Bishop  of  the  Catholic  Church. 
Given  at  the  Lateran  the  4th  day  of  April,  Indiction  7, 
in  the  year  of  the  incarnation  of  our  Lord  1129,  and  the 
5th  of  the  pontificate  of  the  Lord  Pope,  Honorius  II. 

13.— BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  TO  URBAN,  BISHOP 

OF  LLANDAFF. 

Honorius,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to 
his  venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff  and  his 
successors  canonically  appointed  for  ever.  Being  fixed 
by  the  disposal  of  the  Lord  in  the  eminent  station  of 
the  apostolic  see,  from  the  duty  enjoined  to  us,  we  ought 
to  love  our  brothers  the  Bishops,  and  to  render  justice 
to  the  churches  committed  to  them  by  God.  Therefore, 
dearly  beloved  in  the  Lord,  Bishop  Urban,  complying 
with  thy  rational  requests,  we  receive  the  Church  of  St. 
Peter,  and  of  the  holy  confessors  Dubricius,  Teilo,  and 
Oudoceus,  at  Llandaff  over  which,  through  God,  you  pre- 
side, into  the  protection  of  the  apostolic  see.  Through  the 


582 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XI] 


instrument  of  this  present  charter,  we  ordain  by  apostoli 
cal  authority,  that  thy  church,  with  its  dignity,  shall  remai 
free  and  quit  from  the  burden  of  secular  service.  Whal 
soever  therefore,  through  the  grants  of  Princes,  the  obis 
tion  of  the  faithful,  or  by  other  means,  are  known  t 
belong  justly  and  canonically  to  the  said  church,  may  the 
be  preserved  firm  and  entire  to  it  for  ever. 

Among  which  we  think  proper  to  specify  the  followin 
by  their  respective  names,1 *  to  wit.  Llandaff  with  its  terri 
tory  and  diocese,  namely,  Cantrebychan,  Kidwelly,  Gowei 
Ystradyw,  Ergyng,  Gorfynydd,  Penychen,  Gwentlwg,  Deu 
went,  Ewyas,  Ystrad-dour.  The  boundaries  of  the  dioces 
of  Llandaff  are  the  following,3 — From  the  mouth  of  Tow 
at  the  sea,  upwards  as  far  as  its  source,  then  to  Pendeu 
lwynhelig,*  to  Blaenwysc,  to  the  Black  Mountain,  b 
Blaentwrch,  as  far  as  Tawy,  upwards  to  Cynlais.  Thei 
to  Halungwemen,  to  the  source  of  the  Peurddin,  down 
wards  to  the  Nedd,  upwards  to  the  Mellteu,  to  Gauan 
hawg,  to  Deri  Emreis,  to  Cheneliste,4  to  the  source  oi 
Ffrwd  y Gwyddon,  to  Tafmawr,  to  Cymer,  upwards  tc 
Bhyd  y Cambren,  to  Haldu,  to  the  brook  Crafnant,  along 
it  to  the  Usk,  through  Usk  to  Cili,  over  the  Allt  Lwyd, 
above  Bychlit,  to  Penmarch,  to  Guoronoid,  to  Rhydnant, 
to  the  middle  of  Dinmarchlan,  01  y Gabr,  to  Bron  y Gad- 


i We  have  here  for  the  thfrd  time  an  enumeration  of  the  churches,  &c. 
confirmed  to  Bishop  Urban,  the  grants  of  which  to  the  Church  of  Llandaff 
are  contained  in  the  preceding  Chapters,  and  their  modem  names  specified 
as  far  as  known. 

8 These  boundaries  are  given  with  fuller  particulars,  and  explanatory 
Notes,  in  pages  374,  375,  and  376,  several  places  therein  enumerated  not 
being  mentioned  here. 

8 Core  Pendeulwyn,  on  Trecastle  mountain,  now  called  Waunddu,  situate 
about  4£  miles  eastward  from  Llandovery. 

4 Called  Cecin  ClyBty,  page  376« 


Sect.  13. 


BULL  OF  POPE  HONORIUS. 


583 


air,  upwards  to  the  spring  of  the  Gwerinou,  to  the  top  of 
Bwlch  yr  Fingul,  to  the  Brydell,  to  Halruma,  to  Nant- 
ybardd,  along  Nantybardd  to  the  Dour,  along  it  to  the 
Gwormwy,  along  it  to  its  source,  then  to  Caer  Rein,  to 
the  source  of  the  Taratyr,1  along  it  to  the  Wye,  and  along 
the  river  Wye  to  the  Severn  sea,  thence  to  the  mouth  of 
the  river  Towy,  where  the  diocese  of  Llandaff  begins. 

Also,  we  confirm  to  you  the  church  of  Elidon,  the 
church  of  St.  Hilary,  the  church  of  St.  Tussien,  of  St. 
Teilo  de  Merthyr  minor,  of  St.  Teilo  de  Llanferwallt,  of 
St.  Peter,  of  St.  Illtyd,  the  village  of  Llangadwaladr  with 
the  church  of  St.  Civin,  the  village  of  St.  Tanawg  with  its 
church,  the  village  of  Henriw  with  its  church,  the  village 
of  Merthyr  Tewdrig  with  its  churches,  the  village  of  St. 
Oudoceus  with  its  church,  the  village  of  St.  Numen  with 
its  church,  the  village  of  Tanasan  with  its  church,  the 
village  of  Llangwm  with  its  churches,  the  village  of  Llan- 
gwerncynog  with  its  church,  the  village  of  Merthyr  Dincad 
with  its  church,  of  Llangarth,  of  St.  Teilo  de  Porthalauc, 
of  St.  Teilo  Cresseny,  the  church  of  St.  Clydawc  with  its 


1 Taratyr,  or  Taradr,  In  Welsh  signifying  an  auger  or  borer.  The  pre- 
cise situation  of  this  river,  or  brook,  is  involved  in  some  degree  of  un- 
certainty, having  been,  by  various  persons,  supposed  to  be  somewhere 
between  the  town  of  Ross  and  the  mouth  of  the  river  Wye.  But  as  from 
the  above  localities  it  is  evident  that  the  Taratyr  formed  part  of  the  north- 
eastern boundary  of  the  district  of  Ergyng  or  Archenfield,  there  can  be 
but  little  hesitation  in  fixing  upon  the  rivulet  which  divides  the  parishes 
of  Horn  Lacy  and  Aconbuiy  from  the  parish  of  Dynedor,  as  being  the 
Taratyr.  This  stream,  which  at  the  present  time  has  no  name,  rises  on 
Aconbury  hill,  and  after  a course  of  about  4£  miles,  in  which  it  turns 
Dynedor,  and  Tanfo  or  Tor's  Mills,  falls  into  the  Wye  4 miles  below 
Hereford.  The  churches  of  Callow,  (noticed  in  pages  411,  442,  and  546,) 
Aconbuiy,  and  Horn  Lacy,  the  border  churches  of  the  deanery  of  Archen- 
field, lie  within  the  above  limits.  The  old  Roman  Camp  at  Aconbuiy  may 
possibly  be  the  Caer  Rein,  or  Caer  Rhun,  above  mentioned. 


584 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  X 


appurtenances,  the  church  of  St.  Sulbui  with  its  appurtt 
ances,  the  village  of  Penyvei  with  its  church,  the  villa 
of  St.  Teilo  de  Talybont,  of  Llanhelicon,  of  Llanfihanf 
mawr,  the  village  of  Caerduicil  with  its  church,  the  chur 
of  St.  Cadoc,  Llangoed,  Talponescob,  Llangunhoil,  Ri 
brein,  Caercastell,  Penyprisc,  Tref  Meibion  Ourdeve: 
Trefmain,  Trefineibion  Guichtiyd,  Trefiita,  Trefdincul  wi 
the  church  of  Ystrad  Eley,  Trefgynhil,  Tref-lawr,  Tr« 
erin torch,  Tref-miluc,  Camelffin,  Merthyr-Onbrit,  Yn 
Marchan  with  its  mill  and  sea-coast  between  Taif  ai 
Eley,  Ynys  Bradwen,  Trefgyllicg,  Ynys  Peithan,  Lla 
tylull,  Penon,  LlansanfFraid,  Tref  meibion  Ambrus,  tl 
church  of  Pentirch,  Merthyr  Ciliver,  Merthyr  Buge 
twelve  acres  which  William  Cantelou1  restored  to  tl 
Church  of  Llandaif,  Llangemei,  Llancynwalan,  Cilcinhi 
Porthtulon,  Penyvei,  Llandodei,  Culalan,  Crug-gweme 
Gwocof,  Nantbaraen,  Golych,  Llwynelidon,  Tref-bledch 
mab  aches,  Tref-bleddgynt,  Henriwgunna,  Merthyr  lla 
Llanmeirpenros,  Llandipallai,  Porthiscevin,  Llanfihang 
Liclit,  Trefiridionen,  Troumur,  village  of  Llancynfarcl 
with  a meadow  on  Wye  and  its  wears  for  fisheries,  an 
the  land  below  Castell  Gwent,  Pengelli  Cynog,  Caste 
Dinam  with  wood  and  meadow  and  sea-coast,  with  thci 
tithes,  oblations,  sepultures,  territories,  places  of  refug* 
and  commonage.  Whatsoever  besides  in  future  th 
aforesaid  church,  through  the  bounty  of  God,  may  b 
just  means  obtain,  shall  remain  to  it  quiet  and  undis 
turbed. 

Therefore,  we  decree  that  it  shall  not  be  lawful  for  an; 
one  whatsoever  rashly  to  disturb  the  said  church,  or  tak* 

1 Probably  William  de  Cantelupe,  of  Candleston  or  Candelapeston  i 
place  near  Merthyr  Mawr  or  Merthyr  Bugail,  Glamorganshire. 


Sect.  13. 


BULL  OP  POPE  HONORIUS. 


585 


away  its  possessions,  or  retain  them  when  taken  away,  or 
diminish  them,  or  weary  it  with  vexatious  proceedings; 
but  all  things,  with  the  boundaries  of  the  diocese,  shall  be 
preserved  to  it  entire  for  thy  use,  and  that  of  the  clergy 
and  the  poor.  If  therefore  any  ecclesiastical  or  secular 
person,  being  informed  of  this  instrument  of  our  constitu- 
tion, shall  attempt  to  act  rashly  against  it,  and  being  admo- 
nished two  or  three  times,  will  not  make  amends,  by  giving 
due  satisfaction,  may  he  be  deprived  of  the  dignity  of  his 
power  and  honour,  and  being  guilty,  know  that  he  is  sub- 
ject to  divine  judgment  with  respect  to  the  perpetrated 
iniquity,  and  he  estranged  from  the  most  sacred  body  and 
blood  of  God,  and  of  our  Redeemer  the  Lord  Jesus  Christ, 
and  in  the  last  judgment  be  condemned  to  severe  punish- 
ment. But  may  all  who  shall  preserve  its  just  property 
to  the  said  place,  have  the  peace  of  our  Lord  Jesus  Christ, 
so  that  they  may  here  enjoy  the  fruit  of  their  good  con- 
duct, and  from  .the  righteous  Judge  receive  the  reward  of 
eternal  peace.  Amen.  Amen.  Amen. 


3,  ^onoríuô,  Btófjop 
of  tf)t  Catljoltr  Cimr tb. 


Given  at  the  Lateran  by  the  hand  of  Aimericus,  Deacon 
Cardinal,  and  Chancellor  of  the  holy  Roman  Church,  on 
the  5th  day  of  April,  Indiction  7,  in  the  year  of  the  in- 


586 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  X] 


carnation  of  our  Lord  1129,  and  in  the  5th  year  of  tl 
pontificate  of  the  Lord  Pope  Honorius  II. 

14. — BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  TO  WILLIAM,  ARCH- 
BISHOP OF  CANTERBURY. 

Honorius,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God, 
the  venerable  brother  William,  Archbishop  of  Canterbui 
Legate  of  the  apostolic  see,  health  and  apostolical  ben 
diction.  We  appointed  to  our  brethren  Bernard,  Bish< 
of  St.  David’s,  and  Richard,  Bishop  of  Hereford,  Midlei 
to  be  a term,  that  they  should  come  to  our  presence,  ai 
if  they  considered  that  they  had  anything  against  Urba 
Bishop  of  Llandaff,  with  respect  to  the  districts,  concert 
ing  which  a dispute  had  arisen  among  them,  they  shou] 
obtain  what  justice  should  dictate ; but  they  neither  cam 
nor  sent  persons  who  should  act  for  them.  We,  therefor 
with  the  communicated  advice  of  our  brethren  the  Bishop 
took  the  oaths  of  the  witnesses,  which  our  brother  Urba 
had  produced,  who,  with  touching  the  holy  gospels,  affirm 
ed  that  those  five  districts,  namely,  Gower,  Kidwelly, Cax 
trebychan,  Ystradyw,  and  Ergyng,  were  contained  withi 
the  limits  of  the  diocese  of  Llandaffi  that  is,  between  th 
rivers  Wye  and  Towy,  and  they  had  seen  Bishop  Herwalc 
the  predecessor  of  Urban,  for  forty  years  possessing  thos 
districts  quietly,  and  without  any  canonical  interruptior 
Therefore,  by  canonical  authority,  we  adjudge  that  b 
and  his  successors  shall  have  the  aforesaid  districts  fo 
ever.  Wherefore,  we  command  thee,  with  requiring,  tha 
thou  wilt  cause  to  be  observed  what  is  adjudged  by  thi 
holy  Roman  Church,  and  that  concerning  the  aforesait 
five  districts,  thou  wilt  suffer  no  injury  to  arise  tojhim.— 
Given  at  the  Lateran  the  4th  day  of  April,  [1129.] 


Sect.  15. 


BULL  OF  POPE  HONORIUS. 


587 


15. — BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  ADDRESSED  TO  HENRY  I. 

KING  OF  ENGLAND. 

Honorius,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to 
the  venerable  Henry,  King  of  England,  health  and  apos- 
tolical benediction.  We  have  appointed  Midlent  to  be  a 
term  for  our  brethren  Bernard,  Bishop  of  St.  David’s,  and 
Richard,  Bishop  of  Hereford,  that  they  should  come  to  our 
presence,  and  if  they  considered  that  they  had  anything  to 
allege  against  Urban,  Bishop  of  Llandaflj  vrith  respect  to 
the  districts,  concerning  which  a dispute  had  arisen  between 
them,  they  should  obtain  what  justice  should  dictate,  but 
they  neither  came  nor  sent  any  persons  who  should  act  for 
them.  We  therefore,  with  the  communicated  advice  of  our 
Bishops  and  Cardinals,  took  the  oaths  of  the  witnesses 
which  our  brother  Urban  produced,  who,  with  touching 
the  holy  gospels,  affirmed  that  those  five  districts,  namely, 
Gower,  Kidwelly,  Cantrebychan,  Ystradyw,  and  Ergyng, 
were  contained  within  the  bounds  of  the  diocese  of  Llan- 
daffi  that  is,  the  rivers  Wye  and  Towy,  and  that  they  had 
seen  Bishop  Herwald,  the  predecessor  of  Urban,  for  forty 
years  holding  those  districts  quietly,  without  any  canonical 
interruption.  Wherefore,  by  canonical  authority,  we  ad- 
judge that  he  and  his  successors  shall  have  the  aforesaid 
districts  for  ever.  We  therefore  command  thee,  requir- 
ing that  thou  wilt  cause  to  be  observed  what  has  been 
adjudged  by  the  holy  Roman  Church,  and  that  thou  wilt 
permit  no  injury  to  be  sustained  by  him  with  respect  to 
the  aforesaid  five  districts. — Given  at  the  Lateran  the  4th 
day  of  April,  [1129.] 


588 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  X 


16, — BULL  OF  POPE  HONORIUS  II.  ADDRESSED  TO  THI 

INHABITANTS  OF  GOWER,  &c. 

Honorius,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God, 
his  beloved  sons,  the  clergy  and  people  resident  throu^ 
out  the  districts  of  Gower,  Kidwelly,  Cantrebychan,  1 
tradyw,  and  Ergyng,  health  and  apostolical  benedicti* 
We,  by  canonical  authority,  do  adjudge  to  our  veneral 
brother  Urban,  Bishop  of  Lland&fF,  and  his  successo 
that  they  shall  for  ever  have  the  aforesaid  five  distric 
respecting  which  a dispute  has  arisen  between  him  a 
Bernard,  Bishop  of  St.  David’s,  and  Richard,  Bishop 
Hereford.  We  therefore  command,  and  order  that  y 
humbly  render  obedience  and  reverence  to  him,  as 
your  proper  pastor,  and  the  keeper  of  your  souls. — Giv 
at  the  Lateran  the  4th  day  of  April,  [1120.] 


Sect.  1. 


EXHORTATION  OF  PRIEST  JOHN. 


589 


CHAPTER  XI1L' 

Exhortation  of  Cardinal  John  de  Crena,  relating  to  the  Church 
of  Llandaff — Summons  of  William,  Archbishop  of  Canterbury — 
Ordinances  of  the  Council  of  London — Account  of  the  two  Jour- 
nets  of  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  to  Rome — Several  Bulls  or 
Edicts  of  Pope  Honorius  II.  and  Innocent  II.  and  Cardinals  John 
and  Gregory,  relating  to  the  Church  of  Llandaff,  addressed  to 
Urban,  Bishop  of  Llandaff,  Bernard,  Bibhop  of  St.  David’s,  Hen- 
ry I.  King  of  England,  and  other  Persons. 


1.— EXHORTATION  OF  JOHN,  PRIEST  CARDINAL  & LEGATE 
OF  THE  ROMAN  CHURCH,  AND  PARDON  GIVEN  BY  HIM 
TO  ALL  PERSONS  AIDING  THE  CHURCH  OF  LLANDAFF. 

Brother  John,  Priest  Cardinal,  and  Legate  of  the  holy 
Roman  Church,  to  all  the  Faithful  resident  throughout 
England  and  Wales,  health  and  apostolical  benediction. 
Coming  to  Llandaff  in  the  duty  of  our  legation,  we  have 
found  it  oppressed  by  poverty,  and  plundered  of  its  goods 
and  possessions.  N evertheless  our  venerable  brother  Urban, 
Bishop  of  that  place,  has  begun  to  rebuild  it  from  the  foun- 
dations, which  he  cannot  complete  without  the  aid  of  your 
alms.  We,  therefore,  require  all  of  you,  and  grant  you 
remission  of  sins,  that  ye  would,  through  means  of  your 
good  offices  and  alms,  assist  and  support  that  place.  We 
likewise,  out  of  kindness  towards  you,  with  apostolic  au- 


1 The  subject-matter  of  this  Chapter  commences  in  the  original  Latin,  at 
page  40  of  this  Work,  and  has  reference  to  occurrences  which  took  place 
during  the  time  that  Urban  was  Bishop  of  Llandaff,  and  Honorius  11«  and 
Innocent  II.  held  the  Papal  see. 


590 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XII 


thority,  undertake  to  obtain  the  prayers  of  our  mothe 
the  Roman  Church,  and  confirm  the  indulgence  which  tl 
Archbishops  of  Canterbury  have  pronounced.  Beside 
of  the  abundance  of  the  apostolic  see,  we  remit  to  yt 
fourteen  days  of  your  penance.  By  obeying  our  adm 
nitions,  the  divine  grace  will  preserve  you. 

2.— SUMMONS  OF  WILLIAM,  ARCHBISHOP  OF  CANTERBUR’ 

William,  Archbishop  of  Canterbury,  to  Urban,  Bisho 
of  Llandaff,  health.  We  wish  to  make  known  to  thee  h 
these  letters,  that  John,  Priest  Cardinal  and  Legate  of  th 
Roman  Church,  by  his  legal  ordinance,  and  our  assent,  hi 
appointed  a Council  to  be  held  at  London,  on  the  Nativit 
of  the  blessed,  ever  Virgin,  Mary.  Therefore,  we  con 
mand  that  at  the  aforesaid  term,  and  at  the  said  plact 
thou  dost  meet  us,  with  the  Archdeacons,  and  Abbots,  an 
Priors  of  thy  diocese,  to  determine  on  ecclesiastical  mat 
ters,  and  to  reform  and  correct  what  things  may  nee 
reformation,  or  teach  or  correct  what  the  sentence  of  ou 
convocation  shall  have  directed. 


Ŵ— ORDINANCES  OF  THE  COUNCIL  OF  LONDON,  HELD  B' 
JOHN,  PRIEST  CARDINAL  AND  LEGATE  OF  THE  ROMAJ 
CHURCH,  IN  THE  PRESENCE  OF  WILLIAM, . ARCHBISIIO] 
OF  CANTERBURY,  AND  ALL  HIS  CO-PROVINCIAL  BISHOPS 

Following  the  footsteps  of  our  holy  fathers,  we  prohibit 
by  apostolical  authority,  any  one  to  be  ordained  in  th< 


1 This  Council  was  held  in  the  month  of  May,  1127,  in  which  were  re 
newed  the  greater  part  of  the  Ordinances  of  the  Council  held  in  London  ii 
1125. — Du  Pin’s  Ecclesiastical  History,  Chronological  Table,  Vol.  X.  AJ) 
1127.  The  Council  of  1125  is  not  noticed  in  this  Work. 


Sect.  3. 


COUNCIL  OF  LONDON. 


591 


church  through  means  of  money.  We  also  forbid  that 
for  chrism,  oil,  baptism,  and  penance,  for  visitation  of 
the  sick,  unction,  and  the  communion  of  the  body  of 
Christ,  any  sum  whatever  be  required.  We  ordain  be- 
sides, and  by  apostolical  authority  decree,  that  in  the 
consecration  of  Bishops,  the  benediction  of  Abbots,  and 
in  the  dedication  of  churches,  no  cap,  nor  tapestry,  nor 
handkerchief,  nor  basons,  nor  anything  whatever  be  re- 
quired, unless  it  be  voluntarily  offered.  No  Abbot,  Prior, 
Monk,  or  Clergyman  whatsoever,  shall  receive  any  tithe 
or  ecclesiastical  benefice  whatever,  of  the  gift  of  a lay- 
man, without  the  authority  and  consent  of  his  own  Bishop, 
and  if  it  shall  have  been  taken,  a gift  of  this  kind  shall  be 
void,  and  he  shall  he  subject  to  canonical  punishment. 
We  have  ordained  besides,  that  no  one  shall  claim  any 
church  or  prebend  by  paternal  inheritance,  or  appoint  a 
successor  to  himself  in  any  ecclesiastical  benefice ; but  if 
it  be  taken,  we  do  not  allow  the  proceedings  to  have  any 
force,  saying  with  the  Psalmist,  “Make  them  like  a wheel, 
who  said,  Let  us  possess  the  sanctuary  of  God  by  inheri- 
tance.” 

We  also  ordain  in  addition,  that  should  clergymen,  who 
have  churches,  or  the  benefices  of  churches,  and  wish  to 
be  more  freely  ordained,  go  off  privately  when  invited  by 
their  Bishops,  and  contemptuously  object  to  be  promoted 
in  orders,  let  them  be  deprived  of  their  churches,  together 
with  their  benefices.  No  one  shall  be  promoted  a Dean 
or  a Prior  but  a Priest;  no  one  an  Archdeacon  but  a Dea- 
con ; no  one  be  ordained  a Priest  or  a Deacon  without  a 
certain  title.  And  he  who  may  be  absolutely  ordained, 
let  him  be  deprived  of  his  assumed  dignity.  No  Abbot, 
or  clergyman,  or  layman,  shall  presume  to  eject  any  one 
ordained  to  a church  by  a Bishop,  without  the  judg- 


592 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XII 


ment  of  his  own  Bishop;  and  whoever  will  presuir 
to  act  otherwise,  shall  be  subject  to  excommunicatio: 
Lot  no  Bishop  presume  to  ordain,  or  judge  one  who  b 
longs  to  another’s  diocese,  for  every  one  “ stands  or  faJ 
to  his  own  master,”  nor  is  any  one  held  by  any  sentem 
which  is  not  pronounced  by  his  own  judge.  Let  no  oi 
presume  to  take  into  communion  one  excommunicated  l 
another ; which,  if  he  knowingly  do,  let  him  also  be  depr 
ved  of  Christian  communion. 

We  order  also,  that  an  Archdeaconry  and  divers  hnnoui 
in  a church,  shall  not  be  given  to  the  same  person.  We  pr< 
hibit,  by  apostolical  authority,  Priests,  Deacons,  Sub-de: 
cons,  and  Canons,  to  enjoy  the  society  of  wives,  concubine 
and  of  all  women  whatsoever,  except  a mother,  sister,  aun 
or  such  women  as  shall  cause  no  suspicion ; whoever  ma 
be  a violator  of  this  decree,  and  either  confesses  it,  or : 
convicted,  let  him  suffer  the  loss  of  his  order.  We  alb 
gether  forbid  the  clergy  to  receive  usury  or  filthy  lucre 
and  whoever  shall  confess,  or  be  convicted  of  any  sue 
crime,  let  him  be  deprived  of  his  degree.  We  comman 
sorcerers,  diviners,  and  soothsayers,  and  those  who  follow 
and  accord  with  them,  to  be  excommunicated,  and  we  mar 
them  with  perpetual  infamy.  We  prohibit  marriage  to  b 
contracted  among  relatives,  either  by  consanguinity  or  ai 
finity,  as  far  as  the  seventh  generation ; should  any  sue' 
be  joined  together,  let  them  be  separated.  We  forbii 
likewise  men,  who  are  charged  on  account  of  consangui 
nity,  to  have  their  wives ; and  the  witnesses  which  the; 
adduce  shall  not  be  admitted ; and  the  ancient  authorit1 
of  the  fathers  is  in  all  things  to  be  observed. 


Sect.  ö. 


BISHOP  URBAN’S  JOURNEYS. 


593 


4.— CONCERNING  THE  FIRST  JOURNEY  OF  URBAN,  BISHOP 
OF  LLANDAFF,  AFTER  MAKING  HIS  APPEAL. 

In  the  year  of  the  incarnation  of  our  Lord,  one  thousand 
one  hundred  and  twenty  eight.  Urban,  Bishop  of  Llandaffi 
with  his  clergy,  having  invited  Bernard,  Bishop  of  St. 
David’s,  and  Richard,  Bishop  of  Hereford,  went  to  Rome, 
with  an  appeal  which  was  made  by  him  in  a hill  Council 
held  at  London,  William,  Archbishop  of  Canterbury,  being 
present;  and  his  complaint  being  heard  by  the  blessed 
Pope  Honorius,  and  the  Roman  assembly,  he  returned 
seized  of  the  districts  of  Gower,  Kidwelly,  Cantrebychan, 
and  Ergyng,  and  invested  by  the  apostolical  hand,  which 
was  given  to  him  with  his  staff,  in  token  of  his  investi- 
ture, and  also  with  a charter  and  letters  for  Arch- 
bishop William,  King  Henry,  and  the  inhabitants  of 
the  diocese. 

6. — CONCERNING  THE  SECOND  JOURNEY  OF  BISHOP  URBAN 

TO  ROME. 

In  the  year  following  the  before-mentioned,  Urban, 
Bishop  of  Llandaff,  being  summoned  by  the  blessed  Ho- 
norius, apostle  of  the  apostolic  See,  went  to  Rome  against 
the  appointed  term,  that  is,  midlent,  with  his  charters  and 
ancient  documents,  and  the  clergy  and  laity,  who  affirmed 
his  just  investiture  with  respect  to  the  aforesaid  districts, 
against  the  churches  of  Hereford  and  St.  David’s;  and 
because  the  Bishops  of  those  churches  neither  came  nor 
sent  persons  to  answer  for  them,  the  aforesaid  five  dis- 
tricts were  by  the  adjudication  of  the  Archbishops,  Bishops, 
and  Cardinals  of  the  Roman  Church,  adjudged  to  Urban, 


596 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XI 


8.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.*  ADDRESSED  TO  TH 
ARCHBISHOPS,  AND  OTHERS,  OF  ENGLAND. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to 
his  venerable  brethren,  Archbishops,  Bishops,  Abbots,  I 
rons,  the  Clergy  and  Laity,  the  faithful  of  God,  reside 
throughout  the  kingdom  of  England,  health  and  apostoli< 
benediction.  It  pleased  Him,  who  from  eternity  dispose 
all  things,  to  call  me,  though  an  unworthy  and  unprofital 
servant,  to  the  government  of  the  Holy  Roman  Chure 
through  the  election  of  our  brothers,  William  of  Prsenes 
Matthew  of  Alba,  John  of  Hostea,  Conrad  a Sabine,  ai 
the  catholic  Bishops  and  Cardinals.  And  as  I consider! 
myself  unequal,  and  not  sufficient  for  so  glorious  an  offic 
I refused  as  far  as  I was  able;  but  obedience  being  e 
joined  me  on  the  part  of  God,  and  the  church,  and  our  br 
there,  and  trusting  in  the  support  of  divine  grace,  I obeye 
Afterwards  Peter  of  Leon,1  through  the  power  of  his  p 
rents  and  brethren,  and  other  laity,  assumed  the  red  ca 
which  he  had  intended  some  time  back,  and  through  tl 
dilapidation  of  the  ecclesiastical  affidre,  and  the  effiision 
blood,  attempted  to  occupy  the  mother  Roman  Churc 
Let  therefore  no  one  seduce  you  by  frivolous  and  deceitf 
words;  no  one  separate  your  firmness  from  the  unity  of  tl 
Church ; for  in  the  end  of  the  world  Antichrist  strives  i 
injure  the  Church  with  severe  oppressions.  Although  tl 

1 Gregory,  Cardinal  of  St.  Angelo,  was  by  the  name  of  Innocent  I 
elected  Pope,  Feb.  14, 1190,  the  day  on  which  Pope  Honorius  II.  died. 

* On  the  day  of  the  election  of  Innocent  II.  Cardinal  Peter  of  Leon,  fo 
merly  a Monk  of  the  Abbey  of  Cluny,  caused  himself  to  be  chosen  Pope  b 
another  party  of  Cardinals,  by  the  name  of  Anacletus,  but  ultimately  Inn< 
cent  succeeded. 


Sect.  9.  bull  of  pope  innocent.  597 

ship  of  St.  Peter,  in  which  Christ  sits,  be  sometimes  sha- 
ken by  the  violence  of  the  waves,  yet  under  the  govern- 
ment of  Christ,  it  cannot  sink.  If  a messenger  of  Anti- 
christ should  endeavour  to  persuade  you  otherwise^  casting 
away  far  from  you  what  may  have  been  communicated, 
remain  ye  immoveable,  as  firm  pillars,  in  the  faith  of 
St..  Peter,  and  in  the  love  and  reverence  of  the  holy  mo- 
ther Church.  And  we,  excommunicating  on  the  first 
Sunday  in  the  month  the  aforesaid  Peter  Leon,  as  well  by 
the  counsel  and  wish  of  the  aforesaid  Bishops  and  catholic 
Cardinals,  as  by  the  desire  of  other  Bishops,  who  had  been 
assembled  from  divers  parts  of  the  world,  have  delivered 
him  up  to  Satan  for  the  destruction  of  the  flesh,  that  his 
spirit  may  be  saved  in  the  day  of  the  Lord. — Given  at 
the  Palatine  the  3rd  day  of  March,  [1130.] 

BULL  OF  POPE  INNOCNET  II.  ADDRESSED  TO  THE 
INHABITANTS  OF  GOWER,  &c. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
sons,  the  Clergy  and  people  resident  throughout  the  pa- 
rishes of  Gower,  Kidwelly,  Cantrebychan,  Ystradyw,  and 
Ergyng,  health  and  apostolical  benediction.  As  our  pre- 
decessor of  happy  memory.  Pope  Honorius,  has  by  his 
writings  ordered  you  to  obey  our  venerable  brother  Ur- 
ban, Bishop  of  Llandaff,  so  also  we  command  that  you 
humbly  render  to  him,  as  to  your  father  and  Bishop,  obe- 
dience and  reverence. — Given  at  the  Palatine  the  25th  day 
of  February,  [1130.] 


598 


URBAN,  BI8H0P. 


Chap.'  XIII. 


9.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  ADDRESSED  TO  BERNARD, 

BISHOP  OF  ST.  DAVID’S.» 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
venerable  brother  Bernard,  Bishop  of  St  David’s,  health 
and  apostolical  benediction.  Our  venerable  brother  Ur- 
ban, Bishop  of  Llandaff,  for  the  obtaining  of  justice  to  his 
Church,  came  twice  with  great  fatigue  to  the  apostolical 
See.  And  afterwards  he  was  Summoned  by  our  predeces- 
sor of  blessed  memory.  Pope  Honorius,  that  on  the  next 
festival  of  St.  Luke,1 2  he  should  come  to  the  apostolical 
See,  to  answer  thee  respecting  the  diocesan  boundaries. 
But  as  he,  by  means  of  letters  and  messengers,  signified 
that  he  was  weighed  down  by  sickness,  old  age,  and  po- 
verty, and  asserted  that  therefore  he  was  not  able  to  come 
at  the  appointed  time,  we  have  had  compassion  on  him, 
and,  with  the  advice  of  our  brethren,  have  granted  him  an 
indulgence  for  not  coming  to  Rome  for  three  years  from 
this  midlent.  Therefore,  in  that  term,  thou  mayest  come 
before  our  presence,  prepared  to  answer  respecting  Llan- 
deilo  fawr  and  its  appurtenances,  and  Llandeilo  Pimpeeint, 
Caercaiau,  Pentwyn,  and  Llandeilo  Penllitgart,  and  Llan- 
deilo Kilrhedin  in  Emlyn,  and  Llanissan  with  its  appur- 
tenances, and  Brodlam,3  all  of  which  by  right  seem  to 
belong  to  the  Church  of  LlandaiÇ  as  the  Bishop  asserts. 
[1130.] 

1 This  Section  occurs  again.  Section  20  of  this  Chapter. 

2 October  18, 1130. 

8 These  places  have  been  noticed  in  pages  363  and  622,  although  not  pre- 
cisely under  the  same  appellations,  Llandeilo  Pimpseint  being  substituted 
for  Llandeilo  Garthtefir,  which  is  in  the  neighbourhood  of  Pumpsaint,  Car- 
marthenshire ; Caercaiau  is  probably  intended  to  represent  the  old  chapel 


Sect.  12. 


BULL  OF  POPE  INNOCENT. 


699 


H.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  ADDRESSED  TO  HENRY  I. 

KING  OF  ENGLAND.! 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  our 
most  dearly  beloved  in  Christ,  Henry,  the  illustrious  King 
of  England,  health  and  apostolical  benediction.  It  is  for 
the  honour  of  God,  and  the  welfare  of  the  people,  that 
Princes,  to  whom  the  rights  of  a kingdom  are  committed 
by  God,  should  love  the  churches,  and  defend  ecclesiastical 
persons  from  injuries.  We  therefore  require  thy  nobility, 
and  exhort  thee  in  the  Lord,  that  thou  mayest  so  far  support 
our  venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  and  dost 
not  permit  any  injury  or  grievance  to  be  inflicted  either  on 
him  or  on  the  church  committed  to  his  care. — Given  at 
Genoa  the  12th  day  of  August,  [1130.] 

12.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  ADDRESSED  TO  WILLIAM, 

ARCHBISHOP  OF  CANTERBURY. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
venerable  brother  William,  Archbishop  of  Canterbury,* 
health  and  apostolical  benediction.  It  is  acknowledged  to 
be  consonant  with  equity  and  justice  that  what  is  desired  by 
Prelates,  with  respect  to  honour  and  kind  treatment,  should 
impose  on  their  subjects  no  grievance  nor  iqjury,  contrary 

at  Cwrt  y Cadno,  in  the  parish  of  Cayo,  in  the  same  county ; Llandeüo 
Penllitgart  is  the  same  as  Llandeilo  Llwydgarth,  noticed  in  the  above 
pages. 

1 This  Section  occurs  again.  Section  17  of  this  Chapter. 

* William,  Archbishop  of  Canterbury,  appears  to  have  administered  the 
concerns  of  the  diocese  of  Hereford  during  the  vacancy  from  the  death 
of  Richard,  which  seems  to  have  taken  place  in  1129,  until  the  election  of 
his  successor  in  1131. 


600 


URBAN,  BI8HOP. 


Chap.  XIII 


to  reason.  As  our  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff 
complains  against  thee  because  thou  dost  permit  some  ol 
his  parishoners  of  Archenfield  to  communicate  in  the 
church  of  Hereford,  against  whom  he  had  pronounced 
sentence  of  excommunication;  and  dost  endeavour  tc 
ordain  Bishop,  a Prior1  of  his,  belonging  to  his  esta- 
blishment, who  impudently  aspires,  as  the  said  Bishop 
asserts,  to  the  Bishopric  of  Hereford,  and  communicates 
in  the  same  church  as  those  whom  he  has  excommunicated. 
Therefore,  we  command  thee  by  the  present  writings,  that 
thou  inflict  on  him  no  injury  or  molestation,  nor  communi- 
cate with  his  parishioners  who  have  been  excommunicated 
by  him,  nor  promote  his  clergyman  without  his  consent. — 
Given  at  Genoa  the  12th  day  of  August,  [1130.] 

13.— EPISTLE  OF  JOHN,  CARDINAL,  TO  URBAN,  BISHOP 

OF  LLANDAFF. 

To  his  brother  Urban,  the  venerable  Bishop  of  Llandaff, 
his  brother  John,  Priest  Cardinal  of  the  holy  Roman 
Church,  sends  health  and  respect.  Inasmuch  as  our 
Lord  the  Pope  has  not  written  anything  to  the  King 
of  England  respecting  your  case,  it  is  because  he  has 
not  as  yet  obtained  his  complete  favour,  nor  the  mes- 
senger of  the  Bishop  of  St.  David’s  spoken  to  our  Lord 
the  Pope,  nor  made  any  mention  either  of  him  or  his 
cause.  Go  on  well.  Our  advice  is  that  you  remain 
in  your  diocese,  and  do  not  come  to  us  at  present,  until 
you  shall  hear  something  more  certain  respecting  our 
Lord  the  Pope,  and  the  King.  [1130.] 

1 This  was  Robert  de  Betun,  Prior  of  Llantony,  who  subsequently  suc- 
ceeded to  the  See  of  Hereford. 


Sect.  15. 


BULL  OF  POPE  INNOCENT. 


601 


14.— EPISTLE  OF  CARDINAL  GREGORY  TO  URBAN,  BISHOP 

OF  LLANDAFF. 

Gregory,  Deacon  Cardinal  of  the  holy  Roman  Church, 
to  Urban,  by  the  grace  of  God  the  venerable  Bishop  of 
Tjln.nda.ff,  sends  health  and  greeting.  We  are  desirous  to 
know  your  friendship,  as  we  have  laboured  not  a little  for 
you,  and  have  supported  your  cause  as  a good  friend,  by 
every  means  in  our  power,  and  do  support  it,  and  will 
hereafter  do  so.  Therefore,  assist  me,  as  your  very  dear 
friend,  who  is  in  great  need,  that  when  we  shall  come  to  your 
parts,  you  shall  so  serve  us,  either  yourself,  or  by  your  mes- 
sengers, that  you  may  always  retain  our  services.  Farewell. 


1C.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  URBAN,  BISHOP  OF 

LLANDAFF.» 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  health  and 
apostolical  benediction.  It  is  our  wish  to  give  peace  to  the 
churches  of  God,  and  if  any  dispute  arises  among  them,  to 
settle  it  by  judicial  process.  Because  a dispute  has  arisen 
between  thee  and  our  brother  Bernard,  Bishop  of  St.  Da- 
vid’s, respecting  the  right  of  the  districts  of  Gower,  Kid- 
welly, Cantrebychan,  Ystradyw,  and  Ewyas,  we  strictly 
command  thee  that  on  the  next  festival  of  St.  Luke,  thou 
shalt,  setting  everything  aside,  appear  before  us,  prepared 
to  answer  our  said  brother  Bishop  Bernard,  as  well  with 
respect  to  the  aforesaid  churches,  as  concerning  Talybont. 
— Given  at  Piretum  the  11th  day  of  May,  [1131.] 


1 This  Bull  occurs  again  as  Section  22  of  this  Chapter. 


602 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XIII. 


16.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  IL  TO  URBAN,  BISHOP  OF 

LLANDAFF. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
venerable  brother  Urban,  health  and  apostolical  benedic- 
tion. Forasmuch  as  thou  knowest  that  we  have  appoint- 
ed the  next  festival  of  St.  Luke  to  be  the  term  for  our 
brothers  Urban,  Bishop  of  Llandafij  and  Bernard,  Bishop  of 
St.  David’s,  respecting  the  dispute  which  is  raised  between 
them.  But  our  brother  Bishop  Urban  has,  through  means 
of  letters  directed  to  us,  complained  of  Babel,  chamberlain 
of  Tankerville,  that  he  has  violently  ejected  him  from  the 
possession  of  the  village  of  St.  Teilo  de  Lannuallt.1  Where- 
fore, we  commit  to  your  care,  that  you,  when  you  find  op- 
portunity, go  to  our  most  dearly  beloved  son  King  Henry  on 
this  matter,  and  require  of  him  not  to  permit  the  Church 
of  Llandaff  to  suffer  injury,  but  that  he  cause  its  rights  to 
be  restored  to  it.  Given  at  Compendium  the  11th  day  of 
May,  [1131.] 

17.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  HENRY  I.  KING  OF 

ENGLAND.* 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
most  dearly  beloved  son  in  Christ,  Henry,  the  illustrious 
King  of  England,  health  and  apostolical  benediction.  It 
is  for  the  honour  of  God,  and  the  welfare  of  the  people, 
that  Princes,  to  whom  the  rights  of  a kingdom  are  com- 
mitted by  God,  should  love  the  churches,  and  defend 

1 Probably  Llandeilo  Ferwallt,  or  Bishopston,  in  Gower. 

8 This  Bull  has  before  appeared,  Section  11  of  this  Chapter. 


Sect.  18. 


BULL  OF  POPE  INNOCENT. 


603 


ecclesiastical  persons  from  injuries.  We  therefore  require 
thy  nobility,  and  exhort  thee  in  the  Lord,  that  thou  there- 
fore support  our  venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llan- 
daff,  and  dost  not  permit  any  injury  to  be  inflicted  either  on 
him  or  the  church  committed  to  his  care. — Given  at  Genoa 
the  12th  day  of  August,  [1130.] 

18.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  WILLIAM,  ARCH- 
BISHOP OF  CANTERBURY,  &c. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to 
his  venerable  brethren,  William,  Archbishop  of  Canter- 
bury, and  his  suffragan  Bishops,  health  and  apostolical 
benediction.  Our  venerable  brother  Urban,  Bishop  of 
Tila.nda.ff  who  lately  came  devoutly  to  our  presence,  after 
the  manner  of  a pastor,  anxious  for  the  benefit  of  the  church 
committed  to  his  care,  is  known  to  have  laboured  very  much, 
although  oppressed  by  advanced  age  and  sickness.  Never- 
theless, having  inspected  the  instrument,  whereby  judgment 
was  given  to  him  by  our  predecessor  of  holy  memory,  Pope 
Honorius,  respecting  the  boundaries  of  his  diocese,  and  as 
we  wish  to  know  more  fully  the  rights  of  each  church,  having 
obtained  the  advice  of  our  brethren,  we  have  made  no  innova- 
tion. Therefore,  by  the  present  writings,  we  strictly  com- 
mand that  you  honour  and  love  him  as  a religious  man,  and 
that  you  effect  through  the  prudence  of  your  discretion, 
that  his  diocese,  respecting  which  Bernard,  Bishop  of  St. 
David's,  complains  against  him,  may  not  suffer  any  dimi- 
nution, but  that  he  may  possess  it  in  peace  and  quietness. 
To  which  things  we  solicit  thy  regard,  brother  Archbishop, 
that  for  the  love  of  St.  Peter  and  of  us,  thou  wilt  render 


1 This  Bull  occurs  again  in  Section  24  of  this  Chapter. 

4 H 


604 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XIII. 


thy  good  will  and  favour  to  his  clergy,  Archdeacon  Uch- 
tryd,1  and  Isaac. — Given  at  St.  Quintin  the  14th  day  of 
March,  [1131.} 

19.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  BERNARD,  BISHOP 

OF  ST.  DAVID’S. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
venerable  brother  Bernard,  Bishop  of  St.  David’s,  health 
and  apostolical  benediction.  That  peace  may  be  given  to 
the  churches,  and  the  rights  of  each  be  preserved,  we  have 
appointed  the  next  festival  of  St.  Luke  to  he  the  term  for 
thee,  and  our  venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff, 
that  presenting  yourselves  in  our  sight,  the  dispute  which 
is  agitated  between  you  respecting  parochial  boundaries 
may  be  settled.  But  afterwards  he  informed  us  by  his 
letters  and  messengers,  that  thy  Archdeacons  had  violently 
ejected  him  from  the  possession  of  those  parishes,  respecting 
which  thou  hast  laid  complaint  against  him.  That,  there- 
fore, an  occasion  may  not  be  afforded  him  for  extending 
his  lawsuit,  we  command  thee  by  this  present  writing,  to 
restore  to  him  possession  of  those  parishes  without  moles- 
tation, that  being  constituted  possessor,  he  may  at  the  fixed 
term  be  able  to  answer  thee  by  judicial  right. — Given  at 
Compendium  the  7th  day  of  April,  [1131.] 


1 Uchtryd  succeeded  Urban  as  Bishop  of  Llandaff ; he  was  consecrated  by 
Theobald,  Archbishop  of  Canterbury,  in  1139 ; Bishop  Godwin  mentions 
that  “He  had  a daughter  married  to  Iorwerth  ap  Owen  ap  Caradocke, 
“ Lord  of  Caerleon  upon  Uske,  a great  and  mighty  man  in  those  parts. 
“ He  died  anno  1148.” 


Sect.  20. 


BULL  OF  POPE  INNOCENT. 


605 


20.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  BERNARD,  BISHOP 

OF  ST.  DAVID’S.! 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
venerable  brother  Bernard,  Bishop  of  St.  David’s,  health 
and  apostolical  benediction.  Our  venerable  brother  Ur- 
ban, Bishop  of  Llandaif,  for  the  obtaining  of  justice  to  his 
Church,  came  twice  with  great  fatigue  to  the  apostolical 
See.  And  afterwards  he  was  summoned  by  our  predeces- 
sor, of  blessed  memory.  Pope  Honorius,  that  at  the  next 
festival  of  St.  Luke  he  should  come  to  the  apostolical  See 
to  answer  thee  respecting  the  diocesan  boundaries.  But 
as  he,  by  means  of  letters  and  messengers,  signified  that 
he  was  weighed  down  by  sickness,  old  age,  and  poverty, 
and  asserted  that  therefore  he  was  not  able  to  come  at  the 
appointed  time,  we  have  had  compassion  on  him,  and,  with 
the  advice  of  our  brethren,  have  granted  him  an  indulgence 
for  not  coming  to  Rome  for  three  years  from  this  midlent. 
Therefore,  in  the  aforesaid  term  thou  shalt  come  before  our 
presence,  prepared  to  answer  respecting  Llandeilo  Fawr  and 
its  appurtenances,  and  Llandeilo  Pimpseint,  Caercaiau,  and 
Llandeilo  Mainaur  with  its  appurtenances,  and  Llandeu- 
lydawg,  in  Carmarthen,  and  Llandeilo  Pentwyn,  and  Llan- 
deilo Penllwydgarth,  and  Llandeilo  Cilrhedin  in  Emlyn, 
and  Llanissan  with  its  appurtenances,  and  Brodlan,  and 
Llangurfrit,*  all  of  which  seem  of  right  to  belong  to  the 
Church  of  Llandaif)  as  the  said  Bishop  asserts.  [1130.] 


i This  Boll  has  appeared  in  Section  11  of  this  Chapter. 

* Particulars  of  these  places  may  be  found  in  pages  963,  622,  and  538. 


606 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XII] 


21« — BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  URBAN,  BISHOP 

OF  LLANDAFF. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  hi 
venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff  health  an 
apostolical  benediction.  As  we  have  commanded  thee  b 
other  writings,  so  we  command  thee  again,  that  on  tli 
Sunday,  on  which  is  read  “I  am  the  good  Shepherd, 
thou  dost  go  to  the  presence  of  our  venerable  brothers  Wil 
liam.  Archbishop  of  Canterbury,  Thurstan,  Archbishop  o 
York,  and  H.  Archbishop  of  Rouen,  and  without  fear  de 
clare  to  them  thy  allegations,  as  we  have  committed  tlr 
cause  to  be  discussed  by  them,  and  have  reserved  to  our 
selves  its  settlement.  Therefore,  in  addition,  that  thy  dis 
cretion  may  not  be  moved,  we  will,  God  being  the  author 
take  care  to  support  thee  in  the  justice  of  thy  Church 
having  regard  to  providing  for  the  country ; and  we  wil 
not  suffer  it  by  any  means  to  be  deprived  of  its  rights. — 
Given  at  Heliocu  the  13th  day  of  February,  [1132.] 

22.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  URBAN,  BISHOP 

OF  LLANDAFF.1 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to 
his  venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  health 
and  apostolical  benediction.  It  is  our  wish  to  give  peace 
to  the  churches  of  God,  and  if  any  dispute  arises  among 
them,  to  settle  it  by  judicial  process.  Therefore,  because 
a dispute  has  arisen  betwixt  thee  and  our  brother  Ber- 


1 This  Bull  has  appeared  in  Section  IS  of  this  Chapter. 


Sect.  23. 


BULL  OP  POPE  INNOCENT. 


607 


nard,  Bishop  of  St.  David’s,  respecting  the  right  of  the 
parishes  of  Gower,  Kidwelly,  Cantrebychan,  Ystradyw,  and 
Ewyas,  we  strictly  command  thee,  that  on  the  next  festi- 
val of  St.  Luke,  thou  shalt,  setting  every  obstacle  aside, 
appear  before  us,  prepared  to  answer  our  said  brother 
Bishop  Bernard,  as  well  with  respect  to  the  said  churches 
as  concerning  Talybont.1 — Given  at  Piretum  the  11th  day 
of  May,  [1131.] 

23.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  URBAN,  BISHOP 

OF  LLANDAFF. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  health  and 
apostolical  benediction.  The  Church  of  Hereford  being  de- 
prived of  its  Bishop,  has,  by  its  unanimous  vote  and  com- 
mon assent,  chosen  Robert,  Prior  of  Llantony,2  a religious 
and  learned  man,  as  it  is  said,  to  be  its  Bishop  and  Pastor; 
but  since  it  is  necessary  for  so  holy  a work,  and  the  salva- 
tion of  souls,  that  fit  persons  be  carefully  sought  and  enga- 
ged, we  strictly  command  thee,  by  our  apostolical  writings, 
that  thou  freely  allow  the  aforesaid  Robert  to  have  the  go- 
vernment of  the  Church  of  Hereford;  and  that  thou  enjoin 
to  him  to  afford  the  same  assent  to  his  electors.  For  which 
purpose,  since,  as  we  have  heard  that  Richard,  Bishop  of 
Hereford,  against  whom  thou  didst  heretofore  come  to 
Rome,  and  complain  respecting  the  boundaries  of  the  dio- 


1 Probably  Llandeilo  Talybont,  in  the  district  of  Gower,  Glamorganshire. 
In  page  382  may  be  seen  a grant  of  this  place  to  the  Church  of  Llandaff,  by 
Meurig  ap  Tewdrig,  King  of  Glamorgan. 

5 Robert  de  Betun,  Prior  of  Llantony,  was  consecrated  Bishop  of  Here- 
ford June  19, 1131,  and  died  April  22, 1148. 


608 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XIII 


cese,  is  removed  from  human  affairs,  we  command  thee  thal 
thou  restore  its  diocese  to  the  Church  of  Hereford,  as  held 
by  it  during  the  life  of  Bishop  Richard,  and  that  thou 
wilt,  without  interruption,  permit  it  to  be  so  held  un- 
til the  Bishop  is  there  consecrated.  And  afterwards  the 
dispute  which  is  between  you  shall  he  settled  by  judicial 
process ; for  it  is  not  agreeable  to  reason  that  if  a Bishop, 
being  summoned  to  obtain  justice,  is  prevented  by  death, 
the  church  on  that  account  should  sustain  any  injury. — 
Given  at  Chartres  the  17th  day  of  January,  [1131.3 

24.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  WILLIAM,  ARCH- 
BISHOP OF  CANTERBURY.1 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
venerable  brethren  William,  Archbishop  of  Canterbury, 
and  his  suffragan  Bishops,  health  and  apostolical  benedic- 
tion. Our  venerable  brother  Urban,  Bishop  of  LlandafF, 
who  lately  came  to  our  presence,1  after  the  manner  of  a 
Pastor  anxious  for  the  welfare  of  a church  committed  to 
his  care,  is  known  to  have  laboured  much,  although  he  was 
oppressed  by  old  age,  and  sickness.  But  having  inspected 
the  instrument,  whereby  judgment  was  given  to  him  res- 
pecting the  boundaries  of  his  diocese  by  our  predecessor, 
of  holy  memory,  Pope  Honorius,  and  as  we  wish  to  know 
more  fully  the  rights  of  each  church,  and  having  the 
advice  of  our  brethren,  we  have  made  no  innovation. 
Therefore,  by  the  present  writings,  we  strictly  command 

1 This  Bull  has  appeared  in  Section  18  of  this  Chapter. 

* This  was  the  third  journey  of  Bishop  Urban  to  Rome,  in  support 
of  the  Church  of  LlandafF,  and  the  first  to  Pope  Innocent  II. ; the  former 
two  being  to  Pope  Honorius  II.  as  mentioned  in  Sections  4 and  5 of  this 
Chapter. 


Sect.  26. 


BULL  OP  POPE  INNOCENT. 


609 


that  you  honour  and  love  him  as  a religious  man,  and 
that  you  effect  through  the  prudence  of  your  discretion 
that  his  diocese,  respecting  which  Bernard,  Bishop  of  St. 
David’s,  complains  against  him,  may  not  suffer  any  dimi- 
nution, hut  that  he  may  possess  it  in  peace  and  quietness. 
In  addition  to  which,  we  also  solicit  thy  regard,  brother 
Archbishop,  that  for  the  love  of  St.  Peter,  and  of  us,  thou 
wilt  render  thy  good  will  and  favour  to  his  clergymen. 
Archdeacon  Uchtryd,  and  Isaac. — Given  at  St.  Quintin 
the  14th  day  of  March,  [1131.] 

26.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  WILLIAM,  ARCH- 
BISHOP OF  CANTERBURY. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to 
his  venerable  brother  William,  Archbishop  of  Canter- 
bury, Legate  of  the  apostolic  See,  health  and  apostolical 
benediction.  There  is  no  doubt  that  our  brother  Urban, 
Bishop  of  Llandaff,  has  in  his  cause,  which  ought  to  be 
discussed  in  thy  presence,  and  that  of  others,  need  of  the 
advice  and  assistance  of  his  clergy  and  other  friends. 
Therefore,  we  command  thee,  by  this  apostolic  writing, 
that  thou  dismiss  his  clergy  in  peace,  and  do  not  compel 
them  to  go  to  the  place  of  judgment,  until  the  case  shall 
be  certainly  settled. — Given  at  Valentia  the  7th  day  of 
March,  [1132.] 

26.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  H.  TO  URBAN,  BISHOP 

OF  LLANDAFF. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  health  and 
apostolical  benediction.  The  mind  of  religious  persons 


610 


UBBAN,  BISHOP. 


1 


Chap.  XIII 


requires  tranquillity,  which,  while  it  is  hurried  away  afte 
various  matters,  is  not  able  to  reach  the  seat  of  contempla 
tion.  It  is  therefore  expedient,  dearly  beloved  brother,  tha 
thou  shouldest  fully  know  what  are  the  just  boundaries,  res 
pecting  which  there  is  a dispute  between  thee  and  Bernard 
Bishop  of  St.  David’s.  Therefore,  setting  every  excus< 
aside,  thou  mayest  come  to  the  Council,  which,  with  th< 
aid  of  the  Lord,  we  shall  celebrate  at  the  next  festival  o; 
St.  Luke,  at  Rheims,  to  answer  the  aforesaid  Bishop  res- 
pecting the  boundaries  of  the  diocese,  that  what  may  be  the 
right  of  thy  church,  by  the  advice  and  judgment  of  religious 
men,  may  be  settled,  that  at  length,  the  truth  being  disco- 
vered, peace  and  tranquillity  may,  divine  grace  permitting, 
be  restored  to  the  Church  of  Llandaff.  And  it  is  better 
that  the  said  dispute  should  be  determined  in  the  Coun- 
cil at  Rheims,1  without  much  fatigue,  than  at  Rome  with 
great  labour  and  expense. — Given  at  Auxerre  the  12th 
day  of  August,  [1131.] 


27.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  UBBAN,  BISHOP 

OF  LLANDAFF. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  his 
venerable  brother  Urban,  Bishop  of  Llandaff,  health  and 
apostolical  benediction.  That  the  dispute  and  lawsuit 
which  have  taken  place  between  thee  and  our  brother 
Bernard,  Bishop  of  St.  David’s,  with  respect  to  the  boun- 


1 This  Council  was  held  at  Rheims,  in  the  month  of  October,  1131, 
wherein  the  election  of  Pope  Innocent  II.  was  confirmed,  and  the  antipope 
Anadetus  publicly  excommunicated.  The  festival  of  St.  Luke  being  Oc- 
tober 18. — Du  Pin’s  Ecclesiastical  History,  Vol.  X.  Chronological  Table, 
A.  D.  1131. 


Sect.  9. 


BULL  OF  POPE  INNOCENT. 


611 


daries  of  the  diocese,  might  be  determined,  and  that  the 
church  might  for  the  future  have  rest,  we  appointed  to  thee 
the  festival  of  St.  Luke  to  be  the  term  wherein  thou  should- 
est  come  to  our  presence,  and  answer  respecting  his  com- 
plaints. And  our  aforesaid  brother  Bishop  Bernard,  attend- 
ed by  a large  company  of  clergy  and  laity,  offered  himself  to 
our  sight  in  the  said  term,  being  prepared  to  proceed.  But 
three  persons,  delegated  on  thy  part,  declared  on  oath,  and 
by  touching  of  the  holy  gospels,  that  being  detained  by  ill- 
ness, thou  wast  not  able  to  come.  W e,  therefore,  providing 
for  the  want  and  labour  of  both  churches,  have  committed 
this  business  to  be  carried  on  in  England,  by  our  venerable 
brothers  William,  Archbishop  of  Canterbury,  Thurstan, 
Archbishop  of  York,  and  H.  Archbishop  of  Rouen.  And 
it  pleases  us,  if  it  can  be  accomplished,  that  peace  and 
concord  be  restored  between  thee  and  Bishop  Bernard 
through  their  advice  and  deliberation.  We,  therefore, 
strictly  command  thee,  that  setting  all  business  aside,  and 
without  making  an  appeal,  thou  dost  present  thyself  to  the 
said  brothers  on  the  next  Sunday,  on  which  is  read,  “ I am 
the  good  Shepherd,”  with  the  letters,  and  charter  of  our 
predecessor,  of  happy  memory,  Pope  Honorius,  and  other 
instruments,  and  the  surviving  witnesses  which  thou  hast 
produced  before  him ; that  they  may  hear  thy  statements, 
and  those  of  our  said  brother  Bishop  Bernard,  and  more 
fully  understand  them,  and  intimate  to  us  what  they  may 
have  investigated.  But  shouldest  thou  have  course  to  sub- 
terfuge, and  contemptuously  decline  to  present  thyself, 
and  to  act,  thou  must  take  care  that  thou  dost  not  sustain 
injury  by  thy  absence,  and  we  appoint  him  the  possessor, 
and  thee  the  petitioner. — Given  at  Troyes  the  21st  day  of 
December,  [1131.] 


612 


URBAN,  BISHOP. 


Chap.  XIII 


28.— BULL  OF  POPE  INNOCENT  II.  TO  URBAN,  BISHOP 

OF  LLANDAFF. 

Innocent,  Bishop,  servant  of  the  servants  of  God,  to  on 
venerable  brother  Urban,  Bishop  of  LlandaiF,  health  ani 
apostolical  benediction.  As  we  have  commanded  thee  b 
other  writings,  so  to  thy  fraternity,  &C.1 


1 The  document  ends  thus,  incomplete,  and  terminates  the  Work  at 
ruptly. — Bishop  Godwin  informs  us  that  the  mandates  of  the  Pope 
respecting  the  restoration  of  the  districts  to  the  Church  of  LlandaiF,  wei 
not  obeyed,  in  consequence  of  the  untimely  death  of  Bishop  Urban,  wh 
died  in  his  way  to  Rome,  on  the  prosecution  of  the  business,  in  the  yea 
1133. — Godwin  de  Praesulibus,  p.  604. 

For  a Chronological  Series  of  the  several  Bishops  of  Lland&fF,  see  page 
623—628  of  this  Volume. 


ENGLISH  TRANSLATION 


OF  THE 


glgpettfci?, 


APPENDIX. 


I. 

Ancient  Annotations  concerning  the  Church  of  Llan- 
dafif,  written  on  the  margins  of  divers  pages  of  the  Book 
of  the  Gospels  at  Lichfield,  commonly  called,  The  Book 
of  St.  Chad,1  which  formerly  belonged  to  the  Church  of 
Llandaff. 


(1.)  It  is  here  shewn  that  Gelhi,  the  son  of  Arihtiud, 
+ bought  this  Gospel  of  Cingal,  and  gave  to  him  for  it  a 


1 This  very  ancient  MS.  is  supposed  to  have  been  written  before  the  year 
720;  and  tradition  has  reported  it  to  be,  though  very  improbably,  in  the 
handwriting  of  St.  Gildas.  The  volume  is  of  a quarto  form,  and,  exclusive  of 
its  present  covers,  which  are  strong  and  thick,  is  12  inches  long,  9£  wide, 
and  If  thick ; including  the  covers,  it  is  12f  long,  10  wide,  and  2£  thick. 
It  consists  at  present  of  118  leaves  or  236  pages,  commences  with  the  begin- 
ning of  St.  Matthew’s  Gospel,  and  ends  with  Luke  iiL  9.  no  part  of  St. 
John’s  Gospel  remaining.  It  is  written  on  thick,  strong  vellum,  and  the 
leaves  are  more  or  less  discoloured  by  damp  and  great  age ; the  writing 
however  is  quite  legible,  the  colour  of  the  ink  well  retained,  and  the  chief 
part  of  the  MS.  considering  its  great  antiquity,  and  the  vicissitudes  it  has 
undergone,  is  in  good  preservation.  The  Saxon  words  and  names  occurring 
in  the  margins,  plainly  show  that  the  Book  has  been  in  much  use  for  ad- 
ministering oaths  under  the  government  of  that  people.  There  is  a memo- 
randum entered  therein,  stating  that  there  was  a letter  written  by  the  Rev. 
William  Higgins,  Precentor  of  Llandaff,  dated  Feb.  9, 1657-8,  and  addres- 
sed to  the  celebrated  Dugdale,  mentioning  that  through  his  care  some 
valuable  MSS.  belonging  to  the  Cathedral,  and  particularly  this  volume, 
were  preserved  during  the  civil  war. — Ritson  in  his  Life  of  King  Arthur, 
p.  88.  confounds  this  MS.  with  the  Liber  Landavknsis. 


/ 


616 


APPENDIX. 


very  good  horse ; and  he  gave  for  his  soul  that  Gospel  to 
God  and  St.  Teilo,  upon  the  altar. 

+ Gelhi  + son  of  Arihtiud ; and  Cincenn  + son  of 
Gripiud. 

(2.1)  Tydfwlch  the  son  of  Lliwydd  arose,  and  Januarius 
the  Hermit,  to  demand  the  land  of  Teilo,  which  was  in 
the  hand  of  Elcu  the  son  of  Gelhig  and  his  family,  and  to 
redeem  it,  together  with  provisions  for  the  consumption 
of  Januarius  the  Hermit  and  his  men,  to  he  raised  by  a 
tithesman;  and  there  were  given  to  Elcu  one  bull,  a horse, 
three  oxen,  and  three  milch  cows,  being,  including  a mare, 
nine  beasts,  for  his  possession.  May  he  be  saved  hence- 
forth to  the  day  of  strict  judgment,  who  will  not  claim 
it  for  Tydfwlch  and  his  family  for  ever.* 

* * * * 

+ Teilo,  witness ; Turgint,  witness ; Cinhilin,  witness ; 
Sps.  witness;  and  all  the  family  of  Teilo;  of  the  laity, 
Numin  son  of  Aidan,  witness ; Signou  son  of  Iacou,  wit- 
ness; Berthutis,  witness;  Cinda,  witness.  Whoever  will 
keep  it  shall  be  blessed ; whoever  will  break  it  shall  be 
cursed. 

(3.)  This  writing  sheweth  that  Rhys,  and  the  family 
of  Grethi,  gave  to  God  and  St.  Teilo,  Trevwyddog,  which 


1 This  and  the  preceding  document  are  written  on  the  upper  and  lower 
margins  of  page  141  of  the  MS.  which  ends  the  Gospel  of  St.  Matthew. 
At  page  142  is  a curious  ancient  portrait  of  St.  Mark,  similar  to  which 
it  is  conjectured  was  one  of  St.  Matthew,  on  a leaf  now  wranting,  between 
pages  4 and  5,  that  contained  the  conclusion  of  the  genealogy.  The  figures 
at  the  commencement  of  these  paragraphs  refer  to  those  with  similar  figures 
in  the  Latin  original  and  in  the  facsimiles. 

* See  facsimile,  p.  271,  by  which  it  will  appear  that  the  Saxon  names,  &c. 
here  omitted,  were  interpolated  at  some  period  subsequent  to  these  entries. 


ANNOTATIONS  IN  ST.  CHAD’S  GOSPELS.  617 

is  on  the  road  to  the  confluence  of  Cinchi ; and  its  rent 
payment  is  forty  loaves,  and  a wether  sheep  in  the  sum- 
mer; and  in  the  winter,  forty  loaves,  a hog,  and  forty 
dishes  of  butter.  God  is  witness ; Sadwmwydd,  witness ; 
Nywys,  witness;  Gwrgi,  witness;  Cwdhwlf,  witness;  of 
the  laity,  Cynwem,  witness ; Collwyn,  witness;  Cyhorged, 
witness;  Erbin,  witness;  Hwrodd,  witness.  Whoever 
will  keep  it  shall  be  blessed ; and  whoever  will  break  it 
shall  be  cursed  by  God.1 * 

[4.*]  This  writing  sheweth  that  Rhys  and  Hirv  * * 
Brechva3  as  far  as  Hirvaen  Gwyddog,4  from  the  desert 
of  Gelli  Irlath  as  far  as  Camddwr.  Its  rent  payment  is 
sixty  loaves,  and  a wether  sheep,  and  a quantity  of  butter. 
Almighty  God  is  witness ; Sadwrnwydd  the  Priest,  wit- 
ness ; Nywys,  witness ; Gwrgi,  witness;  Cwdhwlf,  witness ; 
of  the  laity,  Cynwem,  witness ; Collwyn,  witness ; Cyhor- 
ged, witness ; Erbin,  witness.  Whoever  will  keep  it  «hall 
be  blessed ; whoever  will  break  it  shall  be  cursed. 

[5  6]  • • • • Arthan  son  of  Cyfwlch,  Iddri  son 
Iddnerth ; of  the  clergy,  Nywys,  Bishop  of  Teilo  [Llan- 


1 This  document  is  written  on  the  upper  margin  of  page  18  of  the  MS. 

* This  document  is  written  on  the  upper  margin  of  page  19  of  the  MS. 
part  of  the  first  line  being  cut  off  by  the  bookbinder. 

* Brechfa, — a parish  in  Carmarthenshire,  whose  church  is  11  miles  N.  E. 
from  Carmarthen. 

4 Hirfaen  Gwyddog,  [Conspicuous  Stone  Pillar.]  One  of  the  Crown  ma- 
nors near  Brechfa  is  still  called  the  manor  of  Gwyddrog  or  Gwyddog. 

* This  is  part  of  a document  which  is  written  on  the  left  and  bottom 
margins  of  page  218  of  the  MS.  where  is  a very  curious  ancient  portrait  of 
St.  Luke.  The  former  part  of  this  document  is  much  damaged,  and  ren- 
dered for  the  greater  part  unintelligible  by  the  cutting  of  the  bookbinder. 
The  following  page  of  the  MS.  has  four  symbolical  figures  in  as  many  square 
compartments. 


618 


APPENDIX. 


dafÇ1 *]  Sadwmwydd,  Priest  of  Teilo ; Dyfrin,  and  Cuhelin 
son  of  the  Bishop ; Sadwmfyw,  with  Ibraw,  and  Sulien  the 
scholar,  who  faithfully  wrote  this.  Whoever  will  keep  this 
decree  of  the  liberty  of  Bleiddud  and  his  offspring,  may 
he  be  blessed ; and  whoever  will  not  keep  it,  may  he  be 
cursed  by  God,  and  by  Teilo,  in  whose  Gospel  it  is  writ- 
ten, and  may  all  the  people  say.  So  be  it,  So  be  it. 

[6.*]  Mormarch3  tutured  + gave  to  God,  and  St.  Teilo, 
Allt  Guhebric,  &c.  * * * * 

[7.4]  This  writing  sheweth  the  nobleness,  &c.  * * * 


Concerning  the  MS.  Book  of  the  Gospels  of  the  Church 
of  Lichfield,  Mr.  Humphrey  Wanley,  in  his  Historical 
critical  Catalogue  of  ancient  Northern  Books,  which  is  in 
the  second  volume  of  his  Thesaurus  of  ancient  Northern 
Literature,  thus  writes : — 

“In  this  Book  a great  many  Annotations5  are  seen, 
both  of  things  and  names,  as  well  in  the  British  as  the 


1 Nywys  was  Bishop  of  Llandaff  in  the  ninth  century,  about  the  year  820. 
See  pages  208  and  573  of  this  Volume. 

* This  document  is  written  on  the  bottom  margin  of  page  217  of  the  MS. 
below  the  Lord’s  Prayer.  The  language  of  it  is  obscure.  On  the  right  side 
of  the  same  page  is  writing  which  is  illegible. 

3 The  name  of  Mormarch  appears  among  those  of  the  witnesses  to  a docu- 
ment in  the  time  of  Bishop  Herwald.  See  pages  259,  538,  of  this  Volume. 

4 This  document  is  written  on  the  lower  margin  of  page  216  of  the  MS. 
The  language  is  for  the  most  part  obscure. 

5 Of  these  Annotations,  Lhuyd  mentions  in  page  226  of  his  Archso- 
logia  Britannica,  printed  in  1707, — “ The  first  old  manuscript  that  I shall 


ANNOTATIONS  IN  ST.  CHAD’S  GOSPELS. 


619 


Anglo-Saxon  language,  for  it  was  the  property  of  the 
Church  of  Llandaff  in  Wales  before  it  came  to  the  Church 
of  Lichfield,  where  it  is  now  preserved,  inscribed  The 
Text  op  St.  Chad,  the  Patron  of  that  Church. 

“ And  of  these  Annotations  I have  received  Explana- 
tions1 in  letters  sent  to  me  by  the  very  learned  and  skilful 
cultivator  of  British  Antiquities,  Mr.  Edward  Lhuyd,  the 
very  worthy  keeper  of  the  Ashmolean  Museum  in  the 
University  of  Oxford,  &c.  * * * * 

“ Thus  far  with  respect  to  the  Annotations  written  by 
Welshmen  in  this  Book,  which  is  venerable  on  account  of 
its  antiquity ; the  first  of  which  by  Gelhi,  who  gave  it  to 
the  Church  of  Llandaff,  is  written  in  nearly  the  same  hand 
as  the  Book  in  the  Bodleian  Library,  which  is  marked 
NE.  D.  II.  19,  and  therefore  I think  it  may  be  adjudged 
to  the  commencement  of  the  ninth  century.  Those  that 
follow  seem  to  be  not  much  more  modem,  not  only  on 
account  of  their  antiquity,  but  because  it  is  manifest  from 
another  MS.  Book2  of  the  said  Church  of  Llandaff,  that 
Libiau,  the  fourth  Bishop  of  Llandaff  from  Nywys,  men- 
tioned in  these  Annotations,  died  in  the  year  929.” 

“ mention,  is  the  Llandaff  Gospel,  called  St.  Chad’s  Book,  at  Lichfield, 
“ which  possibly  may  be  eleven  hundred  years  standing.  It  has  besides 
“ some  later  Saxon,  a few  ancient  memorials  of  donations  to  the  Church  of 
“ Llandaff  entered  here  and  there  in  the  margin,  which  are  partly  Latin 
“ and  partly  British,  and  are  about  nine  hundred  years  standing,  but  have 
“ been  lately  mangled  by  the  bookbinder.”  See  also  pages  4 and  5 of  the 
same  work. — And  in  a letter  to  Humphrey  Wanley,  dated  Feb.  8,  1703, 
he  says,  “ I never  saw  any  Welsh  writing  near  so  old  as  that  you  sent  me 
“ out  of  the  Lichfield  MS.  excepting  three  verses  I lately  sent  to  the  Bishop 
“ of  Hereford  [Humphrey,]  who  is  so  curious  in  our  Language  and  antiqui- 
“ ties,  that  I am  sure  he  would  be  very  glad  to  see  the  Lichfield  MS.” — 
Cambro-Briton,  Vol.  I.  p.  16. 

1 These  Explanations  have  been  made  use  of  in  translating  the  foregoing 
documents. 

* Referring  evidently  to  the  Liber  Landavbnsis,  see  pp.  230  and  502. 

4 K 


620 


APPENDIX. 


And  with  respect  to  the  said  Book,  Dr.  George  Hicks 
in  the  third  volume  of  the  said  Thesaurus  of  ancient 
Northern  Literature,  wrote, — “These  words  briefly  relate 
to  St.  Teilo,  to  whom  was  given  the  Latin  Book  of  the 
Gospels,  many  ages  before  it  was  the  property  of  the 
Church  of  Lichfield.  Cingal,  the  Briton,  from  whom  it 
was  bought,  sold  it,  (which  perhaps  had  been  taken  with 
others,  while  war  raged,  from  some  English  monastery 
adjacent  to  Wales,)  to  Gelhi,  the  son  of  Arihtiud,  who 
gave  it  to  St.  Teilo,  from  which  Church,  when  war  again 
raged,  some  Englishman  perhaps  took  it,  and  dedicated  it 
to  St.  Chad.  But  howsoever  this  matter  may  be,  Showere 
has  written  many  things  out  of  it,  from  which  several  ex- 
tracts not  dissimilar,  may  be  seen  in  the  third  volume,  and 
188th,  &c.  pages  of  the  “ Monasticon  Anglicanum,”  which 
the  immortal  William  Dugdale  transcribed  from  the  MS. 
Register  of  the  Church  of  Llandaff.1” 


II. 

Extracts  from  a MS.  Book  in  the  British  Museum8 
called  “A  Chronicle  of  the  Church  of  Llandaff  from 
Brutus  to  the  year  of  our  Lord  1370,  partly  Welsh  and 
partly  Latin,”  written  in  the  year  1439,  and  containing  all 
that  exists  in  that  MS.  relating  to  the  aforesaid  Church.3” 

1 The  Liber  Landavrnsis.  * Cott.  MSS.  Tit.  D.  XXII.  1. 

* This  MS.  is  referred  to  by  Bishop  Nicholson  in  his  Historical  Library, 
1714,  p.  131,  and  by  Browne  Willis  in  his  Survey  of  the  Cathedral  Church 
of  Llandaff,  1718,  p.  176.  And  in  Dr.  Owen  Pughe’s  Welsh  Dictionary, 
1832,  p.  x.  it  is  confonnded  with  the  Liber  Landavrnsis.  In  addition  to 
the  above  Chronicle,  this  MS.  contains  the  Lives  of  several  Welsh  Saints, 
which  may  have  occasioned  its  receiving  its  present  title. 


CHRONICLE  OF  LLANDAFF. 


621 


OF  THE  ORIGINAL  CONSTRUCTION  AND  BUILDING  OF  THE 

CHURCH  OF  LLANDAFF. 

In  the  year  of  the  incarnation  of  our  Lord  447,  two 
venerable  persons,  Germanus,  Bishop  of  Auxerre,  and 
Lupus,  of  the  city  of  Tours,  were  sent  from  Gaul  to 
Britain,  to  confute  and  extirpate  the  said  heresy,  which 
by  the  disputations  and  preaching  of  the  said  persons, 
was  completely  done  away  and  destroyed.  They  gave 
orders  with  the  assent  and  consent  of  Meurig  the  son 
of  Tewdrig,  then  King  of  Glamorgan,  to  build  and  con- 
struct anew  a metropolitan  See  on  the  site  of  that 
which  had  been  erected  in  honour  of  the  apostles  St. 
Peter  and  St.  Paul. 

And  after  the  work  was  completed,  the  said  King  libe- 
rally endowed  it  with  divers  territories,  privileges,  and 
rents,  as  is  fully  to  be  found  in  the  MS.  Book  of  St. 
Teilo;1 *  and  therein  the  said  religious  persons  consecrated 
Dubricius,  a holy  person,  and  likewise  an  eminent  doctor, 
to  be  an  Archbishop  and  the  Primate  of  southern  Britain. 

In  the  year  of  the  incarnation  of  our  Lord  506,  Dubri- 
cius, Archbishop  of  Llandafij  crowned  the  most  celebrated 
King  Arthur,  in  the  city  of  Cirencester,  in  the  15th  year 
of  his  age.  And  after  the  fame  of  his  liberality  and  pro- 
bity was  spread  abroad  to  the  furthest  parts  of  the  world, 
and  he  had  subdued  divers  nations  by  bloody  wars,  and 
toil,  he  caused  the  Archbishops,  Bishops,  Kings,  Prin- 
ces, and  Leaders  subdued  by  him,  to  assemble  at  the 
City  of  Legions,3  and  there  solemnly  celebrate  the  great 

1 Referring  evidently  to  the  Lxbeb  Lamdaveksis,  see  pp.  310  and  311. 

* Caerleon,  Monmouthshire. 


622 


APPENDIX. 


festival  of  Whitsuntide ; who,  being  sent  for,  and  having 
arrived,  all  were  called  who  performed  obedience  to  him 
on  account  of  his  honours,  and  he  liberally  endowed  every 
one  with  certain  possessions;  and  so  leave  having  been 
asked  and  obtained,  all  and  every  one  returned  home 
with  joy. 

And  Dubricius  feeling  himself  burdened  with  old 
age,  took  leave  of  the  brethren,  and  resigned  the  office  of 
Archbishop.  In  a certain  island,  situated  in  the  Irish  sea, 
distant  from  the  land  about  five  miles,  called  in  Welsh, 
Ynys  Enlli,  and  in  English  Bardsey,  within  which  twenty 
thousand  bodies  of  saints  are  buried,  he  led  a hermitical 
life  in  watching,  fasting,  and  prayer,  to  the  day  of  his 
death ; and  after  the  course  of  his  life,  he  was  there 
honourably  buried,  and  at  first  numbered  among  the 
saints.  In  the  year  of  the  incarnation  of  our  Lord  612, 1 
he  departed  to  the  Lord. 

And  in  the  year  1120,  he  was  removed  from  the 
island  of  Bardsey,  by  Urban,  Bishop  of  Llandaff  to  his 
Church  at  Llandaff,  on  the  23rd  day  of  May. 

And  after  the  said  Dubricius,  the  illustrious  Priest 
Teilo  was  promoted  to  be  Pastor  and  Bishop  of  the  Church 
of  Llandaff  whose  virtues  and  laudable  actions  are  related 
in  histories.  ****** 


1 The  same  date  as  in  this  Volume,  [p.  329]  which  is  considered  much 
too  late ; according  to  Bishop  Godwin,  Dubricius  died  in  the  year  522,  and 
according  to  a Cotton  MS.  in  the  British  Museum,  Vesp.  A.  XIV.  his  death 
is  said  to  have  taken  place  in  512. 


CHRONOLOGICAL  SERIES  OF  THE  BISHOPS  OF 

LLANDAFF.1 


1.  St.  Dubricius,*  according  to  this  Work,  pp.  310  and  621,  was  conse- 
crated Bishop  by  St.  Germanus  and  St.  Lupus,  (about  the  year  427  or 
447,)  some  authorities  however  state  that  he  became  Bishop  in  470.  He 
was  raised  to  the  Archbishopric  of  Caerleon  in  490,  which  he  held  with  the 
Bishopric  of  Llandaff  until  612,  when  he  resigned  the  latter.  In  the  year 
619  he  also  resigned  Caerleon,  and  retired  to  the  Island  of  Bardsey,  where 
he  died  in  622.  His  grandfather  Pebiau,  and  great-grandfather  £rb,  were 
Rings  of  Ergyng  in  his  time,  and  Tewdrig  and  his  son  Meurig,  Kings  of 
Glamorgan;  the  latter  of  whom  must  have  been  a youth  when  he  bestowed 
Llandaff  upon  St.  Dubricius  ;*  in  whose  time  Merchwyn  son  of  Glewys  is 
recorded  to  have  been  sovereign  of  Gower. 

2.  St.  Teilo  succeeded  to  the  See  of  Llandaff  in  612.  When  the  Yel- 
low Plague  broke  out  in  the  time  of  Maelgwn,  King  of  North  Wales,  he 
emigrated  to  Armorica,  to  avoid  the  pestilence,  and  upon  his  return  he  be- 
came Archbishop  of  Menevia,  in  the  room  of  St.  David,  who  had  died  in 
644 ; St.  Teilo  removed  the  Archiepiscopal  See  to  Llandaff,  and  appointed 
Ismael  to  be  his  Suffragan  Bishop  at  Menevia  or  St.  David’s;  he  also 
appointed  other  Chorepiscopi  or  Suffragan  Bishops,  see  p.  362,  several  of 
whom  are  enumerated  in  the  following  List.  St.  Teilo  died  about  the  year 
663  or  6 66.  The  Sovereigns  of  Wales  in  his  time  recorded  in  this  Work, 


i This  List  has  been  made  without  reference  to  the  arrangement  of  the  Prelates  in  the  Latin 
text  of  this  Work,  where  it  most  be  obvious  even  to  the  most  superficial  observer,  that  the  Bi- 
shops have  been  placed  without  any  regard  to  chronological  accuracy, 
e “ It  does  not  appear  that  the  Principality  of  Wales  was  in  this  Age  (that  of  St.  Dubricius) 

divided  into  dioceses,  or  that  there  were  any  established  bishops*  sees.  The  influence 

of  St.  Dubricius,  Bishop  of  Llandaff,  together  with  the  liberality  of  Meurig  ab  Tewdrig,  King  of 
Glamorgan,  was  the  means  of  making  the  See  of  Llandaff  permanent,  whence  he  is  said  to  have 
been  its  first  bishop.’*  Professor  Rees*  Welsh  Saints,  p.  173. 

The  following  is  a list  of  Chorepiscopi  of  Llandaff,  prior  to  the  above  time,  kindly  furnished  by 
Mr.  Taliesin  Williams,  from  a Manuscript  by  his  father,  Iolo  Morgan wg,  who,  however,  had  not 
therein  stated  his  authorities.  1.  Dyfan,  8.  Ffagan,  3.  EUdeyrn,  4.  Edelffed,  5.  Cadwr,  6.  Cyn- 
an,  7.  Dan,  8.  Llewyr,  9.  Cyhelyn,  10.  Gwythelyn,  11.  Ffestydd ; another  book  gives  Medwy  as 
3rd.**  It  may  be  well  to  observe  that  Nos.  1,  5,  6,  7,  10,  and  11,  may  be  recognised  among  the 
Archbishops  of  London  in  Godwin's  list,  under  the  names  of  Obinus,  (or  Dovinus  in  another  list) 
Cador,  Conan,  Hillary,  Guitelnius,  and  Fastidius.  Another  list,  in  Iolo  Morganwg’s  hand-writ* 
ing,  gives  13  Bishops  of  T.iundaff  prior  to  BL  Dubricius,  10  of  whom  are  in  Godwin's  Catalogue  of 
the  Bishops  of  London.  Underneath  this  list  is  written,  “ See  NichoU's  Paper." 

s In  a Transcript  of  an  old  MS.  made  by  Iolo  Morgan  wg  from  the  original,  then  in  the  possos 
sion  of  one  William  Giles,  it  is  stated  that  Tewdrig  the  father  of  Meurig  was  the  King  who  first 
erected  a Church,  and  appointed  a Bishop  in  Llandaff.  ••  Ag  ef  a wnaeth  Eglwyg  (Esoob  medd 
llyfrau  eraill)  gyntaf  yn  Llandif.” 


624 


CHRONOLOGICAL  SERIES  OF 


are  Iddon  son  of  Ynyr,  King  of  Gwent,  Tewdrig  son  of  Teithfallt,  King  of 
Glamorgan,  Aircol  Law  Hir  son  of  Tryfun,  King  of  Dyfed  ; Rhun  and  his 
son  Meredydd,  Kings  of  Dyfed;  Tredecil;  Cadwgan,  King  of  the  Country 
west  of  the  river  Towy;  and  Maelgwn  King  of  Gwynedd.  The  Suffragan 
or  local  Bishops  mentioned  in  this  Work,  who  were  living  in  the  time  of 
St.  Teilo,  and  stationed  in  divers  parts  of  his  diocese,  were  the  following:1 — 

Aidan,  a disciple  of  St.  Dubricius  at  Henllan,  Bishop  in  Ergyng  in  the 
reign  of  King  Cynfyn  son  of  Pebiau.  As  Collwy,  Aircon  or  Aircol, 
and  Centwyd  or  Cintunt  appear  as  witnesses  to  grants  both  in  the  time 
of  St.  Dubricius  and  Aidan,  none  of  whom  are  witnesses  to  benefac- 
tions to  Teilo  or  Oudoceus,  probably  Aidan  was  appointed  Bishop  by 
St.  Dubricius,  sec  page  313. 

Elwtsttl,  one  of  the  Clergy  under  St.  Dubricius,  and  Bishop  in  the 
times  of  Cynfyn  and  Gwyddai,  sons  of  Pebiau,  Kings  of  Ergyng ; 
Elwystyl’s  name  appears  in  a grant  of  King  Pebiau ; the  witnesses 
mentioned  in  grants  to  Aidan  and  St.  Dubricius  also  attested  those  to 
this  Prelate,  together  with  the  names  of  Jun&bui  or  Lunapeius,  Ael- 
haiara,  and  Cynfarwy.  Elwystyl  appears  to  have  been  stationed  in 
Ergyng,  the  same  district  as  the  before-mentioned  Aidan. 

Lunapeius,  probably  the  same  person  as  Junabui,  founder  of  Llandinabo  in 
the  time  of  his  cousin  St.  Dubricius,  and  King  Pebiau.  In  the  Life  of 
St.  Teilo  it  is  stated  that  he  had  been  a disciple  of  St.  Dubricius,  and 
that  he  came  to  St.  Teilo  upon  his  return  from  Armorica,  by  whom  he 
must  have  been  raised  to  the  Episcopacy,  see  p.  352,  in  the  reign  of 
Gwrgan  son  of  Cynfyn,  King  of  Ergyng ; in  which  district  he  was 
probably  stationed. 

Arwystyl,  one  of  the  disciples  of  St.  Dubricius  at  Henllan;  his  name 
appears  attesting  a grant  to  St.  Teilo,  of  Llanarth,  by  Iddon  son  of 
Ynyr,  King  of  Gwent,  about  560.  Arwystyl  was  Bishop  in  the  latter 
part  of  the  reign  of  King  Iddon,  who  bestowed  upon  him  Llangoed,  in 
Brecknockshire,  see  pp.  412  and  523  ; in  which  district  he  was  proba- 
bly stationed. 

Ufelwt,  a disciple  of  St.  Dubricius;  he  appears  to  have  been  a Bishop 
in  Ergyng  during  the  reign  of  Gwrfodw,  King  of  that  district;  Meu- 


1 Bishop  Godwin,  and  all  other  writers  on  the  early  state  of  the  Welsh  Church,  hare  placed 
these  Suffragans  as  successive  Bishops  of  Llandaff  in  the  order  they  appear  in  the  text  of  this 
Work ; which  has  occasioned  much  confusion  of  persons  and  dates,  and  has  tended  to  throw 
considerable  doubt  and  uncertainty  upon  the  Liber  Landavkksis  as  an  historical  authority.  It 
appears,  however,  by  a critical  examination  of  the  circumstances  recorded  therein,  and  by 
a comparison  with  each  other  of  the  witnesses  to  several  grants,  that  it  contains  indubitable 
internal  evidences  that  the  persons  here  enumerated  were  only  Suffragan  Bishops ; and  when 
this  is  considered,  the  chief  chronological  difficulties  are  surmounted,  and  apparent  anachro- 
nisms satisfactorily  accounted  for. 


THE  BISHOPS  OF  LLANDAFF 


625 


rig,  King  of  Glamorgan,  is  recorded  to  have  given  him  the  church  of 
Llansillow,  in  Herefordshire.  By  a comparison  of  the  witnesses  to 
grants  in  his  time,  and  that  of  St.  Oudoceus,  he  appears  to  have  been 
his  contemporary. 

Comereg,  Bishop  in  Ergyng  in  the  time  of  Athrwys  son  of  Meurig,  King 
of  Gwent,  who  granted  him  St.  Kinemark’s,  near  Chepstow,  with 
its  territory,  comprising  a large  portion  of  Ergyng. 

Gwrwan,  Bishop  in  the  reign  of  Tewdwr  son  of  Rhun,  King  of  Dyfed, 
who  treacherously  killed  Elgystyl  son  of  Awst,  King  of  Brecknock, 
for  which  he  was  excommunicated  by  Gwrwan.  His  station  was  pro- 
bably Ystradyw. 

Gwyddlon  or  Guodloiu,  said  to  he  son  of  Glywys  Cemiw,  founder  of 
Coed  Cemiw  Church,  near  Newport,  Monmouthshire,  in  which  dis- 
trict perhaps  he  was  Bishop.  It  is  probable  that  Cuchein  son  of  Gly wi, 
who  granted  the  village  of  Ispant  to  Gwyddlon,  was  his  brother. 

3.  St.  Oudoceus,  nephew  of  St.  Teilo,  succeeded  him  at  his  death.1 *  In 
his  time  Tewdrig,  who  had  resigned  his  kingdom,  was  killed.3 — Meurig 
son  of  Tewdrig,  and  his  son  Athrwys,  and  grandson  Morgan,8  were  Kings  of 
Glamorgan.  Ithael  son  of  Morgan  is  mentioned  as  King  in  a grant  to 
Oudoceus,  which  must  have  been  in  the  lifetime  of  his  father  Morgan,  in 
whose  reign  Oudoceus  died,  July  2.  His  contemporary  Gildas,  of  whom 
an  anecdote  is  recorded,  p.  380,  died  in  570.  Einion,  King  of  Glewyssig, 
and  Awst,  King  of  Brecknock,  reigned  in  his  time.4 * * * 


I In  the  Life  of  St.  Oudoceus,  given  in  this  Work,  page  972,  it  1b  stated  that  he  was  consecrated 
by  the  Archbishop  at  Canterbury.  If  St.  Augustine  is  therein  intended,  the  account  of  such 
circumstance  must  be  a pure  fiction,  as  that  saint  did  not  arrive  In  England  until  the  year  606, 
upwards  of  thirty  years  after  the  death  of  St.  Teilo.  Sec  Professor  Rees’s  Welsh  Saints,  p.  274. 

s Several  dates  are  given  of  this  occurrence  by  various  authors.  Creasy  states  A.D.  660 ; Bishop 
Godwin,  600 ; Dr.  Lingard,  610,  and  that  the  Saxon  King  was  Coelwulf,  nephew  of  Ceawlin,  King 
of  Wessex ; but  it  is  more  probable  that  it  was  during  one  of  Ceawlin's  incursions  into  the  Prin- 
cipality, about  660,  it  took  place. 

s It  is  stated  in  a copy  of  an  ancient  MS.  inserted  in  Williams’s  History  of  Monmouthshire,  Ap- 
pendix, page  66,  that  this  King  Morgan,  surnamed  Mwynfawr,  had  his  palace  at  Margam,  and 
that  he  erected  a Bishopric  there,  which  had  five  successions,  and  was  then  united  to  LUmdafT. 
The  following  catalogue,  from  the  literary  stores  of  the  late  Iolo  Morgan wg,  appears  to  have 
reference  to  the  Bishops  of  Margam.  “ Bishops  of  Glamorgan,  alias  Cynffig.  1.  Morgan  ab  Ad- 
ras.  Bishop  and  King.  2.  Ystyffan.  3.  Cattwg.  4.  Iago.  6.  Cawan.  6.  Tyfodwg.  7.  Cyfelach. 
8.  Mahon.”  It  cannot  but  he  a subject  of  regret  that  the  highly  valuable  MS&  collected  through 
the  unprecedented  assiduity  of  Iolo  Morgan  wg,  have  hitherto  been  allowed  to  remain  unpub- 
lished. It  is  also  truly  painful  to  every  patriot,  that  his  Son  has  not  been  induced  by  the  neces- 
sary patronage  to  publish  a History  of  Glamorganshire,  in  the  execution  of  which  his  Father’s 
Collections,  now  in  his  possession,  would  be  of  invaluable  service. 

4 Perhaps  it  may  be  necessary  to  state  that  the  several  Kings  of  Glamorgan  and  the  adjacent 

districts,  mentioned  in  this  list,  were  Reguli  and  Sub-Reguli,  possessing  the  authority  of  Sove- 

reigns in  several  parts  of  the  country,  subject  to  the  Kings  of  Wales  or  of  England,  as  the  case 

might  happen  to  be.  The  order  of  their  succession  was  also  extremely  irregular,  as  fathers,  eons, 

and  even  grandsons,  were  Kings  at  the  same  time,  which  accounts  for  several  instances  of  father 
and  son  being  Kings  in  the  time  of  two  Bishops. 


626 


CHRONOLOGICAL  SERIES  OF 


4.  Bebthowyic,  whose  name  appears  as  a witness  in  several  grants  of  land, 
made  to  St.  Oudoceus,  was  raised  to  the  See  of  Llandaff  in  the  reign  of 
Morgan  son  of  Athrwys,  King  of  Glamorgan,  and  died  in  the  reign  of  his 
son  Ithael,  whose  son  Ffemwael,  and  also  Gwyddei  and  Cynfyn,  brothers, 
are  mentioned  as  benefactors,  and  witnesses  to  grants  in  the  time  of  this 
Prelate.  Clydri  and  Idwallon  were  Kings  in  Ergyng,  Gwaednerth  was 
King  of  Gwent,  and  Clydawg  son  of  Clydwyn  King  in  Enas.  He  was 
Bishop  in  the  latter  part  of  the  sixth  or  early  in  the  seventh  century. 

5.  Trychan,  one  of  the  Clergy  in  the  time  of  St.  Oudoceus  and  Berth- 
gwyn,  became  Bishop  of  Llandaff  in  the  time  of  Ithael  son  of  Athrwys, 
King  of  Glamorgan  or  Glewyssig,  and  died  in  the  reign  of  his  son  Ffem- 
wael.— Mention  is  made  of  a King  in  the  time  of  Try  chan  called  Broch- 
wael.  Try  chan  lived  about  the  early  part  of  the  seventh  century. 

6.  Edilftw  is  here  placed  as  successor  to  Trychan,  from  the  circumstance 
of  the  names  of  Gwrgan  and  Bonus,  donors  to  Llandaff,  in  the  time  of  Edil- 
fyw,  also  appearing  as  witnesses  in  grants  to  Trychan.  It  is  probable  that 
he  died  about  the  middle  or  latter  part  of  the  seventh  century. 

7.  Gbxcixus, — Meurig,  son  of  Ithael  ap  Morgan,  was  King  of  Glamor- 
gan in  the  time  of  this  Bishop,  which  must  have  been  late  in  the  seventh 
or  early  in  the  eighth  century,  when  Ifor  ab  Alan  possessed  the  nominal 
Sovereignty  of  Wales.  Gwylffer  and  Cynfyn  sons  of  Gwrgan,  and  Bonus, 
are  among  the  donors  to  Llandaff  when  Grecielis  was  Bishop.1 

8.  Aidan.  Although  no  mention  is  made  of  such  a Prelate  in^this  Work, 
he  is  here  inserted  on  the  authority  of  the  Welsh  Chronicle,  which  states 
that  during  an  incursion  of  the  Saxons  into  the  Principality  in  720,  the 
Churches  of  Llandaff  were  pillaged,  and  Aidan,  its  Bishop,  together  with  seve- 
ral of  his  Clergy,  killed.  Rhodri  Molwynog  was  Sovereign  of  Wales  at 
that  time. — Myv.  Arch.  II.  472. 

9.  Elwoo  was  Bishop  of  Llandaff  in  the  time  of  Meurig,  Ffemwael,  Rhys, 
and  Rhodri,  sons  of  Ithael,  King  of  Glewyssig. 

10.  Cbrknhir  was  Bishop  in  the  time  of  Meurig  son  of  Ithael  and  his  son 
Brochwael,  Kings  of  Glamorgan,  and  of  Hywel  the  son  of  Rhys  ab  Ithael, 
King  of  Glewyssig. 

11.  Nudd, — in  whose  time  Meurig  ab  Ithael,  and  his  sons  Ffemwael  and 
Brochwael,  were  Kings  of  Glamorgan ; and  Hywel  son  of  Rhys  King  of 
Glewyssig ; and  also  Tewdwr  son  of  Elised  King  of  Brecknock.2 


• In  a grant  of  Llanmocha,  by  Bryttwn  and  Bine,  in  the  time  of  St.  Dubricius,  the  names  of 
the  witnesses  are  the  same  aa  those  In  the  time  of  Greeielis,  evidently  through  some  emir,  those 
persons  being  no  where  else  mentioned  as  contemporaries  with  Dubricius,  but  are  to  be  found  in 
other  grants  to  Grecielis. 

s These  Reguli,  excepting  Meurig  ab  Ithael,  became  tributary  to  Alfred  the  Great,  King  of  the 
Anglo-Saxons,  in  order  to  obtain  his  protection  from  what  they  considered  the  oppression  of  tho 
sons  of  Rhodri  Mawr,  who  possessed  the  Sovereignty  of  Wales.— Asser  Menevensis. 


THE  BISHOPS  OF  LLANDAFF. 


627 


12.  Ca.dwa.red,  The  Kings  of  the  district  during  the  time  of  this  Prelate 
were  Ffemwael  son  of  Ithael,  his  brothers  Rhys  and  Rhodri,  and  his  sons 
Athrwys  and  Gwrgafam.  The  name  of  Cadwared  appears  as  a witness  to 
grants  in  the  time  of  Bishop  Cerenhir. 

IS.  Nobis  or  Nywys,  of  whom  nothing  important  is  recorded. 

14.  Cyfeiuawg, — consecrated  by  Ethelred,  Archbishop  of  Canterbury, 
872 ; — taken  prisoner  by  the  Danes,  and  ransomed  by  Bang  Edward,  [the 
Elder, ] 915 ; — died,  927.1  Brochwael  son  of  Meurig,  Hywel  son  of  Rhys, 
and  Arthfael,  were  Kings  in  Gwent  and  Morganwg,  and  Hywel  Dda, 
Anarawd,  and  Edwal  Foel,  chief  Sovereigns  of  Wales  in  his  time.  Mor- 
gan Hên,  afterwards  King  of  Glamorgan,  was  bom  the  year  of  Cyfeil- 
iawg’s  consecration. 

15.  Libiau  succeeded  Cyfeiliawg,  and  occupied  the  See  about  two  years, 
as  he  died  in  929.  He  was  contemporary  with  Hywel  Dda,  and  Edwal 
Foel,  Kings  of  Wales ; Athelstan,  King  of  England ; Tewdwr  son  of  Elised, 
Kang  of  Brecknock  ; and  Gruffydd  ab  Owain,  a King  who  appears  to  have 
had  dominion  in  the  district  of  Grower. 

16.  Gulfrid.  Cadell  son  of  Arthfael,  and  Cadwgan  son  of  Owain, 
were  Kings  in  the  districts  of  Gwent  and  Morganwg  in  his  time. 

17.  Marchlwys  or  Marchluid.  Morgan  Hên,  and  his  sons  Owain, 
Idwallon,  Cadell,  and  Cynfyn,  were  Kings  of  Glamorgan  in  the  time  of  this 
Bishop.  He  died  in  943,  when  Hywel  Dda  was  King  of  the  whole  of 
Wales,  and  Edmund  the  Elder  King  of  England. 

18.  Pater  or  Padarn,  became  Bishop  in  943 ; in  his  time  Nowi  son  of 
Gwriad  was  King  of  Gwent.  Hywel  Dda  possessed  the  Sovereignty  of 
Wales,  which,  after  his  death  in  948,  was  divided  between  his  sons  and  Iefaf 
and  Iago.  Pater  died  in  961,  and  Rhodri  son  of  Morgan  Hên  appointed  his 
successor  contrary  to  the  will  of  the  Pope,  but  being  poisoned,  he  was 
followed  in  the  See  by 

19.  Gwgan,  when  Idwallon  son  of  Morgan  Hen  was  King  of  Gla- 
morgan, and  Arthfael  son  of  Nowi  ap  Gwriad  King  of  Gwent.  Morgan 
Hên  retained  the  chief  Sovereignty  of  Glamorgan,  and  Iefaf  and  Iago,  and 
the  sons  of  Hywel  Dda,  governed  the  rest  of  the  Principality.  Gwgan  died 
in  982,  see  page  509  of  this  Work. 

20.  Bledri  became  Bishop  in  983.  The  Kings  of  Glamorgan  in  his  time 
were  Rhys  son  of  Owain,  and  Meurig  son  of  Hywel;  also  Owain,  Idwallon, 
Cadell,  and  Cynfyn,  sons  of  Morgan  Hên,  were  elected  Kings  in  the  same 
district  in  983.  The  Kings  of  Gwent  were  Edwyn  son  of  Gwriad,  and 
Rhodri  and  Gruffydd,  sons  of  Elised;  these  two  latter  were  elected  to  the 
Sovereignty  in  983.  Bledri  died  in  1022,  in  the  time  of  Canute,  King  of 


1 The  Welsh  Chronicle  mentions  Cyfeilnch,  who  was  killed  In  750,  as  “ Bishop  of  Glamorgan.** 
— Myvyrian  Archaiology,  Vol.  II.  page  473.  lie  must  have  been  a Suifragan  Bishop,  and  the 
same  person  as  Cyfeiach,  whose  name  appears  in  the  list  of  Bishops  of  Glamorgan,  page  625. 


4 L 


628 


CHRONOLOGICAL  SERIES  OF 


England.  The  Kings  of  Wales  in  his  time  were  Hywel  and  Cadwallawn 
sons  of  Iefaf,  Meredydd  ab  Owain,  Edwal  ap  Meurig,  Aeddan  son  of  Blegw- 
ryd,  and  Llewelyn  ap  Seisyllt. 

21.  Joseph,  consecrated  Oct.  1st.  1022.  Rhydderch  son  of  lestyn  ap 
Gwrgan  assumed  the  Sovereignty  of  South  Wales  in  the  time  of  this  Pre- 
late, and  Iago  ab  Edwal,  and  after  him  Grufiydd  ap  Llewelyn,'  that  of  North 
Wales.  Gwrgan,  grandfather  of  Rhydderch,  reigned  oyer  Glamorgan  un- 
til his  death,  1030,  when  his  uncle,  Hywel  son  of  Morgan  Hên,  became 
King;  in  1043  he  died,  and  lestyn  ap  Gwrgan  became  Soyereign.  Meurig 
son  of  Hywel  is  mentioned  in  this  Work  as  King  of  Glamorgan.  Edwyn 
son  of  Gwriad  was  King  of  Gwent.  Joseph  died  in  1046,  when  Edward 
the  Confessor  was  King  of  England. 

22.  Herwald  or  Herwallt,  consecrated  Bishop  in  1056,  which  consecra- 
tion was  confirmed  in  1059;  he  held  the  See  of  LlandafF  about  48  years,  in 
which  time  the  Sovereigns  of  Wales  were  Grufiydd  ap  Llewelyn,  Bleddyn 
ap  Cynfyn,  and  his  brother  Rhiwallon,  Trahaeam  ap  Caradawc,  Rhydderch 
ap  Caradawc,  Rhys  ab  Owain,  Rhys  ap  Tewdwr,  and  Grufiydd  ap  Cynan. 
The  Kings  of  Gwent  and  Morgan wg  were  Meurig  ap  Hywel,  and  his  sons 
Cadwgan  and  Rhys,  lestyn  ap  Gwrgan,  Grufiydd  ap  Rhydderch  ab  lestyn, 
and  his  brothers  Caradawc  and  Rhys,  Caradawc  ap  Grufiydd  ap  Rhydderch, 
and  his  son  Rhydderch,  from  some  of  whom  the  Normans  under  Fitzham- 
mon  conquered  that  district  in  1091.  Herwald  died  in  1104.  The  See 
remained  vacant  upwards  of  four  years,  after  which 

23.  Urban,1  Archdeacon  of  LlandafF,  was  consecrated  Bishop  in  1108, 
he  rebuilt  the  Cathedral  of  LlandafF,  and  endeavoured  to  recover  lands  and 
other  property,  of  which  he  considered  his  See  to  have  been  deprived,  and 
in  his  fourth  journey  to  Rome  on  the  business,  died  abroad  in  1133.  In 
his  time  the  Sovereigns  of  the  Principality  were  Grufiydd  ap  Cynan,  Madog 
ap  Meredydd,  and  Owain  Gwynedd,  in  North  Wales,  and  Cadwgan  ap  Ble- 
ddyn, and  Grufiydd  ap  Rhys,  in  South  Wales,  excepting  Glamorgan,  which 
had  passed  into  the  possession  of  the  Normans. 

24.  Uchtryd,  Archdeacon  of  LlandafF,  was  elected  after  a vacancy  of  six 
years  in  1139,  and  died  1148,  when  Stephen  was  King  of  England.  Madog  ap 
Meredydd,  Owain  Gwynedd,  and  Rhys  ap  Grufiydd,  were  the  Sovereigns 
of  Wales  in  this  Prelate’s  time. 

25.  Galfrid,  nephew  of  Uchtryd,  was  appointed  to  the  See,  but  died  at 
LlandafF  in  1153,  before  he  could  enter  on  his  charge.  He  was  the  cele- 
brated Welsh  Historian  called  Geoffrey  of  Monmouth  and  Galfirai  and 
Grufiydd  ab  Arthur. 

26.  Nicholas  ap  Gwrgant,  succeeded  in  1153,  and  died  1183,  when  Dafydd 
ab  Owain  and  Rhys  ap  Grufiydd  possessed  the  Sovereignty  of  Wales,  and 
Henry  II.  that  of  England. 


1 1n  tho  Welsh  Chronicle  he  is  called  Gwrfan.— Myv.  Arch.  Vol.  II.  page  556. 


THE  BISHOPS  OF  LLANDAFF. 


629 


27.  William  Saltmarsh,  Prior  of  St.  Augustine’s,  Bristol,  was  conse- 
crated 1185,  and  resigned  the  See  1191.  In  his  time  Llewelyn  ah  lorwerth 
reigned  in  'North  Wales,  Rhys  ap  Grufiydd  in  South  Wales,  and  Richard  1. 
in  England. 

28.  Henry,  Prior  of  Abergavenny,  was  consecrated  1193,  and  died  1218. 
Llewelyn  ab  lorwerth  was  Prince  of  North  Wales,  and  Richard  I.  and 
John  were  Kings  of  England  in  his  time. 

29.  William,  Prior  of  Goldcliff,  was  elected  in  1219,  and  died  1229. 

30.  Elias  de  Radnor,  Treasurer  of  Hereford,  was  elected  1230,  and  died 
1240,  the  same  year  in  which  Llewelyn  ab  lorwerth,  Sovereign  of  North 
Wales,  died. 

31.  William  de  Burgh,  Chaplain  to  Henry  111.  King  of  England, 
was  consecrated  1244,  and  died  1253.  Dafydd  and  Owain,  sons  of  Llewelyn, 
were  Princes  of  Wales  in  his  time. 

32.  John  de  Ware,  Abbot  of  Margam,  was  consecrated  1253,  and  died  1256. 

33.  William  de  Radnor,  Treasurer  of  LlandafF,  was  consecrated  1256, 
and  died  1265. 

34.  William  de  Breos,  Prebendary  of  LlandafF,  was  elected  1265,  conse- 
crated 1266,  and  died  1287.  Llewelyn  ap  Grufiydd,  and  his  brother  David, 
the  last  Princes  who  held  Sovereign  power  in  Wales,  were  slain  in  the  time 
of  this  Bishop,  when  the  Principality  became  annexed  to  England  under 
Edward  I. 

t 

35.  John  of  Monmouth,1  was  consecrated  1296,  and  died  1323. 

36.  John  of  Eaglescliff,  Bishop  of  Connor  in  Ireland,  was  translated  to 
this  See  1323,  and  died  1346. 

37.  John  Paschall,  a Carmelite  of  Ipswich,  succeeded  in  1347,  and 
died  1361. 

38.  Roger  Cradock,  Bishop  of  Waterford,  in  Ireland,  was  translated  to 
this  See  1362,  and  died  1382. 

39.  Thomas  Rushook,  was  consecrated  1383,  translated  to  Chichester 
1385,  and  deprived  1388. 

40.  William  of  Bottlesham,  whom  the  Pope  had  created  Bishop  of 
Bethlehem,  was  translated  to  this  See  in  1386,  and  afterwards  to  the  See  of 
Rochester,  1389,  where  he  died  in  1400. 

41.  Edmund  Bromfield,  a Monk  of  Bury  St.  Edmunds,  succeeded  1389, 
and  died  1391. 

42.  Tydeman  of  Winchcomb,  Abbot  of  Beaulieu,  succeeded  1393,  was 
translated  to  the  See  of  Worcester  1395,  and  died  1401. 

43.  Andrew  Barrett,  succeeded  1395,  and  died  1396. 

44.  John  Burg  hill,  succeeded  1397,  was  translated  to  the  See  of  Lich- 
field and  Coventry  1398,  and  died  1414. 


1 According  to  some  authorities,  Philip  dc  Staunton  suocooded  1287,  and  died  12U5. 


630 


CHRONOLOGICAL  SERIES  OF 


45.  Thomas  Peverell,  Bishop  of  Ossory,  in  Ireland,  was  translated  to 
this  See  in  1398,  from  hence  to  the  See  of  Worcester  1407,  and  died  1414. 

46.  John  de  la  Zouch,  was  consecrated  1408,  and  died  1423. 

47.  John  Wells,  was  consecrated  1423,  and  died  1440. 

48.  Nicholas  Ashby,  Prior  of  Westminster,  was  consecrated  1441,  and 
died  1468. 

49.  John  H unden,  Prior  of  King’s  Langley,  was  consecrated  1458,  and 
afterwards  voluntarily  resigned. 

50.  John  Smith,  succeeded  1465,  and  died  1478. 

51.  John  Marshall,  formerly  a Fellow  of  Merton  College,  Oxford,  suc- 
ceed 1478,  and  died  1496. 

52.  John  Ingleby,  Prior  of  Shene,  succeeded  1496,  and  held  the  See 
in  1499. 

53.  Miles  Salley,  Abbot,  first  of  Abingdon,  and  afterwards  of  Ensham, 
succeeded  1500,  and  died  1516. 

54.  George  de  Athequa,  Chaplain  to  Catherine,  Queen  of  Hemy  VTII. 
was  consecrated  1516. 

55.  Robert  Holgate,  Prior  of  Wolton,  was  consecrated  1537,  and  trans- 
lated to  York  1544,  and  deprived  about  1555. 

56.  Anthony  Kitchen  or  Dunstan,  Abbot  of  Ensham,  was  consecrated 
1545,  and  died  1566. 

57*  Hugh  Jones,  was  consecrated  1566,  and  died  1574. 

58.  William  Blethyn,  Archdeacon  of  Brecknock,  and  Prebendary  of 
York,  was  consecrated  1575,  and  died  159Q. 

59.  Gervase  Babington,  Treasurer  of  LlandafF,  was  consecrated  1591, 
translated  to  Exeter  1594,  from  thence  to  Worcester  1597,  and  died  1610. 

60.  William  Morgan,  was  consecrated  1595,  translated  to  St.  Asaph 
1601,  and  died  1604.  He  was  the  first  translator  of  the  Scriptures  of  the 
Old  Testament  into  the  Welsh  Language. 

61.  Francis  Godwin,  Sub-Dean  of  Exeter,  Canon  of  Wells,  Author  of 
the  Catalogue  of  the  Bishops  of  England,  succeeded  1601,  was  translated  to 
the  See  of  Hereford  1617,  and  died  1633. 

62.  George  Carleton  or  Charleton,  formerly  Fellow  of  Merton  Col- 
lege, Oxford,  succeeded  1618,  was  translated  to  Chichester  1619,  and  died 
1628. 

63.  Theophilus  Field,  was  consecrated  1619,  translated  to  St.  David’s 
1627,  afterwards  to  Hereford  1635,  and  died  1636. 

64.  William  Murray,  Bishop  of  Kilfenora,  Ireland,  was  translated  to 
this  See  1627,  and  died  1639. 

65.  Morgan  Owen,  succeeded  1639,  and  died  suddenly  in  1644  on  hear- 
ing of  the  death  of  his  patron,  Archbishop  Laud.1 

0 

1 He  died  at  Glaaallt,  in  the  parish  of  Mothvey,  Carmarthenshire,  to  which  place  he  had  re- 
tired owing  to  the  troubles  of  the  times;  and  was  buried  at  Mothvey  church. — Willis’s  Cathedral 
of  Llandaff,  page  970. 


THE  BISHOPS  OF  LLANDAFF.  631 

66.  Hugh  Lloyd,  Archdeacon  of  St.  David’s,  succeeded  1660,  and  died 
1667. 

67.  Francis  Davies,  Archdeacon  of  Llandaff,  was  consecrated  1667,  and 
died  1674. 

68.  William  Lloyd,  Prebendary  of  St.  Paul’s,  was  consecrated  1675, 
translated  to  Peterborough  1679,  from  thence  to  Norwich  1685,  died  1691. 

69.  William  Beaw,  Vicar  of  Adderbury,  Oxfordshire,  was  consecrated 
1679,  and  died  1705. 

70.  John  Tyler,  Dean  of  Hereford,  was  consecrated  1706,  and  died  1724. 

71.  Robert  Clavering,  Canon  of  Christ  Church,  Oxford,  was  conse- 
crated 1724,  translated  to  Peterborough  1728,  and  died  1748. 

72.  John  Harris,  Prebendary  of  Canterbury,  was  consecrated  1729,  and 
died  1738. 

73.  Matthew  Mawson,  Master  of  Corpus  Chiisti  College,  Cambridge, 
was  consecrated  1738,  translated  to  Chichester  1740,  and  to  Ely  1754,  and 
died  1770. 

74.  John  Gilbert,  Dean  of  Hereford,  and  Canon  of  Christ  Church,  Ox- 
ford, was  consecrated  1740,  translated  to  Salisbury  1748,  and  to  York  1757, 
and  died  1761. 

75.  Edward  Cresset,  Dean  of  Hereford,  succeeded  1749,  and  died  1755. 

76.  Richard  Newcome,  Canon  of  Windsor,  succeeded  1755,  was  transla- 
ted to  St.  Asaph  1761,  and  died  1769. 

77.  John  Ewer,  Canon  of  Windsor,  succeeded  1761,  was  translated  to 
Bangor  1768,  and  died  1774. 

78.  Jonathan  Siiipley,  Dean  of  Winchester,  was  consecrated  1769,  trans- 
lated to  St.  Asaph  in  the  same  year,  and  died  1789. 

79.  Hon.  Shute  Barrington,  Canon  of  St.  Paul’s,  succeeded  1769,  was 
translated  to  Salisbury  1782,  and  to  Durham  1791,  and  died  in  1826. 

80.  Richard  Watson,  Archdeacon  of  Ely,  succeeded  1782,  and  died  1816. 

81.  Herbert  Marsh,  Margaret  Professor  of  Divinity  at  Cambridge,  suc- 
ceeded to  the  See  1816,  was  translated  to  Peterborough  1819,  and  died  1839. 

82.  William  Van  Mildbrt,  Regius  Professor  of  Divinity  at  Oxford,  suc- 
ceeded 1819,  was  translated  to  Durham  1826,  and  died  1836. 

83.  Charles  Richard  Sumner,  Prebendary  of  Canterbury,  Librarian  and 
Historiographer  to  the  King,  and  Provincial  Sub-dean  of  Canterbury,  was 
elected  1826,  and  translated  to  Winchester  1827. 

84.  Edward  Copleston,  Dean  of  St.  Paul’s,  London,  late  Fellow  and 
Provost  of  Oriel  College,  Oxford,  and  Professor  of  Poetry  in  that  Univer- 
sity, was  elected  Bishop  of  Llandaff  1827. 


INDEX  TO  THE  ENGLISH  TRANSLATION.1 


Aaron  and  Julius,  martyrs  307,  483  Athrwys  son  of  Menrig,  King  - 411 

Aberdaron  - 283  Augusta-  - 619 

Abergavenny,  town  of  - - 360  Awst,  King  of  Breck.  388,  397,  413 

Abergwenffrwd  - 480 

Abermenei  - 429  Ballingham,  Hereford.  410,  418,  546 

Abraham,  grant  by  - 489  Bangor,  Monks  of  at  Bardsey  - 282 

Aconbury,  Herefordshire  - 683  Bangor,  David,  Bishop  of  - 320 

iElfer,  jÉífpea,  Dukes  - - 509  Bardsey  Island  - 282,  328,  622 

Athelstan,  Duke  - 509  Barry,  Island  of  ...  311 

AUfric  and  jEswic,  Abbots  - 509  Batrun,  William  son  of  - - 550 

Allnod,  Archbp.  of  Canterbury  518  Bernai,  Raul  de  547 

Afirella  - 287,  296  Bernard,  Bishop  of  St.  David’s 

Agwod  son  of  Ieuaf  - - 471  561,  573,  575,  580 — 611 

Aldan,  Bishop  ...  408  Bernard  de  Newmarch  - - 561 

Aircol  Lawhir,  son  of  Tryfun  Berthgwyn,  Bp.  of  Llandaff  - 449 

KingofDyfed  - 354,  365  Berthutis,  a physician,  killed  -537 

Alban,  St.,  suffered  - - 308  Bertus,  village  of  - - - 440 

Alfric,  Archbp.  of  Canterbury  - 518  Bicanys,  father  of  St.  Illtyd  - 288 

Alfwold,  Bp.  of  Salisbury  - 509  Birthelm,  Bp.  of  Bath  & Wells  509 

Allt  Guhebric  ...  618  Bishopston,  Glam.  - 320,  386,  387 

AlltLwvd,aboveBuckland  377,  582  Bishton  or  Bishopston,  Monm.  430 

Amon,  father  of  St.  Samson  - 287  Black  Mountain  - - 375,  582 

at  the  Monastery  of  Peirio-  294  Blaentwrch  - 375,  582 

Amroth,  Pemb.  - 352,  363,  521  Blaenwysc  - 375,  582 

Anauued,  mother  of  Oudoceus  - 370  Bledri,  Bishop  of  Llandaff  - 518 

Anglesey  or  Euonia  - - 519  Bledrwys  son  of  Gwallwyn  - 479 

Anna,  mo.  of  St.  Samson  287,  295  Blegwryd  son  of  Eineon  - - 476 

Anselm,  Archbp.  Canterbury  - 552  Bolgros,  Herefordshire  - 406,  443 

Antoninus  and  Commodus  - 306  Bradua  -----  306 

Archenfield,  Herefordshire  - 311  Branuc,  village  of  - - - 489 

Arcoed  son  of  Dissaith  - - 474  Brechfa,  village  of  - - - 617 

Arganhell,  dan.  of  Gwyddgeneu  327  Brecknock  or  Brycheiniog  -523 

Arthfael,  King  ...  496  Breicau,  village  of  - - - 455 

Arthfael  son  of  Nowi,  King  - 507  , Bridstow,  Herefordshire  - - 546 

Arthur,  coronation  of  King  - 621  I/  Brittany  ...  802,  305 
Arwystyl,  Bishop  - - 315,  412  Brochwael  son  of  Gwyddweneu  404 

Asser  son  of  Marchwydd  - - 481  Brochwael  ap  Meurig  471,  490,  493 

Athelwold,  Bp.  of  Winchester  509  Brodlan,  Pemb.  - 522,  598,  605 

Athrwy8son  of  Ffemwael,King  Bryant  son  of  the  Earl  - 568,  576 

of  Glewyssig  ...  464  Brychan  son  of  Gwyngon  - 456 


1 By  reference  to  the  Table  of  Contents  at  the  commencement  of  the  Volume,  and  to  the  ar- 
ticles specified  in  this  Index,  the  reader  may  easily  find  out  the  corresponding  ones  in  the 
original  Latin,  in  the  former  part  of  the  Book. 


INDEX  TO  THE  ENGLISH  TRANSLATION. 


633 


Biydell  - 377,  583 

Bryttwn  and  Ilinc  - - 317,  522 

Buallt,  Breconshire  - - 374 

Bnchlit  or  Buckland  - 376,  582 
Budic,  King  of  Brittany  - 348,  376 
Brug  son  of  Gwyddbwys  - 052 
Bwlch  yr  Fingul  - - 377,  583 


Cabalva,  Glamorganshire  - 394 

Cadair  Arthur  - - 376,  583 

Cadell  son  of  Arthfael,  King  - 481 
Cadell  son  of  Morgan  Hên,  King  517 
Cad  walla  wn  son  of  Gwriad  - 531 
Cadwared,  Bp.  of  LlandafF  460,  466 
Cadwgan  King  in  Britain  - 354,  373 
Cadwgan,  King  of  Gower  - 552 

Cadwgan  son  of  Meurig  ap  Hy- 
wel.  King  - - 528,  537,  550 

Cadwgan  son  of  Owain,  King  - 482 
Cadwyth  son  of  Coffro  - - 453 

Caer  Birran,  village  of  - - 498 

Caercaiau  or  Cayo,  Carm.  598,  605 

Caercastell  church  - 558,  571,  584 
Caerduicil  - 485,  558,  571,  584 
Caerleon,  Monmouthshire  308,  622 


Caer  Nonou,  land  of  479 

Caer  Rein,  Herefordshire  377,  583 

Caer  Riou,  Monmouthshire  - 464 

Caerwent,  Monmouthshire  - 477 

Cai,  in  Brittany,  Fountain  - 345 

Caldicot  castle  and  church  - 496 

Calixtus  II.,  Pope  - 329 

requisition  to  555 

Bull  of  to  Bp.  Urban  - 557 

Clergy  of  LlandafF  562 

to  Henry  I.  - - 560 

Ralph  Archbishop  560 


in  the  Council  of  Rheims  563 

Callow,  Herefordsh.  411,  442,  546 
Camaw£,  killed  by  Ili  - 469 

Cantref  Bychan,  Carmarthensh. 

512,  552,  574,  575,  580,  586—607 
Cantref  Gwarthaf  - 521 

Cantref  Mawr,  Carm.  - 362,  521 
Cantref  Selyf,  Breconshire  - 523 
Cantrefs  of  Glamorgan  - 
Canute,  King  of  England  - 518 
Caradoc  ap  Khiwallon  - 529,  544 
Caradoc  ap  GrufFydd,  King  - 550 
Caradog  and  Cyngu,  sons  of 

Gwoleiddwg  - - - 318 

Caradog  visiting  Elgar  the  hermit  283 
Cardiff  Castle  ....  567 
Cardinals  and  churches  at  Rome  306 


Carfanell,  a river  in  Breconshire  376 
Carnelffm  ...  571,  584 
Caroou,  village  of  - - - 530 

Castell  Dinam  - - 581,  584 

Camwillion,  hundred  of  - - 512 

Castle  Martin,  Pembrokeshire  - 522 
Castell  Gwent  - - 571,  584 

Cathowen,  Village  of  451 

Cattwg  the  Wise  ...  505 
Cecin  Pencelli,  Llanmocha  - 533 
Cecin  Penrhos  upon  Wye  - 532 
Cenarth,  Carmarthensh.  - 367,  522 
Cerenhir  Bp.  of  LlandafF  - 4 66,  472 
Cemiw  Budic  - 372 

Chapel  Farm,  Monmouthshire  - 464 
Cheriton,  Pembrokeshire  363,  522 
Chronicle  of  LlandafF,  MS.  - 620 
Cilcynhin  - - 558,  571,  584 

Cil  Hal  -----  318 
Cilrhedin,  Carm.  364,  522,  598,  605 
Ciltutuc-  - 366,  522 

Cincenn  son  of  Gripiud  - - 616 

Cirencester  ...  - 621 

Clem  -----  315 
Clodock,  Heref.  445,  558,  571,  583 
Clydawg  ap  Clydwyn,  King  - 444 
Clydri,  King,  excommunicated  426 
Colivil,  Randolph  de  550 

Comereg,  Bishop  - - - 411 

Commotus,  Count,  of  Brittany  302 
Conuc,  village  of  - 425 

Cornu  bium  ...  315,  443 
Cornugallia,  in  Brittany  - - 370 

Cors  son  of  Erbig  - - - 466 

Cors  son  of  Gafran  - 457 

Cora  and  Morwydd  - - 487 

Cothi,  a river  in  Carmarthensh.  362 
Council  of  London, Ordinances  of  590 
Crafhant  river  - - 375,  582 

Crawnon  river,  Breconshire  - 375 
Cricou  Morgan,  village  of  - 530 
Cronware  cnurch,  Pemb.  363,  521 
Crucwemen  church  - 558,  571,  584 
Cuchein  son  of  Glywi  - - 415 

Culalan  church  - 558,  571,  584 
Cwmbarruc,  Heref.  - 317,  409,  442 
Cwmcerruc  - 428 

Cwm  Meurig  in  Eigyng  - 417,  546 
Cwrt-y-cadno,  chapel  near  - 362 
Cybi,  a river  in  Monmouthshire  360 
Cyfeiliawg,  Bp.  of  LlandafF 490—498 
Cyfiyg,  Carmarthenshire  - 364 
Cyfieiddieu,  sons  of  - 0 449 

Cymmer,  near  Merthyr  - 375,  582 
Cynddwyl  - 315 


634 


INDEX  TO  THE  ENGLISH  TRANSLATION. 


Cynfelyn  son  of  Cynog  - 463,  465 


Cynfelyn,  grant  of  Llangwm  by  420 
Cynflws  son  of  Iago,  grant  by  - 427 
Cynfran  - 314 

Cynfyn  son  of  Pebiau,  King  - 408 
Cynfyn  son  of  Gwrgan  - - 471 

Cyniýn  ap  Morgan  Hên,  King  517 
Cyngan,  of  Llansyllwg  - - 490 

Cynhageu,  grant  of  Llansoy  by  437 
Cynisi,  Archbishop  - - - 536 

Cynlais  river  - - 311,  375,  582 

Cynmur,  disciple  of  Dubricius  351 
Cynog  son  of  Cynwyl  - - 455 

Cynon  son  of  lthiwallon  - - 544 

Cynog,  village  of  - 544 

Cynwain,  of  Dougleddyf  - - 367 

Cynwyl  ap  Gwigeneu  425,  441,  458 
Cynwr,  a hermit  - 446 

Cynwst  son  of  Pebiau  - - 320 

Cystennyn  - 314 

Cyvyu,  village  of  - - 496,  558 

Cy  wyn  or  Cowin,  river,  Carm.  - 352 

Daniel,  Bishop  of  Bangor  284,  313 
David,  Bishop  of  Bangor  287,  329 
David,  King  of  Scotland  - - 568 

David,  St.  - - 335,  339,  342 

Deri  Emrys  - 375,  582 

Devonshire,  Elgar  bora  in  - 281 
Dewi  son  of  Iwst,  village  of  - 456 
Dewsland,  Pembrokeshire  - 522 
Dewstow,  Monmouthshire  - 411 
Diheurwg  - 315 

Dimuner,  land  of  - - - 451 

Din  Birrion  - 465 

Dingestow,  Monmouthshire  - 486 
Diocletian  persecution  - - 307 


Dôl,  Brittany,  church  of  - 305,  345 
Dour  or  Dore  river  374,  376,  583 
Dore  valley,  Heref.  317,  319,  376 
Dubricius,  St.,  Archbp.  and  Bp. 
of  Llandaff  284, 314, 331, 621,  622 


Dulas,  Herefordshire  - - 450 

Dulon  daughter  of  Gwordog  - 320 
Dunstan,  Archbp.  Canterbury  - 509 
Dun  walla  wn,  Abbot  - - 481 

Dynedor,  Herefordshire  - - 583 

Dynevor,  Carmarthenshire  - 322 

Ebrdil  or  Eurddil,  island  of  - 319 
Edelygion  district  - - 512,  543 

Edgar,  King  of  England  - 502,  509 
Edgar,  son  of  Levi  - 491 

Edilfyw,  Bishop  of  Llandaff  - 415 
Edward,  Conf.  King  536,  547,  550 


Ed  wyn  ap  Gwriad,  King  - 515,  523 
Eicolf  son  of  Cynor  - - 480 

Eineon  grandson  of  lestyn  - 541 
Einion,  King  of  Glewyssig  - 370 
Efeed  Yrsym,  grant  by  - - 492 

Eicon,  village  of  4-50 

Elcu  son  of  Gelhig  - - - 616 

Elcu,  village  of  514 

Elffin,  grant  of  Pen  Hellei  by  - 438 
Eleutherius,  Bp.  of  Rome  306,  310 


to  King  Lucius  - 309 

Elgar  the  Hermit,  life  of  - 281 — 287 
Eliau  son  of  Acherw  - - 485 

Elidon  church  - 558,  570,  583 
Elised  son  of  Nowi  - 507 

Eliud,  another  namefor  St.Teilo  333 
Eliud  and  Rhiwallon,  - - 397 

Ellgnou  Ingilorinid,  village  of  455 
Ellmwyn,  Nudd,  Melwaa  and 
Arwystyl,  grant  by  - 510 

Elvael,  Radnorshire  - 392,  523 
Elwog,  Bishop  of  Llandaff  - 460 
Elwystyl,  Bishop  - 409 

Ely  river,  Glamorganshire  - 31 1 
Ely  vale,  Glamorganshire  - 457 
Emricorua,  in  Gwent  Iscoed  - 402 
Emyr  Llydaw,  uncle  of  Illtyd  288 
Enlleu,  father  of  St.  Teilo  - 370 
Enwystyl  - 485 

Erb,  King  of  Gwent  & Ergyng  318 
Erbig  son  of  Elffin  - 450 

Ergyng  or  Archenfield,  Heref. 

311,  646,  574,  575,  580,  582 
Ermint  and  Cathorog  - - 497 

Esni,  Dean  of  Llandaff  - - 330 

Ethelred,  Archbp.  Cant.  - 490,  499 
Ethelred,  King  of  England  - 518 
Eurddil,  mother  of  St.  Dubricius  323 
Eurddilad,  daughter  of  Cynwal-  541 
Eureux,  Oinus  Bishop  of  - 568 
Ewenny  river,  Glamorganshire  - 468 
Ewyas  district  446,  512,  571,  582 
Ewyas  Harold,  Herefordshire  - 450 


Fanw  and  Beniamin,  grant  of  - 416 
Ffemwael  ab  I thael,King  of  Gle- 
wyssig 402, 428, 446, 453, 457, 461 


Ffemwael  son  of  Meurig  - 484 
Ffrioc  killed  by  King  Morgan  - 396 
Ffynnon  Oer  - 533 

Fidelis,  disciple  of  Dubricius  351,  365 
Fitzosborae,  Roger,  Earl  - - 545 

Fortunatus’  Praise  of  Virgins  - 308 
F rat  us  on  Nadauan,  village  of  528 


INDEX  TO  THE  ENGLISH  TRANSLATION. 


635 


Gafran  eon  of  Core  - 460 

Gamber  Brook,  Heref.  - 422,  454 
Garthbenni,  manor  of  - - 314 

Garway,  Herefordshire  - 503,  547 
Gavenny  river,  Monmouthshire  360 
Gedian,  Count,  - 300 

Gelhi  son  of  Aiihtiud  - - 615 

Gelli  Irlath  - 617 

Geoflfry  de  Broi  - 561 

Geoflẃ,  Chancellor  - - 568 

Gerard,  Archbp.  of  York  - 553 
Gerennius,  or  Geraint,  King  of 
Cornwall  - - 345,  349,  350 

Germanus,  St.  - - 310,  621 

Gildas,  the  Brit.  Historian  335,  380 
Glamorgan,  Cantrefs  of  - - 612 

Glamorgan  election  of  Kings  of  517 
Glewyssig  - 379 

Gloucester,  Milo  of  - 568,  576 
Gloucester,  Robert  Earl  of  - 565 
Golden  Valley,  Heref.  - 317,  319 
Gorfan  -----  315 
Gorfynydd  district  - 512,  571,  582 


Gower,  Glamorganshire  - 

386,  512,  551,  574,  580,  582—607 
Grecielis,  Bishop  of  Llandaff  - 416 
Gregory,  Card.,  epistle  to  Urban  601 
Greit,  Confessor  - - - 285 

Grethi,  family  of  - - - 616 

Gruffydd,Kingof  N.Wales  287,  329 
Gruflydd  ap  Elised,  King  - 516,  517 
Gruflydd  ap  Llewelyn  - 

536,  539,  547,  550 


Gruflydd  ab  Owain,  King  - 500 
Gruflydd  ap  Rhydderch  - 532,  550 
Grwyneu  nver  - - 377,  583 

Gueruduc  village  - - - 465 

Guinna,  grant  of  land  at  - 462 
Guinnonui,  village  of  - 428,  442 
Gulfrid,  Bishop  of  Llandaff  - 480 
Guocof  church  - - 571,  584 

Guormwy  river  - - 376,  583 

Gumfreston,  Pemb.  - 363,  522 

Gumbald  de  Ludlow  - - 561 

Gufrir  slain  by  Meredydd  - 364 
Guruarch,  land  of  - - - 435 

Gwaednerth  excommunicated  - 430 
Gwaeddan,  a petty  King  - 352 
Gwlagwyn  killed  - 481 

Gwallwn  son  of  Ceidrych  - 467 
Gwarthaf  Cwm  - 544 

Gwent  Iscoed,  Monm.  - 402,  513 
Gwent  Uchcoed,  Monm.  - 429,  512 
Gwernesy,  Monmouthshire  - 503 
Gwerthenauc  castle  - - 549 

4 


Gweuryr  - 315 

Gw^an,  Bp.  of  Llandaff  - - 509 

Gwirgu,  village  of  - - - 404 

Gwlffert,  Hewi,  and  Arwystyl  483 

Gwlyb-le,  village  of  469 

Gwmer  son  of  Iagwan  - - 421 

Gwoleiddwg,  sons  of  318 

Gwordog,  rather  of  Dulon  - 320 

Gwrai  son  of  Iddig  - - - 489 

Gwrfodw,  King  ot  Ergyng  - 406 
Gwrgafam  ap  Ffemwael  - 460,  466 
Gwrgan  and  Bonus,  arant  of  - 415 
Gwrgan  ap  Cynfyn,  King  - 409 
Gwrgan  son  of  Gwyneu  - - 439 

Gwrgan  son  of  Ithael  - - 526 

Gwrgan  Mawr,  King  - - 354 

Gwrgan  son  of  Merchiawn  - 530 

Gwrmaet  - 351 

Gwrwan,  Bishop  - 413 

Gwrwan,  a hermit  - - - 446 

Gwyddai  ap  Pebiau  317,  320,  409 
Gwyddgoll  - 315 

Gwyddgen  ap  Brochwael,  King  394 

Gwyddgeneu  - - - - 327 

Gwyddlon,  Bishop  - - - 415 

Gwyddogwy  and  Cynfyn  - 435 
Gwylffer,  Cynfyn,  and  Nêr  - 417 

Gwyngwm,  grant  by  417 

Habundius  - 306 

Hal  ruma  - - - 376,  583 

Harold  II.  King  of  Eng.  - 547,  550 
Helic,  field  of  - 425 

Hendref  Gucan  - 539 


Henllan,  Heref.  - 324,  432,  546 
Henllan,  Pembrokeshire  - 363,  521 
Henriw  - 529,  537,  558,  571,  583 
Henry  I.  King  - 329,  552,  568 
Henry  V.  Emp.  of  the  Romans  329 


Herbert,  Bp.  of  Norwich  - - 553 

Herwald,  Bp.  of  Llandaff  536—552 
Hicks,  Dr.  George  - - 620 

Hildebert,  King  - 302 

Hirfaen  Gwydaog  - - - 617 

Horn  Lacy,  Herefordshire  - 583 

Honorius  II.  Pope,  Bulls  of  to 
the  Clergy  of  Ergyng  - - 575 

Clergy  of  LÍanaaff  - 577 

Henry  I.  - 574,  579,  587 

Inhabitants  of  Gower  - 588 

Monks  &c.  of  Llandaff  - 576 

Wm.  Archbp.  of  Cant. 

573,  578,  586 


Urban  569,  570,  579,  581, 

693,  594 

M 


636 


INDÊX  TO  THE  ENGLISH  TRANSLATION. 


Howel  son  of  Morgan,  King  - 518 
Humphrey,  Baron  of  Earl  Wm.  549 
Hy  wel  Dda,  King  - - 477,  502 

Hywel  ap  Rhys,  King  - 

467,  485,  489,  497 
Iago  son  of  Idwal,  King  - - 519 

Idwallawn  ap  Morgan,  King  - 506 
Id  walla wn  killed  by  Clydri  - 426 
Iddon  son  of  Ceriaw  - - 442 

Iddon  son  of  Ithael  - - &2 

Iddon  ap  Ynyr,  King  354,  358,  412 
Iestyn  son  of  Gwrgan  - 541,  544 
Ieuan,  witness  to  a grant  - 315 
Ili  son  of  Cynflws  ...  469 
Illias,  grant  of  a mansion  by  - 424 
Illiman  son  of  Samson  - - 456 

Illston,  Glamorganshire  - - 386 

Illtyd,  St.  - - 288—293,  313 


Innocent  II.  Pope,  Bulls  of  to 
the  Archbps.  of  England  - 596 

Bernard  Bp.  St.  David’s 

598,  604,  605 
■ ■■  ■ ■ Henry  I.  - 599,  602 

Inhabitants  of  Gower  - 597 

Wm.  Archbp.  of  Cant. 

599,  603,  608,  609 
Urban,  Bp.  of  Llandaff 


601,  602,  606,  607,  609,  610,  612 
IspanL  village  of  - - 415 

Ismael  son  of  Budic  - 351,  370 
Ithael  son  of  Athrwys,  King  - 401 
Ithael  son  of  Eddilwyrth  - 448 
Ithael  ap  Morgan  ab  Athrwys, 
King  - 424,  428,  440,  446,  455 

Januarius  the  hermit  - - 616 

Jerusalem,  Teilo,  David,  & Pa- 
dam  made  Bishops  at  - 340 — 342 
John,  Bishop  of  Bath  - - 553 

John,  Bishop  of  Richmond  - 568 
Johnde  Crena,  Cardinal  and 
Legate,  exhortation  of  - 589 

epistle  to  Urban  - 600 

Jonas,  Count  of  the  Britons  - 302 
Joseph,  Bishop  of  Llandaff  - 518 
Judual  son  of  Jonas  - - 302 

Junabic,  village  of  - - - 515 

Julius  and  Aaron,  martyrs  308,  483 

Kemys,  Monm.  - 433,  451,  453 
Kenarth  or  Cenarth,Carm.  367,  369 
Kidwelly,  Carmarthenshire 

377,  552,  574,  575,  580, 582—607 
Kilgwrwg,  Monmouthshire  - 428 
Kilpeck,  Herefordshire  - 416,  546 


Kinsi,  Archbishop  of  York  - 536 
Kybor,  Glamorganshire  - - 656 

Lacy,  Walter  de  547 

Lan  Cyncyrill  - 399 

Lanfrother,  Herefordshire  - 325 
Lanion,  Pembrokeshire  - 364,  522 
Lanloudy,  Heref.  - 409,  443,  547 
Lan  Menechi,  village  of  - - 404 

Lantwit  Major,  description  of  - 313 
Lhuyd,  Edward  - 619 

Libiau,  Bishop  of  Llandaff  - 499 
Libiau,  a hermit  ...  446 
Liscastell  ....  365 
Llancarfan,  Glamorganshire  * 505 
Llanceliniu  ...  - 547 

Llanardil,  Monmouthshire  403,  443 
Llanarth,  Monm.  359,  483,  583 
Llanarthney,  Carmarthenshire  - 551 
Llanbadam  fawr,  Cardiganshire  339 


Llanbedr  near  Caerleon  529,558 
Llanbedr  or  Peterstow  - - 546 

Llanbedr  Ystradyw  - - 552 

Llanbedui,  territory  of  - - 475 

Llanbudwalan  on  the  Wye  - 418 
Llannciniter,  Llannicruc  - - 548 

Llan  Culan  ...  471,  558 
Llancynfarch,  Mon.  411,  571,  584 
Llancynwalan  386,  501,  558,  571 
Llandaff,  series  of  Bishops  of  - 623 
——  Cathedral  built  - 321 

— Suffragan  Bishops  of  623 

Diocese,  boundaries  of 

311,  374,  382 
Llanddewi  Cilpedec  - - 546 

Llanddewi  Fach,  Monmouthsh.  411 
Llanddewi  Rhos  y Cerion  - 546 
Llanddowror  - 321,  368,  374,  521 
Llandegwedd,  Monmouthshire  - 452 
Llandeilo  Abercywyn  - 363,  521 
Llandeilo  Cresseney,  Mon.  361,  558 
Llandeilo  Fawr,  Carmarthensh. 

321,  353,  374,  521,  545,  605 
Llandeilo  Fechan  - - 352,  521 

Llandeilo  Ferwallt  - - - 

320,  387,  501,  558,  570,  602 
Llandeilo  Graban,  Radnorshire  523 
Llandeilo  Garthtevir  362,  521,  598 
Llandeilo  Llwydgarth  - 364,  522 
Llandeilo  Nant  Serw  - 362,  521 
Llandeilo  Pentwyn  - - 363,  605 

Llandeilo  Pertholey,  Monm.  - 

360,  558,  571,  583 
Llandeilo  Porthtulon  - - 558 

Llandeilo  Pimpseint  - 598,  605 


INDEX  TO  THE  ENGLISH  TRANSLATION. 


637 


Llandeilo’rfän,  Brec.  351,  397,  523 
Llandeilo  Rwnnws,  Cann.  364,  521 
Llandeilo  Talybont,  Glamorg. 

382,  558,  584,  607 
Llandenlydog  - 351,  363,  521,  605 
LlandmaDo,Her.316,  411,  443,  546 
Llandinuul  - - 558,  571,  584 

Llandodei  - - 558,  571,  584 

Llandogo,  Monmouthshire  - 400 
Llandyfaelog,  Carmarthenshire  551 
Llandyfeisant,  Carmarthenshire  351 
Llanemeon  - - - 380 

Llanelly,  Carmarthenshire  - 551 

Llan  Ethrim  ...  - 551 

Llanfabley,  Monmouthshire  - 418 
Llanfaenor,  Monmouthshire  - 503 
Llanfair  Castell  Mynwy  - - 546 

Llanfair  Penrhos  - - 571,  584 

Llanfetherin,  Monmouthshire  - 487 


Llanfihangel  Caluch  411,  442,  546 
Llanfihangel  Crugcorney  - 503 
Llanfihangel  Cwmdû,  Breconsh. 

413,  499,  522,  552 
Llanfihangel  Liclit  - 571,  584 
Llanfihangel  Llechryd  - - 507 

Llanfihangel  Mawr  558,  571,  584 
Llanfihangel  Mynwy  - - 547 

Llanfihangel  yPwll  - -504 

Llanfihangel  Tref  Ceriau  413,  499 
Llanfihangel-Tor-y-mynydd,  or 
Llangunhoil  517,  558,  571,  584 
Llangadock,  Carmarthenshire  - 551 
Ll&ngadwaladr  - 430,  558,  583 
Llangaran,  Heref.  - 422,  443,  549 
Llangattock-Vibon-Ayel  - - 317 

Llangedwyn  - 552 

Uangemei  - 381,  558,  571,  584 
Uangennydd,  Glam.  - 382,  551 
Llangermw,  Heref.  - 315,  411,  442 
Llangoed,  412,  523,  558,  571,  584 
Llangors,  - -388,  499,  523 

Llangors  Pool  ...  389 
Llanguerntuinauc  ...  503 
Llanguoronoi  ...  503,  510 
Llangurfit  ...  522,  605 
Llanguruaet  - - - 351,  397 

LlangwemÔOÔ,  516,  558,  571,  583 
Llangwm,  Mon.  420,  544,  571  583 
Llangyfelach,  Glamorganshire  - 55 1 
Llangynfell  - 418,  503,  532,  547 
Llangynog,  Herefordshire  - 547 
Llangynog,  Monmouthshire  - 425 
Llangystennyn  in  Ergyng  314,  546 
Llannelicon  - - 459,  558,  584 

Llanilltyd  few*  287,  313,  517,  558 


Llanisan,  Pembrokeshire  - 598,  605 
Llanishen,  Monmouthshire  - 503 
Llanlwyd,  chapel  to  Llanfaenor  502 
Llan  Lunapui  or  Llandinabo  - 546 
Llan  Martm  or  Marstow  - - 546 

Llanmeir  Penros,  chapel  of  - 490 
Llanrhidian,  Glamorganshire  - 386 
Llanrothal  on  the  Mynwy  - 547 
Llansanffraid  ...  571,  584 
Llansanffraid  or  Bridstow  - 546 

Llansanffread,  Crucmaes-  - 531 
Llan  Sant  Gwainerth  - - 546 

LlansUlow,  Heref.  - 405,  558,  571 
Llansoy,  Monmouthshire  - 437 

Llansuluc  or  Sellack  - - 546  , 

Llansyllwg  - 490 

Llantipallai  - - 418,  571,  584 

Llan  Tisauuc  ....  547 
Llantituil,  Monmouthshire  - 503 
Llan  Tydiuc,  in  Ergyng  - - 546 

Llantiuoi,  in  Ergyng  - - 546 

Llantuiauc  in  Penychen  - - 523 

Llan  Vuien  ....  460 
Llanvocha,  Monm.  - 317,  418,  533 
Llanwame,  Heref.  - 422,  453,  546 
Llanwarow  - 407,  411,  443,  454 
Llan-y-deuddeg  Sant  - 523,  548 
Llanywem  Teilo  or  Dyfrig  453,  546 
Llawr  & Dehefeint,  grant  by  - 508 
Lleufiyd  - 464 

Llowes,  Radnorshire  - 392,  523 
Llwchwr,  a river  in  Carm.  - 382 
Llwynelidon  ...  571,  584 
Llwyngwaddan,  Pemb.  - 363,  521 
Llylni,  a river  in  Breconshire  - 389 
Llywarch  son  of  Cadwgan  - 480 
Llywel  ---  - 851,  366 

Llywel  Pariah,  Breconshire  - 351 
London,  Council  of  - 590 

- Synod  of  - - - 536 

Louhai,  or  Tintem  Parva  - 463 

Lucius,  King  of  the  Brit.  306,  309 
Ludchurch,  Pembrokeshire  - 363 
Lumberth,  Bp.  of  St.  David’s  - 499 
Lunapeius,  Bishop  - - 351,  409 

Lupus  confuting  the  Pelagians  310 

Mabaches  ...  571,  584 

Mabsu,  grant  of  Judbui  by  - 434 

Machynys  ...  439,  551 
Madley,  Herefordshire  - - 323 

Madoc  son  of  Gwynan  - - 457 

Maelgwn  Gwynedd  - 284*  343,  354 
Maen  y Bardd  ...  876 
Maerun,  village  of  - - - 441 


638 


INDEX  TO.  THE  ENGLISH  TRANSLATION. 


Maes  Mail  Lecheu  ...  324 
Mafurn  - - 408,  411,  418,  443 

Maidoc,  companion  of  St.  Teilo  337 
Mainerch  eon  of  Milfrid  - - 421 

Manorbeer,  Pembrokesh.  383,  522 
March  son  of  Pebiau  - - 496 

Marclilwys  or  Marchluid,  Bp.  510 
Marstow,  Herefordshire  - 546 
Mathenni  - - - 461,  462 

Mathern,  Monmouthshiie  - 384 
Mathry  or  Merthyr,  Pem.  367,  522 
Maurice,  Bishop  of  London  - 553 
Maurice  de  Londres  - 568,  576 
Maxiinian  Persecution  - - 307 

Medwy  -----  310 
Meircfiion,  a chieftain  of  Glam.  288 
Mellte  and  Hepste  rivers  - 375 
Mercliiawn  ap  Khydderch  506,  530 
Merchytir  son  of  lddig  - - 476 

Merchwyn  ap  Glewys,  King  - 320 
Meredydd  ap  Rhun,  King  - 364 
Merthyr  Dingat  - 558,  571,  583 
Merthyr  Bugeil  - 466,  571,  584 
Merthyr  Clydawg  - 446 

Merthyr  Cwmliver  - 571,  584 
Merthyr  Geryn  church  - - 494 

Merthyr  Ilan  - - 571,  584 

Merthyr  Issui  or  Patricio  - 552 
Merthyr  Maches,  church  of  - 466 
Merthyr  Mawr,  Glamorganshire  466 
Merthyr  Minor  - - 466,  558 

Merthyr  Onhrit  - - 571,  584 

Merthyr  Teemed,  Llandegwedd  543 
McrthyrTewdrig  496, 558,  571,  583 
Messur  Prit^uen  - - - 461 

Meurig  ap  Ffemwael  - 456,  457 
Meurig  son  of  Hy  wel,  King  - 

514,  523,  626.  527,  536 
Meurig  son  of  Ithael,  King  - 402, 
416,  419,  424,  428,  413,  440,  442, 
446,  453,  458,  460,  469,  472,  484 
Meurig  son  of  Tewdrig,  King  - 
287, 310—318,  390—393, 405, 621 
Miluc  near  Eley,  village  of  - 541 
Moccas  - 311,  314,  325,  443,  463 
Monmouth  castle  built  - - 548 

Monmouth,  Priory  near  - - 532 

Monmouth,  Town  of  424,  436,  646 
Montacute,  Monks  of  - 569,  524 
Morgan  ab  Athrwys,  King  387,  423 
Morgan  Hên,  King  of  Glam.  - 502 
Mormarch  - 341,  538,  542,  618 
Mouncton,  Pembrokeshire  363,  522 
Much  Dewchurch,  Herefordsh.  546 
Munnow  or  Mynwy  river  - 406 


Nant  Baraen  - - 571,  584 

Nant  y Bardd  - - 376,  583 

Nedd  river  - - - 375,  582 

Nicopolis  - - - - 306 

Nis,  village  of,  granted  by  Dias  436 
Nobis  or  Nywys,  Bp.  of  Llandaff  473 
Noe  ab  Arthur  - 321 

Nowi  son  of  Gwriad,  King  - 474 
Nudd,  Bishop  of  Llandaff  - 483,  490 
Nudd  son  of  Gwrcynnyf  - 492 

Oinus,  Bishop  of  Cureux  - - 568 

Olway  or  Ilwy  brook  - - 403 

Onbrawst  wife  of  King  Meurig  381 
Ordeal  of  red  hot  iron  - - 567 

Oswald,  Bishop  of  Worcester  - 509 
Owain  ap  Moigan  Hên,  King  517 
Oudoceus  son  of  Budic,  King  of 
Brittany,  352,  370  - Conse- 
crated Bp.  of  Llandaff,  372 
— The  country  divided  in  his 
time,  373 — Cnanges  a cup  of 
butter  into  a golden  one,  378 
— Cleaves  a stone  with  an 
axe,  381 — His  death  - - 381 


Padam,  St.  - - 284, 

Pater  or  Padam,  Bp.  of  Llandaff 
Patricio,  Breconshire 
Paulinus  or  Pawl  Hen  - 
Payne  son  of  John  - 561,  568, 
Payne  de  Turberville 
Pebidiawg,  Pembrokesh.  369, 
Pehiau,  King  - 314,  315,  319, 
Peirio  built  a monastery  - 294, 
Penaly,  Pembrokeshire  - 
321,  353,  363,  370,  374,  522, 
Penarth,  Glamorganshire 
Penbargawd,  King  of  Glam.  - 
Penbre,  Carmarthenshire 
Penclecir,  Pembrokesh.  - 366, 
Pencreig,  Herefordshire  - 
Pendeulwyn  Helyg  - 375, 
Pengellicynog  - 616,  671, 

Pen  Hellei  .... 
Penibei,  Rosulgen500,  558,  571, 
Penmarch  - - - 376, 

Pennon  - - 471,  671, 

Penrhos,  village  of  - - 

Pentirch,  Glamorganshire  571, 
Penychen,  Glamor.  512,  523, 
Peny prise  - 523,  558,  571, 

Pestilence,  Yellow  - 343,  346, 

Peterstow,  Herefordshire 
Peter  of  Leon  - 


339 

474 

552 

334 

576 

568 

522 

323 

296 

540 

386 

446 

551 

522 

488 

582 

584 

438 

584 

582 

584 

540 

584 

671 

584 

371 

546 

596 


INDEX  TO  THE  ENGLISH  TRANSLATION. 


639 


Peurddin  brook  - - 375,  582 

Piets  invaded  Wales  - - 335 

Porthcasseg,  Monmouthshire  - 393 
Porthiscevm,Portscuet  495, 571, 584 
Porthtulon  - - 558,  571,  584 

Preston  on  Wye,  Herefordshire  406 
Privilege  of  St.  Teilo  - 355,  357 
Pysgottwr,  a river  in  Carm.  - 374 


Rabel,  chamb.  of  Tankerville  - 602 
Radulph,  Bishop  of  Chichester  553 
Radulph,  Bp.  of  Durham  55 3,  568 
Ralph,  Arcnbp.  of  Canter.  287,  554 

Exhortation  of  - 554 

Ralph,  viscount  of  Cardiff  - 568 
Rheims,  Council,  555,  556, 563,  610 
Rhiadda,  grant  of  Gurmarch  by  436 
Rhiangoll,  a river  in  Breconsh.  416 
Rhiw,  church  of  - - 489 

Rhiwallon  son  of  Awst  - 388,  397 
Rhiwallon  son  of  Tudfwlch  - 633 
Rhiwallon  son  of  Rhun  - - 526 

Rhiwbrein  - 626,  668,  671,  584 
Rhodri  ab  Elised,  King  - 516,  517 
Rhodri  ab  Ithael,  King  - 463,  466 
Rhodri,  grant  of  Kemys  by  - 433 
Rhos,  Pembrokeshire  - - 522 

Rhun,  King  - 364 

RhydyCambren  - - 375,  582 

Rhydderch  son  of  Beli  - - 531 

Rhydderch  ap  Caradoc,  King  - 550 
Rhydderch  son  of  Egwyd  - 643 
Rhydderch  ab  Iestyn  618,  521,  634 
Rhys  ab  Ithael,  King  - 462,  466 
Rhys  son  of  Meurig  ap  Hywel  528 
Richard  of  Aquila  - - 568 

Richard  Bp.  Heref.  573,  575,  580 
Richard  de  Capella  - 561 

Richard  de  Pons  - 576 

Richard  de  St.  Quintine  - 568 
Rieniguilida,  mother  of  St. Illtyd  288 
Riugraenauc,  Nantauan,  - 390 
Robert,  Bishop  of  Chester  - 553 
Robert,  Bishop  of  Lincoln  - 553 
Robert  de  Betun,  Prior  - - 600 

Robert  de  Chandos  - 561,  576 
Robert  Doyle  - 668 

Robert,  Earl  of  Gloucester  - 561 

Agreement  with  Urban  666 

Robert  son  of  Roger  - 661,  568 
Robert  of  the  Seal  - - 568 

Roderick,  Earl  of  Pembroke  - 568 
Roderick,  Kong  of  Ireland  - 281 
Roger,  Bishop  of  Salisbury  - 568 
Roger  de  Berkeley  - - 561 


Roger,  Earl  ....  649 
Roger,  Earl  of  Warwick  - 668 
Rome,  description  of  the  city, 
churches,  and  cardinals  of  - 306 
Rouen,  Geoffry  Archbishop  of  568 
Runston  ruinated  chapel  - 496 

St.  Alban,  Martyr  ...  307 
St.  Bride’s,  Netherwent  - 496 
St.  Cadoc  church  - - 558,  584 

St.  Ceinwyry,  monastery  of  - 601 
St.  Chad,  Book  of  - - - 615 

St.  Florence,  Pembrokeshire  - 622 
St.  Hilary,  church  of  668,  570,  683 
St.  Ishmael’s,  Carm.  - - 361 

St.Kinemark’sMonm.411,  671,  684 
St.  Lythan’s,  Glamorgan.  401,  627 
St.  Mary’s,  Monmouth  . - 646 

St.  Niuuen,  village  of  - 658,  683 
St.Nisien  - - 568,  570,  684 

St.Oudoceus,vill.of  568,  571,  683 
St.  Samson,  memoir  of  - 287 — 305 
St.  Tanauc  church  . 568,  683 
St.  Weonard’s,  Herefordshire  - 646 
Salisbury,  Edward  of  668 

Segan,  village  of  - 481 

Seisyllt  son  of  Gistlerth  - 532 
Senghenydd,  Glamorganshire  - 523 
Sellack,  Herefordshire  - - 546 

Severn  river  ...  376,  683 
Skyryd  Mawr,  Monmouthshire  360 
Stigand,  Archbp.  of  Canterbury  536 
Strat  Hauer,  village  of  - - 428 

Synods  of  Llandaff  - 390,  396,  426, 
430,439,469,470,467,476,477,480, 
491,493, 499, 607,615,624,637, 627 
Synod  of  London  ...  636 

Taf  river,  Carmarthenshire  - 321 
Taff  river  - - 311,  376,  682 

Taf  fechan  river  - - 376,  682 

Talgarth  hundred,  Breconshire  523 
Talpont  Escob  - 558,  671,  584 
Tanasan,  village  of  - 671,  683 
Tancuor  son  of  Condu  - - 466 

Tencu,  field  of  425 

Taratyr  river  - 374,  376,  583 
Tawy  river,  Glamorgan.  376,  682 
Teithfallt,  King  of  Wales  - 442 
Telichclouman  - - 364,  622 

Teilo,  Grants  to  Llandaff  in  his 
time  ...  368,  362,  469 

Life  of  St.  - - 332 — 354 

Ordains  suffragan  Bishops  362 

Privilege  of,  to  Llandaff  - 366 


640  INDEX  TO  THE  ENGLISH  TRANSLATION. 


Terthi  Island  - 311  Uchtryd,  Archdeacon  - 668,  604  | 

Teulydog,  disciple  of  Dubricius  361  Ufelwy,  Bp.  287,296,297,316,405  | 

Tewarig  ap  Teithfallt,  - 364,  383  Umbrafel,  brother  to  Amon  - 295 

Tewdwr  son  of  Elised,  King  - 499  Urban,  Bishop  286,  663—612,  622  1 

Tewdwr  son  of  Rhun  - -413  Requisition  of,  to  Calixtus  655  i 

Tewkesbury,  Abbey  of  - -314  First  Journey  to  Rome  -693 

Thurstan,  Archbp.  York  611,  606  Second  ditto  - 693 

Tintern,  Monmouthshire  - 383,  463  Usk  river  - - 376,  677,  682 

Tir  Conloc  - 319  Usk,  Monmouthshire  - 376,  669 

Tir  Cyiiir,  land  of  - - - 492 

Tir  Hiemin  and  Tir  Retoc  - 393  Wager  of  Battle  - 667 

Tituuc  church  given  by  Ithael  432  Walter  de  Lacy  - - 647,  549 

Towv  river  - 362,  374,  377,  683  Walter  son  of  Rd.  Fitzgilbert  661 

Tredecil,  King  in  South.  Brit.  334  Walter  son  of  Richard  - 668,  576 

Trefbleddwr  - 671,  684  Wanley,  H.  observations  on  the 

Trefbleddgynt  - - 671,  684  Book  of  St.  Chad  - - 618 

Treferintorch  - - 671,  684  Wentloog  - 671,  682 

Trefgam,  Pemb.  - - 363,  366  Wentloog  & Edelygion  districts  512 

Tref  Gillie  - 571,  684  Wenvoe,  Glamorganshire  - 401 

Tref  G olych  or  St.  Lythan’s  627,  371  Whitland,  Carmarthenshire  - 334 
Trefgynnhill  - - 626,  571,  584  Windulf,  Bishop  of  Rochester  663 

Treficam  Pont  - 480  Wilfrid,  Bishop  of  St.  David’s  696 

Trefiridionnen  - - 671,  684  Wm.  Archbp.  Cant,  summons  of  690 

Tref  Lawr  - 571,  684  Wm.  Archbp.  Cant.  668,  670 — 611 

Tref  Lili  - 492  Wm.  Archdeacon  St.  David’s  669 

Trefmain  - - 668,  571,  684  William,  Bishop  of  Winchester  668 

Tref  Marchan  ...  614  Winebald  de  Baeluna  669,  676,  694 
Trefineibion  Ambrus  - 671,  684  William  de  Cantelou  - 571,  684 

TrefmeibionOurdevein668,571,  684  William,  Earl  - - -647 

Trefineibion Guichtrit  568,  571,  684  William  I.  King  - 646,  647,  660 

Tref  Peren  ...  - 493  William  son  of  Roger  de  Remu  661 

Tref  Ret  near  Merthyr  Minor  - 482  William  the  Scribe  - - 649 

Tref  Rita  - 643,  668,  571,  584  William,  viscount  of  Cardiff  - 661 
Trefwvddog  - 616  Wodestoke  ...  - 668 

Trelech,  Carmarthenshire  363,  551  Wolves  Newton,  Monm.  - 616 

Trelech,  Monmouthshire  - 462  Wonastow,  Monmouthsh.  407,  464 

Trial  by  Water  - - - 667  Wçrm  or  G worm  wy  river  Here- 

Tricumim,  town  of  300  fordshire  - - 374,  376,  683 

Troggy  or  Nedden  brook  - 497  Wye  river  - 311,  374,  376,  683 
Trothi,  a river  in  Monmouthsh.  361 

Troumur  ...  671,  684  Ynys  Bradwen  - 626,  671,  684 
Trychan,  Bishop  of  Llandaff  - 460  Ynys  Eurddil  ...  326 
Tudmab  son  of  Pawl  - - 486  Ynys  Marchan  - - 571,  684 

Tudwg  the  slayer  of  St.  Tyfei  - 366  Ynys  Peithan  - - 671,  684 

Turion,  land  of  467  Yellow  Pestilence  - - 343,  371 

Twll  Coed  granted  by  Fdffin  - 439  Ystrad-dour  - - 319,  571,  682 

Twrch  river  - 376  Ystrad  Eley  - - 467,  671,  684 

Twrwerd  ...  - 641  Ystrad  Hafren  - - 423,  488 

Tydfwlch  son  of  Lliwydd  - 616  Ystrad  Yw,  Breconshire  - 
Tyfei  son  of  Budic  - - 361,  370  512, 662, 574, 676, 680, 682—607 

Tygwyn  ar  D&f,  Carmarthensh.  334  Ystumgwy  ....  640 


SUBSCRIBERS 


TO  THE 

fcfter  íariöabeitôtó» 


HER  MOST  GRACIOUS  MAJESTY  THE  QUEEN. 

HIS  ROYAL  HIGHNESS  THE  PRINCE  ALBERT. 

HIS  ROYAL  HIGHNESS  THE  DUKE  OF  SUSSEX. 

HIS  ROYAL  HIGHNESS  THE  CZAREVECH  THE  PRINCE  ALEXANDER 

OF  RUSSIA. 

Ablet,  Joseph,  Esq.  Llanbedr  Hall. 

Adare,  The  Right  Hon.  The  Lord  Viscount,  M.P.  Adare  Abbey. 

Andrews,  Rev.  Evan,  M.A.  Robert’s  Rest,  Carmarthenshire. 

Anglesey,  The  Most  Hon.  The  Marquess  of,  Plasnewydd,  3 Copies. 

Ashley,  The  Right  Hon.  the  Lord  Viscount,  M.P. 

Aubrey,  Sir  Thomas  Digby,  Bart.  Llantrithyd  Place,  Glamorganshire. 
Bailey,  Joseph,  Esq.  M.P.  Glanusk  Park. 

Bailey,  Joseph,  Esq.  Jun.  M.P.  Pen  Myarth,  Breconshire. 

Bankes,  W.  John,  Esq.  F.R.S.  &c.  &c.  Kingston  Lacy,  Dorsetshire. 

Bevan,  Evan,  Esq.  Surveyor,  Cwm  Avon,  near  Neath,  2 Copies. 

Bevan,  Mr.  T.,  ( Caradawc,)  Llanwenarth,  Abergavenny. 

Bird,  Rev.  Charles  John,  A.M.  F.A.S.  Rector  of  Mormford,  &c.  Heref. 
Bishop,  Charles,  Esq.  Llandovery. 

Bishop,  Miss,  Penrock,  ditto. 

Black,  William  Henry,  Esq.  16,  Clement’s  Inn,  London. 

Bliss,  Rev.  Philip,  D.C.L.  Registrar  of  the  University,  Oxford. 

Blosse,  Rev.  Henry  Lynch,  B.A.  Newcastle  Vicarage,  Bridgend. 

Bohn,  Mr.,  Henrietta  Street,  Covent  Garden,  London. 

Bohn,  Mr.  H.,  4,  York  Street,  Co  vent  Garden,  ditto,  2 Copies. 

Bohn,  Mr.  James,  King  William  Street,  West  Strand,  London,  6 Copies. 
Bolton,  Thomas,  Esq.  Mayor  of  Liverpool. 

Booker,  T.  W.,  Esq.  Velindre,  near  Cardiff. 

Bosanquet,  Right  Hon.  Sir  J.  B.,  Knight,  The  Tiers,  Hampstead  Heath. 
Botfield,  Berian,  Esq.  M.P.  F.R.S.  F.S.A.  &c.  Norton  Hall,  Daventry. 
Bowen,  Rev.  Daniel,  M.A.  Waunifor. 

Bulkley,  Sir  Richard  B.  W.,  Bart.  Baron  Hill,  Anglesey. 

Bunsen,  His  Excellency  The  Chevalier. 

Bute,  The  Most.  Hon.  The  Marquess  of,  Cardiff  Castle,  2 Copies. 

Buxton,  Samuel,  Gent,  of  Caldicot,  Monmouthshire. 

Cambrian  Institution,  The  Royal,  London. 

Canterbury,  His  Grace  the  Archbishop  of,  2 Copies. 

Carbeiy,  The  Right  Hon.  the  Lord,  Castle  Freke,  County  of  Cork. 
Cawdor,  The  Right  Hon.  The  Earl,  Golden  Grove,  Carmarthenshire,  2 Copies. 
Clough,  Rev.  A.  B.,  B.D.  F.R.S.  &c.  Braunstone,  Northamptonshire. 
Cockburn,  Sir  William  Sarsfield  Rositer,  Bart.  Downton  Half,  Radnorshire. 
Cole,  The  Lady  Mary,  Lanelay,  near  Cardiff. 


642  SUBSCRIBERS  TO  THE  LIBER  LANDAVENSIS. 


Conybeare,  Rev.  W.  D.,  M.A.  F.R.S.  &c.  Axminster,  Devonshire. 

Corrie,  Rev.  G.  E.,  B.D.  Fellow  and  Tutor  of  St.  Catherine’s  Hall,  Cam- 
bridge, and  Norrisian  Professor  of  Divinity. 

DarwalL  Rev.  L.,  M.A.,  Crugion,*  Montgomeryshire. 

David,  Evan,  Esq.  Radvr  Court,  near  Cardiff. 

Davies,  David  Arthur  Saunders,  Esq.  Pentre,  Newcastle  Emlyn. 

Davies,  Mr.  David,  Wine  Merchant,  Merthyr  Tydvil. 

Davies,  Rev.  E.  Acton,  M.A.  Martley  Rectory,  Worcestershire. 

Davies,  H.,  Esq.  Montpelier,  Cheltenham. 

Davies,  Rev.  Joshua,  Vicarage,  Llanybydder,  Carmarthenshire. 

Davies,  T.  S.,  Esq.  F.R.S.  F.S.A.  &c.  Koval  Military  Academy,  Woolwich. 
Davies,  Rev.  Thomas,  M.A.  Dyhewyd,  Cardiganshire. 

Davies,  Rev.  Thomas,  Vicarage,  Llangadock,  Carmarthenshire. 

Davies,  Rev.  Timothy,  Rector  of  Ystradgynlais,  Breconshire. 

Dillwyn,  L.  W.,  Esq.  F.R.S.  F.A.S.  &c.  Sketty  Hall,  near  Swansea. 
Donne,  Rev.  F.,  D.D.  Llanyblodwel,  Oswestry. 

Douglas,  Rev.  H.,  M.A.  Precentor  of  Llandaff,  Whickham,  Gateshead,  2 Cop. 
Durant,  George,  Esq.  Tong  Castle,  Sliiflhal. 

Dynevor,  The  Right  Hon.  Lord,  Dynevor  Castle,  Carmarthenshire,  3 Copies. 
Dynevor,  The  Right  Hon.  Lady*  Dynevor  Castle,  Carmarthenshire. 
Edwardes,  Rev.  Frederic  F.,  B.D.  Fellow  of  Christ  Church  Coll.  Oxford. 
Evans,  David,  Esq.  Falcondale,  Lampeter. 

Evans,  Rev. -David,  Rector  of  Llanllwch-haiarn,  Cardiganshire. 

Evans,  D.,  Esq.  Penrhiwgaled,  Cardiganshire. 

Evans,  Edwara,  Esa.  Surgeon,  Cardiff. 

Evans,  Rev.  Evan,  M.A.,  Fellow  of  Pembroke  College,  Oxford. 

Evans,  Rev.  James,  B.D.  Llandaff. 

Evans,  Rev.  John,  Llano ver  Vicarage,  Monmouthshire. 

Evans,  Major,  Highmead,  Cardiganshire. 

Evans,  Rev.  Morgan,  Vicar  of  Llangynllo,  Radnorshire. 

Evans,  Rev.  R.  W.,  M.A.  Tarvin,  Cheshire. 

Evans,  Rev.  Thomas,  Maesgwyime,  Carmarthenshire. 

Evans,  William,  Esq.  Dimple  Brook,  Chertsey. 

Evans,  William,  Esq.  Guildhall  Square,  Carmarthen. 

Farmer,  Mr.  George,  Broad  Street,  Cardiff. 

Farror  and  Dobles,  Messrs.,  Booksellers,  Ross. 

Fleming,  Rev.  John,  Vicar  of  Llangwm,  near  Usk. 

Folliott,  George,  Esq.  Vicar’s  Cron.  Chester. 

Forshall,  Rev.  J.,  M.A.  F.R.S.  F.S.A.  &c.  British  Museum,  London. 
Frampton,  The  Lady  Harriet,  Moreton,  Dorsetshire. 

Garnet,  Rev.  Richard,  M.A.  British  Museum,  London. 

Gibson,  Robert,  Esq.  Penydaran,  Merthyr  Tydvil. 

Gilbertson,  Rev.  Lewis,  M.A.,  Jesus  College,  Oxford. 

Glynne,  Sir  Stephen  R.,  Bart.  M.  P.  13,  Carlton  Terrace,  London. 

Gordon,  J.  A.,  Esq.  Naish  House,  Bristol. 

Gore,  W.  Ormsby,  Esq.  M.P.  Porkington,  Salop,  2 Copies. 

Graham,  Mrs.,  Blaenywern,  Ystrad,  CaHiganshire.  . 

Green,  Rev.  George  Wade,  MA.  Court  Henry,  Carmarthenshire. 

Griffiths,  Rev.  Charles,  M.A.  Glyncelvn,  Breconshire. 

Griffiths,  Mr.  William,  Supervisor  of  fexcise,  Wigan,  Lancashire. 

Guest,  Sir  J.  John,  M.P.  Dowlais,  Glamorganshire,  2 Copies. 

Gurney,  Hudson,  Esq.  F.A.S.  &c.  St.  James’s  Square,  London. 

Gwyn,  Howel,  Esq.  Baglan  House,  Glamorganshire. 

Gwynne,  Col.  A.  T.  J.,  Monachty,  Cardiganshire. 

G wynne,  John,  Esq.  Gwernvale  House,  Breconshire. 


SUBSCRIBERS  TO  THE  LIBER  LANDAVENSIS.  643 


Hall,  Sir  Benjamin,  Bart.  M.P.  Llanover,  Monmouthshire,  2 Copies. 
Halliwell,  J.  0.,  Esq.  F.S.À.  &c.  Alfred  Place,  Bedford  Square,  London. 
Harries,  Rev.  Canon  George,  M.A.  Letterston,  Pembrokeshire. 

Harries,  David  Lloyd,  Esq.  Llandingad  House,  Llandovery. 

Harries,  Rev.  Edward,  Vicar  of  Llandissilio,  Pembrokeshire. 

Harries,  Mrs.,  Neuaddfawr,  Carmarthenshire. 

Harries,  Mr.  William,  Llandeilofawr. 

Harry,  Rev.  W.  M.,  Minister  of  Broad  Street  Chapel,  London. 

Hartshome,  Rev.  Chas.  Henry,  M.A.  F.S. A.  &c.  Cogenhoe,  Northampton. 
Herbert,  The  Hon.  Algeron,  Ickleton,  Saffron  Walden. 

HewBon,  Rev.  W.,  D.Ö.  Swansea. 

Hibbert-Ware,  Samuel,  M.D.  F.R.S.E.  &c.  York. 

Hill,  Mrs.  Courtyrala,  Cardiff. 

Holford,  Major  G wynne,  Buckland,  Brecknockshire. 

Holme,  Samuel,  Esq.  Liverpool. 

Horsfall,  T.  B.,  Esq.  Liverpool. 

Howell,  Thomas,  Esq.  Builth. 

Hughes,  Rev.  J.,  Knutsford,  Cheshire. 

Hughes,  John,  M.D.  St.  Anne’s  Street,  Liverpool. 

Hughes,  John,  Esq.  Solicitor,  Aberystwyth. 

Hughes,  Rev.  Joseph,  Incumbent  of  Meltham,  Yorkshire. 

Hughes,  Rev.  Monran,  Vicar  of  Corwen,  Merionethshire. 

Hughes,  Richard,  Esq.  Liverpool. 

Hughes,  Mr.  Thomas,  James1  Street,  LiverpooL 
James,  Rev.  D.,  Kirkdale,  Liverpool. 

James,  Miss,  Llwyndwfr,  Narberth. 

Jeffreys,  Rev.  D.  W.,  St.  Bride’s  Major,  Bridgend. 

Jenkins,  Henry,  Esq.  Llwynygroes,  Cardiganshire. 

Jenkins,  Griffith,  Esq.  Pantirion,  Cardigan. 

Jennings,  Rev.  John,  M.A.  Prebendary  of  Westminster. 

* Jesus  College  Library,  Oxford. 

Johnes,  J.,  Esq.  Dolecothy,  Carmarthenshire. 

Jones,  David,  Esq.  Banker,  Llandovery. 

Jones,  Rev.  David,  Rector  of  Bishopston,  Swansea. 

Jones,  Rev.  D.  T.,  Professor  of  Welsh,  St.  David’s  College,  Lampeter. 
Jones,  Edward,  Esq.  Velindre,  Llandovery. 

Jones,  Edward,  Esq.  Merchant,  Liverpool. 

Jones,  Rev.  Henry,  M.A.  Vicarage,  Northop. 

Jones,  Rev.  John,  B.D.  Rector  of  Llanfachreth,  Anglesey. 

Jones,  Rev.  John,  M.A.  St.  Owen’s  Street,  Hereford,  2 Copies. 

Jones,  Rev.  John,  (Tegid,)  M.A.  Precentor  of  Christ  Church,  Oxford. 
Jones,  Rev.  John,  M.A.  Oswestry,  Salop. 

Jones,  John,  Esq.  Dinorben. 

Jones,  John,  Esq.  M.P.  Ystrad,  Carmarthenshire. 

Jones,  John,  Esq.  Waterloo  Road,  Liverpool. 

Jones,  Joseph,  Esq.  Caernarvon. 

Jones,  Rev.  L.,  Ahnondbury,  Yorkshire. 

Jones,  Rice,  Esq.  Banker,  Aberystwyth. 

Jones,  Robert  Oliver,  Esq.  Fonmon  Castle,  Glamorganshire. 

Jones,  William,  Esq.  Clytha  House,  Ragland. 

Jones,  Rev.  William,  B.D.  Llande&ilog House,  Breconshire. 

Jones,  Rev.  William,  Llanfoist  Rectory,  Abergavenny. 

Jones,  Rev.  W.  L.,  M.A.  Rector  of  Lhmengan  & Llanddeiniolen,  Camarv. 
Jones,  Mr.  Thomas,  Mostyn,  Flintshire. 

Knight,  Rev.  H.  H.,  M.A.  Neath. 


4 N 


644  SUBSCRIBERS  TO  THE  LIBER  LANDAVENSIS. 


Knight,  Rev.  Wm.  Bruce,  M.A.  Chancellor  of  LlandaiF,  Margam. 
Lonsdowne,  The  Most  Hon.  The  Marquess  of,  K.G.  Lord  President  of  the 
Council. 

Lawford,  T.  W.,  Esq.  Brecon. 

Lawrence,  Thomas,  Esq.  Assistant  Secretary,  General  Post  Office. 

Lemon,  Sir  Charles,  Bart.  M.P.  F.R.S.  &c.  Carclew,  Penryn,  Cornwall. 
Leonard,  Capt.  T.  B.,  Hunton,  Erdington,  Birmingham. 

Lewis,  D.  J.,  Esq.  Gilfach,  near  Llandovery. 

Lewis,  John  Protneroe,  Esq.  Llandeilofawr. 

Lichfield  Cathedral  Library. 

Richfield,  The  Very  Rev.  The  Dean  of,  2 Copies. 

Lithgoe,  Rev.  Francis,  Holywell,  Flintshire. 

Llandaff,  The  Right  Rev.  The  Lord  Bishop  of,  2 Copies. 

Llewelyn,  John  Dillwyn,  Esq.  F.R.S.  &c.  Penlle’rgaer,  Glamorganshire. 
Llewelyn,  Rev.  R.  Penderel,  M.A.  Climping  Vicarage,  Arundel. 

Lloyd,  George,  Esq.  Brunant,  Carmarthenshire. 

Lloyd,  Rev.  H.  R.,  M.A.  Danyrallt,  Carmarthenshire. 

Llwyd,  Miss  Angharad,  Caerwys,  Flintshire. 

Luthman,  A.  C.,  Esq.  Merthyr  Tydvil. 

Luxmore,  Rev.  J.  M.,  Rector  of  Marchwiel,  Wrexham. 

Mackenzie,  J.  Whitefoord,  Esq.  W.S.  Edinburgh. 

Maitland,  Rev.  S.  R.,  M.A.  &c.  Keeper  of  the  MSS.  Lambeth  Palace. 
Mansell,  William  W.,  Esq.  20,  St.  James’  Square,  London. 

Martin,  John,  Esq.  M.P.  4,  Grafton  Street,  London. 

Matthewman,  John,  Esq.  Lydney,  Gloucestershire. 

Meredith,  Mr.  Evan,  Llangynnidr,  Breconshire. 

Mere  weather.  The  Very  Rev.  Dr.,  Dean  of  Hereford. 

Mevrick,  Sir  Samuel  R.,  K.H.  F.S.A.  &c.  Goodrich  Court,  Herefordshire. 
Miller,  W.  H.,  Esq.  Professor  of  Mineralogy,  St.  John’s  College,  Cambridge. 
Moore,  Thomas,  Esq.  Old  Hall,  Radnorshire. 

Morall,  Edward,  Esq.  Plas  Iolyn,  Salop. 

Morgan,  Sir  Charles,  Bart.  Tredegar  Park,  Monmouthshire,  2 Copies. 
Morgan,  Capt.,  R.N.  Swansea. 

Moxgan,  Rev.  Edward,  M.A.  Syston,  Leicestershire. 

Morgan,  Octavius,  Esq.  F.R.S.  F.G.S.  &c.  Tredegar  Park,  2 Copies. 
Morgan,  Rev.  Wüliam,  B.D.  Vicarage,  Llandovery. 

Morris,  Mr.  Joseph,  The  Priory,  Shrewsbury. 

Mostyn,  The  Right  Hon.  The  Lord,  Pengwern,  2 Copies. 

Mostyn,  The  Hon.  E.  M.'  Lloyd,  Mostyn  Hall,  Flintshire,  2 Copies. 

Neville,  R.  J.,  Esq.  Llangennech  Park,  Carmarthenshire. 

Nevins,  Rev.  William,  Wilton  House,  Ross,  Herefordshire. 

Newcombe,  The  Venerable  Archdeacon,  Ruthin. 

Nicholl,  Illtyd,  Esq.  Usk,  Monmouthshire. 

Nicholl,  J.,  Esq.  M.P.  D.C.L.  &c.  Merthyr  Mawr,  Glamorganshire. 

North,  Rev.  Professor,  B.D.  St.  David’s  College,  Lampeter. 

Ollivant,  Rev.  Alfred,  D.D.  Vice  Principal  of  St.  David’s  Coll.  Lampeter. 
Ormerod,  George,  Esq.  D.C.L.  F.R.S.  F.S.A.  &c.  Sedbury  Park,  Chepstow. 
Owen,  Aneurin,  Esq.  Egryn,  Denbighshire. 

Owen,  Thomas  Owen,  Esq.  146,  Holborn  Bars,  London. 

Owen,  Mr.  Thomas,  Rose  Place,  Liverpool. 

Parry,  Mr.  Edward,  Bookseller,  Chester,  3 Copies. 

Parry,  Rev.  Henry,  M.A.  Llanasa,  Holywell,  Flintshire. 

Pennant,  G.  H.  Dawkins,  Esq.  Penrhyn  Castle,  Carnarvonshire. 

Petit,  Louis  Hayes,  Esq.  F.R.S.  &c.  9,  New  Square,  Lincoln’s  Inn,  London. 
Philipps,  Sir  Richard  6.  P.,  Bart.  M.P.  Picton  Castle,  Pembrokeshire. 


SUBSCRIBERS  TO  THE  LIBER  LANDAVENSIS.  645 


Phillipps,  Robert  Biddulph,  Esq.  Longworth,  Herefordshire. 

Phillipps,  Sir  Thomas,  Bart.  F.R.S.  F.S.A.  &c.  Middle  Hill,  Worcestershire. 
Phillips,  Thomas,  Esq.  Brunswick  Square,  London. 

Popkin,  John  Laugham,  Esq.  Swansea. 

Powell,  W.  E.  Esq.  M.P.  Nant  Eos,  Cardiganshire. 

Price,  John,  Esq.  Llanrhaiadr  Hall. 

Price,  Rev.  John,  M.A.  Llanhhangel  Crucomey,  Monmouthshire. 

Price,  Rev.  Thomas,  Cwmdu,  Crickhowel. 

Price,  Wm.,  Esq.  Solicitor,  Llanfoist,  Abergavenny. 

Prichard,  Dr.  J.  C.,  F.R.S.  M.R.I.A.  &c.  &c.  Bristol. 

Prichard,  Rev.  R.,  B.D.  LlandafF,  Rector  of  Llangan,  &c.  • 

Protheroe,  David,  M.D.  Llandeilofawr. 

Pryce,  J.  Bruce,  Esq.  Dyflryn,  near  Cardiff. 

Read,  Robert,  Esq.  Cottage,  Llanrwst. 

Reece,  Richard,  Esq.  F.S.A.  Cardiff. 

Rees,  Rev.  W.  J.,  M.A.  F.S.A.  Cascob  Rectory,  Radnorshire. 

Rees,  Mr.  William,  Publisher,  Llandovery,  8 Copies. 

Richards,  Edward  Lewis,  Esq.  Lincoln’s  Inn,  London. 

Richards,  Edward  Priest,  Esq.  Cardiff. 

Richards,  John,  Esq.,  Customs,  Liverpool. 

Richards,  Rev.  R.,  M.A.  Caerwys,  Flintshire. 

Rio,  Mons.,  Llanarth  Court,  Monmouthshire. 

Roberts,  Rev.  George,  Vicar  of  Monmouth. 

Roberts,  Mr.  T.  K.,  St.  Asaph. 

Rock,  Rev.  Daniel,  D.D.  Alton  Towers,  Cheadle. 

Rogers,  Edward,  Esq.  Stannage  Park,  Ludlow. 

Rons,  John  W.,  Esq.  Hendre,  Monmouthshire. 

Rowlands,  D.,  M.D.  F.G.S.  F.R.S.  &c,  Wimpole  Street,  London. 

St.  David’s,  The  Right  Rev.  The  Lord  Bishop  of,  Abergwili  Palace. 
Salusbury,  Rev.  Sir  Charles,  Bart.  Llanwem,  Monmouthshire. 

Sandbach,  Henry  R.  Esq.  Merchant,  Liverpool. 

Shrewsbury,  The  Right  Hon.  The  Earl  of,  Alton  Towers. 

Smith,  Mr.  J.  R.,  4,  Old  Compton  Street,  Soho,  London. 

Stacey,  Rev.  Thomas,  B.D.  Cardiff. 

Stevens,  Edward,  Esq.  Registrar,  LlandafF. 

Sutherland,  His  Grace  The  Duke  of,  Stafford  House,  St.  James’,  London. 

Taddy, , Esq.  Sergeant  at  Law,  Llantilio,  near  Ragland. 

Talbot,  Henry  Fox,  Esq.  F.R.S.  &c.  &c.  Lacock  Abbey,  Wilts. 

Thomas,  Rev.  Jenkin,  Cheltenham. 

Thomas,  John  Evan,  Esq.  7,  Belgrave  Place,  Pimlico,  London. 

Thomas,  Rice,  Esq.  Coed  Helen,  Carnarvonshire. 

Thomas,  Rev.  Thomas,  M.A.  Vicarage,  Carnarvon. 

Thomas,  Rev.  W.,  Rector  of  Cilybebyll,  Glamorganshire. 

Thomas,  William,  Esq.  Court  House,  Merthyr  Tydvil. 

Thorpe,  Mr.,  178,  Piccadilly,  London. 

Throckmorton,  The  late  Sir  Charles,  Bart.  Coughton  Court,  Alcester. 
Traherne,  Rev.  J.  M.,  F.R.S.  F.S.A.  &c.  Coedriglan,  Glamorganshire. 
Traherne,  Llewellyn,  Esq.  St.  Hilary,  Cowbridge. 

Tredwen,  R.,  Esq.  Cardiff. 

Turner,  Sharon,  Esq.  F.S.A.  &c.  Cottage,  Winchmere  Hill,  Middlesex. 
Tyler,  Rev.  Roper,  M.A.  Llantrithyd,  Glamorganshire. 

Vaughan.  Col.,  Kûg,  Merionethshire. 

Vickers,  The  Ven.  W.,  M.A.  Archdeacon  of  Salop,  Diocese  of  Hereford. 
Vivian,  J.  H.,  Esq.  M.P.  Singleton,  Swansea,  2 Copies. 

Wakeman,  T.  F.,  Esq.  The  Graig,  Monmouthshire.